Chuyện Thập Giá Xưa
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: The Story of the Cross
- Tựa đề: Chuyện Thập Giá Xưa
- Lời: Carrie Elizabeth Ellis Breck (1855-1934)
- Nhạc: George C. Stebbins, 1901
- Tài Liệu:
Lời Anh
- The Story of the Cross
- 1. Above the sweetest songs of earth,
- Thro' all the strife of gain and loss,
- Above the sounds of grief and mirth
- I hear the story of the cross,
- That story is a tale of love
- That wipes away the sinner's tears,
- It makes him heir of heav'n above,
- And gives him joy thro' endless years.
- Chorus:
- 'Tis the old, old story,
- 'Tis the old, old story, of the cross;
- When eternity is hoary,
- Precious still will be the story
- Of redemption by the cross,
- Of redemption by the cross.
- 2. Oh, none but Jesus bore such scorn,
- No stricken lamb so meek as He;
- No other brow so bruised by thorn,
- No other heart so bled for me,
- No other feet the wine-press trod,
- No other hand so freely gave,
- No Savior like the Son of God,
- No love like His to reach and save!
- 3. Oh, blessed cross of sacrifice,
- Where Jesus died for me, for me!
- The cross of my Redeemer, Christ,
- Who makes the guilty captive free!
- That shining cross shall ever stand
- For all of love that man can know;
- Yet none may fully understand
- The love that God alone can show.
Lời Việt
- Chuyện Thập Giá Xưa
- 1. Vượt qua bao giai điệu trong đời này
- Vượt bao cơn cạnh tranh lỗ, lời đấy
- Vượt trên bao tiếng khóc hay tiếng cười
- Tôi được nghe chuyện thập giá đẹp tươi
- Ấy tích Jêsus từ bi bác ái
- Đã cho bao tội nhân hết bi ai
- Lại ban thiên quốc kế nghiệp vững vàng
- Muôn đời vui mừng, sung sướng, bình an.
- Điệp Khúc:
- Này chuyện xưa, chuyện rất xưa
- Chuyện thập giá xưa trong tâm thần mến ưa
- Dầu trời qua hay đất kia thay dời
- Chuyện đây vẫn cao quý muôn muôn đời
- Về thập giá cứu ân diệu bấy
- Về thập giá chuộc cứu linh thay!
- 2. Nào ai, duy Jêsus mang nhục hình
- Nào chiên con hiền như Chúa bị đánh
- Đầu ai kham chiếc mão gai khổ nàn
- Tim nào do tội tôi phải dập tan
- Chẳng có chân ai bị đinh khổ thống
- Cũng không tay nào vui phó nhưng không
- Nào ai như Thánh Tử vui giáng trần
- Đem tình yêu liều thân cứu tội nhân.
- 3. Ồ, khen thay thập tự vinh vô hồi
- Là nơi Jêsus cam chết vì tôi
- Vinh thay cây gỗ huyết lưu cứu phò
- Cho hồn nô lệ nay hưởng tự do
- Vững chãi thay thập tự luôn chói sáng
- Để muôn dân nhận tin Chúa vinh quang
- Lòng yêu thương Chúa nhân gian khó dò
- Duy một Thiên Phụ xưa khải thị cho.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 196
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 196
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành