<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="vi">
	<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ng%C3%A0y_Ch%C3%BAa_Ph%E1%BB%A5c_Sinh</id>
	<title>Ngày Chúa Phục Sinh - Lịch sử thay đổi</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ng%C3%A0y_Ch%C3%BAa_Ph%E1%BB%A5c_Sinh"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%C3%A0y_Ch%C3%BAa_Ph%E1%BB%A5c_Sinh&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T05:20:04Z</updated>
	<subtitle>Lịch sử thay đổi của trang này ở wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%C3%A0y_Ch%C3%BAa_Ph%E1%BB%A5c_Sinh&amp;diff=12143&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả==  *Nguyên tác: '''The Day of Resurrection'''   *Lời: John Mason Neale  *Phỏng dịch Đặng Trương Thanh Bình   *Nhạc: Henry…”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%C3%A0y_Ch%C3%BAa_Ph%E1%BB%A5c_Sinh&amp;diff=12143&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-05-06T05:20:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả==  *Nguyên tác: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;The Day of Resurrection&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;   *Lời: John Mason Neale  *Phỏng dịch &lt;a href=&quot;/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7ng_Tr%C6%B0%C6%A1ng_Thanh_B%C3%ACnh&quot; title=&quot;Đặng Trương Thanh Bình&quot;&gt;Đặng Trương Thanh Bình&lt;/a&gt;   *Nhạc: Henry…”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Trang mới&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: '''The Day of Resurrection''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lời: John Mason Neale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Phỏng dịch [[Đặng Trương Thanh Bình]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nhạc: Henry T. Smart &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''The Day of Resurrection''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1 The day of resurrection! &lt;br /&gt;
:Earth, tell it out abroad; &lt;br /&gt;
:the passover of gladness, &lt;br /&gt;
:The passover of God. &lt;br /&gt;
:From death to life eternal, &lt;br /&gt;
:From earth unto the sky, &lt;br /&gt;
:Our Christ hath brought us over, &lt;br /&gt;
:With hymns of victory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2 Our hearts be pure from evil, &lt;br /&gt;
:That we may see aright &lt;br /&gt;
:The Lord in rays eternal &lt;br /&gt;
:Of resurrection light; &lt;br /&gt;
:And listening to his accents, &lt;br /&gt;
:May hear, so calm and plain, &lt;br /&gt;
:His own &amp;quot;All hail!&amp;quot; and, hearing, &lt;br /&gt;
:May raise the victor strain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3 Now let the heavens be joyful! &lt;br /&gt;
:Let earth the song begin! &lt;br /&gt;
:Let the round world keep triumph, &lt;br /&gt;
:and all that is therein! &lt;br /&gt;
:Let all things seen and unseen &lt;br /&gt;
:their notes in gladness blend, &lt;br /&gt;
:For Christ the Lord hath risen, &lt;br /&gt;
:Our joy that hath no end. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Ngày Chúa Phục Sinh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1.	Jesus phục sinh rất oai quyền,&lt;br /&gt;
:Thế giới truyền rao khắp miền.&lt;br /&gt;
:Của lễ Vượt Qua, Chúa dâng mình,&lt;br /&gt;
:Vui lòng chết thay tội nhân.&lt;br /&gt;
: Đắc thắng khải hoàn, Chúa sống vinh diệu,&lt;br /&gt;
:Cứu Chúa ban nguồn sống vĩnh sinh,&lt;br /&gt;
:Ngài ban cho tâm linh an vui,&lt;br /&gt;
: Đắc thắng hát vang ngợi khen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2.	Chúa khiến lòng trong trắng ngay thật,&lt;br /&gt;
:Thoát ách tội ô xích xiềng.&lt;br /&gt;
:Cứu Chúa quyền năng, thắng mộ phần,&lt;br /&gt;
:Vinh diệu ánh sáng phục sinh.&lt;br /&gt;
: Đắc thắng ma quyền Chúa sống huy hoàng&lt;br /&gt;
:Chúa đến ban hạnh phước thái an,&lt;br /&gt;
:Lặng nghe muôn câu ca tôn vinh,&lt;br /&gt;
:Chúa tán Jesus phục sinh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3.	Hát xướng tụng ca khắp thiên thành,&lt;br /&gt;
:Thế giới mừng vui chúc tụng.&lt;br /&gt;
:Khắp cả trần gian khá vui mừng.&lt;br /&gt;
:Tôn ngợi Cứu Chúa phục sinh.&lt;br /&gt;
:Hết thảy muôn loài sống dưới dương trần,&lt;br /&gt;
:Cất tiếng chung hòa hát chúc tôn, &lt;br /&gt;
Jesus phục sinh trong vinh quang&lt;br /&gt;
:Chúc tán không bao giờ ngưng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Những Bài Thánh Ca Mới của [[Đặng Trương Thanh Bình]] &lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
</feed>