<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="vi">
	<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Admin3</id>
	<title>Thư Viện Tin Lành - Đóng góp của người dùng [vi]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Admin3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p/Admin3"/>
	<updated>2026-05-03T15:04:16Z</updated>
	<subtitle>Đóng góp của người dùng</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Thi_Thi%C3%AAn:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_65&amp;diff=32536</id>
		<title>Thi Thiên: Chương 65</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Thi_Thi%C3%AAn:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_65&amp;diff=32536"/>
		<updated>2024-12-13T05:09:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cho Trưởng Ban Nhạc - Thơ của Ða-vít'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ðức Chúa Trời ôi! Tại Si-ôn, sự ca ngợi đang chờ đợi Ngài, sự hứa nguyện sẽ được thực hiện với Ngài. 2. Đấng lắng nghe lời cầu nguyện ôi! Mọi loài xác thịt đều sẽ đến với Ngài. 3. Những hành động gian ác và những vi phạm đã thắng hơn con, nhưng Ngài đã tha thứ những điều đó. 4. Thật phước hạnh cho người được Ngài chọn và được đến gần Ngài, được ở trong các sân của Ngài! Chúng con sẽ được thỏa mãn bởi những vật tốt trong nhà của Ngài, là đền thánh của Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Đức Chúa Trời là Đấng Cứu Chuộc của chúng con! Ngài sẽ trả lời chúng con bằng sự công chính qua những việc diệu kỳ. Ngài là sự tin cậy của mọi người ở tận cùng trái đất cũng như tại những vùng biển xa xôi. 6. Ngài đã dựng nên những ngọn núi bằng quyền năng của Ngài, và trang bị với uy lực. 7. Ngài dẹp yên tiếng gào thét của biển, tiếng ầm ầm của sóng, cùng sự náo động của các dân. 8. Những người ở những nơi cực kỳ xa xôi thấy các dấu lạ của Ngài đều kính sợ. Ngài làm rạng đông và hoàng hôn xuất hiện trong sự vui mừng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Ngài đến thăm trái đất và nhuần tưới nó. Ngài làm cho nó được phì nhiêu. Dòng sông của Đức Chúa Trời tràn đầy nước. Ngài chuẩn bị gieo lúa nên Ngài sắp đặt nó như vậy. 10. Ngài tưới các luống cày. Ngài ban bằng những mô đất. Ngài làm cho nó mềm ra bằng những trận mưa. Ngài ban phước cho sự tăng trưởng của nó. 11. Ngài ban niềm hãnh diện cho cả năm bằng sự tốt lành của Ngài. Những lối đi của Ngài đượm nhuần màu mỡ. 13. Các đồng cỏ tràn ngập những bầy gia súc, và các thung lũng đầy dẫy ngũ cốc. Người ta reo vui và họ cũng hát xướng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hỡi Đức Chúa Trời, tại Si-ôn người ta mong đợi ngợi khen Chúa; Họ sẽ trả sự hứa nguyện cho Chúa.&amp;lt;br/&amp;gt;2.  Hỡi Đấng nghe lời cầu nguyện, Các xác thịt đều sẽ đến cùng Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;3.  Sự gian ác thắng hơn tôi: Còn về sự vi phạm chúng tôi, Chúa sẽ tha thứ cho.&amp;lt;br/&amp;gt;4.  Phước thay cho người mà Chúa đã chọn và khiến đến gần, Đặng ở nơi hành lang Chúa: Chúng tôi sẽ được no nê vật tốt lành của nhà Chúa, Là đền thánh của Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;5.  Hỡi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi chúng tôi, Chúa sẽ lấy việc đáng sợ mà đáp lại chúng tôi theo sự công bình; Chúa là sự tin cậy của các cùng tột trái đất, và của kẻ ở trên biển xa.&amp;lt;br/&amp;gt;6.  Chúa dùng quyền năng mình lập các núi vững chắc, Vì Chúa được thắt lưng bằng sức lực;&amp;lt;br/&amp;gt;7.  Chúa dẹp yên sự ầm ầm của biển, sự ồn ào của sóng nó, Và sự xao động của các dân.&amp;lt;br/&amp;gt;8.  Những kẻ ở nơi đầu cùng trái đất Thấy phép kỳ của Chúa, bèn sợ hãi; Chúa khiến buổi hừng đông và buổi chạng vạng mừng rỡ.&amp;lt;br/&amp;gt;9.  Chúa thăm viếng đất, và tưới ướt nó, Làm cho nó giàu có nhiều; Suối Đức Chúa Trời đầy nước. Khi Chúa chế đất, thì sắm sửa ngũ cốc cho loài người.&amp;lt;br/&amp;gt;10.  Chúa tưới các đường cày nó, làm cục đất nó ra bằng, Lấy mưa tẩm nó cho mềm, và ban phước cho huê lợi của nó.&amp;lt;br/&amp;gt;11.  Chúa lấy sự nhân từ mình đội cho năm làm mão triều; Các bước Chúa đặt ra mỡ.&amp;lt;br/&amp;gt;12.  Các bước Chúa đặt ra mỡ trên đồng cỏ của đồng vắng, Và các nổng đều thắt lưng bằng sự vui mừng.&amp;lt;br/&amp;gt;13.  Đồng cỏ đều đầy bầy chiên, Các trũng được bao phủ bằng ngũ cốc; Khắp nơi ấy đều reo mừng, và hát xướng.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B19\V02B19C065.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ân Phước Dồi Dào của CHÚA cho Ðịa Cầu và Nhân Thế'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Thơ của Ða-vít'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cho Trưởng Ban Nhạc'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðức Chúa Trời ôi, người chờ đợi để ca ngợi Ngài tại Si-ôn;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng con sẽ làm trọn lời hứa nguyện của mình đối với Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lạy Chúa, Ðấng lắng nghe lời cầu nguyện,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nguyện mọi loài xác thịt sẽ đến với Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Tuy tội lỗi của con nhiều đến choáng ngợp,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng Ngài tha thứ tất cả vi phạm của chúng con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Phước cho người được Ngài chọn, để đem đến gần Ngài, để được ở trong các sân nhà Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng con sẽ được thỏa mãn bằng những vật tốt trong nhà Ngài, tức trong đền thánh Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Lạy Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng con,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài làm những việc kinh hoàng khi nhậm lời và ra tay giải cứu chúng con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài là hy vọng của mọi người khắp chân trời góc bể.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Ngài đã dựng nên các núi đồi bằng quyền phép của Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài đã thắt lưng Ngài bằng quyền năng;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Ngài làm cho im lặng tiếng gào thét của sóng biển,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiếng gầm vang của ba đào, và sự náo động của các dân.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Những kẻ ở những nơi cực kỳ hẻo lánh trên mặt đất đều kinh hãi trước những việc diệu kỳ của Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài làm cho những kẻ sống từ nơi mặt trời mọc đến nơi mặt trời lặn phải cất tiếng reo mừng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Ngài thăm viếng trái đất và làm cho nước nhuần gội khắp nơi;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài làm cho đất được phì nhiêu và màu mỡ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dòng sông của Ðức Chúa Trời đầy tràn nước ngọt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài cung cấp cho thế nhân ngũ cốc tràn trề,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì Ngài đã định cho đất phải làm như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Ngài tưới các luống cày của đất;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài ban bằng những nơi gồ ghề của nó;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài đổ mưa xuống làm cho nó mềm nhuyễn;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài ban phước cho hoa màu của nó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Ngài cho đất quanh năm được hưởng phước dồi dào của Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các lối Ngài đi qua để lại biết bao hoa màu béo tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Các đồng cỏ trong đồng hoang đều được đượm nhuần;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các sườn đồi được thắt lưng bằng niềm vui khôn tả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Các đồng cỏ được mặc bằng những bầy súc vật;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các thung lũng được trải bằng những đám ruộng xanh;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng trỗi tiếng hoan ca;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy chúng hát ca vui vẻ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Thi Thiên]]&lt;br /&gt;
:* [[Thi Thiên: Chương 64]]&lt;br /&gt;
:* [[Thi Thiên: Chương 66]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=T%C3%ADt&amp;diff=30639</id>
		<title>Tít</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=T%C3%ADt&amp;diff=30639"/>
		<updated>2024-04-17T05:02:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Tít (Τίτος - Titus)''' là một sách trong Thánh Kinh Tân Ước.  Sách ghi lại bức thư do Sứ đồ Phao-lô gởi cho Tít, một nhà lãnh đạo Hội Thánh tại Cơ-rết (Crete).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Khái Quát==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cùng với [[I Ti-mô-thê]] và [[II Ti-mô-thê]], sách Tít được các nhà nghiên cứu phân loại vào nhóm các Thư Tín Mục Vụ.  Ba sách này ghi lại những lời hướng dẫn về cách tổ chức, điều hành và giải quyết một số vấn đề trong Hội Thánh mà một người lãnh đạo Hội Thánh cần biết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tác Giả==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả thư Tít là Sứ đồ Phao-lô.  Tên tác giả được ghi nhận trong lời chào trong phần mở đầu của bức thư (Tít 1:1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vài Nét Về Tít== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tít là một trong số những người đã được Sứ đồ Phao-lô dẫn dắt tin nhận Chúa (Tít 1:4) và đã giúp ích nhiều cho Phao-lô trong chức vụ của ông. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi Sứ đồ Phao-lô rời An-ti-ốt để đi gặp các nhà lãnh đạo Hội Thánh tại Giê-ru-sa-lem, ông đã đem Tít cùng đi ([[Ga-la-ti]] 2:1-3).  Tại Giê-ru-sa-lem, Tít - một người ngoại quốc - được các nhà lãnh đạo Hội Thánh tại Giê-ru-sa-lem chấp nhận là Cơ Đốc nhân mà không phải chịu phép cắt bì.  Việc công nhận Tít là Cơ Đốc nhân đánh dấu sự thay đổi trong nhận thức của các nhà lãnh đạo Hội Thánh về yêu cầu đòi áp đặt quy luật của Do Thái giáo trên những tín hữu ngoại quốc (Ga-la-ti 2:3-5). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tên của Tít được nhắc 13 lần trong Thánh Kinh Tân Ước.  Ông đã cộng tác với Sứ đồ Phao-lô tại Ê-phê-sô trong vòng lưu hành truyền giáo thứ ba. Từ đó, Sứ đồ Phao-lô đã cử Tít đi Cô-rinh-tô - một Hội Thánh có rất nhiều vấn đề - để giúp công việc Hội Thánh tại đó ([[II Cô-rinh-tô]] 2:12-13; 7:5-6; 8:6).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau khi Phao-lô được phóng thích khỏi nhà tù tại Rô-ma lần thứ nhất (Công Vụ 28:1-31), Phao-lô và Tít đã cùng làm việc một thời gian ngắn tại đảo Cơ-rết (Tit 1:5). Sau đó Sứ đồ Phao-lô để Tít tại Cơ-rết, với tư cách người đại diện cho ông, để hoàn tất một số công việc cần thiết (Tít 1:5; 2:15; 3:12-13). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuối bức thư, Phao-lô yêu cầu Tít đến Ni-cô-pô-li (3:12). Về sau, Tít được cử đến lo một giáo vụ tại Đa-ma-ti, thuộc Nam Tư ngày nay ([[II Ti-mô-thê]] 4:10).  Đây là lần cuối cùng tên của Tít được nhắc đến trong Thánh Kinh Tân Ước. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dựa vào những công tác Sứ đồ Phao-lô đã trao cho Tít thực hiện, Tít là một nhà lãnh đạo Hội Thánh có khả năng và đáng tin cậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bố Cục==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I. Lời chào thăm (1:1-4)&lt;br /&gt;
:II. Vấn đề bổ nhiệm trưởng lão (1:5-9)&lt;br /&gt;
::#Lý do Tít ở lại Cơ-rết (1:5)&lt;br /&gt;
::#Tiêu chuẩn của các trưởng lão (1:6-9)&lt;br /&gt;
:III. Vấn đề giáo sư giả (1:10-16)&lt;br /&gt;
:IV. Những thành phần khác nhau trong hội thánh (2:1-15)&lt;br /&gt;
::#Huấn thị cho những thành phần khác nhau (2:1-10)&lt;br /&gt;
::#Yếu tố căn bản trong sinh hoạt của Cơ Đốc nhân (2:11-14)&lt;br /&gt;
::#Trách nhiệm của Tít (2:15)&lt;br /&gt;
