Các Quan Xét: Chương 11
Bản Dịch Việt Ngữ
1. Giép-thê, người Ga-la-át, là một dũng sĩ can trường, nhưng ông là con của một gái điếm. Cha của ông là Ga-la-át. 2. Vợ của Ga-la-át sinh nhiều con trai. Khi các con trai của vợ ông lớn lên, họ đuổi Giép-thê ra, và nói: “Mầy không được hưởng phần sản nghiệp trong nhà cha của chúng ta, bởi vì mầy là con của một người đàn bà khác.” 3. Giép-thê đã lánh xa khỏi các anh em của mình, đến cư ngụ trong xứ Tóp. Có những du đãng tụ tập quanh ông, rồi đi ăn cướp với ông.
4. Một thời gian sau, dân Am-môn gây chiến với Y-sơ-ra-ên. 5. Khi dân Am-môn tiến đánh Y-sơ-ra-ên, lúc đó các trưởng lão của Ga-la-át đi đến xứ Tóp mời Giép-thê về. 6. Họ nói với ông: “Xin hãy trở về lãnh đạo chúng tôi, để chúng tôi có thể đánh lại dân Am-môn.” 7. Nhưng Giép-thê nói với các trưởng lão của Ga-la-át: “Không phải các ông đã ghét tôi, đã đuổi tôi ra khỏi nhà cha của tôi hay sao? Rồi bây giờ khi các ông bị khốn khổ, tại sao các ông lại đến với tôi?” 8. Các trưởng lão của Ga-la-át nói với Giép-thê: “Thật vậy, bây giờ chúng tôi trở lại với ông, để ông đi với chúng tôi chống lại dân Am-môn. Ông sẽ là lãnh tụ của chúng tôi để lãnh đạo tất cả dân Ga-la-át.” 9. Giép-thê hỏi lại các trưởng lão của Ga-la-át: “Nếu các ông đem tôi về để đánh dân Am-môn, và nếu Đức Giê-hô-va phó chúng vào tay tôi, có chắc rằng tôi sẽ là lãnh tụ của các ông hay không?” 10. Các trưởng lão của Ga-la-át nói với Giép-thê: “Chúng tôi sẽ làm đúng như lời ông nói. Nguyện Đức Giê-hô-va làm chứng giữa chúng ta!” 11. Vì vậy, Giép-thê đã đi với các trưởng lão của Ga-la-át. Dân chúng đã lập ông làm lãnh tụ và là chỉ huy của họ. Tại Mích-ba, Giép-thê lặp lại trước mặt Đức Giê-hô-va mọi lời ông đã nói.
12. Giép-thê sai các sứ giả đến với vua của dân Am-môn, nói rằng: “Tôi với ông có chuyện gì mà ông đến đất nước tôi để đánh tôi?” 13. Vua của dân Am-môn trả lời với các sứ giả của Giép-thê rằng: “Bởi vì Y-sơ-ra-ên đã chiếm đất của ta từ Ạt-nôn, đến Gia-bốc, cho đến tận sông Giô-đanh vào lúc họ ra khỏi Ai-cập. Vì vậy, bây giờ hãy trả lại đất cách êm thắm.”
