Khác biệt giữa các bản “Nhìn Lên Jêsus”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: There Is a Life for a Look | *Nguyên tác: There Is a Life for a Look | ||
| − | |||
*Lời: Amedia M. Hull | *Lời: Amedia M. Hull | ||
| − | |||
*Nhạc: E. G. Taylor | *Nhạc: E. G. Taylor | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''There Is a Life for a Look''' | :'''There Is a Life for a Look''' | ||
| − | |||
:1. There is life for a look at the Crucified One, | :1. There is life for a look at the Crucified One, | ||
: There is life at this moment for thee; | : There is life at this moment for thee; | ||
:Then look, sinner, look unto Him and be saved, | :Then look, sinner, look unto Him and be saved, | ||
: Unto Him who was nailed to the tree. | : Unto Him who was nailed to the tree. | ||
| − | |||
:'''Refrain:''' | :'''Refrain:''' | ||
: Look! look! look and live! | : Look! look! look and live! | ||
:There is life for a look at the Crucified One, | :There is life for a look at the Crucified One, | ||
: There is life at this moment for thee. | : There is life at this moment for thee. | ||
| − | |||
:2. Oh, why was He there as the Bearer of sin, | :2. Oh, why was He there as the Bearer of sin, | ||
: If on Jesus thy guilt was not laid? | : If on Jesus thy guilt was not laid? | ||
:Oh, why from His side flowed the sin-cleansing blood, | :Oh, why from His side flowed the sin-cleansing blood, | ||
: If His dying thy debt has not paid? | : If His dying thy debt has not paid? | ||
| − | |||
:3. It is not thy tears of repentance or prayers, | :3. It is not thy tears of repentance or prayers, | ||
: But the blood, that redeemeth the soul; | : But the blood, that redeemeth the soul; | ||
:On Him, then, who shed it, thou mayest at once | :On Him, then, who shed it, thou mayest at once | ||
: Thy weight of iniquities roll. | : Thy weight of iniquities roll. | ||
| − | |||
:4. Then doubt not thy welcome, since God has declared | :4. Then doubt not thy welcome, since God has declared | ||
: There remaineth no more to be done; | : There remaineth no more to be done; | ||
:That once in the end of the world He appeared, | :That once in the end of the world He appeared, | ||
: And completed the work He begun. | : And completed the work He begun. | ||
| − | |||
:5. Then take with rejoicing from Jesus at once | :5. Then take with rejoicing from Jesus at once | ||
: The life everlasting He gives; | : The life everlasting He gives; | ||
:And know with assurance, thou never canst die | :And know with assurance, thou never canst die | ||
: Since Jesus, thy Righteousness, lives. | : Since Jesus, thy Righteousness, lives. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Nhìn Lên Jesus''' | :'''Nhìn Lên Jesus''' | ||
| − | |||
:1. Nhìn chăm lên Jesus Đấng treo trên thập tự kia, | :1. Nhìn chăm lên Jesus Đấng treo trên thập tự kia, | ||
:Hẳn trong giây phút anh được vĩnh sinh; | :Hẳn trong giây phút anh được vĩnh sinh; | ||
:Hãy mau mau chăm xem, chính anh em tội nhân kia, | :Hãy mau mau chăm xem, chính anh em tội nhân kia, | ||
:Ngắm Đấng đã vì anh gánh thập hình. | :Ngắm Đấng đã vì anh gánh thập hình. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Nhìn xem, xem, xem, sống! | :Nhìn xem, xem, xem, sống! | ||
| Dòng 55: | Dòng 40: | ||
:Đấng treo thân đầy hồng ân, | :Đấng treo thân đầy hồng ân, | ||
:Thì anh chắc hưởng trường sinh, lãnh ân hồng. | :Thì anh chắc hưởng trường sinh, lãnh ân hồng. | ||
| − | |||
:2. Vì ai nên Jesus gánh muôn tội tình dường kia, | :2. Vì ai nên Jesus gánh muôn tội tình dường kia, | ||
:Lại không mang ác khiên bạn đó sao? | :Lại không mang ác khiên bạn đó sao? | ||
:Vì đâu hông Jesus huyết vô tội tràn lai láng, | :Vì đâu hông Jesus huyết vô tội tràn lai láng, | ||
:Lại chẳng do tội ta Chúa mang hình? | :Lại chẳng do tội ta Chúa mang hình? | ||
| − | |||
:3. Hãy mau tin Jesus chính hôm nay đừng trì diên, | :3. Hãy mau tin Jesus chính hôm nay đừng trì diên, | ||