:V. Vấn đề tổng quát (3:1-8)&lt;br /&gt;
::#Trách nhiệm công dân (3:1-2)&lt;br /&gt;
::#Động lực của nếp sống tin kính (3:3-8)&lt;br /&gt;
:VI. Lời khuyên về sự tranh cãi (3:9-11)&lt;br /&gt;
:VII. Kết luận (3:12-15)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sách Tít gồm 3 chương.  Nội dung các chương như sau:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[KTB56C001 | Chương 1]].&lt;br /&gt;
:* [[KTB56C002 | Chương 2]].&lt;br /&gt;
:* [[KTB56C003 | Chương 3]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%BA_R%E1%BB%83_v%C3%A0_C%C3%A1c_B%E1%BA%A1n&amp;diff=19401</id>
		<title>Chú Rể và Các Bạn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%BA_R%E1%BB%83_v%C3%A0_C%C3%A1c_B%E1%BA%A1n&amp;diff=19401"/>
		<updated>2020-12-03T05:41:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Giăng 3:29-30'''  29. Người có cô dâu, là chàng rể; còn bạn của chàng rễ là người đang đứng, lắng nghe, v…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Giăng 3:29-30'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. Người có cô dâu, là chàng rể; còn bạn của chàng rễ là người đang đứng, lắng nghe, và rất vui khi nghe tiếng của chàng rể. Thật vậy, đây chính là niềm vui thỏa nguyện của ta. 30. Ngài phải gia tăng, còn ta phải giảm xuống.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=L%C6%B0%E1%BB%A1i_R%C3%ACu_v%C3%A0_G%E1%BB%91c_C%C3%A2y&amp;diff=19400</id>
		<title>Lưỡi Rìu và Gốc Cây</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=L%C6%B0%E1%BB%A1i_R%C3%ACu_v%C3%A0_G%E1%BB%91c_C%C3%A2y&amp;diff=19400"/>
		<updated>2020-12-03T05:40:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Lu-ca 3:9'''  Cái búa đã để kề gốc cây; hễ cây nào không sanh trái tốt thì sẽ bị đốn và chụm.    ==Tài…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lu-ca 3:9'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cái búa đã để kề gốc cây; hễ cây nào không sanh trái tốt thì sẽ bị đốn và chụm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=N%C3%BAi_v%C3%A0_Thung_L%C5%A9ng&amp;diff=19399</id>
		<title>Núi và Thung Lũng</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=N%C3%BAi_v%C3%A0_Thung_L%C5%A9ng&amp;diff=19399"/>
		<updated>2020-12-03T05:39:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Lu-ca 3:4-6'''  4. như lời đã chép trong sách đấng tiên tri Ê-sai rằng: Có tiếng kêu la trong đồng vắng: Hãy d…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lu-ca 3:4-6'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. như lời đã chép trong sách đấng tiên tri Ê-sai rằng: Có tiếng kêu la trong đồng vắng: Hãy dọn đường Chúa, ban bằng các nẻo Ngài. 5. Mọi nơi sũng thấp sẽ lấp cho đầy, Các núi các gò thì bị hạ xuống; Đường quanh quẹo thì làm cho ngay, Đường gập ghềnh thì làm cho bằng; 6. Và mọi loài xác thịt sẽ thấy sự cứu của Đức Chúa Trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ê-sai 40:3'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có tiếng kêu rằng: Hãy mở đường trong đồng vắng cho Đức Giê-hô-va; hãy ban bằng đường cái trong đất hoang cho Đức Chúa Trời chúng ta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%E1%BA%A7y_Chi%C3%AAn_v%C3%A0_M%C3%B9a_G%E1%BA%B7t&amp;diff=19398</id>
		<title>Bầy Chiên và Mùa Gặt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%E1%BA%A7y_Chi%C3%AAn_v%C3%A0_M%C3%B9a_G%E1%BA%B7t&amp;diff=19398"/>
		<updated>2020-12-03T05:37:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 9:36-38'''  36. Khi Ngài thấy những đám dân đông, thì động lòng thương xót, vì họ cùng khốn, và tan…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 9:36-38'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36. Khi Ngài thấy những đám dân đông, thì động lòng thương xót, vì họ cùng khốn, và tan lạc như chiên không có kẻ chăn. 37. Ngài bèn phán cùng môn đồ rằng: Mùa gặt thì thật trúng, song con gặt thì ít. 38. Vậy, hãy cầu xin chủ mùa gặt sai con gặt đến trong mùa mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C5%A9_v%C3%A0_M%E1%BB%9Bi&amp;diff=19397</id>
		<title>Cũ và Mới</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C5%A9_v%C3%A0_M%E1%BB%9Bi&amp;diff=19397"/>
		<updated>2020-12-03T05:36:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 9:16-17'''  16. Không có ai vá miếng nỉ mới vào cái áo cũ; vì nếu làm vậy, miếng nỉ mới sẽ chằng…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 9:16-17'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Không có ai vá miếng nỉ mới vào cái áo cũ; vì nếu làm vậy, miếng nỉ mới sẽ chằng rách áo cũ, và đàng rách trở nên xấu hơn. 17. Cũng không có ai đổ rượu mới vào bầu da cũ; nếu làm vậy thì bầu nứt, rượu chảy ra, và bầu phải hư; song ai nấy đổ rượu mới vào bầu mới, thì giữ được cả hai bề.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%E1%BB%93n_v%C3%A0_Chim&amp;diff=19396</id>
		<title>Chồn và Chim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%E1%BB%93n_v%C3%A0_Chim&amp;diff=19396"/>
		<updated>2020-12-03T05:35:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 8:18-22'''  18. Vả, khi Đức Chúa Jêsus thấy đoàn dân đông lắm ở xung quanh mình, bèn truyền qua bờ b…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 8:18-22'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Vả, khi Đức Chúa Jêsus thấy đoàn dân đông lắm ở xung quanh mình, bèn truyền qua bờ bên kia. 19. Có một thầy thông giáo đến, thưa cùng Ngài rằng: Lạy thầy, thầy đi đâu, tôi sẽ theo đó.&lt;br /&gt;
20. Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Con cáo có hang, chim trời có ổ; song Con người không có chỗ mà gối đầu.&lt;br /&gt;
21. Lại một môn đồ khác thưa cùng Ngài rằng: Lạy Chúa, xin Chúa cho phép tôi về chôn cha tôi trước đã.&lt;br /&gt;
22. Nhưng Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hãy theo ta, để kẻ chết chôn kẻ chết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Hai_C%C4%83n_Nh%C3%A0&amp;diff=19395</id>
		<title>Hai Căn Nhà</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Hai_C%C4%83n_Nh%C3%A0&amp;diff=19395"/>
		<updated>2020-12-03T05:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 7:21-28'''  21. Chẳng phải hễ những kẻ nói cùng ta rằng: Lạy Chúa, lạy Chúa, thì đều được vào n…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:21-28'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Chẳng phải hễ những kẻ nói cùng ta rằng: Lạy Chúa, lạy Chúa, thì đều được vào nước thiên đàng đâu; nhưng chỉ kẻ làm theo ý muốn của Cha ta ở trên trời mà thôi. 22. Ngày đó, sẽ có nhiều người thưa cùng ta rằng: Lạy Chúa, lạy Chúa, chúng tôi chẳng từng nhân danh Chúa mà nói tiên tri sao? nhân danh Chúa mà trừ quỉ sao? và lại nhân danh Chúa mà làm nhiều phép lạ sao? 23. Khi ấy, ta sẽ phán rõ ràng cùng họ rằng: Hỡi kẻ làm gian ác, ta chẳng biết các ngươi bao giờ, hãy lui ra khỏi ta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Vậy, kẻ nào nghe và làm theo lời ta phán đây, thì giống như một người khôn ngoan cất nhà mình trên hòn đá. 25. Có mưa sa, nước chảy, gió lay, xô động nhà ấy; song không sập, vì đã cất trên đá. 26. Kẻ nào nghe lời ta phán đây, mà không làm theo, khác nào như người dại cất nhà mình trên đất cát. 27. Có mưa sa, nước chảy, gió lay, xô động nhà ấy, thì bị sập, hư hại rất nhiều.&lt;br /&gt;
28. Vả, khi Đức Chúa Jêsus vừa phán những lời ấy xong, đoàn dân lấy đạo Ngài làm lạ; 29. vì Ngài dạy như là có quyền, chớ không giống các thầy thông giáo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A2y_X%E1%BA%A5u_v%C3%A0_C%C3%A2y_T%E1%BB%91t&amp;diff=19394</id>
		<title>Cây Xấu và Cây Tốt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A2y_X%E1%BA%A5u_v%C3%A0_C%C3%A2y_T%E1%BB%91t&amp;diff=19394"/>
		<updated>2020-12-03T05:32:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 7:16-20'''  16. Các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được. Nào có ai hái trái nho nơi bụi gai, h…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:16-20'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được. Nào có ai hái trái nho nơi bụi gai, hay là trái vả nơi bụi tật lê? 17. Vậy, hễ cây nào tốt thì sanh trái tốt; nhưng cây nào xấu thì sanh trái xấu. 18. Cây tốt chẳng sanh được trái xấu, mà cây xấu cũng chẳng sanh được trái tốt. 19. Hễ cây nào chẳng sanh trái tốt, thì phải đốn mà chụm đi. 20. Ấy vậy, các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Chi%C3%AAn_v%C3%A0_S%C3%B3i&amp;diff=19393</id>
		<title>Chiên và Sói</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Chi%C3%AAn_v%C3%A0_S%C3%B3i&amp;diff=19393"/>
		<updated>2020-12-03T05:31:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 7:15'''  Hãy coi chừng tiên tri giả, là những kẻ mang lốt chiên đến cùng các ngươi, song bề trong th…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:15'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy coi chừng tiên tri giả, là những kẻ mang lốt chiên đến cùng các ngươi, song bề trong thật là muông sói hay cắn xé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%E1%BB%A5_Ng%C3%B4n_V%C3%A0_%E1%BA%A8n_D%E1%BB%A5_Trong_Kinh_Th%C3%A1nh&amp;diff=19392</id>
		<title>Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%E1%BB%A5_Ng%C3%B4n_V%C3%A0_%E1%BA%A8n_D%E1%BB%A5_Trong_Kinh_Th%C3%A1nh&amp;diff=19392"/>
		<updated>2020-12-03T05:30:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=='''Cựu Ước'''==&lt;br /&gt;
:*'''Sáng Thế Ký'''&lt;br /&gt;
::#[[Núi Mô-ri-a]] (Hê-bơ-rơ 11:17-19; Sáng Thế Ký 22)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Xuất Ê-díp-tô Ký'''&lt;br /&gt;
::#[[Đền Tạm]] (Xuất Ê-díp-tô Ký 25-31; Hê-bơ-rơ 9:1-10) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Dân Số Ký'''&lt;br /&gt;
::#[[Ba-la-am]] (22; 23:7; 23:18; 24:3; 24:15; 24:20-23)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Các Quan Xét'''&lt;br /&gt;
::#[[Những Loại Cây]] (9:7-15)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''II Sa-mu-ên'''&lt;br /&gt;
::#[[Con Cừu Nhỏ]] (12:1-4)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Đứa Con Trai]] (14:1-24)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''I Các Vua'''&lt;br /&gt;
::#[[Vị Tiên Tri Bị Thương]] (20:35-43)&lt;br /&gt;
::#[[Bầy Chiên Tản Lạc]] (22:13-28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''II Các Vua'''&lt;br /&gt;
::#[[Cây Gai Và Cây Hương Nam]] (14:8-14)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Gióp'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Thi Thiên'''&lt;br /&gt;
::#[[Người Chăn]] (45:1-17; Khải Huyền 19:9)&lt;br /&gt;
::#[[Người Chăn]] (80:1-4)&lt;br /&gt;
::#[[Bánh Đẫm Lệ]] (80:5)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Hương Nam]] (80:10)&lt;br /&gt;
::#[[Heo Rừng]] (80:13)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Nho Rời Ai Cập]] (80:8-19)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Châm Ngôn'''&lt;br /&gt;
::#[[Sự Vô Dụng]] (26:7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Truyền Đạo'''&lt;br /&gt;
::#[[Ăn Uống]] (5:18-20)&lt;br /&gt;
::#[[Thành Nhỏ]] (9:13-18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Nhã Ca'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ê-sai'''&lt;br /&gt;
::#[[Máng Của Chủ]] (1:2-9)&lt;br /&gt;
::#[[Vườn Nho]] (5:1-7)&lt;br /&gt;
::#[[Sự An Ủi]] (28:23-29)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Giê-rê-mi'''&lt;br /&gt;
::#[[Cây Hạnh và Nồi Nước Sôi]] (1:11-19)&lt;br /&gt;
::#[[Đai Thắt Lưng]] (13:1-11)&lt;br /&gt;
::#[[Bình Rượu]] (13:12-14)&lt;br /&gt;
::#[[Thợ Gốm và Đất Sét]] (18:1-10)&lt;br /&gt;
::#[[Bình Bị Bể]] (19:1-13)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Giỏ Trái Vả]] (24:1-10)&lt;br /&gt;
::#[[Chén Thịnh Nộ]] (25:15-38)&lt;br /&gt;
::#[[Cái Ách]] (27:1-22, 28:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Những Hòn Đá Bị Dấu Kín]] (43:8-13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ê-xê-chi-ên'''&lt;br /&gt;
::#[[Những Sinh Vật]] (1:1-28)&lt;br /&gt;