14. Giép-thê sai các sứ giả trở lại với vua của dân Am-môn. 15. Hãy nói với người là Giép-thê nói như thế nầy: "Y-sơ-ra-ên không xâm chiếm đất của dân Mô-áp hay của dân Am-môn. 16. Nhưng xuất phát từ Ai-cập, Y-sơ-ra-ên đã đi ngang qua hoang mạc để đến Biển Đỏ, rồi đến Ca-đe. 17. Lúc đó, Y-sơ-ra-ên đã sai các sứ giả đến gặp vua của Ê-đôm và nói rằng: ‘Xin ngài cho chúng tôi đi ngang qua lãnh thổ của ngài,’ nhưng vua của Ê-đôm đã không bằng lòng. Cũng vậy, họ đã sai các sứ giả đến gặp vua của Mô-áp, và vua nầy cũng từ chối, nên dân Y-sơ-ra-ên cứ ở tại Ca-đe. 18. Sau đó, họ phải đi vòng qua hoang mạc, để tránh đất của Ê-đôm và đất của Mô-áp, rồi đến phía đông của đất Mô-áp. Họ đã đóng trại ở bên kia Ạt-nôn, nhưng không vào địa phận của Mô-áp, bởi vì Ạt-nôn là biên giới của Mô-áp. 19. Y-sơ-ra-ên đã sai các sứ giả đến gặp Si-hôn, vua của dân A-mô-rít, tại Hết-bôn, và nói: ‘Xin ngài cho chúng tôi đi ngang qua lãnh thổ của ngài để đến xứ của chúng tôi.’ 20. Nhưng Si-hôn không tin dân Y-sơ-ra-ên để cho họ đi ngang qua xứ của mình. Si-hôn đã tập hợp toàn thể dân chúng kéo đến đóng trại tại Gia-hát, rồi tiến đánh Y-sơ-ra-ên. 21. Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã phó Si-hôn và toàn thể dân chúng của hắn vào tay của Y-sơ-ra-ên. Họ đã đánh bại chúng rồi chiếm toàn bộ đất của A-mô-rít, là cư dân trong xứ. 22. Họ đã chiếm toàn bộ đất của dân A-mô-rít, từ Ạt-nôn cho đến Gia-bốc, và từ hoang mạc cho đến sông Giô-đanh. 23. Thật vậy, Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã đuổi dân A-mô-rít khỏi trước mặt dân của Ngài là Y-sơ-ra-ên, thế mà bây giờ ông lại muốn chiếm đất của họ hay sao? 24. Không phải ông nhận được đất mà Kê-mốt, là thần của ông, đã ban cho ông hay sao? Cũng vậy, chúng ta cũng chiếm hữu đất của những kẻ nào mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời của chúng ta đã đuổi khỏi trước mặt của chúng ta. 25. Hơn nữa, ông có trổi hơn Ba-lác, con trai của Xếp-bô, vua của Mô-áp hay không? Có khi nào ông ấy tranh chấp hay giao chiến với Y-sơ-ra-ên hay không? 26. Trong ba trăm năm, Y-sơ-ra-ên đã ở tại Hết-bôn và vùng phụ cận, A-rô-e và vùng phụ cận, cùng tất cả các thành dọc theo bờ của Ạt-nôn. Tại sao ông không lấy lại các thành ấy trong thời gian đó? 27. Như vậy, tôi không có phạm lỗi gì với ông, nhưng ông đã sai quấy mà gây chiến với tôi. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng phán xét, hôm nay sẽ phân xử giữa dân Y-sơ-ra-ên và dân Am-môn!” 28. Nhưng vua của dân Am-môn không nghe lời các sứ giả của Giép-thê.
29. Bấy giờ, Thần của Đức Giê-hô-va ngự trên Giép-thê, ông đi qua Ga-la-át và Ma-na-se, đến Mích-ba thuộc Ga-la-át, rồi từ Mích-ba thuộc Ga-la-át, ông vượt qua lãnh thổ của dân Am-môn. 30. Giép-thê khấn hứa với Đức Giê-hô-va rằng: “Nếu Ngài phó dân Am-môn vào tay của con thì khi thắng trận trở về, 31. bất cứ người hay vật nào từ cửa nhà của con, đi ra đón rước con, thì người hay vật đó sẽ thuộc về Đức Giê-hô-va, và con sẽ dâng làm tế lễ thiêu.”
32. Giép-thê đã vượt sang lãnh thổ của dân Am-môn, và Đức Giê-hô-va đã phó chúng vào tay của ông. 33. Ông đánh bại chúng từ A-rô-e cho đến vùng phụ cận của Mi-nít, cho đến tận A-bên Kê-ra-mim, và chiếm được hai mươi thành. Đó là một cuộc tàn sát rất lớn. Dân Am-môn bị đại bại và chịu khuất phục trước dân Y-sơ-ra-ên.
