Dân Số Ký: Chương 5
Bản Dịch Việt Ngữ
1. Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: 2. Hãy truyền cho dân Y-sơ-ra-ên phải đuổi ra khỏi doanh trại những người bị bịnh phung, những người bị bệnh bài tiết do nhiễm trùng, và những người bị ô uế do đụng đến xác chết. 3. Các ngươi phải đuổi họ ra khỏi doanh trại, bất kể đó là nam hay nữ. Các ngươi không thể để cho họ làm ô uế doanh trại, là nơi Ta đang ngự ở giữa.
4. Dân Y-sơ-ra-ên đã làm như vậy. Họ đuổi những người đó ra ngoài doanh trại. Đức Giê-hô-va đã truyền cho Môi-se thế nào thì dân Y-sơ-ra-ên đã làm như vậy.
5. Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: 6. Hãy truyền cho dân Y-sơ-ra-ên: Khi một người nam hay nữ phạm một tội gì đối với người khác, tức là đã phạm tội với Đức Giê-hô-va - người đó đã mắc tội. 7. Người đó phải xưng nhận tội mà mình đã phạm, và phải bồi thường đầy đủ sự thiệt hại do mình gây ra, rồi cộng thêm một phần năm cho người bị thiệt hại. 8. Tuy nhiên, nếu nạn nhân không còn thân nhân để nhận bồi thường sự sai trái, số bồi thường sai trái sẽ thuộc về Đức Giê-hô-va và được trao cho tư tế, cùng với một con chiên đực để làm tế lễ chuộc tội cho người đó. 9. Tất cả những tế lễ thánh mà dân Y-sơ-ra-ên đem đến cho tư tế đều sẽ thuộc về người. 10. Vì vậy những vật thánh mà mỗi người dâng hiến sẽ thuộc về tư tế. Vật gì mỗi người tặng cho tư tế sẽ thuộc về người.
11. Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: 12. Hãy truyền cho dân Y-sơ-ra-ên, và nói với họ rằng: Nếu vợ của một người nào đã tẻ tách rồi phạm tội với chồng. 13. Nếu có một người nam đã ăn nằm với nàng mà chồng không biết - tức là người đàn bà đó đã làm chuyện nhơ bẩn cách lén lút, không có chứng cớ chống lại nàng và nàng không bị bắt quả tang, 14. nếu người chồng nổi ghen vì vợ của mình đã làm chuyện nhơ bẩn, hoặc người đó nổi ghen với vợ của mình dù nàng không làm chuyện nhơ bẩn, 15. thì người đó phải đem vợ của mình đến tư tế. Người đó hãy mang tế lễ theo quy định cho nàng là một phần mười ê-pha bột lúa mạch. Người đó không được đổ dầu vào hay rắc nhũ hương lên trên, bởi vì đó là tế lễ chay dâng về việc ghen tuông, là một của lễ để ghi nhớ: Ghi nhớ tội lỗi.
16. Tư tế sẽ mang nàng lại gần rồi đặt nàng trước mặt Đức Giê-hô-va. 17. Tư tế sẽ đổ nước thánh vào một cái bình bằng đất. Tư tế sẽ lấy một ít bụi từ sàn của Đền Tạm bỏ vào trong nước. 18. Tư tế sẽ để người phụ nữ đứng trước mặt Đức Giê-hô-va, gỡ vật che đầu của nàng, rồi đặt trong tay nàng tế lễ chay để ghi nhớ - đó là tế lễ chay về việc ghen tuông. Trong tay của tư tế sẽ có nước đắng mang lại sự nguyền rủa. 19. Tư tế sẽ bắt nàng thề và nói rằng: Nếu không có người đàn ông nào đã ăn nằm với nàng, nếu nàng không tẻ tách làm chuyện nhơ bẩn khi ở dưới quyền của chồng, thì nước đắng sẽ không mang lại sự nguyền rủa. 20. Nhưng nếu nàng đã tẻ tách khi ở dưới quyền của chồng, nếu nàng đã làm chuyện nhơ bẩn, có một người đàn ông nào khác, không phải là chồng, đã giao cấu với nàng. 21. Tư tế sẽ bắt người phụ nữ thề độc, và nói với nàng: Nguyện Đức Giê-hô-va làm cho ngươi trở thành cớ cho người ta nguyền rủa và thề độc giữa dân tộc của ngươi. Nguyện Đức Giê-hô-va làm cho tử cung của ngươi teo lại và bụng ngươi phình ra. 22. Nguyện nước nguyền rủa nầy vào trong nôi tạng của ngươi sẽ làm cho tử cung của người sẽ teo lại và bụng ngươi phình ra. Người phụ nữ sẽ nói: A-men! A-men!
23. Tư tế sẽ viết những lời nguyền rủa này vào trong một cuốn sách, rồi rửa nó trong nước đắng. 24. Ông bắt người phụ nữ uống nước đắng mang lại sự nguyền rủa. Nước đắng mang lại sự nguyền rủa sẽ vào bên trong nàng. 25. Tư tế sẽ lấy tế lễ chay dâng về sự ghen tuông khỏi tay nàng, rồi nâng cao lên để dâng cho Đức Giê-hô-va, rồi mang nó đến bàn thờ. 26. Tư tế sẽ lấy một nắm bột để làm tế lễ ghi nhớ, đốt nó trên bàn thờ, rồi sau đó bảo người phụ nữ uống nước đắng. 27. Sau khi tư tế đã bắt nàng uống nước đó, và rồi, nếu nàng đã làm chuyện ô nhơ và đã bất trung với chồng, thì nước đắng mang lại sự nguyền rủa đó sẽ vào bên trong nàng, làm bụng nàng sẽ phình ra, tử cung nàng sẽ teo lại. Nàng sẽ thành cớ nguyền rủa ở giữa dân tộc của nàng. 28. Nhưng nếu người phụ nữ không làm chuyện nhơ bẩn và vẫn tinh sạch, thì nàng sẽ không bị tổn hại và có thể sinh con.
29. Đây là luật về sự ghen tuông khi một người phụ nữ đã có chồng, mà tẻ tách làm chuyện ô nhơ cho mình, 30. hoặc khi một người chồng nổi ghen với vợ của mình, người đó phải đem người phụ nữ đến trước mặt Đức Giê-hô-va, và tư tế sẽ thực hiện tất cả luật lệ nầy đối với nàng. 31. Người đàn ông sẽ không phạm tội gì, nhưng người phụ nữ gánh chịu tội lỗi của mình.
Bản Dịch 1925
1. Đoạn, Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: 2. Hãy biểu dân Y-sơ-ra-ên đuổi ra ngoài trại quân hết thảy người phung, người có bịnh bạch trược, và người vì cớ đụng đến một xác chết nào đã bị ô uế. 3. Bất luận nam hay nữ, các ngươi phải đuổi họ ra ngoài trại quân, hầu cho họ không làm cho trại quân bị ô uế, là nơi ta ngự ở trong. 4. Dân Y-sơ-ra-ên bèn làm như vậy, đuổi họ ra khỏi trại quân, y như Đức Giê-hô-va đã truyền lịnh cho Môi-se vậy.
5. Đức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng: 6. Hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên như vầy: Khi một người nam hay nữ phạm một trong những tội người ta thường phạm, cho đến can phạm cùng Đức Giê-hô-va, và vì cớ đó phải mắc tội, 7. thì người ấy phải xưng tội mình đã phạm ra, và trả tang vật lại đủ, và thêm một phần năm giá vật mà giao cho người mình đã mắc tội cùng. 8. Nếu người nầy không còn, và không bà con nào để lãnh tang vật đó lại, thì vật ấy sẽ về Đức Giê-hô-va, tức là về thầy tế lễ, ngoại trừ con chiên đực về lễ chuộc tội mà thầy tế lễ sẽ dùng đặng chuộc tội cho người mắc tội đó. 9. Phàm lễ vật chi biệt riêng ra thánh mà dân Y-sơ-ra-ên dâng cho thầy tế lễ, đều sẽ thuộc về người. 10. Những vật biệt riêng ra thánh mà mỗi người dâng sẽ thuộc về người; vật chi mỗi người ban cho thầy tế lễ, chắc sẽ thuộc về người vậy.