::#[[Ăn Nuốt Sách]] (2:1-3:27)&lt;br /&gt;
::#[[Vẽ Trên Gạch]] (4:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Cạo Tóc]] (5:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Tượng Ghen Tuông]] (8:1-18)&lt;br /&gt;
::#[[Người Đeo Ống Mực Bằng Sừng]] (9:1-10:22)&lt;br /&gt;
::#[[Nồi Thịt]] (11:1-25)&lt;br /&gt;
::#[[Dọn Đồ]] (12:1-28)&lt;br /&gt;
::#[[Nhánh Nho]] (15:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Người Vợ Bất Trung]] (16:1-63)&lt;br /&gt;
::#[[Chim Đại Bàng]] (17:1-24)&lt;br /&gt;
::#[[Sư Tử Cái Và Những Sư Tử Tơ]] (19:1-9)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Nho Và Những Nhánh Sum Suê]] (19:10-14)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Chị Em]] (23:1-49)&lt;br /&gt;
::#[[Nồi Nóng Sôi]] (24:1-5)&lt;br /&gt;
::#[[Vợ Của Tiên Tri]] (24:15-24)&lt;br /&gt;
::#[[Chê-ru-bim Được Xức Dầu]] (28:1-19)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Hương Nam Tại Li-ban]] (31:1-18)&lt;br /&gt;
::#[[Những Người Chăn Chiên Bất Trung]] (34:1-31)&lt;br /&gt;
::#[[Thung Lũng Xương Khô]] (37:1-14)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Cây Gậy]] (37:15-28)&lt;br /&gt;
::#[[Thước Đo]] (40:1-5; 43:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Nước Lụt]] (47:1-12)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Đa-ni-ên'''&lt;br /&gt;
::#[[Pho Tượng Khổng Lồ]] (2:31-45)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Lớn]] (4:1-37)&lt;br /&gt;
::#[[Bàn Tay Viết Trên Tường]] (5:1-31)&lt;br /&gt;
::#[[Bốn Con Thú]] (7:1-28)&lt;br /&gt;
::#[[Con Chiên Và Con Dê]] (8:1-25)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ô-sê'''&lt;br /&gt;
::#[[Người Vợ Không Trung Chính]] (1:1-3:5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Mi-chê'''&lt;br /&gt;
::#[[Xã Hội Băng Hoại]] (2:1-13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ha-ba-cúc'''&lt;br /&gt;
::#[[Sự Chế Nhạo]] (2:6-20)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Xa-cha-ri'''&lt;br /&gt;
::#[[Những Con Ngựa và Những Cây Sim]] (1:8-17)&lt;br /&gt;
::#[[Những Cái Sừng và Những Người Thợ Rèn]] (1:18-21)&lt;br /&gt;
::#[[Thầy Tế Lễ Giê-hô-sua ]] (3:1-10; 6:9-15)&lt;br /&gt;
::#[[Những Cây Đèn Bằng Vàng]] (4:1-14)&lt;br /&gt;
::#[[Cuốn Sách Biết Bay]] (5:1-4)&lt;br /&gt;
::#[[Người Phụ Nữ và Thùng Ê-pha]] (5:5-11)&lt;br /&gt;
::#[[Bốn Xe Chiến Mã]] (6:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Vương Miện]] (6:9-15)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Cây Gậy Của Người Chăn Bầy]] (11:4-17)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ma-la-chi'''&lt;br /&gt;
::#[[Chúa Đến]] (3:1-3, 3:7; 4:2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Tân Ước'''==&lt;br /&gt;
:*'''Ma-thi-ơ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Dòng Dõi Rắn Lục]] (Ma-thi-ơ 3:7; Lu-ca 3:7)&lt;br /&gt;
::#[[Cái Nia Quạt Lúa]] (Ma-thi-ơ 3:12)&lt;br /&gt;
::#[[Muối Của Đất]] (Ma-thi-ơ 5:13; Mác 9:50; Lu-ca 14:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Ngọn Đèn Soi Sáng]] (5:15-16)&lt;br /&gt;
::#[[Giải Hòa]] (Ma-thi-ơ 5:25-26; Lu-ca 12:58-59)&lt;br /&gt;
::#[[Mối Mọt và Trộm Cướp]] (Ma-thi-ơ 6:19-20)&lt;br /&gt;
::#[[Con Mắt Của Thân Thể]] (Ma-thi-ơ 6:22-23)&lt;br /&gt;
::#[[Tôi Tớ và Ông Chủ]] (Ma-thi-ơ 6:24)&lt;br /&gt;
::#[[Chim Trời và Hoa Huệ]] (Ma-thi-ơ 6:25-34)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Dằm và Cây Đà]] (Ma-thi-ơ 7:1-5)&lt;br /&gt;
::#[[Chó và Heo]] (Ma-thi-ơ 7:6)&lt;br /&gt;
::#[[Đá và Rắn]] (Ma-thi-ơ 7:7-12)&lt;br /&gt;
::#[[Cửa Hẹp]] (Ma-thi-ơ 7:13-14; Lu-ca 13:24)&lt;br /&gt;
::#[[Chiên và Sói]] (Ma-thi-ơ 7:15)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Xấu và Cây Tốt]] (Ma-thi-ơ 7:16-20)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Căn Nhà]] (Ma-thi-ơ 7:21-28)&lt;br /&gt;
::#[[Chồn và Chim]] (Ma-thi-ơ 8:18-22)&lt;br /&gt;
::#[[Y Sĩ]] (Ma-thi-ơ 9:11-12; Mác 2:17; Lu-ca 5:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chàng Rể Và Các Bạn]] (Ma-thi-ơ 9:15; Mác 2:19-20; Lu-ca 5:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Cũ và Mới]] (Ma-thi-ơ 9:16-17)&lt;br /&gt;
::#[[Bầy Chiên và Mùa Gặt]] (Ma-thi-ơ 9:36-38)&lt;br /&gt;
::#[[Người Lực Lưỡng]] (Ma-thi-ơ 12:25-29; Mác 3:27; Lu-ca 11:17-22)&lt;br /&gt;
::#[[Giô-na Và Nữ Hoàng Nam Phương]] (12:39-42)&lt;br /&gt;
::#[[Người Gieo Giống]] (Ma-thi-ơ 13:3-23; Mác 4:1-20; Lu-ca 8:5-15)&lt;br /&gt;
::#[[Cỏ và Lúa]] (13:24-30; 13:36-43)&lt;br /&gt;
::#[[Men]] (Ma-thi-ơ 13:33; Lu-ca 13:20-21)&lt;br /&gt;
::#[[Tìm Thấy Kho Tàng]] (13:44)&lt;br /&gt;
::#[[Châu Ngọc]] (13:45-46)&lt;br /&gt;
::#[[Ngư Phủ]] (13:47-48)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Cối]] (15:13)&lt;br /&gt;
::#[[Lãnh Đạo Mù Quáng]] (15:14)&lt;br /&gt;
::#[[Thời Tiết]] (Ma-thi-ơ 16:1-4; Lu-ca 12:54-56)&lt;br /&gt;
::#[[Tìm Chiên Lạc]] (Ma-thi-ơ 18:11-14; Lu-ca 15:3-7)&lt;br /&gt;
::#[[Chiên Rơi Xuống Hố]] (Ma-thi-ơ 18:11-14)&lt;br /&gt;
::#[[Vị Vua Và Hai Người Mắc Nợ]] (Ma-thi-ơ 18:23-35)&lt;br /&gt;
::#[[Những Người Làm Công Trong Vườn Nho]] (Ma-thi-ơ 20:1-16)&lt;br /&gt;
::#[[Những Tá Điền Gian Ác]] (Ma-thi-ơ 21:33-46; Mác 12:1-12; Lu-ca 20:9-19)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Người Con Trai]] (Ma-thi-ơ 21:27b-31)&lt;br /&gt;
::#[[Vầng Đá Góc Nhà]] (Ma-thi-ơ 21:42-44; Mác 12:10-11; Lu-ca 20:17-18)&lt;br /&gt;
::#[[Tiệc Cưới]] (22:1-14)&lt;br /&gt;
::#[[Mười Người Nữ Đồng Trinh]] (25:1-13)&lt;br /&gt;
::#[[Các Ta-lâng]] (Ma-thi-ơ 25:14-30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Mác'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Y Sĩ]] (Ma-thi-ơ 9:11-12; Mác 2:17; Lu 5:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chàng Rể Và Các Bạn]] (Ma-thi-ơ 9:15; Mác 2:19-20; Lu-ca 5:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Người Lực Lưỡng]] (Ma-thi-ơ 12:25-29; Mác 3:27; Lu-ca 11:17-22)&lt;br /&gt;
::#[[Người Gieo Giống]] (Ma-thi-ơ 13:3-23; Mác 4:1-20; Lu-ca 8:5-15)&lt;br /&gt;
::#[[Hạt Giống Phát Triển]] (Mác 4:26-29)&lt;br /&gt;
::#[[Hạt Cải]] (Mác 4:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chiên và Dê]] (25:31-46; Mác 12:1-12; Lu 20:9-19)&lt;br /&gt;
::#[[Vầng Đá Góc Nhà]] (Ma-thi-ơ 12:42-44; Mác 12:10-11; Lu-ca 20:17-18)&lt;br /&gt;
::#[[Ông Chủ Đi Xa]] (Mác 13:34-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Lu-ca'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Núi và Thung Lũng]] (Lu-ca 3:4-6; Ê-sai 40:3)&lt;br /&gt;
::#[[Dòng Dõi Rắn Lục]] (Ma-thi-ơ 3:7; Lu-ca 3:7)&lt;br /&gt;
::#[[Lưỡi Rìu và Gốc Cây]] (Lu-ca 3:9)&lt;br /&gt;
::#[[Y Sĩ]] (Ma-thi-ơ 9:11-12; Mác 2:17; Lu-ca 5:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chàng Rể Và Các Bạn]] (Ma-thi-ơ 9:15; Mác 2:19-20; Lu-ca 5:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Xây Nhà Trên Nền Đá]] (Ma-thi-ơ 7:24-29; Lu-ca 6:46-49)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Người Mắc Nợ]] (Lu-ca 7:40-50)&lt;br /&gt;
::#[[Muối Của Đất]] (Ma-thi-ơ 5:13; Mác 9:50; Lu-ca 14:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Người Gieo Giống]] (Ma-thi-ơ 13:3-23; Mác 4:1-20; Lu-ca 8:5-15)&lt;br /&gt;
::#[[Người Sa-ma-ri Nhân Lành]] (Lu-ca 10:25-37)&lt;br /&gt;
::#[[Người Lực Lưỡng]] (Ma-thi-ơ 12:25-29; Mác 3:27; Lu-ca 11:17-22)&lt;br /&gt;
::#[[Người Giàu Dại Dột]] (Lu-ca 12:16-21)&lt;br /&gt;
::#[[Người Chủ Trở Về]] (Lu-ca 12:35-48)&lt;br /&gt;
::#[[Thời Tiết]] (Ma-thi-ơ 16:1-4; Lu-ca 12:54-56)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Vả]] (Lu-ca 13:6-9)&lt;br /&gt;
::#[[Men]] (Ma-thi-ơ 13:33; Lu-ca 13:20-21)&lt;br /&gt;
::#[[Dạ Tiệc]] (Lu-ca 14:16-24)&lt;br /&gt;
::#[[Vua Biết Suy Tính]] (Lu-ca 14:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Muối Của Đất]] (Ma-thi-ơ 5:13; Mác 9:50; Lu-ca 14:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Tìm Chiên Lạc]] (Ma-thi-ơ 18:11-14; Lu-ca 15:3-7)&lt;br /&gt;
::#[[Người Đồng Tiền Thất Lạc]] (15:7-10)&lt;br /&gt;
::#[[Người Con Trai Hoang Đàng]] (15:11-32)&lt;br /&gt;
::#[[Quản Gia Bất Trung]] (Lu-ca 16:1-18)&lt;br /&gt;
::#[[Người Giàu và La-xa-rơ]] (Lu-ca 16:19-31)&lt;br /&gt;
::#[[Người Làm Công]] (Lu-ca 17:7-10)&lt;br /&gt;
::#[[Quan Án Bất Công]] (Lu-ca 18:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Người Thâu Thuế và Người Pha-ri-si]] (Lu-ca 18:9-14)&lt;br /&gt;
::#[[Những Nén Bạc]] (Lu-ca 19:12-27)&lt;br /&gt;
::#[[Những Tá Điền Gian Ác]] (Ma-thi-ơ 21:33-46; Mác 12:1-12; Lu-ca 20:9-19)&lt;br /&gt;
::#[[Vầng Đá Góc Nhà]] (Ma-thi-ơ 12:42-44; Mác 12:10-11; Lu-ca 20:17-18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Giăng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Chiên Con Của Đức Chúa Trời]] (Giăng 1:29-36)&lt;br /&gt;
::#[[Đền Thờ]] (Giăng 2:19-21)&lt;br /&gt;
::#[[Con Rắn Đồng]] (Giăng 3:14-18)&lt;br /&gt;
::#[[Chú Rể và Các Bạn]] (Giăng 3:29-30)&lt;br /&gt;
::#[[Nước Sống]] (Giăng 4:4-14)&lt;br /&gt;
::#[[Bánh Của Sự Sống]] (Giăng 6:29-40)&lt;br /&gt;
::#[[Cửa Của Chiên]] (Giăng 10:7-9)&lt;br /&gt;
::#[[Người Chăn Nhân Từ]] (Giăng 10:1-30)&lt;br /&gt;
::#[[Sự Sống Lại Và Sự Sống]] (Giăng 11:25-26)&lt;br /&gt;
::#[[Hạt Giống Sau Khi Gieo]] (Giăng 12:24)&lt;br /&gt;
::#[[Gốc Nho Thật]] (Giăng 15:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Người Phụ Nữ Sắp Sanh]] (Giăng 16:20-22)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C4%90%C3%A1_v%C3%A0_R%E1%BA%AFn&amp;diff=19391</id>
		<title>Đá và Rắn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C4%90%C3%A1_v%C3%A0_R%E1%BA%AFn&amp;diff=19391"/>
		<updated>2020-12-03T05:30:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 7:7-12'''   7. Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy gõ cửa, sẽ mở cho. 8. Bởi vì, hễ ai xin thì…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:7-12'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy gõ cửa, sẽ mở cho. 8. Bởi vì, hễ ai xin thì được; ai tìm thì gặp; ai gõ cửa thì được mở. 9. Trong các ngươi có ai, khi con mình xin bánh, mà cho đá chăng? 10. Hay là con mình xin cá, mà cho rắn chăng? 11. Vậy nếu các ngươi vốn là xấu, còn biết cho con cái mình các vật tốt thay, huống chi Cha các ngươi ở trên trời lại chẳng ban các vật tốt cho những người xin Ngài sao? 12. Ấy vậy, hễ điều chi mà các ngươi muốn người ta làm cho mình, thì cũng hãy làm điều đó cho họ, vì ấy là luật pháp và lời tiên tri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%B3_v%C3%A0_Heo&amp;diff=19390</id>
		<title>Chó và Heo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%B3_v%C3%A0_Heo&amp;diff=19390"/>
		<updated>2020-12-03T05:18:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Nội Dung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:6'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đừng cho chó những đồ thánh, và đừng quăng hột trai mình trước mặt heo, kẻo nó đạp dưới chân, và quay lại cắn xé các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%B3_v%C3%A0_Heo&amp;diff=19389</id>
		<title>Chó và Heo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%B3_v%C3%A0_Heo&amp;diff=19389"/>
		<updated>2020-12-03T05:17:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Nội Dung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:6'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Đừng cho chó những đồ thánh, và đừng quăng hột trai mình trước mặt heo, kẻo nó đạp dưới chân, và quay lại cắn xé các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%B3_v%C3%A0_Heo&amp;diff=19388</id>
		<title>Chó và Heo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%B3_v%C3%A0_Heo&amp;diff=19388"/>
		<updated>2020-12-03T05:17:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 7:6'''  6. Đừng cho chó những đồ thánh, và đừng quăng hột trai mình trước mặt heo, kẻo nó đạp d…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:6'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Đừng cho chó những đồ thánh, và đừng quăng hột trai mình trước mặt heo, kẻo nó đạp dưới chân, và quay lại cắn xé các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A2y_D%E1%BA%B1m_v%C3%A0_C%C3%A2y_%C4%90%C3%A0&amp;diff=19387</id>