34. Giép-thê trở về nhà của mình tại Mích-ba. Kìa, con gái của ông cầm trống nhỏ nhảy múa đón rước ông. Nàng là con duy nhất của ông. Ngoài nàng, ông không có con trai hay con gái nào khác. 35. Giép-thê vừa thấy nàng, liền xé y phục của mình, rồi nói: “Ôi! Con gái của cha, con làm cho cha khốn khổ vô cùng! Con thuộc vào số những kẻ làm cho cha rối trí, bởi vì cha có mở miệng khấn hứa với Đức Giê-hô-va và không thể nuốt lời.” 36. Nàng nói với ông: “Thưa cha! Nếu cha đã mở miệng khấn hứa với Đức Giê-hô-va, xin cứ làm cho con đúng như lời cha đã hứa, bởi vì bây giờ Đức Giê-hô-va đã báo trả dân Am-môn, là những kẻ thù của cha.” 37. Nàng nói với cha của mình: “Hãy làm cho con điều nầy. Hãy để cho con đơn độc trong hai tháng. Con sẽ đi rong chơi trên núi, rồi cùng với những người bạn của con than khóc về thân phận trinh nữ của con.” 38. Giép-thê trả lời: “Con cứ đi!” Rồi ông để nàng đi trong hai tháng. Nàng đi với các bạn của nàng, khóc cho thân phận trinh nữ của mình trên núi. 39. Sau hai tháng, nàng trở về với cha của mình, và ông đã thực hiện điều mà ông đã khấn hứa về nàng. Nàng không hề biết một người nam nào. Kể từ đó, dân Y-sơ-ra-ên có tục lệ nầy: 40. Mỗi năm, các cô gái Y-sơ-ra-ên đã đi để than khóc con gái của Giép-thê, người Ga-la-át, trong bốn ngày.
Bản Dịch 1925
1. Giép-thê, người Ga-la-át, là tay dõng sĩ, con của một người kỵ nữ, và cha là Ga-la-át. 2. Vợ của Ga-la-át có sanh cho người những con trai. Khi các con trai của vợ ấy lớn lên, bèn đuổi Giép-thê đi, mà rằng: Mầy không được ăn phần gia tài trong nhà cha chúng ta, vì mầy là con của người đàn bà khác. 3. Vậy, Giép-thê trốn xa anh em mình, và ở trong xứ Tóp. Có những đứa du đãng hiệp lại chung quanh Giép-thê, và đi ra với người.
4. Sau một ít lâu, dân Am-môn giao chiến cùng Y-sơ-ra-ên. 5. Trong lúc dân Am-môn đánh Y-sơ-ra-ên, các trưởng lão Ga-la-át đi đem Giép-thê ở xứ Tóp về. 6. Họ nói cùng người rằng: Xin hãy đến làm quan tướng chúng ta, chúng ta sẽ đánh dân Am-môn. 7. Nhưng Giép-thê đáp cùng các trưởng lão Ga-la-át rằng: Các ông há chẳng phải là kẻ ghét tôi và đuổi tôi khỏi nhà cha tôi sao? Còn bây giờ các ông đang bị cùng-khốn, sao lại đến tôi? 8. Các trưởng lão Ga-la-át đáp cùng Giép-thê rằng: Bây giờ chúng ta lại đến cùng ngươi, hầu cho ngươi đi với chúng ta: ngươi sẽ đánh dân Am-môn, rồi sẽ làm đầu của chúng ta, và của hết thảy dân xứ Ga-la-át. 9. Giép-thê lại đáp cùng các trưởng lão Ga-la-át rằng: Ví bằng các ông đem tôi về đặng đánh dân Am-môn, và nếu Đức Giê-hô-va phó chúng nó vào tay tôi, thì tôi sẽ làm đầu các ông chớ. 10. Các trưởng lão Ga-la-át nói cùng Giép-thê rằng: Chúng ta quả sẽ làm y như lời ngươi đã nói; nguyện Đức Giê-hô-va làm chứng giữa chúng ta! 11. Vậy, Giép-thê đi cùng các trưởng lão Ga-la-át; dân sự lập người làm đầu và tướng; rồi tại Mích-ba Giép-thê lặp lại trước mặt Đức Giê-hô-va hết thảy những lời người đã nói.