11. Đức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng: 12. Hãy nói cho dân Y-sơ-ra-ên rằng: Nếu một người đàn bà lỗi đạo và phạm tội bất chánh cùng chồng, 13. nếu có một người nam gian dâm cùng nàng mà việc nhẹm khuất mắt chồng; nếu nàng bị ô uế kín nhiệm, không có chứng cớ đối cùng nàng, và nàng không bị bắt tại trận; 14. nếu tánh ghen phát nơi người chồng ghen vợ mình, hoặc đã thật bị ô uế, hoặc không có bị ô uế, 15. thì người nầy phải dẫn vợ mình đến trước mặt thầy tế lễ, và vì nàng đem theo một phần mười ê-pha bột mạch nha dùng làm của tế lễ. Người chớ nên chế dầu vào, và cũng chẳng nên bỏ nhũ hương lên trên, vì là một của lễ chay về sự ghen tương, một của lễ chay kỷ niệm đặng nhắc tội gian ác. 16. Thầy tế lễ sẽ biểu người nữ đến gần, đứng trước mặt Đức Giê-hô-va. 17. Kế đó thầy tế lễ lấy nước thánh đổ vào chậu đất, hốt bụi ở trên đất của đền tạm mà bỏ trong nước. 18. Đoạn, thầy tế lễ phải biểu người nữ đứng trước mặt Đức Giê-hô-va, lột trần đầu nàng, để của lễ kỷ niệm trên lòng bàn tay nàng, nghĩa là của lễ chay về sự ghen tương; và thầy tế lễ phải có nước đắng giáng rủa sả trong tay mình.
19. Thầy tế lễ phải bắt người nữ thề, và nói cùng nàng rằng: Nếu chẳng một người nam nào nằm cùng ngươi, và nếu đang dưới quyền chồng ngươi không có lỗi đạo và không bị ô uế, thì chẳng phải mắc một điều hại nào của nước đắng giáng rủa sả nầy. 20. Còn nếu đang dưới quyền chồng, mà ngươi lỗi đạo; nếu ngươi bị ô uế, và nếu một người nào khác hơn chồng đã nằm cùng ngươi 21. bấy giờ thầy tế lễ phải bắt người nữ lấy một lời thề trù ẻo mà thề, và nói cùng nàng rằng: Cầu Đức Giê-hô-va khiến cho ngươi trở nên một mầm rủa sả và trù ẻo giữa vòng dân sự ngươi, làm cho ngươi ốm lòi hông và phình bụng lên; 22. nước đắng giáng rủa sả nầy khá chun vào ruột gan làm cho bụng ngươi phình lên và ốm lòi hông. Người nữ sẽ nói rằng: A-men, a-men!
23. Kế đó, thầy tế lễ phải viết các lời trù ẻo nầy trong một cuốn sách, rồi lấy nước đắng bôi đi. 24. Thầy tế lễ sẽ biểu người nữ uống nước đắng giáng rủa sả, nước đắng giáng rủa sả sẽ vào trong mình nàng đặng làm cay đắng cho nàng. 25. Đoạn, thầy tế lễ sẽ lấy khỏi tay người nữ của lễ chay về sự ghen tương, đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va và dâng lên trên bàn thờ. 26. Rồi lấy một nắm của lễ chay kỷ niệm và xông trên bàn thờ; kế biểu người nữ uống nước đắng. 27. Vả, khi nào thầy tế lễ biểu người uống nước đắng rồi, nếu quả người có bị ô uế phạm tội bất chánh cùng chồng mình, thì nước đắng giáng rủa sả sẽ vào mình làm cay đắng cho nàng, bụng nàng sẽ phình lên, hông nàng ốm lòi, và người nữ nầy sẽ làm một mầm rủa sả giữa vòng dân sự mình. 28. Còn nếu người nữ không bị ô uế, vẫn thanh sạch, thì nàng sẽ chẳng bị một điều hại nào, và sẽ sanh con.