		<title>Cây Dằm và Cây Đà</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A2y_D%E1%BA%B1m_v%C3%A0_C%C3%A2y_%C4%90%C3%A0&amp;diff=19387"/>
		<updated>2020-12-03T05:16:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 7:1-5'''  1. Các ngươi đừng đoán xét ai, để mình khỏi bị đoán xét. 2. Vì các ngươi đoán xét ngư…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 7:1-5'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Các ngươi đừng đoán xét ai, để mình khỏi bị đoán xét. 2. Vì các ngươi đoán xét người ta thể nào, thì họ cũng đoán xét lại thể ấy; các ngươi lường cho người ta mực nào, thì họ cũng lường lại cho mực ấy. 3. Sao ngươi dòm thấy cái rác trong mắt anh em ngươi, mà chẳng thấy cây đà trong mắt mình? 4. Sao ngươi dám nói với anh em rằng: Để tôi lấy cái rác ra khỏi mắt anh, mà chính ngươi có cây đà trong mắt mình? 5. Hỡi kẻ giả hình! trước hết phải lấy cây đà khỏi mắt mình đi, rồi mới thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em mình được.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Chim_Tr%E1%BB%9Di_v%C3%A0_Hoa_Hu%E1%BB%87&amp;diff=19386</id>
		<title>Chim Trời và Hoa Huệ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Chim_Tr%E1%BB%9Di_v%C3%A0_Hoa_Hu%E1%BB%87&amp;diff=19386"/>
		<updated>2020-12-03T05:16:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Nội Dung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 6:25-34'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25. Vậy nên ta phán cùng các ngươi rằng: đừng vì sự sống mình mà lo đồ ăn uống; cũng đừng vì thân thể mình mà lo đồ mặc. Sự sống há chẳng quí trọng hơn đồ ăn sao, thân thể há chẳng quí trọng hơn quần áo sao? 26. Hãy xem loài chim trời: chẳng có gieo, gặt cũng chẳng có thâu trữ vào kho tàng, mà Cha các ngươi trên trời nuôi nó. Các ngươi há chẳng phải là quí trọng hơn loài chim sao? 27. Vả lại, có ai trong vòng các ngươi lo lắng mà làm cho đời mình được dài thêm một khắc không? 28. Còn về phần quần áo, các ngươi lại lo lắng mà làm chi? Hãy ngắm xem những hoa huệ ngoài đồng mọc lên thể nào: chẳng làm khó nhọc, cũng không kéo chỉ; 29. nhưng ta phán cùng các ngươi, dẫu vua Sa-lô-môn sang trọng đến đâu, cũng không được mặc áo tốt như một hoa nào trong giống đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. Hỡi kẻ ít đức tin, loài cỏ ngoài đồng, là giống nay còn sống, mai bỏ vào lò, mà Đức Chúa Trời còn cho nó mặc đẹp thể ấy thay, huống chi là các ngươi! 31. Ấy vậy, các ngươi chớ lo lắng mà nói rằng: Chúng ta sẽ ăn gì? uống gì? mặc gì? 32. Vì mọi điều đó, các dân ngoại vẫn thường tìm, và Cha các ngươi ở trên trời vốn biết các ngươi cần dùng những điều đó rồi. 33. Nhưng trước hết, hãy tìm kiếm nước Đức Chúa Trời và sự công bình của Ngài, thì Ngài sẽ cho thêm các ngươi mọi điều ấy nữa. 34. Vậy, chớ lo lắng chi về ngày mai; vì ngày mai sẽ lo về việc ngày mai. Sự khó nhọc ngày nào đủ cho ngày ấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Chim_Tr%E1%BB%9Di_v%C3%A0_Hoa_Hu%E1%BB%87&amp;diff=19385</id>
		<title>Chim Trời và Hoa Huệ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Chim_Tr%E1%BB%9Di_v%C3%A0_Hoa_Hu%E1%BB%87&amp;diff=19385"/>
		<updated>2020-12-03T05:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 6:25-34''' 25. Vậy nên ta phán cùng các ngươi rằng: đừng vì sự sống mình mà lo đồ ăn uống; cũng đ…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 6:25-34'''&lt;br /&gt;
25. Vậy nên ta phán cùng các ngươi rằng: đừng vì sự sống mình mà lo đồ ăn uống; cũng đừng vì thân thể mình mà lo đồ mặc. Sự sống há chẳng quí trọng hơn đồ ăn sao, thân thể há chẳng quí trọng hơn quần áo sao? 26. Hãy xem loài chim trời: chẳng có gieo, gặt cũng chẳng có thâu trữ vào kho tàng, mà Cha các ngươi trên trời nuôi nó. Các ngươi há chẳng phải là quí trọng hơn loài chim sao? 27. Vả lại, có ai trong vòng các ngươi lo lắng mà làm cho đời mình được dài thêm một khắc không? 28. Còn về phần quần áo, các ngươi lại lo lắng mà làm chi? Hãy ngắm xem những hoa huệ ngoài đồng mọc lên thể nào: chẳng làm khó nhọc, cũng không kéo chỉ; 29. nhưng ta phán cùng các ngươi, dẫu vua Sa-lô-môn sang trọng đến đâu, cũng không được mặc áo tốt như một hoa nào trong giống đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. Hỡi kẻ ít đức tin, loài cỏ ngoài đồng, là giống nay còn sống, mai bỏ vào lò, mà Đức Chúa Trời còn cho nó mặc đẹp thể ấy thay, huống chi là các ngươi! 31. Ấy vậy, các ngươi chớ lo lắng mà nói rằng: Chúng ta sẽ ăn gì? uống gì? mặc gì? 32. Vì mọi điều đó, các dân ngoại vẫn thường tìm, và Cha các ngươi ở trên trời vốn biết các ngươi cần dùng những điều đó rồi. 33. Nhưng trước hết, hãy tìm kiếm nước Đức Chúa Trời và sự công bình của Ngài, thì Ngài sẽ cho thêm các ngươi mọi điều ấy nữa. 34. Vậy, chớ lo lắng chi về ngày mai; vì ngày mai sẽ lo về việc ngày mai. Sự khó nhọc ngày nào đủ cho ngày ấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=T%C3%B4i_T%E1%BB%9B_v%C3%A0_%C3%94ng_Ch%E1%BB%A7&amp;diff=19384</id>
		<title>Tôi Tớ và Ông Chủ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=T%C3%B4i_T%E1%BB%9B_v%C3%A0_%C3%94ng_Ch%E1%BB%A7&amp;diff=19384"/>
		<updated>2020-12-03T05:14:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 6:24'''  Chẳng ai được làm tôi hai chủ; vì sẽ ghét người nầy mà yêu người kia, hoặc trọng ngườ…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 6:24'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chẳng ai được làm tôi hai chủ; vì sẽ ghét người nầy mà yêu người kia, hoặc trọng người nầy mà khinh người kia. Các ngươi không có thể làm tôi Đức Chúa Trời lại làm tôi Ma-môn nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Con_M%E1%BA%AFt_C%E1%BB%A7a_Th%C3%A2n_Th%E1%BB%83&amp;diff=19383</id>
		<title>Con Mắt Của Thân Thể</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Con_M%E1%BA%AFt_C%E1%BB%A7a_Th%C3%A2n_Th%E1%BB%83&amp;diff=19383"/>
		<updated>2020-12-03T05:13:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 6:22-23'''  22. Con mắt là đèn của thân thể. Nếu mắt ngươi sáng sủa thì cả thân thể ngươi sẽ đ…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 6:22-23'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Con mắt là đèn của thân thể. Nếu mắt ngươi sáng sủa thì cả thân thể ngươi sẽ được sáng láng; 23. nhưng nếu mắt ngươi xấu, thì cả thân thể sẽ tối tăm. Vậy, nếu sự sáng láng trong ngươi chỉ là tối tăm, thì sự tối tăm nầy sẽ lớn biết là dường bao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%91i_M%E1%BB%8Dt_v%C3%A0_Tr%E1%BB%99m_C%C6%B0%E1%BB%9Bp&amp;diff=19382</id>
		<title>Mối Mọt và Trộm Cướp</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%91i_M%E1%BB%8Dt_v%C3%A0_Tr%E1%BB%99m_C%C6%B0%E1%BB%9Bp&amp;diff=19382"/>
		<updated>2020-12-03T05:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 6:19-20'''  19. Các ngươi chớ chứa của cải ở dưới đất, là nơi có sâu mối, ten rét làm hư, và k…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 6:19-20'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Các ngươi chớ chứa của cải ở dưới đất, là nơi có sâu mối, ten rét làm hư, và kẻ trộm đào ngạch khoét vách mà lấy; 20. nhưng phải chứa của cải ở trên trời, là nơi chẳng có sâu mối, ten rét làm hư, cũng chẳng có kẻ trộm đào ngạch khoét vách mà lấy. 21. Vì chưng của cải ngươi ở đâu, thì lòng ngươi cũng ở đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1i_Nia_Qu%E1%BA%A1t_L%C3%BAa&amp;diff=19381</id>
		<title>Cái Nia Quạt Lúa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1i_Nia_Qu%E1%BA%A1t_L%C3%BAa&amp;diff=19381"/>
		<updated>2020-12-03T05:11:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 3:12'''  Tay Ngài cầm nia mà dê thật sạch sân lúa mình và Ngài sẽ chứa lúa vào kho, còn rơm rạ thì…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 3:12'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tay Ngài cầm nia mà dê thật sạch sân lúa mình và Ngài sẽ chứa lúa vào kho, còn rơm rạ thì đốt trong lửa chẳng hề tắt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=D%C3%B2ng_D%C3%B5i_R%E1%BA%AFn_L%E1%BB%A5c&amp;diff=19380</id>
		<title>Dòng Dõi Rắn Lục</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=D%C3%B2ng_D%C3%B5i_R%E1%BA%AFn_L%E1%BB%A5c&amp;diff=19380"/>
		<updated>2020-12-03T05:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-thi-ơ 3:7''' Bởi Giăng thấy nhiều người dòng Pha-ri-si và Sa-đu-sê đến chịu phép báp-tem mình, thì bảo h…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-thi-ơ 3:7'''&lt;br /&gt;
Bởi Giăng thấy nhiều người dòng Pha-ri-si và Sa-đu-sê đến chịu phép báp-tem mình, thì bảo họ rằng: Hỡi dòng dõi rắn lục kia, ai đã dạy các ngươi tránh khỏi cơn giận ngày sau?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lu-ca 3:7'''&lt;br /&gt;
Vậy, Giăng nói cùng đoàn dân đến để chịu mình làm phép báp-tem rằng: Hỡi dòng dõi rắn lục, ai đã dạy các ngươi tránh khỏi cơn thạnh nộ ngày sau?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%BAa_%C4%90%E1%BA%BFn&amp;diff=19379</id>
		<title>Chúa Đến</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%C3%BAa_%C4%90%E1%BA%BFn&amp;diff=19379"/>
		<updated>2020-12-03T05:06:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Ma-la-chi 3:1-3, 3:7'''  1. Nầy, ta sai sứ giả ta, người sẽ dọn đường trước mặt ta; và Chúa mà các ngươi t…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-la-chi 3:1-3, 3:7'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Nầy, ta sai sứ giả ta, người sẽ dọn đường trước mặt ta; và Chúa mà các ngươi tìm kiếm sẽ thình lình vào trong đền thờ Ngài, tức là thiên sứ của sự giao ước mà các ngươi trông mong. Nầy, Ngài đến, Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. 2. Nhưng ai sẽ đương nổi ngày Ngài đến, và ai đứng được khi Ngài hiện ra? Vì Ngài giống như lửa của thợ luyện, như tro thợ giặt. 3. Ngài sẽ ngồi như kẻ luyện bạc và làm cho sạch; Ngài sẽ chùi các con trai Lê-vi, làm cho chúng nó sạch như vàng và bạc; chúng nó sẽ dâng của lễ cho Đức Giê-hô-va trong sự công bình. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Từ những ngày tổ phụ các ngươi, các ngươi đã xây bỏ luật lệ ta và không vâng giữ. Hãy trở lại cùng ta, thì ta sẽ trở lại cùng các ngươi, Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. Nhưng các ngươi nói rằng: Bởi đâu chúng tôi sẽ trở lại?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ma-la-chi 4:2 '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng với các ngươi - là những người kính sợ danh Ta - thì mặt trời công chính sẽ mọc lên, trong cánh của Ngài có sự chữa lành. Các ngươi sẽ đi ra và tăng trưởng mập như những bò con được nuôi dưỡng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Hai_C%C3%A2y_G%E1%BA%ADy_C%E1%BB%A7a_Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Ch%C4%83n_B%E1%BA%A7y&amp;diff=19378</id>
		<title>Hai Cây Gậy Của Người Chăn Bầy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Hai_C%C3%A2y_G%E1%BA%ADy_C%E1%BB%A7a_Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Ch%C4%83n_B%E1%BA%A7y&amp;diff=19378"/>
		<updated>2020-12-03T02:49:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 11:4-17'''  4. Giê-hô-va Đức Chúa Trời phán: Hãy nuôi bầy chiên để làm thịt. 5. Những người mua chú…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 11:4-17'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Giê-hô-va Đức Chúa Trời phán: Hãy nuôi bầy chiên để làm thịt. 5. Những người mua chúng để giết chúng không thấy mình có tội; những người bán thì nói rằng: Ca ngợi Đức Giê-hô-va, bởi vì tôi được giàu; còn những người chăn của chúng thì không thương xót chúng.6. Đức Giê-hô-va phán: Vì Ta chẳng tiếc dân cư của xứ! Thật vậy, Ta sẽ phó mỗi người vào tay của người lân cận mình và vào tay vua của mình. Chúng sẽ đánh phá xứ, và Ta sẽ không giải cứu một ai khỏi tay của chúng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Vì vậy, tôi đã chăn một bầy sắp bị làm thịt – một bầy chiên thật khốn khổ. Tôi dùng hai cây gậy: một cây gọi là Ân Huệ, một cây gọi là Kết Hiệp để chăn bầy. 8. Trong một tháng, tôi loại bỏ ba người chăn, bởi vì linh hồn tôi ghê tởm họ, và linh hồn của họ cũng chán ghét tôi. 9. Rồi tôi nói: Ta sẽ không chăn các ngươi nữa. Con nào chết, cứ chết; con nào mất, cứ mất; những con còn lại cứ ăn thịt lẫn nhau. 10. Rồi tôi cầm cây gậy Ân Huệ, bẻ gãy làm hai, để hủy bỏ giao ước mà tôi đã lập với tất cả các dân tộc; 11. vì vậy giao ước đã bị hủy bỏ ngay hôm đó, và những con vật khốn khổ trong bầy đang theo dõi tôi biết rằng đó là lời của Đức Giê-hô-va.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Tôi nói với họ: Nếu các ngươi đồng ý thì hãy trả công cho tôi, nếu không thì thôi. Vì vậy, họ đã cân và trả công cho tôi ba chục miếng bạc 13. Đức Giê-hô-va phán với tôi: Hãy lấy số bạc mà chúng đã đánh giá Ta ném vào bình gốm! Vì vậy tôi đã lấy ba chục miếng bạc mà ném vào bình gốm trong nhà của Đức Giê-hô-va.14. Rồi tôi bẻ cây gậy thứ hai, là cây gậy Kết Hiệp, để phá bỏ tình anh em giữa Giu-đa và Y-sơ-ra-ên. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Sau đó, Đức Giê-hô-va phán với tôi: Hãy lấy cho chính ngươi dụng cụ của kẻ chăn dại dột. 16. Bởi vì nầy, Ta sẽ dấy lên trong xứ một kẻ chăn chiên chẳng quan tâm đến chiên bị lạc mất, không đi tìm những chiên thơ, không chữa lành cho chiên bị thương tích, không chăm sóc cho chiên vẫn còn đứng được, nhưng ăn thịt chiên mập béo và xé cả móng của nó. 17. Khốn cho kẻ chăn vô dụng, là kẻ đã lìa bỏ bầy! Gươm sẽ đâm vào cánh tay và con mắt phải của nó! Tay của nó sẽ bị khô héo hoàn toàn, và mắt phải của nó sẽ bị mù.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=V%C6%B0%C6%A1ng_Mi%E1%BB%87n&amp;diff=19377</id>
		<title>Vương Miện</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=V%C6%B0%C6%A1ng_Mi%E1%BB%87n&amp;diff=19377"/>
		<updated>2020-12-03T02:47:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 6:9-15'''  9. Có lời của Đức Giê-hô-va phán với tôi: 10. Hãy nhận bạc và vàng từ những người bị…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 6:9-15'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Có lời của Đức Giê-hô-va phán với tôi: 10. Hãy nhận bạc và vàng từ những người bị lưu đày là Hiên-đai, Tô-bi-gia, và Giê-đa-gia. Cùng trong ngày, ngươi hãy đến nhà của Giô-si-a, con trai Sô-phô-ni, nơi họ vừa từ Ba-by-lôn trở về. 11. Ngươi hãy lấy bạc và vàng làm một mão miện, rồi đặt trên đầu của Giê-hô-sua, con trai của Giô-xa-đác, là thầy tế lễ thượng phẩm. 12. Hãy nói với người rằng: Đức Giê-hô-va vạn quân phán: Nầy, có một người có danh hiệu là Chồi, người sẽ nẩy lộc từ chỗ của mình, và người ấy sẽ xây cất đền thờ của Đức Giê-hô-va. 13. Vâng! Người sẽ xây cất đền thờ của Đức Giê-hô-va, người sẽ được vinh quang, ngồi cai trị trên ngôi của mình; và người cũng là thầy tế lễ trên ngôi của mình – và sẽ có sự hòa hợp giữa hai chức vị. 14. Mão miện sẽ được giữ lại trong đền thờ của Đức Giê-hô-va như là vật tưởng niệm Hê-lem, Tô-bi-gia, Giê-đa-gia và Hên, con trai của Sô-phô-ni.&lt;br /&gt;
15. Những người từ xa sẽ đến và xây dựng đền thờ của Đức Giê-hô-va; và các ngươi sẽ biết rằng Đức Giê-hô-va vạn quân đã sai ta đến với các ngươi. Những điều nầy sẽ xảy ra nếu các ngươi cẩn thận vâng theo tiếng của Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%E1%BB%91n_Xe_Chi%E1%BA%BFn_M%C3%A3&amp;diff=19376</id>
		<title>Bốn Xe Chiến Mã</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%E1%BB%91n_Xe_Chi%E1%BA%BFn_M%C3%A3&amp;diff=19376"/>
		<updated>2020-12-03T02:46:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 6:1-8'''  1. Tôi quay lại, ngước mắt lên, nhìn, và kìa có bốn xe chiến mã đi ra từ giữa hai hòn núi…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 6:1-8'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Tôi quay lại, ngước mắt lên, nhìn, và kìa có bốn xe chiến mã đi ra từ giữa hai hòn núi - những ngọn núi là những ngọn núi bằng đồng. 2. Những ngựa đỏ với xe chiến mã thứ nhất; những ngựa hồng với xe chiến mã thứ nhì; 3. những ngựa bạch với xe chiến mã thứ ba; những ngựa đốm mạnh khỏe với xe chiến mã thứ tư.&lt;br /&gt;
4. Tôi hỏi thiên sứ đang nói chuyện với tôi: Thưa chúa, những điều này là gì?&lt;br /&gt;
5. Thiên sứ đáp: Đó là bốn thần linh trên trời đi ra từ chỗ của họ trước Chúa của toàn cả trái đất. 6. Xe chiến mã với những ngựa ô tiến về phương bắc, xe chiến mã với những ngựa bạch theo sau chúng, và xe chiến mã với những ngựa đốm tiến về phương nam.&lt;br /&gt;
7. Những con ngựa mạnh mẽ kéo ra và nôn nóng tuần hành cả đất. Rồi người nói với chúng: Hãy đi tuần hành khắp của đất, vì vậy, chúng tuần hành khắp cả đất.&lt;br /&gt;
8. Sau đó, người gọi tôi, rồi nói với tôi: Hãy xem, những con ngựa tiến về phương bắc đã làm dịu tâm thần của ta với phương bắc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Ph%E1%BB%A5_N%E1%BB%AF_v%C3%A0_Th%C3%B9ng_%C3%8A-pha&amp;diff=19375</id>
		<title>Người Phụ Nữ và Thùng Ê-pha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Ph%E1%BB%A5_N%E1%BB%AF_v%C3%A0_Th%C3%B9ng_%C3%8A-pha&amp;diff=19375"/>
		<updated>2020-12-03T02:44:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 5:5-11'''  5. Thiên sứ - là người đã nói với tôi - đi ra và bảo tôi: Bây giờ, hãy ngước mắt lên v…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 5:5-11'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Thiên sứ - là người đã nói với tôi - đi ra và bảo tôi: Bây giờ, hãy ngước mắt lên và xem: Vật gì đang ra đây?&lt;br /&gt;
6. Tôi hỏi: Vật gì vậy? Người nói: Vật đang đi ra là một ê-pha. Người nói: Khắp cả trái đất tương tự như vật nầy.&lt;br /&gt;
7. Kìa, có một cái nắp tròn bằng chì được nhấc lên, và có một phụ nữ ngồi trong ê-pha.&lt;br /&gt;
8. Sau đó người nói: Phụ nữ nầy tượng trưng cho tội ác.&lt;br /&gt;
Rồi người đã đẩy bà vào giữa ê-pha, và đậy nắp chì trên miệng của nó.&lt;br /&gt;
9. Tôi ngước mắt lên nhìn và thấy có hai phụ nữ đang đến, với gió trong cánh của họ - bởi vì cánh của họ giống như cánh cò. Họ nhấc ê-pha lên giữa đất và trời.&lt;br /&gt;
10. Tôi hỏi với thiên sứ, là người đang nói chuyện với tôi: Họ đem ê-pha đi đâu vậy?&lt;br /&gt;
11. Người nói với tôi: Để xây nhà cho nó trong xứ Si-nê-a. Khi đã xây xong, nó sẽ được đặt tại đó, trên một cái bệ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Cu%E1%BB%91n_S%C3%A1ch_Bi%E1%BA%BFt_Bay&amp;diff=19374</id>
		<title>Cuốn Sách Biết Bay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Cu%E1%BB%91n_S%C3%A1ch_Bi%E1%BA%BFt_Bay&amp;diff=19374"/>
		<updated>2020-12-03T02:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 5:1-4'''  1. Tôi lại ngước mắt lên nhìn, và thấy có một cuốn sách đang bay. 2. Người nói với tôi:…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 5:1-4'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Tôi lại ngước mắt lên nhìn, và thấy có một cuốn sách đang bay. 2. Người nói với tôi: Ngươi thấy gì? Tôi đáp: Tôi thấy một cuốn sách đang bay, chiều dài khoảng hai mươi cu-bít, chiều rộng khoảng mười cu-bít.&lt;br /&gt;
3. Rồi người nói với tôi: Đây là sự nguyền rủa được truyền ra khắp mặt đất. Chiếu theo một mặt của cuốn sách, tất cả những người trộm cắp sẽ bị loại ra; và chiếu theo mặt kia của cuốn sách, tất cả những người thề dối sẽ bị loại ra.&lt;br /&gt;
4. Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán rằng: Ta sẽ sai nó đi ra, nó sẽ vào nhà của kẻ trộm và vào nhà của kẻ dùng danh của Ta mà thề dối. Nó sẽ ở lại trong nhà kẻ đó, và sẽ thiêu hủy nhà đó, cả gỗ lẫn đá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A2y_%C4%90%C3%A8n_B%E1%BA%B1ng_V%C3%A0ng&amp;diff=19373</id>
		<title>Những Cây Đèn Bằng Vàng</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A2y_%C4%90%C3%A8n_B%E1%BA%B1ng_V%C3%A0ng&amp;diff=19373"/>
		<updated>2020-12-03T02:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 4:1-14'''  1. Đoạn, thiên sứ nói cùng ta trở lại, đánh thức ta, như một người đương ngủ bị ngư…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 4:1-14'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Đoạn, thiên sứ nói cùng ta trở lại, đánh thức ta, như một người đương ngủ bị người ta đánh thức. 2. Người nói cùng ta rằng: Ngươi thấy gì? Ta đáp rằng: Tôi nhìn xem, kìa một cái chơn đèn bằng vàng cả, và một cái chậu trên chót nó, nó có bảy ngọn đèn; có bảy cái ống cho mỗi ngọn đèn ở trên chót nó. 3. Ở kề bên lại có hai cây ô-li-ve, một cây ở bên hữu cái chậu, và một cây ở bên tả. 4. Bấy giờ ta cất tiếng nói cùng thiên sứ đương nói với ta như vầy: Hỡi chúa tôi, những điều nầy là gì? 5. Thiên sứ nói cùng ta đáp rằng: Ngươi không biết những điều nầy là gì sao? Ta nói: Thưa chúa! tôi không biết. 6. Người đáp lại rằng: Đây là lời của Đức Giê-hô-va phán cho Xô-rô-ba-bên rằng: Ấy chẳng phải là bởi quyền thế, cũng chẳng phải là bởi năng lực, bèn là bởi Thần ta, Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. 7. Hỡi núi lớn, ngươi là ai? Ở trước mặt Xô-rô-ba-bên ngươi sẽ trở nên đồng bằng. Nó sẽ đem đá chót ra; sẽ có tiếng kêu rằng: Xin ban ơn, ban ơn cho nó!&lt;br /&gt;
8. Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 9. Tay Xô-rô-ba-bên đã lập nền nhà nầy, thì tay nó cũng sẽ làm xong; và ngươi sẽ biết rằng Đức Giê-hô-va vạn quân đã sai ta đến cùng các ngươi. 10. Vì ai là kẻ khinh dể ngày của những điều nhỏ mọn? Bảy con mắt Đức Giê-hô-va trải đi qua lại khắp đất, sẽ vui mà xem thấy dây chuẩn mực ở trong tay Xô-rô-ba-bên.&lt;br /&gt;
11. Ta bèn đáp lại cùng người rằng: Hai nhánh ô-li-ve ở bên hữu và bên tả chơn đèn là gì? 12. Ta lại cất tiếng nói cùng người lần thứ hai mà rằng: Hai nhánh ô-li-ve ở kề bên hai ống vòi vàng, có dầu vàng chảy ra, là gì? 13. Người đáp rằng: Ngươi không biết những điều đó là gì sao? Ta nói: Thưa chúa, tôi không biết. 14. Người bèn nói rằng: Ấy là hai người chịu xức dầu, đứng bên Chúa của cả đất.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Th%E1%BA%A7y_T%E1%BA%BF_L%E1%BB%85_Gi%C3%AA-h%C3%B4-sua&amp;diff=19372</id>
		<title>Thầy Tế Lễ Giê-hô-sua</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Th%E1%BA%A7y_T%E1%BA%BF_L%E1%BB%85_Gi%C3%AA-h%C3%B4-sua&amp;diff=19372"/>
		<updated>2020-12-03T02:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 3:1-10; 6:9-15'''  '''Xa-cha-ri 3:1-10'''  1. Đoạn, Đức Giê-hô-va cho ta xem thấy thầy tế lễ cả Giê-hô-su…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 3:1-10; 6:9-15'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 3:1-10'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Đoạn, Đức Giê-hô-va cho ta xem thấy thầy tế lễ cả Giê-hô-sua đương đứng trước mặt thiên sứ Đức Giê-hô-va, và Sa-tan đứng bên hữu người đặng đối địch người. 2. Đức Giê-hô-va phán cùng Sa-tan rằng: Hỡi Sa-tan, nguyền Đức Giê-hô-va quở trách ngươi; nguyền Đức Giê-hô-va là Đấng đã kén chọn Giê-ru-sa-lem quở trách ngươi. Chớ thì nầy há chẳng phải là cái đóm đã kéo ra từ lửa sao? 3. Vả, Giê-hô-sua mặc áo bẩn, đứng trước mặt thiên sứ. 4. Thiên sứ cất tiếng nói cùng những kẻ đứng ở trước mặt mình rằng: Hãy lột bỏ những áo bẩn khỏi nó. Lại nói cùng Giê-hô-sua rằng: Hãy nhìn xem, ta đã bỏ sự gian ác khỏi ngươi, và ta sẽ mặc áo đẹp cho ngươi. 5. Ta bèn nói rằng: Khá đội mũ sạch trên đầu người. Thì người ta đội trên đầu người một cái mũ sạch, đoạn mặc áo xống cho người; thiên sứ của Đức Giê-hô-va đương đứng đó.&lt;br /&gt;