12. Đoạn Giép-thê sai sứ giả đến cùng vua dân Am-môn mà nói rằng: Ta với ngươi có việc chi, nên ngươi kéo đến ta đặng hãm đánh xứ ta? 13. Vua dân Am-môn đáp cùng sứ giả Giép-thê rằng: Ấy bởi Y-sơ-ra-ên khi ra khỏi nước Ê-díp-tô, có chiếm lấy xứ ta từ Ạt-nôn cho đến Gia-bốc và Giô-đanh. Bây giờ hãy trả êm lại xứ ấy cho ta.
14. Giép-thê lại sai sứ giả đến cùng vua dân Am-môn đặng nói rằng: 15. Giép-thê nói như vầy: Y-sơ-ra-ên không có xâm đoạt địa phận Mô-áp, cũng chẳng có chiếm lấy xứ của dân Am-môn. 16. Song khi Y-sơ-ra-ên ra xứ Ê-díp-tô, thì đi ngang qua đồng vắng cho đến Biển đỏ, rồi tới Ca-đe. 17. Bấy giờ, người sai sứ giả đến vua Ê-đôm đặng tâu rằng: Xin cho tôi đi ngang qua xứ vua. Nhưng vua Ê-đôm không bằng lòng. Người cũng sai sứ giả đến vua Mô-áp, vua Mô-áp cũng không khứng cho, nên Y-sơ-ra-ên cứ ở tại Ca-đe. 18. Đoạn, người lại đi vào đồng vắng, vòng quanh xứ Ê-đôm và xứ Mô-áp; rồi đến cõi phía đông xứ Mô-áp. Người hạ trại ở bên kia Ạt-nôn, không vào bờ cõi Mô-áp; vì Ạt-nôn là giới hạn của xứ Mô-áp. 19. Rốt lại, Y-sơ-ra-ên sai sứ giả đến cùng Si-hôn, vua người A-mô-rít, ở tại Bết-hôn, và dặn nói rằng: Xin để cho chúng tôi đi ngang qua xứ vua đặng đến xứ chúng tôi. 20. Nhưng Si-hôn không đủ tin dân Y-sơ-ra-ên, nên không cho đi ngang qua xứ mình, bèn hiệp lại cả cơ binh mình, kéo đến đóng trại tại Gia-hát và chống đấu cùng Y-sơ-ra-ên. 21. Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phó Si-hôn và cả cơ binh người vào tay Y-sơ-ra-ên. Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó, và lấy toàn xứ dân A-mô-rít, là dân ở miền đó. 22. Vậy, Y-sơ-ra-ên nhận được toàn xứ dân A-mô-rít, từ Ạt-nôn cho đến Gia-bốc, và từ đồng vắng cho đến Giô-đanh. 23. Vậy bây giờ, Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã đuổi dân A-mô-rít khỏi trước mặt dân Y-sơ-ra-ên của Ngài rồi, thì ngươi lại muốn chiếm lấy xứ của họ sao! 24. Ngươi há chẳng nhận được đất mà Kê-mốt, là thần của ngươi, đã ban cho ngươi sao? Thế thì, chúng ta cũng nhận được đất của những kẻ nào mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta đã đuổi khỏi trước mặt chúng ta. 25. Vả lại, ngươi cho trổi hơn Ba-lác, con trai Xếp-bô, vua Mô-áp chăng? Hắn há có khi nào cãi cọ hay là chiến đấu cùng Y-sơ-ra-ên chăng? 26. Đang lúc ba trăm năm mà Y-sơ-ra-ên ở tại Hết-bôn và các thành địa hạt nó, A-rô-e và các thành địa hạt nó, cùng hết thảy các thành ở dọc theo Ạt-nôn, sao ngươi không lấy nó lại trong khi đó? 27. Vậy, ta không có phạm tội cùng ngươi, nhưng ngươi đã làm quấy cùng ta mà hãm đánh ta. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng đoán xét, ngày nay xét đoán giữa dân Y-sơ-ra-ên và dân Am-môn! 28. Nhưng vua dân Am-môn không khứng nghe lời của Giép-thê sai nói cùng người.
29. Thần của Đức Giê-hô-va bèn cảm động Giép-thê; người trải qua Ga-la-át và Ma-na-se, sang đến Mích-ba ở Ga-la-át, rồi từ Mích-ba ở Ga-la-át, người đi đánh dân Am-môn.