:Ngài ban cho chính anh được vĩnh sinh; | :Ngài ban cho chính anh được vĩnh sinh; | ||
:Vì trong tay Jesus, Đấng công nghĩa trường tồn kia, | :Vì trong tay Jesus, Đấng công nghĩa trường tồn kia, | ||
:Bảo đảm anh trường sinh ở thiên thành. | :Bảo đảm anh trường sinh ở thiên thành. | ||
| − | |||
:4. Vậy anh không nên nghi Chúa không nhận-nhìn anh nay, | :4. Vậy anh không nên nghi Chúa không nhận-nhìn anh nay, | ||
:Bởi trong Kinh Thánh xưa Ngài phán tuyên: | :Bởi trong Kinh Thánh xưa Ngài phán tuyên: | ||
:Kỳ chung, Jesus sanh, hiến thân vàng chuộc tội nhân, | :Kỳ chung, Jesus sanh, hiến thân vàng chuộc tội nhân, | ||
:Của lễ duy một, ân cứu vẹn tuyền. | :Của lễ duy một, ân cứu vẹn tuyền. | ||
| − | |||
:5. Hẳn không do than-van, khóc kêu luôn ngày đêm đâu, | :5. Hẳn không do than-van, khóc kêu luôn ngày đêm đâu, | ||
:Chỉ do nơi huyết vãn-hồi cứu thôi; | :Chỉ do nơi huyết vãn-hồi cứu thôi; | ||
:Bởi huyết hông Jesus chính anh được quyền giờ đây, | :Bởi huyết hông Jesus chính anh được quyền giờ đây, | ||
:Để trút gánh tội-khiên, khỏe nhẹ rồi. | :Để trút gánh tội-khiên, khỏe nhẹ rồi. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/177.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/177.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 177 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 177 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 143 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 143 | ||
Phiên bản lúc 04:08, ngày 10 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: There Is a Life for a Look
- Lời: Amedia M. Hull
- Nhạc: E. G. Taylor
Lời Anh
- There Is a Life for a Look
- 1. There is life for a look at the Crucified One,
- There is life at this moment for thee;
- Then look, sinner, look unto Him and be saved,
- Unto Him who was nailed to the tree.
- Refrain:
- Look! look! look and live!
- There is life for a look at the Crucified One,
- There is life at this moment for thee.
- 2. Oh, why was He there as the Bearer of sin,
- If on Jesus thy guilt was not laid?
- Oh, why from His side flowed the sin-cleansing blood,
- If His dying thy debt has not paid?
- 3. It is not thy tears of repentance or prayers,
- But the blood, that redeemeth the soul;
- On Him, then, who shed it, thou mayest at once
- Thy weight of iniquities roll.
- 4. Then doubt not thy welcome, since God has declared
- There remaineth no more to be done;
- That once in the end of the world He appeared,
- And completed the work He begun.
- 5. Then take with rejoicing from Jesus at once
- The life everlasting He gives;
- And know with assurance, thou never canst die
- Since Jesus, thy Righteousness, lives.
Lời Việt
- Nhìn Lên Jesus
- 1. Nhìn chăm lên Jesus Đấng treo trên thập tự kia,
- Hẳn trong giây phút anh được vĩnh sinh;
- Hãy mau mau chăm xem, chính anh em tội nhân kia,
- Ngắm Đấng đã vì anh gánh thập hình.
- Điệp Khúc:
- Nhìn xem, xem, xem, sống!
- Nhìn chăm chăm lên Jesus,
- Đấng treo thân đầy hồng ân,
- Thì anh chắc hưởng trường sinh, lãnh ân hồng.
- 2. Vì ai nên Jesus gánh muôn tội tình dường kia,
- Lại không mang ác khiên bạn đó sao?
- Vì đâu hông Jesus huyết vô tội tràn lai láng,
- Lại chẳng do tội ta Chúa mang hình?
- 3. Hãy mau tin Jesus chính hôm nay đừng trì diên,
- Ngài ban cho chính anh được vĩnh sinh;
- Vì trong tay Jesus, Đấng công nghĩa trường tồn kia,
- Bảo đảm anh trường sinh ở thiên thành.
- 4. Vậy anh không nên nghi Chúa không nhận-nhìn anh nay,
- Bởi trong Kinh Thánh xưa Ngài phán tuyên:
- Kỳ chung, Jesus sanh, hiến thân vàng chuộc tội nhân,
- Của lễ duy một, ân cứu vẹn tuyền.
- 5. Hẳn không do than-van, khóc kêu luôn ngày đêm đâu,
- Chỉ do nơi huyết vãn-hồi cứu thôi;
- Bởi huyết hông Jesus chính anh được quyền giờ đây,
- Để trút gánh tội-khiên, khỏe nhẹ rồi.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 177
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 143