6. Thiên sứ của Đức Giê-hô-va bèn đối chứng cùng Giê-hô-sua rằng: 7. Đức Giê-hô-va vạn quân phán như vầy: Nếu ngươi bước đi trong đường lối ta, vâng giữ điều ta dây phải giữ, thì ngươi sẽ được xét đoán nhà ta, và canh giữ hiên cửa ta, ta sẽ cho ngươi bước đi trong hàng những kẻ đứng chầu nầy. 8. Hỡi Giê-hô-sua, thầy tế lễ cả, ngươi cùng bạn hữu ngươi ngồi trước mặt ngươi hãy nghe, vì những kẻ nầy làm dấu: nầy, quả thật ta sẽ làm cho đầy tớ ta là Chồi mống dấy lên. 9. Vì nầy, hòn đá mà ta để trước mặt Giê-hô-sua chỉ một hòn mà có bảy con mắt. Nầy, ta sẽ chạm trổ nó, và ta sẽ cất sự gian ác khỏi đất nầy trong một ngày, Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. 10. Đức Giê-hô-va vạn quân phán: Trong ngày đó, các ngươi ai nấy sẽ mời kẻ lân cận mình dưới cây nho và dưới cây vả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 6:9-15 '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Có lời của Đức Giê-hô-va phán với tôi: 10. Hãy nhận bạc và vàng từ những người bị lưu đày là Hiên-đai, Tô-bi-gia, và Giê-đa-gia. Cùng trong ngày, ngươi hãy đến nhà của Giô-si-a, con trai Sô-phô-ni, nơi họ vừa từ Ba-by-lôn trở về. 11. Ngươi hãy lấy bạc và vàng làm một mão miện, rồi đặt trên đầu của Giê-hô-sua, con trai của Giô-xa-đác, là thầy tế lễ thượng phẩm. 12. Hãy nói với người rằng: Đức Giê-hô-va vạn quân phán: Nầy, có một người có danh hiệu là Chồi, người sẽ nẩy lộc từ chỗ của mình, và người ấy sẽ xây cất đền thờ của Đức Giê-hô-va. 13. Vâng! Người sẽ xây cất đền thờ của Đức Giê-hô-va, người sẽ được vinh quang, ngồi cai trị trên ngôi của mình; và người cũng là thầy tế lễ trên ngôi của mình – và sẽ có sự hòa hợp giữa hai chức vị. 14. Mão miện sẽ được giữ lại trong đền thờ của Đức Giê-hô-va như là vật tưởng niệm Hê-lem, Tô-bi-gia, Giê-đa-gia và Hên, con trai của Sô-phô-ni.&lt;br /&gt;
15. Những người từ xa sẽ đến và xây dựng đền thờ của Đức Giê-hô-va; và các ngươi sẽ biết rằng Đức Giê-hô-va vạn quân đã sai ta đến với các ngươi. Những điều nầy sẽ xảy ra nếu các ngươi cẩn thận vâng theo tiếng của Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%E1%BB%A5_Ng%C3%B4n_V%C3%A0_%E1%BA%A8n_D%E1%BB%A5_Trong_Kinh_Th%C3%A1nh&amp;diff=19371</id>
		<title>Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ng%E1%BB%A5_Ng%C3%B4n_V%C3%A0_%E1%BA%A8n_D%E1%BB%A5_Trong_Kinh_Th%C3%A1nh&amp;diff=19371"/>
		<updated>2020-12-03T02:31:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=='''Cựu Ước'''==&lt;br /&gt;
:*'''Sáng Thế Ký'''&lt;br /&gt;
::#[[Núi Mô-ri-a]] (Hê-bơ-rơ 11:17-19; Sáng Thế Ký 22)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Xuất Ê-díp-tô Ký'''&lt;br /&gt;
::#[[Đền Tạm]] (Xuất Ê-díp-tô Ký 25-31; Hê-bơ-rơ 9:1-10) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Dân Số Ký'''&lt;br /&gt;
::#[[Ba-la-am]] (22; 23:7; 23:18; 24:3; 24:15; 24:20-23)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Các Quan Xét'''&lt;br /&gt;
::#[[Những Loại Cây]] (9:7-15)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''II Sa-mu-ên'''&lt;br /&gt;
::#[[Con Cừu Nhỏ]] (12:1-4)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Đứa Con Trai]] (14:1-24)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''I Các Vua'''&lt;br /&gt;
::#[[Vị Tiên Tri Bị Thương]] (20:35-43)&lt;br /&gt;
::#[[Bầy Chiên Tản Lạc]] (22:13-28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''II Các Vua'''&lt;br /&gt;
::#[[Cây Gai Và Cây Hương Nam]] (14:8-14)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Gióp'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Thi Thiên'''&lt;br /&gt;
::#[[Người Chăn]] (45:1-17; Khải Huyền 19:9)&lt;br /&gt;
::#[[Người Chăn]] (80:1-4)&lt;br /&gt;
::#[[Bánh Đẫm Lệ]] (80:5)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Hương Nam]] (80:10)&lt;br /&gt;
::#[[Heo Rừng]] (80:13)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Nho Rời Ai Cập]] (80:8-19)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Châm Ngôn'''&lt;br /&gt;
::#[[Sự Vô Dụng]] (26:7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Truyền Đạo'''&lt;br /&gt;
::#[[Ăn Uống]] (5:18-20)&lt;br /&gt;
::#[[Thành Nhỏ]] (9:13-18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Nhã Ca'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ê-sai'''&lt;br /&gt;
::#[[Máng Của Chủ]] (1:2-9)&lt;br /&gt;
::#[[Vườn Nho]] (5:1-7)&lt;br /&gt;
::#[[Sự An Ủi]] (28:23-29)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Giê-rê-mi'''&lt;br /&gt;
::#[[Cây Hạnh và Nồi Nước Sôi]] (1:11-19)&lt;br /&gt;
::#[[Đai Thắt Lưng]] (13:1-11)&lt;br /&gt;
::#[[Bình Rượu]] (13:12-14)&lt;br /&gt;
::#[[Thợ Gốm và Đất Sét]] (18:1-10)&lt;br /&gt;
::#[[Bình Bị Bể]] (19:1-13)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Giỏ Trái Vả]] (24:1-10)&lt;br /&gt;
::#[[Chén Thịnh Nộ]] (25:15-38)&lt;br /&gt;
::#[[Cái Ách]] (27:1-22, 28:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Những Hòn Đá Bị Dấu Kín]] (43:8-13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ê-xê-chi-ên'''&lt;br /&gt;
::#[[Những Sinh Vật]] (1:1-28)&lt;br /&gt;
::#[[Ăn Nuốt Sách]] (2:1-3:27)&lt;br /&gt;
::#[[Vẽ Trên Gạch]] (4:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Cạo Tóc]] (5:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Tượng Ghen Tuông]] (8:1-18)&lt;br /&gt;
::#[[Người Đeo Ống Mực Bằng Sừng]] (9:1-10:22)&lt;br /&gt;
::#[[Nồi Thịt]] (11:1-25)&lt;br /&gt;
::#[[Dọn Đồ]] (12:1-28)&lt;br /&gt;
::#[[Nhánh Nho]] (15:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Người Vợ Bất Trung]] (16:1-63)&lt;br /&gt;
::#[[Chim Đại Bàng]] (17:1-24)&lt;br /&gt;
::#[[Sư Tử Cái Và Những Sư Tử Tơ]] (19:1-9)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Nho Và Những Nhánh Sum Suê]] (19:10-14)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Chị Em]] (23:1-49)&lt;br /&gt;
::#[[Nồi Nóng Sôi]] (24:1-5)&lt;br /&gt;
::#[[Vợ Của Tiên Tri]] (24:15-24)&lt;br /&gt;
::#[[Chê-ru-bim Được Xức Dầu]] (28:1-19)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Hương Nam Tại Li-ban]] (31:1-18)&lt;br /&gt;
::#[[Những Người Chăn Chiên Bất Trung]] (34:1-31)&lt;br /&gt;
::#[[Thung Lũng Xương Khô]] (37:1-14)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Cây Gậy]] (37:15-28)&lt;br /&gt;
::#[[Thước Đo]] (40:1-5; 43:1-17)&lt;br /&gt;
::#[[Nước Lụt]] (47:1-12)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Đa-ni-ên'''&lt;br /&gt;
::#[[Pho Tượng Khổng Lồ]] (2:31-45)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Lớn]] (4:1-37)&lt;br /&gt;
::#[[Bàn Tay Viết Trên Tường]] (5:1-31)&lt;br /&gt;
::#[[Bốn Con Thú]] (7:1-28)&lt;br /&gt;
::#[[Con Chiên Và Con Dê]] (8:1-25)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ô-sê'''&lt;br /&gt;
::#[[Người Vợ Không Trung Chính]] (1:1-3:5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Mi-chê'''&lt;br /&gt;
::#[[Xã Hội Băng Hoại]] (2:1-13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ha-ba-cúc'''&lt;br /&gt;
::#[[Sự Chế Nhạo]] (2:6-20)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Xa-cha-ri'''&lt;br /&gt;
::#[[Những Con Ngựa và Những Cây Sim]] (1:8-17)&lt;br /&gt;
::#[[Những Cái Sừng và Những Người Thợ Rèn]] (1:18-21)&lt;br /&gt;
::#[[Thầy Tế Lễ Giê-hô-sua ]] (3:1-10; 6:9-15)&lt;br /&gt;
::#[[Những Cây Đèn Bằng Vàng]] (4:1-14)&lt;br /&gt;
::#[[Cuốn Sách Biết Bay]] (5:1-4)&lt;br /&gt;
::#[[Người Phụ Nữ và Thùng Ê-pha]] (5:5-11)&lt;br /&gt;
::#[[Bốn Xe Chiến Mã]] (6:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Vương Miện]] (6:9-15)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Cây Gậy Của Người Chăn Bầy]] (11:4-17)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Ma-la-chi'''&lt;br /&gt;
::#[[Chúa Đến]] (3:1-3, 3:7; 4:2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Tân Ước'''==&lt;br /&gt;
:*'''Ma-thi-ơ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Dòng Dõi Rắn Lục]] (Ma-thi-ơ 3:7; Lu-ca 3:7)&lt;br /&gt;
::#[[Cái Nia Quạt Lúa]] (Ma-thi-ơ 3:12)&lt;br /&gt;
::#[[Muối Của Đất]] (Ma-thi-ơ 5:13; Mác 9:50; Lu-ca 14:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Ngọn Đèn Soi Sáng]] (5:15-16)&lt;br /&gt;
::#[[Giải Hòa]] (Ma-thi-ơ 5:25-26; Lu-ca 12:58-59)&lt;br /&gt;
::#[[Mối Mọt và Trộm Cướp]] (Ma-thi-ơ 6:19-20)&lt;br /&gt;
::#[[Con Mắt Của Thân Thể]] (Ma-thi-ơ 6:22-23)&lt;br /&gt;
::#[[Tôi Tớ và Ông Chủ]] (Ma-thi-ơ 6:24)&lt;br /&gt;
::#[[Chim Trời và Hoa Huệ]] (Ma-thi-ơ 6:25-34)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Dằm và Cây Đà]] (Ma-thi-ơ 7:1-5)&lt;br /&gt;
::#[[Chó và Heo]] (Ma-thi-ơ 7:6)&lt;br /&gt;
::#[[Đá và Rắn]] (Ma-thi-ơ 7:3-12)&lt;br /&gt;
::#[[Cửa Hẹp]] (Ma-thi-ơ 7:13-14; Lu-ca 13:24)&lt;br /&gt;
::#[[Chiên và Sói]] (Ma-thi-ơ 7:15)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Xấu và Cây Tốt]] (Ma-thi-ơ 7:16-20)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Căn Nhà]] (Ma-thi-ơ 7:21-28)&lt;br /&gt;
::#[[Chồn và Chim]] (Ma-thi-ơ 8:18-22)&lt;br /&gt;
::#[[Y Sĩ]] (Ma-thi-ơ 9:11-12; Mác 2:17; Lu-ca 5:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chàng Rể Và Các Bạn]] (Ma-thi-ơ 9:15; Mác 2:19-20; Lu-ca 5:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Cũ và Mới]] (Ma-thi-ơ 9:16-17)&lt;br /&gt;
::#[[Bầy Chiên và Mùa Gặt]] (Ma-thi-ơ 9:36-38)&lt;br /&gt;
::#[[Người Lực Lưỡng]] (Ma-thi-ơ 12:25-29; Mác 3:27; Lu-ca 11:17-22)&lt;br /&gt;
::#[[Giô-na Và Nữ Hoàng Nam Phương]] (12:39-42)&lt;br /&gt;
::#[[Người Gieo Giống]] (Ma-thi-ơ 13:3-23; Mác 4:1-20; Lu-ca 8:5-15)&lt;br /&gt;
::#[[Cỏ và Lúa]] (13:24-30; 13:36-43)&lt;br /&gt;
::#[[Men]] (Ma-thi-ơ 13:33; Lu-ca 13:20-21)&lt;br /&gt;
::#[[Tìm Thấy Kho Tàng]] (13:44)&lt;br /&gt;
::#[[Châu Ngọc]] (13:45-46)&lt;br /&gt;
::#[[Ngư Phủ]] (13:47-48)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Cối]] (15:13)&lt;br /&gt;
::#[[Lãnh Đạo Mù Quáng]] (15:14)&lt;br /&gt;
::#[[Thời Tiết]] (Ma-thi-ơ 16:1-4; Lu-ca 12:54-56)&lt;br /&gt;
::#[[Tìm Chiên Lạc]] (Ma-thi-ơ 18:11-14; Lu-ca 15:3-7)&lt;br /&gt;
::#[[Chiên Rơi Xuống Hố]] (Ma-thi-ơ 18:11-14)&lt;br /&gt;
::#[[Vị Vua Và Hai Người Mắc Nợ]] (Ma-thi-ơ 18:23-35)&lt;br /&gt;
::#[[Những Người Làm Công Trong Vườn Nho]] (Ma-thi-ơ 20:1-16)&lt;br /&gt;
::#[[Những Tá Điền Gian Ác]] (Ma-thi-ơ 21:33-46; Mác 12:1-12; Lu-ca 20:9-19)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Người Con Trai]] (Ma-thi-ơ 21:27b-31)&lt;br /&gt;
::#[[Vầng Đá Góc Nhà]] (Ma-thi-ơ 21:42-44; Mác 12:10-11; Lu-ca 20:17-18)&lt;br /&gt;
::#[[Tiệc Cưới]] (22:1-14)&lt;br /&gt;
::#[[Mười Người Nữ Đồng Trinh]] (25:1-13)&lt;br /&gt;
::#[[Các Ta-lâng]] (Ma-thi-ơ 25:14-30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Mác'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Y Sĩ]] (Ma-thi-ơ 9:11-12; Mác 2:17; Lu 5:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chàng Rể Và Các Bạn]] (Ma-thi-ơ 9:15; Mác 2:19-20; Lu-ca 5:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Người Lực Lưỡng]] (Ma-thi-ơ 12:25-29; Mác 3:27; Lu-ca 11:17-22)&lt;br /&gt;
::#[[Người Gieo Giống]] (Ma-thi-ơ 13:3-23; Mác 4:1-20; Lu-ca 8:5-15)&lt;br /&gt;
::#[[Hạt Giống Phát Triển]] (Mác 4:26-29)&lt;br /&gt;
::#[[Hạt Cải]] (Mác 4:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chiên và Dê]] (25:31-46; Mác 12:1-12; Lu 20:9-19)&lt;br /&gt;
::#[[Vầng Đá Góc Nhà]] (Ma-thi-ơ 12:42-44; Mác 12:10-11; Lu-ca 20:17-18)&lt;br /&gt;
::#[[Ông Chủ Đi Xa]] (Mác 13:34-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Lu-ca'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Núi và Thung Lũng]] (Lu-ca 3:4-6; Ê-sai 40:3)&lt;br /&gt;
::#[[Dòng Dõi Rắn Lục]] (Ma-thi-ơ 3:7; Lu-ca 3:7)&lt;br /&gt;
::#[[Lưỡi Rìu và Gốc Cây]] (Lu-ca 3:9)&lt;br /&gt;
::#[[Y Sĩ]] (Ma-thi-ơ 9:11-12; Mác 2:17; Lu-ca 5:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Chàng Rể Và Các Bạn]] (Ma-thi-ơ 9:15; Mác 2:19-20; Lu-ca 5:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Xây Nhà Trên Nền Đá]] (Ma-thi-ơ 7:24-29; Lu-ca 6:46-49)&lt;br /&gt;
::#[[Hai Người Mắc Nợ]] (Lu-ca 7:40-50)&lt;br /&gt;
::#[[Muối Của Đất]] (Ma-thi-ơ 5:13; Mác 9:50; Lu-ca 14:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Người Gieo Giống]] (Ma-thi-ơ 13:3-23; Mác 4:1-20; Lu-ca 8:5-15)&lt;br /&gt;
::#[[Người Sa-ma-ri Nhân Lành]] (Lu-ca 10:25-37)&lt;br /&gt;
::#[[Người Lực Lưỡng]] (Ma-thi-ơ 12:25-29; Mác 3:27; Lu-ca 11:17-22)&lt;br /&gt;
::#[[Người Giàu Dại Dột]] (Lu-ca 12:16-21)&lt;br /&gt;
::#[[Người Chủ Trở Về]] (Lu-ca 12:35-48)&lt;br /&gt;
::#[[Thời Tiết]] (Ma-thi-ơ 16:1-4; Lu-ca 12:54-56)&lt;br /&gt;
::#[[Cây Vả]] (Lu-ca 13:6-9)&lt;br /&gt;