30. Giép-thê khẩn nguyện cùng Đức Giê-hô-va rằng: Nếu Ngài phó dân Am-môn vào tay tôi, khi tôi thắng chúng nó trở về, 31. hễ chi ở cửa nhà tôi đi ra đầu hết đặng đón rước tôi, thì nấy sẽ thuộc về Đức Chúa Trời, và tôi sẽ dâng nó làm của lễ thiêu. 32. Đoạn, Giép-thê đi đến dân Am-môn đặng giao chiến cùng chúng nó, và Đức Giê-hô-va phó chúng nó vào tay người. 33. Người đánh bại chúng nó từ A-rô-e cho đến Mi-nít, và cho đến A-bên-Kê-ra-mim, cùng chiếm lấy của chúng nó hai mươi cái thành. Ấy là một trận-bại rất lớn; dân Am-môn bị phục trước mặt dân Y-sơ-ra-ên.
34. Giép-thê trở về nhà mình tại Mích-ba; kìa, con gái người ra đón-rước người, có cầm trống nhỏ và nhảy múa. Nàng là con một của người, ngoài nàng chẳng có con trai hoặc con gái nào khác hơn. 35. Giép-thê vừa thấy nàng, liền xé áo mình mà rằng: Ớ con, than ôi! con gây cho cha tức tối quá thay! Con thuộc vào số kẻ làm rối cha! Vì cha có mở miệng khấn nguyện cùng Đức Giê-hô-va, không thế nuốt lời. 36. Nàng thưa rằng: Cha ôi, nếu cha có mở miệng khấn nguyện cùng Đức Giê-hô-va, xin hãy làm cho con y như lời ra khỏi miệng cha, vì bây giờ Đức Giê-hô-va đã báo thù kẻ cừu địch cha rồi, tức là dân Am-môn. 37. Đoạn, nàng lại nói cùng cha mình rằng: Xin cha hãy nhậm cho con lời nầy: Để cho con thong thả trong hai tháng, con sẽ đi ở trên núi đặng cùng chị em bạn con khóc về sự đồng trinh của con. 38. Giép-thê đáp rằng: Con cứ đi. Rồi người để nàng đi hai tháng.
Vậy, nàng đi cùng chị em bạn mình, khóc sự đồng trinh mình tại trên núi. 39. Cuối hai tháng, nàng trở về cha mình, và người làm cho nàng tùy theo lời khấn nguyện mình đã hứa. Nàng chẳng có biết người nam. Tại cớ đó trong Y-sơ-ra-ên có thường lệ nầy: 40. Mỗi năm, các con gái Y-sơ-ra-ên đi than khóc con gái của Giép-thê, người Ga-la-át, trong bốn ngày.
Bản Dịch 2011
Giép-thê
1 Giép-thê người Ghi-lê-át là một dũng sĩ, nhưng mẹ của ông là một gái điếm; Ghi-lê-át là cha của Giép-thê. 2 Sau đó vợ của Ghi-lê-át sinh được các con trai. Khi các con trai ấy lớn lên, chúng đuổi Giép-thê đi và bảo rằng, “Anh không được hưởng gia tài trong gia đình này, vì anh là con ngoại hôn của người đàn bà khác.” 3 Vậy Giép-thê lánh xa các em mình và đến sống tại xứ Tóp. Những kẻ lãng tử tụ hiệp quanh ông và theo ông đi tung hoành.
4 Một thời gian sau đó, dân Am-môn kéo ra giao chiến với dân I-sơ-ra-ên. 5 Khi dân Am-môn kéo ra giao chiến với dân I-sơ-ra-ên, các trưởng lão ở Ghi-lê-át đến xứ Tóp mời Giép-thê về. 6 Họ nói với Giép-thê, “Xin về lãnh đạo chúng tôi để đối phó với dân Am-môn.”
7 Nhưng Giép-thê đáp với các trưởng lão của Ghi-lê-át, “Quý vị há chẳng ghét tôi và đuổi tôi khỏi nhà cha tôi sao? Tại sao bây giờ khi gặp hoạn nạn quý vị lại đến với tôi?”
