Nguyện Tụng Mỹ Chúa Linh Năng
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Praise to the Lord, the Almighty
- Lời: Joachim Neander (1680)
- Dịch Anh ngữ: Catherine Winkworth (1863)
- Nhạc: Stralsund Gesangbuch
Lời Anh
- Praise to the Lord, the Almighty
- 1. Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!
- O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!
- All ye who hear, now to His temple draw near;
- Praise Him in glad adoration.
- 2. Praise to the Lord, who o’er all things so wondrously reigneth,
- Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth!
- Hast thou not seen how thy desires e’er have been
- Granted in what He ordaineth?
- 3. Praise to the Lord, who doth prosper thy work and defend thee;
- Surely His goodness and mercy here daily attend thee;
- Ponder anew what the Almighty can do,
- If with His love He befriend thee.
- 4. Praise to the Lord, who, when tempests their warfare are waging,
- Who, when the elements madly around thee are raging,
- Biddeth them cease, turneth their fury to peace,
- Whirlwinds and waters assuaging.
- 5. Praise to the Lord, who, when darkness of sin is abounding,
- Who, when the godless do triumph, all virtue confounding,
- Sheddeth His light, chaseth the horrors of night,
- Saints with His mercy surrounding.
- 6. Praise to the Lord, O let all that is in me adore Him!
- All that hath life and breath, come now with praises before Him;
- Let the Amen sound from His people again,
- Gladly for aye we adore Him.
Lời Việt
- Nguyện Tụng Mỹ Chúa Linh Năng
- 1. Nguyền tụng mỹ Chúa linh năng, Vua vinh diệu tạo vật chúng dân
- Này hồn hỡi, khá ca khen Ngài, là nguồn lực lượng, sông cứu ân
- Tôn vinh danh Chúa, đồng thanh hát khúc ca tụng Ngài
- Cùng ngợi Ba Ngôi nhân ái chí tôn.
- 2. Nguyền tụng mỹ Chúa, Đấng cai trị vạn vật, thật khôn ngoan quảng thông
- Ngài dùng cánh chim ưng nâng ngươi, ban điều cao hơn ngươi ước mong
- Bao nhiêu nhu yếu Ngài hằng ban cho ơn vô lượng
- Lòng Ngài thật ngươi không thể suy lường.
- 3. Nguyền tụng mỹ Chúa, Đấng đem muôn sự hiệp lại làm lợi ích ngươi
- Từ từ dẫn dắt ngươi, ban sinh lực dồi dào đời ngươi thắm tươi
- Trong cơn nguy biến Ngài giơ tay che ngươi mọi chiều
- Dường gà mẹ che con khỏi chim diều.
- 4. Nguyền tụng mỹ Chúa, hỡi linh hồn cùng mọi điều chi trong chính ta
- Này toàn thể chúng sinh mau tung hô thờ phượng danh Giê-hô-va
- Muôn muôn dân thánh, đồng thanh hô “A-men” rập ràng
- Thờ lạy Vua muôn vua cách hân hoan.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 27.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 2
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành