Khác biệt giữa các bản “Hãy Đến, Cung Kính Thờ Phượng”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: '''Come, Let Us Worship and Bow Down''' *Lời: *Phỏng dịch Đặng Trương Thanh Bình *Nhạc: *Tài Li…”)
 
 
(Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 3: Dòng 3:
 
*Nguyên tác: '''Come, Let Us Worship and Bow Down'''  
 
*Nguyên tác: '''Come, Let Us Worship and Bow Down'''  
  
*Lời:  
+
*Lời: Manaratha Music
  
 
*Phỏng dịch [[Đặng Trương Thanh Bình]]
 
*Phỏng dịch [[Đặng Trương Thanh Bình]]
  
*Nhạc:
+
*Nhạc: Manaratha Music
  
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
Dòng 13: Dòng 13:
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
  
:''' '''
+
:'''Come, Let Us Worship and Bow Down'''  
 +
 
 +
:Come let us worship and bow down
 +
:Let us kneel before the Lord our God and Maker
 +
:Come let us worship and bow down
 +
:Let us kneel before the Lord our God and Maker
 +
 
 +
:For He is our God
 +
:And we are the people of His pasture
 +
:And the sheep of His hand
 +
:Just the sheep of His hand
  
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==

Bản hiện tại lúc 23:50, ngày 5 tháng 5 năm 2018

Tác Giả

  • Nguyên tác: Come, Let Us Worship and Bow Down
  • Lời: Manaratha Music
  • Nhạc: Manaratha Music
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Come, Let Us Worship and Bow Down
Come let us worship and bow down
Let us kneel before the Lord our God and Maker
Come let us worship and bow down
Let us kneel before the Lord our God and Maker
For He is our God
And we are the people of His pasture
And the sheep of His hand
Just the sheep of His hand

Lời Việt

Hãy Đến, Cung Kính Thờ Phượng
Đến, đến với Chúa dâng lòng cung kính.
Quỳ bên Chúa thánh khiết dốc hết tâm linh thờ kính Cha. (2x)
Ôi Chúa, chúng con kính yêu Ngài.
Xin Chúa đoái đến chúng con đang quỳ trước ngôi.
Chúa ôi, lòng chúng con nguyện cung hiến,
Cả tâm hồn ý chí tôn thờ Cha.

Tài Liệu Tham Khảo