8 Các trưởng lão của Ghi-lê-át đáp với Giép-thê, “Xin ông bỏ qua chuyện cũ, bây giờ chúng tôi đều quay về với ông; xin ông hãy đi với chúng tôi để đánh dân Am-môn, và xin ông làm thủ lãnh tất cả chúng tôi ở Ghi-lê-át.”
9 Giép-thê nói với các trưởng lão của Ghi-lê-át, “Quý vị mời tôi về đánh dân Am-môn và nếu CHÚA phó dân Am-môn vào tay tôi, liệu quý vị có thật sự để tôi làm thủ lãnh của quý vị không?”
10 Các trưởng lão của Ghi-lê-át đáp với Giép-thê, “Xin CHÚA làm chứng. Chúng tôi quả quyết sẽ làm theo điều ông nói.”
11 Vậy Giép-thê đi với các trưởng lão của Ghi-lê-át. Dân Ghi-lê-át lập ông làm thủ lãnh và thống soái của họ. Rồi tại Mích-pa, ông lặp lại mọi lời ông đã giao kết trước mặt CHÚA.
12 Sau đó Giép-thê sai sứ đến với vua Am-môn và hỏi, “Chúng tôi với ngài có thù nghịch chi mà ngài xua quân hãm đánh đất nước chúng tôi?”
13 Vua Am-môn trả lời các sứ giả của Giép-thê, “Ðó là vì khi dân I-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập, các ngươi đã chiếm đất của ta từ Ạc-nôn đến Gia-bốc và đến tận Sông Giô-đanh. Vậy bây giờ hãy êm thắm trả lại cho ta.”
14 Giép-thê sai các sứ giả trở lại vua Am-môn, 15 và nói, “Giép-thê nói thế này: I-sơ-ra-ên không lấy đất của Mô-áp hoặc đất của người Am-môn. 16 Nhưng khi ra khỏi Ai-cập, dân I-sơ-ra-ên đã đi qua đồng hoang để đến Hồng Hải, rồi tiếp tục đến Ca-đe. 17 Khi ấy I-sơ-ra-ên đã sai các sứ giả đến thưa với vua Ê-đôm rằng, ‘Xin cho phép chúng tôi đi ngang qua xứ của ngài.’ Nhưng vua Ê-đôm không chấp thuận. Họ bèn sai các sứ giả đến với vua Mô-áp, nhưng vua ấy cũng chối từ. Vậy dân I-sơ-ra-ên đành phải ở lại Ca-đe. 18 Sau đó I-sơ-ra-ên phải đi tiếp vô đồng hoang và đi vòng bên ngoài lãnh thổ của Ê-đôm và Mô-áp, rồi đi dọc theo biên giới phía đông của nước Mô-áp, và hạ trại phía bên kia của Ạc-nôn. Họ không vào lãnh thổ của Mô-áp, vì Ạc-nôn là ranh giới của Mô-áp.
19 Kế đó I-sơ-ra-ên đã sai các sứ giả đến Si-hôn vua dân A-mô-ri đang trị vì tại Hếch-bôn và thưa rằng, ‘Xin cho phép chúng tôi đi ngang qua nước của ngài để vào xứ của chúng tôi.’ 20 Tuy nhiên Si-hôn không tin tưởng dân I-sơ-ra-ên nên đã không cho họ đi ngang qua nước của ông ấy. Ðã thế ông ấy còn triệu tập tất cả quân đội của ông đến và hạ trại tại Gia-ha để đánh I-sơ-ra-ên.
21 Bấy giờ CHÚA, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, đã trao Si-hôn và tất cả quân đội của ông ấy vào tay I-sơ-ra-ên. I-sơ-ra-ên đánh bại họ và chiếm toàn xứ của dân A-mô-ri sống lúc bấy giờ. 22 Họ tiếp thu cả xứ của dân A-mô-ri, từ Ạc-nôn cho đến Gia-bốc, từ trong đồng hoang cho đến Sông Giô-đanh.