29. Đó là luật lệ về sự ghen tương khi một người đàn bà, ở dưới quyền chồng mình, lỗi đạo và bị ô uế; 30. hoặc khi nào tánh ghen phát sanh nơi người chồng mà ghen vợ mình: người phải đem vợ đến trước mặt Đức Giê-hô-va, và thầy tế lễ sẽ làm cho nàng hết thảy điều chi luật lệ nầy truyền dạy. 31. Người chồng sẽ vô tội, còn người đàn bà đó sẽ mang lấy tội mình.
Bản Dịch 2011
Những Người Bị Ô Uế
1 CHÚA phán với Môi-se rằng, 2 “Hãy truyền cho dân I-sơ-ra-ên buộc những người bị bịnh phung, những người bị nhiễm trùng ra mủ, và những người bị ô uế do đụng chạm vào xác chết phải ra ở bên ngoài doanh trại. 3 Ngươi phải bắt những người ấy, bất kể nam hay nữ, phải ra bên ngoài doanh trại mà ở. Họ không được làm cho doanh trại, tức nơi Ta ngự, trở nên ô uế.” 4 Dân I-sơ-ra-ên làm y như vậy; họ bắt những người ấy ra ở bên ngoài doanh trại. CHÚA đã truyền cho Môi-se thể nào, họ làm y như thế ấy.
Nhận Tội và Bồi Thường
5 CHÚA phán với Môi-se rằng, 6 “Hãy nói với dân I-sơ-ra-ên: Khi một người nào, bất luận nam hay nữ, phạm một tội gì người ta có thể phạm khiến mang tội với CHÚA, và người ấy đã mắc tội. 7 Người ấy phải xưng nhận tội mình đã phạm, rồi phải bồi thường thiệt hại do mình gây ra, và phải trả thêm một phần năm cho người bị thiệt hại. 8 Nếu người bị thiệt hại không còn sống và cũng không có bà con gần nào để có thể lãnh tiền bồi thường, tiền bồi thường ấy sẽ thuộc về CHÚA, và tư tế sẽ được hưởng, không kể con chiên đực làm của lễ chuộc tội mà người mắc tội phải đem dâng để làm lễ chuộc tội cho mình.
9 Trong tất cả lễ vật thánh của dân I-sơ-ra-ên, món gì họ đem biếu cho tư tế sẽ thuộc về tư tế. 10 Tất cả lễ vật thánh đều thuộc về người đem dâng, nhưng món gì người ấy đem biếu cho tư tế sẽ thuộc về tư tế.”
Luật về Ghen Tương
11 CHÚA phán với Môi-se rằng, 12 “Hãy nói với dân I-sơ-ra-ên và bảo họ: Nếu vợ người nào ngoại tình và không chung thủy với chồng, 13 nếu có người đàn ông nào ăn nằm với người đàn bà ấy mà chồng bà không biết, tức người đàn bà ấy đã thất tiết do lén lút ngoại tình, và không có chứng cớ vì không ai bắt quả tang, 14 nếu người chồng nổi ghen vì nghi ngờ vợ mình đã lén lút ngoại tình và nàng đã thất tiết, hoặc nếu người chồng nổi ghen vì nghi ngờ vợ mình đã lén lút ngoại tình mặc dù nàng không hề thất tiết, 15 thì người chồng phải đem vợ mình đến tư tế. Vì cớ nàng, người chồng phải đem theo hai lít bột lúa mạch để làm của lễ. Ông ta không được đổ dầu vào hay rắc nhũ hương lên trên, vì đó là của lễ chay dâng vì ghen, một của lễ tượng trưng, dâng để xin xác định tội lỗi.