::#[[Men]] (Ma-thi-ơ 13:33; Lu-ca 13:20-21)&lt;br /&gt;
::#[[Dạ Tiệc]] (Lu-ca 14:16-24)&lt;br /&gt;
::#[[Vua Biết Suy Tính]] (Lu-ca 14:31-32)&lt;br /&gt;
::#[[Muối Của Đất]] (Ma-thi-ơ 5:13; Mác 9:50; Lu-ca 14:34-35)&lt;br /&gt;
::#[[Tìm Chiên Lạc]] (Ma-thi-ơ 18:11-14; Lu-ca 15:3-7)&lt;br /&gt;
::#[[Người Đồng Tiền Thất Lạc]] (15:7-10)&lt;br /&gt;
::#[[Người Con Trai Hoang Đàng]] (15:11-32)&lt;br /&gt;
::#[[Quản Gia Bất Trung]] (Lu-ca 16:1-18)&lt;br /&gt;
::#[[Người Giàu và La-xa-rơ]] (Lu-ca 16:19-31)&lt;br /&gt;
::#[[Người Làm Công]] (Lu-ca 17:7-10)&lt;br /&gt;
::#[[Quan Án Bất Công]] (Lu-ca 18:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Người Thâu Thuế và Người Pha-ri-si]] (Lu-ca 18:9-14)&lt;br /&gt;
::#[[Những Nén Bạc]] (Lu-ca 19:12-27)&lt;br /&gt;
::#[[Những Tá Điền Gian Ác]] (Ma-thi-ơ 21:33-46; Mác 12:1-12; Lu-ca 20:9-19)&lt;br /&gt;
::#[[Vầng Đá Góc Nhà]] (Ma-thi-ơ 12:42-44; Mác 12:10-11; Lu-ca 20:17-18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*'''Giăng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::#[[Chiên Con Của Đức Chúa Trời]] (Giăng 1:29-36)&lt;br /&gt;
::#[[Đền Thờ]] (Giăng 2:19-21)&lt;br /&gt;
::#[[Con Rắn Đồng]] (Giăng 3:14-18)&lt;br /&gt;
::#[[Chú Rể và Các Bạn]] (Giăng 3:29-30)&lt;br /&gt;
::#[[Nước Sống]] (Giăng 4:4-14)&lt;br /&gt;
::#[[Bánh Của Sự Sống]] (Giăng 6:29-40)&lt;br /&gt;
::#[[Cửa Của Chiên]] (Giăng 10:7-9)&lt;br /&gt;
::#[[Người Chăn Nhân Từ]] (Giăng 10:1-30)&lt;br /&gt;
::#[[Sự Sống Lại Và Sự Sống]] (Giăng 11:25-26)&lt;br /&gt;
::#[[Hạt Giống Sau Khi Gieo]] (Giăng 12:24)&lt;br /&gt;
::#[[Gốc Nho Thật]] (Giăng 15:1-8)&lt;br /&gt;
::#[[Người Phụ Nữ Sắp Sanh]] (Giăng 16:20-22)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A1i_S%E1%BB%ABng_v%C3%A0_Nh%E1%BB%AFng_Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Th%E1%BB%A3_R%C3%A8n&amp;diff=19370</id>
		<title>Những Cái Sừng và Những Người Thợ Rèn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A1i_S%E1%BB%ABng_v%C3%A0_Nh%E1%BB%AFng_Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Th%E1%BB%A3_R%C3%A8n&amp;diff=19370"/>
		<updated>2020-12-03T02:30:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 1:18-21'''  18. Sau đó, tôi ngước mắt lên nhìn: Kìa, có bốn cái sừng. 19. Tôi hỏi thiên sứ đang nói…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 1:18-21'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Sau đó, tôi ngước mắt lên nhìn: Kìa, có bốn cái sừng. 19. Tôi hỏi thiên sứ đang nói chuyện với tôi: “Những vật nầy có nghĩa gì?” Thiên sứ trả lời tôi: “Đó là những sừng đã làm tan tác Giu-đa, Y-sơ-ra-ên và thành Giê-ru-sa-lem.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Kế đến, Đức Giê-hô-va cho tôi thấy bốn người thợ rèn. 21. Tôi hỏi: “Những người nầy đến làm gì?” Ngài đáp: “Những sừng nầy đã làm tan tác Giu-đa, đến nỗi không ai ngóc đầu lên được. Nhưng những người nầy đã đến để làm chúng kinh hãi, và triệt hạ các sừng của ngoại bang đã cất sừng khắp đất Giu-đa tạo nên tan tác.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_Con_Ng%E1%BB%B1a_v%C3%A0_Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A2y_Sim&amp;diff=19369</id>
		<title>Những Con Ngựa và Những Cây Sim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_Con_Ng%E1%BB%B1a_v%C3%A0_Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A2y_Sim&amp;diff=19369"/>
		<updated>2020-12-03T02:28:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 1:8-17'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Ban đêm, tôi thấy: Kìa, có một người cưỡi ngựa đỏ; người đứng giữa những cây sim trong một nơi thấp; phía sau người có nhiều ngựa đỏ, ngựa nâu, và ngựa bạch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. “Thưa chúa, những điều nầy có ý nghĩa gì?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vị thiên sứ đang nói với tôi, bảo tôi: “Ta sẽ tỏ cho ngươi biết những điều nầy có ý nghĩa gì.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Người đang đứng giữa những cây sim, đã trả lời, và nói: “Đây là những người Đức Giê-hô-va sai đi tuần hành khắp đất.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Họ đã trả lời với vị thiên sứ của Đức Giê-hô-va đang đứng giữa những cây sim rằng: “Chúng tôi đã đi qua đi lại khắp đất. Kìa, cả trái đất đều bình tịnh và yên ổn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Sau đó, thiên sứ của Đức Giê-hô-va nói: “Lạy Đức Giê-hô-va của các đạo quân! Ngài sẽ không thương xót Giê-ru-sa-lem và các thành của Giu-đa cho đến bao giờ? Ngài đã nổi giận với chúng bảy mươi năm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Đức Giê-hô-va đáp lại vị thiên sứ đang nói chuyện với tôi bằng những lời tốt đẹp, những lời an ủi. 14. Vì vậy, vị thiên sứ đang nói chuyện với tôi, bảo tôi: Hãy công bố rằng Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán: Ta ghen tức – rất ghen tức – về Giê-ru-sa-lem và Si-ôn. 15. Ta thật tức giận – rất tức giận - các nước đang an nhàn; vì Ta chỉ giận dân Ta một ít, mà chúng đã gây thêm tai họa vào.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Vì vậy, Đức Giê-hô-va phán: Ta sẽ trở lại với Giê-ru-sa-lem với lòng thương xót. Nhà của Ta sẽ được xây lại tại đó, và dây chuẩn mực sẽ giăng trên Giê-ru-sa-lem. Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Hãy công bố thêm rằng Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán: Một lần nữa các thành của Ta sẽ phát triển sung túc. Một lần nữa, Đức Giê-hô-va sẽ an ủi Si-ôn và chọn Giê-ru-sa-lem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Ngụ Ngôn Và Ẩn Dụ Trong Kinh Thánh]]&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_Con_Ng%E1%BB%B1a_v%C3%A0_Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A2y_Sim&amp;diff=19368</id>
		<title>Những Con Ngựa và Những Cây Sim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_Con_Ng%E1%BB%B1a_v%C3%A0_Nh%E1%BB%AFng_C%C3%A2y_Sim&amp;diff=19368"/>
		<updated>2020-12-03T02:26:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: Tạo trang mới với nội dung “==Nội Dung==  '''Xa-cha-ri 1:8-17'''  8. Ban đêm, tôi thấy: Kìa, có một người cưỡi ngựa đỏ; người đứng giữa những cây sim…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Nội Dung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Xa-cha-ri 1:8-17'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Ban đêm, tôi thấy: Kìa, có một người cưỡi ngựa đỏ; người đứng giữa những cây sim trong một nơi thấp; phía sau người có nhiều ngựa đỏ, ngựa nâu, và ngựa bạch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. “Thưa chúa, những điều nầy có ý nghĩa gì?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vị thiên sứ đang nói với tôi, bảo tôi: “Ta sẽ tỏ cho ngươi biết những điều nầy có ý nghĩa gì.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Người đang đứng giữa những cây sim, đã trả lời, và nói: “Đây là những người Đức Giê-hô-va sai đi tuần hành khắp đất.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Họ đã trả lời với vị thiên sứ của Đức Giê-hô-va đang đứng giữa những cây sim rằng: “Chúng tôi đã đi qua đi lại khắp đất. Kìa, cả trái đất đều bình tịnh và yên ổn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Sau đó, thiên sứ của Đức Giê-hô-va nói: “Lạy Đức Giê-hô-va của các đạo quân! Ngài sẽ không thương xót Giê-ru-sa-lem và các thành của Giu-đa cho đến bao giờ? Ngài đã nổi giận với chúng bảy mươi năm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Đức Giê-hô-va đáp lại vị thiên sứ đang nói chuyện với tôi bằng những lời tốt đẹp, những lời an ủi. 14. Vì vậy, vị thiên sứ đang nói chuyện với tôi, bảo tôi: Hãy công bố rằng Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán: Ta ghen tức – rất ghen tức – về Giê-ru-sa-lem và Si-ôn. 15. Ta thật tức giận – rất tức giận - các nước đang an nhàn; vì Ta chỉ giận dân Ta một ít, mà chúng đã gây thêm tai họa vào.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Vì vậy, Đức Giê-hô-va phán: Ta sẽ trở lại với Giê-ru-sa-lem với lòng thương xót. Nhà của Ta sẽ được xây lại tại đó, và dây chuẩn mực sẽ giăng trên Giê-ru-sa-lem. Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Hãy công bố thêm rằng Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán: Một lần nữa các thành của Ta sẽ phát triển sung túc. Một lần nữa, Đức Giê-hô-va sẽ an ủi Si-ôn và chọn Giê-ru-sa-lem.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=V%C3%B9n_V%E1%BB%A5t_N%C4%83m_C%C5%A9_Nay_%C4%90%C3%A3_Qua&amp;diff=19266</id>
		<title>Vùn Vụt Năm Cũ Nay Đã Qua</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=V%C3%B9n_V%E1%BB%A5t_N%C4%83m_C%C5%A9_Nay_%C4%90%C3%A3_Qua&amp;diff=19266"/>
		<updated>2020-11-04T04:18:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: The Old Year Hath Now Passed Away&lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Vùn Vụt Năm Cũ Nay Đã Qua&lt;br /&gt;
*Lời: &lt;br /&gt;
:*Johann Steurlein (1546-1613)&lt;br /&gt;
:*Dịch ra tiếng Việt theo bản Anh, 1949&lt;br /&gt;
*Nhạc: Ludvig M. Lindeman, 1812-1887&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''The Old Year Hath Now Passed Away'''&lt;br /&gt;
:Lời Anh: Catherine Winkworth (1863)&lt;br /&gt;
:1. The old year now hath passed away;&lt;br /&gt;
:We thank Thee, O our God, today&lt;br /&gt;
:That Thou hast kept us through the year&lt;br /&gt;
:When danger and distress were near.&lt;br /&gt;
:2. We pray Thee, O eternal Son,&lt;br /&gt;
:Who with the Father reign’st as One,&lt;br /&gt;
:To guard and rule Thy Christendom&lt;br /&gt;
:Through all the ages yet to come.&lt;br /&gt;
:3. Take not Thy saving Word away,&lt;br /&gt;
:Our souls’ true comfort, staff, and stay.&lt;br /&gt;
:Abide with us and keep us free&lt;br /&gt;
:From errors, following only Thee.&lt;br /&gt;
:4. Oh, help us to forsake all sin,&lt;br /&gt;
:A new and holier course begin!&lt;br /&gt;
:Mark not what once was done amiss;&lt;br /&gt;
:A happier, better year be this,&lt;br /&gt;
:5. Wherein as Christians we may live&lt;br /&gt;
:Or die in peace that Thou canst give,&lt;br /&gt;
:To rise again when Thou shalt come&lt;br /&gt;
:And enter Thine eternal home.&lt;br /&gt;
:6. There shall we thank Thee and adore&lt;br /&gt;
:With all the angels evermore.&lt;br /&gt;
:Lord Jesus Christ, increase our faith&lt;br /&gt;
:To praise Thy name through life and death.&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Vùn Vụt Năm Cũ Nay Đã Qua'''&lt;br /&gt;
:1.  Vùn vụt năm cũ nay đã qua rồi&lt;br /&gt;
:Năm mới chúng tôi thầm tạ Ba Ngôi&lt;br /&gt;
: Đã dắt đưa qua một năm vẹn toàn&lt;br /&gt;
:Bao lúc khó khăn, sầu khổ, tai nạn.&lt;br /&gt;
:2.  Nguyện cùng Đức Chúa Con, Đấng muôn đời&lt;br /&gt;
:Cai quản với Cha muôn sự mọi nơi&lt;br /&gt;
:Dắt dẫn, chăn nuôi bầy chiên dại khờ&lt;br /&gt;
:Trong cả tân niên, mọi phút mọi giờ.&lt;br /&gt;
:3.  Nguyện hộ cho chúng tôi thoát tội trần&lt;br /&gt;
:Lên chốn cao hơn, tinh sạch mười phân&lt;br /&gt;
:Khuyết điểm năm qua nguyện qua sạch ngần&lt;br /&gt;
: Ơn mới suốt năm đầy dẫy tâm thần.&lt;br /&gt;
:4.  Nguyện từ nay sống danh Chúa vẻ vang&lt;br /&gt;
:Hay sớm tiêu diêu thiên thành bình an&lt;br /&gt;
:Chúa đến, phước thay cùng nhau phục hoạt&lt;br /&gt;
:Muôn thuở ở thiên đàng sống hoan lạc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/405.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/405.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 405&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 405&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=N%C4%83m_M%E1%BB%9Bi_M%E1%BB%9Di_Ch%C3%BAa_V%C3%B4_Nh%C3%A0&amp;diff=19265</id>
		<title>Năm Mới Mời Chúa Vô Nhà</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=N%C4%83m_M%E1%BB%9Bi_M%E1%BB%9Di_Ch%C3%BAa_V%C3%B4_Nh%C3%A0&amp;diff=19265"/>
		<updated>2020-11-04T04:15:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: O the Deep, Deep Love of Jesus &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Năm Mới Mời Chúa Vô Nhà&lt;br /&gt;
*Nhạc: Giai điệu Ebenezer&lt;br /&gt;
*Hòa âm: Thomas J. Williams&lt;br /&gt;
==O the Deep, Deep Love of Jesus==&lt;br /&gt;
:'''Lời Anh: Samuel Trevor Francis'''&lt;br /&gt;
:1. O the deep, deep love of Jesus, vast, unmeasured, boundless, free!&lt;br /&gt;
:Rolling as a mighty ocean in its fullness over me!&lt;br /&gt;
:Underneath me, all around me, is the current of Thy love&lt;br /&gt;
:Leading onward, leading homeward to Thy glorious rest above!&lt;br /&gt;
:2. O the deep, deep love of Jesus, spread His praise from shore to shore!&lt;br /&gt;
:How He loveth, ever loveth, changeth never, nevermore!&lt;br /&gt;
:How He watches o’er His loved ones, died to call them all His own;&lt;br /&gt;
:How for them He intercedeth, watcheth o’er them from the throne!&lt;br /&gt;
:3. O the deep, deep love of Jesus, love of every love the best!&lt;br /&gt;
:’Tis an ocean full of blessing, ’tis a haven giving rest!&lt;br /&gt;
:O the deep, deep love of Jesus, ’tis a heaven of heavens to me;&lt;br /&gt;
:And it lifts me up to glory, for it lifts me up to Thee!&lt;br /&gt;
==Tình Yêu Giê-xu==&lt;br /&gt;
:'''Lời Việt: Mục sư Lê Vĩnh Thạch'''&lt;br /&gt;
:1.	 Giê-xu yêu thật sâu xa, vô tận&lt;br /&gt;
:Lớn rộng mênh mông, không giới hạn&lt;br /&gt;
:Cuồn cuộn như đại dương vùng trỗi dậy&lt;br /&gt;
:Dâng trào trên tôi giống thủy triều&lt;br /&gt;
:Cuốn tràn bên tôi, ôm trọn quanh tôi&lt;br /&gt;
:Là dòng yêu thương Ngài tuôn chảy&lt;br /&gt;
:Dìu đường lên trời, dìu đường về nhà&lt;br /&gt;
:Tới miền hiển vinh nghỉ yên lành.&lt;br /&gt;
:2.	Giê-xu yêu thật sâu xa, vô tận&lt;br /&gt;
:Rải giọng ca vang khắp muôn bờ&lt;br /&gt;
:Ngài từng yêu rồi Ngài còn yêu hoài&lt;br /&gt;
:Chẳng dời đổi đâu cứ yêu trọn&lt;br /&gt;
:Chính Ngài chăm nom bao người tin Ngài&lt;br /&gt;
:Được chuộc mua qua dòng huyết báu&lt;br /&gt;
:Ngài hằng cầu nguyện thay thánh dân Ngài&lt;br /&gt;
:Ở trời cao săn sóc dân mình.&lt;br /&gt;
:3.	Giê-xu yêu thật sâu xa, vô tận&lt;br /&gt;
:Chẳng tình yêu nào sánh kịp được&lt;br /&gt;
:Tràn ngập như đại dương đầy phước hạnh&lt;br /&gt;
:Giống chỗ thả neo nghỉ yên lành&lt;br /&gt;
:Ôi tình yêu sâu xa thuộc Giê-xu&lt;br /&gt;
:Là nguồn tôi say mê tuyệt đối&lt;br /&gt;
:Ồ tình yêu này đưa lên rạng ngời&lt;br /&gt;
:Nhắc tôi lên tận đến ngôi trời.&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Năm Mới Mời Chúa Vô Nhà'''&lt;br /&gt;
:'''Lời Anh: Annie Johnson Flint'''&lt;br /&gt;
:'''Lời Việt: Ban Biên Soạn Thơ Thánh'''&lt;br /&gt;
:1.  Mời Jêsus Christ vui bước vô nhà&lt;br /&gt;
:Chúc tuổi tân xuân phước chan hòa&lt;br /&gt;
:Nguyện cửa xuân phùng nghinh Khách thiên đàng&lt;br /&gt;
: Ước trước nhất nghe tiếng dịu dàng&lt;br /&gt;
:Bửu Khách đem theo mọi phước xuân hi&lt;br /&gt;
:Nhà Khách đến, ấy nơi yên nghỉ&lt;br /&gt;
:Nguyện Chúa đem mọi ơn thắm phước dào&lt;br /&gt;
:Bửu Khách ôi, xin hãy bước vào.&lt;br /&gt;
:2.  Tặng phẩm tay Ngài đem đến vô vàn&lt;br /&gt;
:Có bánh ma-na phước thiên đàng&lt;br /&gt;
:Nhờ Jêsus hồn, thân tráng kiện rày&lt;br /&gt;
:Chúa ấp yêu, nâng đỡ đêm ngày&lt;br /&gt;
:Sống thỏa vui trong ơn phước Cha ban&lt;br /&gt;
: Đường tăm tối Chúa luôn soi sáng&lt;br /&gt;
: Đời dẫu như phù vân vẫn mong Ngài&lt;br /&gt;
:Lấy ái tâm trang điểm tôi hoài.&lt;br /&gt;
:3.  Ngạch cửa xuân này chưa có ai vào&lt;br /&gt;
:Kính rước Jêsus Khách thiên trào&lt;br /&gt;
:Dời gót vô nhà, đem trí, dũng, lạc&lt;br /&gt;
:Giúp đỡ tôi ngày tháng hanh đạt&lt;br /&gt;
:Chúa hỡi, tâm tôi đang mở toang đây&lt;br /&gt;
:Nguyện đổ an ninh hằng đầy dẫy&lt;br /&gt;
:Thượng Khách Jêsus tôi kính xin Ngài &lt;br /&gt;
:Bước đến tâm này, ở lâu dài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/406.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/406.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 406&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 406&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%C3%A2n_%C4%90%E1%BA%BFn_B%C3%AAn_Nh%C3%A0&amp;diff=19257</id>
		<title>Xuân Đến Bên Nhà</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%C3%A2n_%C4%90%E1%BA%BFn_B%C3%AAn_Nh%C3%A0&amp;diff=19257"/>
		<updated>2020-11-01T05:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Ca */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: Xuân Đến Bên Nhà&lt;br /&gt;
*Lời: Lê Phước Thiện &lt;br /&gt;
*Nhạc: Lê Phước Thiện &lt;br /&gt;
==Lời Ca==&lt;br /&gt;
:'''Xuân Đến Bên Nhà'''&lt;br /&gt;
:1. Kìa đàn chim đùa bay trên khóm hoa, &lt;br /&gt;
:Báo tin vui xuân đến bên hiên nhà. &lt;br /&gt;
:Cười đùa bay đi ca vang khắp nơi, &lt;br /&gt;
:Hát câu ca vui chúc Xuân về. &lt;br /&gt;
:Người người vui Xuân trong câu chúc nhau,&lt;br /&gt;
:Chúc nhau câu thuận hòa an vui, &lt;br /&gt;
:Và được thêm ơn trong khi tuổi cao. &lt;br /&gt;
:Chúa ban cho trọn đời vui tươi.&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:''' &lt;br /&gt;
:Xin Cha Ngài ban phước thiêng, &lt;br /&gt;
:Cho con được vui xuân hoài. &lt;br /&gt;
:Xin cho được may mắn luôn. &lt;br /&gt;
:Cất tiếng ca mừng Xuân.&lt;br /&gt;
:Kìa một năm trôi đi thật rất nhanh, &lt;br /&gt;
:Giờ mùa Xuân tươi vui đã đến rồi. &lt;br /&gt;
:Mọi buồn đau xin trôi theo tháng năm. &lt;br /&gt;
:Cầu nguồn Phước trong tôi.&lt;br /&gt;
:2. Cành đào mong manh đưa theo gió mây, &lt;br /&gt;
:Cánh Xuân vui tươi lướt bên hiên nhà. &lt;br /&gt;
:Tràn ngập vui tươi trên muôn cánh hoa,&lt;br /&gt;
:Gió heo mây đưa bước vô nhà. &lt;br /&gt;
:Mọi sự do nơi tay Thiên Chúa thôi, &lt;br /&gt;
:Chúa ban cho người mùa Xuân tươi. &lt;br /&gt;
:Ngài làm nên hoa xuân để ngát hương. &lt;br /&gt;
:Chúa ban cho trời đẹp muôn phương.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/889.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/889.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/889.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 424&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 487&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%C3%A2n_Vinh_Quang&amp;diff=19256</id>
		<title>Xuân Vinh Quang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%C3%A2n_Vinh_Quang&amp;diff=19256"/>
		<updated>2020-11-01T05:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Xuân Vinh Quang&lt;br /&gt;
*Lời: Lương Văn Sấm&lt;br /&gt;
*Nhạc: Lương Văn Sấm&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Xuân Vinh Quang'''&lt;br /&gt;
:1.  Kìa mùa xuân vinh quang bừng lên tô non song&lt;br /&gt;
:Từng đàn chim tung cánh hót vang&lt;br /&gt;
:Bầu trời xanh xanh xanh&lt;br /&gt;
:Hoa thơm nồng ngọt ngào&lt;br /&gt;
:Xuân đã về gieo muôn tia sáng&lt;br /&gt;
:Họp đoàn ca vui lên mừng tân xuân vinh quang&lt;br /&gt;
:Anh em vui ca khúc xuân sang&lt;br /&gt;
:Kìa một năm qua mau&lt;br /&gt;
:Bao lo buồn ngại gì&lt;br /&gt;
:Christ là nguồn sống vui vô vàn.&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Xin kíp đến! Christ Chân Chúa tôi&lt;br /&gt;
:Hãy gieo ánh sáng vui ngàn nơi&lt;br /&gt;
:Ban ơn lành tràn tuôn tưới gội nhuần hằng ngày&lt;br /&gt;
:Xin kíp đến! Chúa xuân thiên đài.&lt;br /&gt;
:2.  Dường mùi thơm hương nam tràn ngập tâm tôi nay&lt;br /&gt;
:Dầu muôn hoa nơi thế gian này&lt;br /&gt;
:Nào bằng hương thơm Christ bay ra từ lòng Ngài&lt;br /&gt;
:Hoa muôn đời huơng xuân nhân ái&lt;br /&gt;
:Vạn niềm vui hôm nay tràn ngập tâm tôi đây&lt;br /&gt;
:Khi ai nhắc đến ái tâm Ngài&lt;br /&gt;
: Được trần gian chi nay, ta vui đã thuộc Ngài&lt;br /&gt;
:Luôn vui mừng thỏa thích lâu dài.&lt;br /&gt;
:3.  Cùng nhìn lên thiên cung chờ mùa xuân quang vinh&lt;br /&gt;
:Ngày mai đây nơi nước vĩnh sinh &lt;br /&gt;
: Được nhìn Jêsus Christ Vua thiên đàng đại quyền&lt;br /&gt;
:Ta sao thuật tâm vui vô biên&lt;br /&gt;
:Này dòng sông xanh xanh từ nơi Ngôi Chiên Con&lt;br /&gt;
:Tràn nước sống đến cả thiên dân&lt;br /&gt;
:Nào còn đêm âm u hay ánh đèn&lt;br /&gt;
:Mặt trời Christ là nguồn sáng vui đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/890.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/890.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 890&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%ABng_Xu%C3%A2n&amp;diff=19255</id>
		<title>Mừng Xuân</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%ABng_Xu%C3%A2n&amp;diff=19255"/>
		<updated>2020-11-01T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Ca */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: Mừng Xuân&lt;br /&gt;
*Lời: Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
*Nhạc: Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
==Lời Ca==&lt;br /&gt;
:'''Mừng Xuân'''&lt;br /&gt;
:1. Ngày xuân vui tươi, Chúa ban ơn lành, &lt;br /&gt;
:Mọi hoa thắm tươi sắc khoe hương nồng, &lt;br /&gt;
:Gợn theo gió mây êm đềm lướt nhẹ qua thềm. &lt;br /&gt;
:Trời trong thanh thanh, ngát hương nơi đồng. &lt;br /&gt;
:Màu xanh lá cây biếc nơi chân trời. &lt;br /&gt;
:Ngàn hoa thắm tươi đang chào đón mùa xuân sang.&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Đàn chim vui ca đùa trên cỏ cây, &lt;br /&gt;
:Lượn bay lờ lững khung trời. &lt;br /&gt;
:Muôn người vui tươi nhạc ca rền vang khúc ca mừng xuân. &lt;br /&gt;
:Xuân về xin Chúa ngự trị lòng, &lt;br /&gt;
:Làm cho tình thắm thật dịu dàng. &lt;br /&gt;
:Vui mừng khi Chúa ngự vào lòng. &lt;br /&gt;
:Chính thật xuân đây.&lt;br /&gt;
:2. Một năm trôi qua thoáng như mây ngàn, &lt;br /&gt;
:Giờ năm mới sang, cất cao cung đàn, &lt;br /&gt;
:Ngợi khen Chúa Cha cho người sống một năm lành. &lt;br /&gt;
:Cầu xin Cha ban phước ân tuôn tràn. &lt;br /&gt;
:Một năm mới luôn hát ca khen Ngài. &lt;br /&gt;
:Vì muôn cánh hoa tươi chào chúc người an vui.&lt;br /&gt;
:3. Cùng nhau ca vang khúc ca muôn đời, &lt;br /&gt;
:Cùng ca chúc nhau sống vui muôn đời. &lt;br /&gt;
:Được ơn phước thiêng như dòng suối tận tâm hồn. &lt;br /&gt;
:Hòa lên câu ca, chúc nhau câu cười. &lt;br /&gt;
:Tình Cha chứa chan khắp muôn người, &lt;br /&gt;
:Dường như cánh xuân tươi cười đáp nhẹ trong tim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/891.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/891.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/891.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 422&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 484&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%ABng_Xu%C3%A2n&amp;diff=19254</id>
		<title>Mừng Xuân</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%ABng_Xu%C3%A2n&amp;diff=19254"/>
		<updated>2020-11-01T05:23:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Ca */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: Mừng Xuân&lt;br /&gt;
*Lời: Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
*Nhạc: Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
==Lời Ca==&lt;br /&gt;
:'''Mừng Xuân'''&lt;br /&gt;
:1. Ngày xuân vui tươi, Chúa ban ơn lành, &lt;br /&gt;
:Mọi hoa thắm tươi sắc khoe hương nồng, &lt;br /&gt;
:Gợn theo gió mây êm đềm lướt nhẹ qua thềm. &lt;br /&gt;
:Trời trong thanh thanh, ngát hương nơi đồng. &lt;br /&gt;
:Màu xanh lá cây biếc nơi chân trời. &lt;br /&gt;
:Ngàn hoa thắm tươi đang chào đón mùa xuân sang.&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Đàn chim vui ca đùa trên cỏ cây, &lt;br /&gt;
:Lượn bay lờ lững khung trời. &lt;br /&gt;
:Muôn người vui tươi nhạc ca rền vang khúc ca mừng xuân. &lt;br /&gt;
:Xuân về xin Chúa ngự trị lòng, &lt;br /&gt;
:Làm cho tình thắm thật dịu dàng. &lt;br /&gt;
:Vui mừng khi Chúa ngự vào lòng. &lt;br /&gt;
:Chính thật xuân đây.&lt;br /&gt;
:2. Một năm trôi qua thoáng như mây ngàn, &lt;br /&gt;
:Giờ năm mới sang, cất cao cung đàn, &lt;br /&gt;
:Ngợi khen Chúa Cha cho người sống một năm lành. &lt;br /&gt;
:Cầu xin Cha ban phước ân tuôn tràn. &lt;br /&gt;
:Một năm mới luôn hát ca khen Ngài. &lt;br /&gt;
:Vì muôn cánh hoa tươi chào chúc người an vui.&lt;br /&gt;
:3. Cùng nhau ca vang khúc ca muôn đời, &lt;br /&gt;
:Cùng ca chúc nhau sống vui muôn đời. &lt;br /&gt;
:