23 Vậy CHÚA, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, đã đuổi dân A-mô-ri đi khỏi trước mặt dân I-sơ-ra-ên của Ngài, bây giờ ngài lấy quyền gì mà đòi những đất ấy lại? 24 Ngài há chẳng nhận lấy những gì mà Kê-mốt, thần của ngài, ban cho ngài sao? Cũng vậy, những gì mà CHÚA, Ðức Chúa Trời của chúng tôi, ban cho chúng tôi, thì chúng tôi giữ. 25 Ngài há giỏi hơn Ba-lác con trai Xíp-pô vua Mô-áp chăng? Ông ấy có bao giờ tranh chấp hay chống chọi với I-sơ-ra-ên chăng? 26 Trong ba trăm năm, I-sơ-ra-ên chiếm lấy Hếch-bôn và các vùng phụ cận của nó, A-rô-e và các vùng phụ cận của nó, cùng tất cả các thành dọc theo Ạc-nôn; tại sao trong khoảng thời gian đó ngài không đòi chúng lại? 27 Tôi không làm gì sai đối với ngài, nhưng ngài đã làm điều sai với tôi, vì ngài đã gây chiến chống lại tôi. Cầu xin CHÚA, Ðấng Phán Xét, sẽ đoán xét giữa dân I-sơ-ra-ên và dân Am-môn.”
28 Tuy nhiên vua Am-môn không thèm để ý đến những lời của Giép-thê sai người đến phân giải với ông.
29 Bấy giờ Thần của CHÚA ngự trên Giép-thê. Ông băng qua Ghi-lê-át và Ma-na-se, rồi vượt qua Mích-pa ở Ghi-lê-át, và từ đó ông tiến đánh dân Am-môn. 30 Giép-thê khấn nguyện với CHÚA rằng, “Nếu CHÚA phó dân Am-môn vào tay con, 31 thì khi con chiến thắng dân Am-môn trở về bình an, bất cứ ai từ cửa nhà con ra đón con sẽ thuộc về CHÚA, con sẽ dâng người ấy làm của lễ thiêu.”
32 Ðoạn Giép-thê tiến đánh dân Am-môn, và CHÚA phó chúng vào tay ông. 33 Ông đánh hạ hai mươi thành của chúng, từ A-rô-e cho đến vùng phụ cận của Min-nít, kéo dài đến A-bên Kê-ra-mim. Ấy là một cuộc tàn sát rất lớn. Vì thế dân Am-môn bị khuất phục trước mặt dân I-sơ-ra-ên.
34 Khi Giép-thê trở về nhà ông tại Mích-pa; kìa, con gái của ông cầm trống con đi ra nhảy múa đón mừng ông. Nàng lại là đứa con một của ông. Ngoài nàng ra Giép-thê không có con trai hay con gái nào khác. 35 Khi Giép-thê thấy nàng, ông xé áo ông và khóc, “Ôi, con gái của cha, con làm cho cha đau khổ và khó xử biết bao, bởi vì cha đã khấn nguyện với CHÚA, và cha không thể nuốt lời được.”
36 Nàng đáp, “Thưa cha, nếu cha đã có lời khấn nguyện với CHÚA, xin cha hãy làm cho con y như những lời cha đã khấn nguyện, vì bây giờ CHÚA đã báo trả những kẻ thù của cha, tức dân Am-môn, rồi.” 37 Nàng lại nói với ông, “Nhưng xin cha cho con xin điều này: xin cha cho con hai tháng để rong chơi trên núi và để cùng bạn bè của con khóc cho sự đồng trinh của con.”
38 Ông đáp, “Con cứ đi.” Rồi ông để nàng đi hai tháng. Nàng và các bạn của nàng lên núi và khóc cho sự đồng trinh của nàng. 39 Sau hai tháng, nàng trở về với cha nàng, và ông đã làm cho nàng như lời ông đã khấn nguyện. Nàng chẳng hề biết một người nam nào.
Kể từ đó trong I-sơ-ra-ên có tục lệ, 40 hằng năm các thiếu nữ trong I-sơ-ra-ên dành bốn ngày để than khóc con gái của Giép-thê người Ghi-lê-át.
Tài Liệu
- Kinh Thánh - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
- Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
- Kinh Thánh - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành
- Giô-suê
- Các Quan Xét
- Các Quan Xét: Chương 10
- Các Quan Xét: Chương 12
- Ru-tơ
- Bách Khoa Từ Điển Tin Lành