16 Tư tế sẽ đem người đàn bà đến gần và để nàng đứng trước mặt CHÚA. 17 Tư tế sẽ lấy nước thánh từ trong bình sành và lấy một ít bụi trên nền Ðền Tạm bỏ vào trong nước ấy. 18 Tư tế sẽ để người nữ ấy đứng trước mặt CHÚA, bảo nàng xõa tóc xuống, đặt trong tay nàng một của lễ chay tượng trưng, tức của lễ chay dâng vì ghen. Trong tay tư tế có nước đắng mang lại sự nguyền rủa. 19 Tư tế sẽ bắt nàng thề và nói với nàng như thế này, ‘Nếu không có người đàn ông nào đã ăn nằm với bà, nếu bà không hề lỗi đạo với chồng mà thất thân với ai, thì nước đắng mang lại sự nguyền rủa này sẽ không làm hại bà. 20 Nhưng nếu bà đã ngoại tình và đã lỗi đạo với chồng, nếu bà đã thất tiết vì ăn nằm với một người đàn ông khác mà không phải chồng bà’ 21 –Bấy giờ tư tế sẽ bắt nàng thề độc và nói với nàng– ‘Nguyện CHÚA làm cho bà trở thành cớ cho người ta nguyền rủa và thề độc giữa vòng dân tộc bà. Nguyện CHÚA làm cho tử cung bà teo lại và bụng bà sình ra. 22 Nguyện nước đắng mang sự nguyền rủa này thấm vào ruột gan bà làm cho bụng bà sình ra, còn tử cung bà sẽ teo lại.’ Người đàn bà ấy sẽ đáp, ‘A-men. A-men.’
23 Bấy giờ tư tế sẽ viết những lời nguyền rủa ấy trên một bảng nhỏ, rồi đem rửa những chữ ấy cho chảy vào nước đắng. 24 Tư tế sẽ bắt nàng uống nước đắng mang lại sự nguyền rủa ấy. Nước đắng mang lại sự nguyền rủa sẽ vào trong ruột gan nàng và làm cho nàng đau bụng vì nước đắng ấy. 25 Tư tế sẽ lấy của lễ chay dâng vì ghen khỏi tay nàng, rồi nâng cao lên để dâng lên CHÚA, sau đó tư tế mang của lễ ấy đến bàn thờ. 26 Tư tế sẽ hốt một nắm bột tượng trưng của lễ chay, đem bỏ nắm bột ấy vào lửa trên bàn thờ để thiêu cho thành khói, sau đó tư tế bảo nàng uống thứ nước đó. 27 Sau khi tư tế đã bắt nàng uống thứ nước đó, nếu quả thật nàng đã lỗi đạo với chồng và đã thất thân với người khác, thì nước đắng mang lại sự nguyền rủa đó sẽ vào ruột gan nàng, khiến nàng bị đau đớn vì đắng, bụng nàng sẽ sình ra, tử cung nàng sẽ teo lại, và nàng sẽ thành cớ cho người ta nguyền rủa giữa dân tộc nàng. 28 Nhưng nếu nàng không hề ngoại tình và luôn luôn trong trắng, nàng sẽ không bị hại gì, về sau nàng sẽ có thai và sinh con.
29 Ðó là luật về ghen tương, áp dụng cho người phụ nữ có chồng mà lén lút ngoại tình và thất tiết với chồng, 30 hoặc khi người chồng nổi ghen vì nghi ngờ lòng chung thủy của vợ, người chồng phải dẫn vợ đến trước mặt CHÚA, rồi tư tế sẽ áp dụng đầy đủ những chi tiết của luật này cho nàng. 31 Người chồng sẽ vô tội, nhưng người vợ sẽ mang lấy tội lỗi của nàng.”
Tài Liệu
- Kinh Thánh - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
- Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
- Kinh Thánh - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành
- Lê-vi Ký
- Xuất Ê-díp-tô Ký
- Dân Số Ký: Chương 4
- Dân Số Ký: Chương 6
- Bách Khoa Từ Điển Tin Lành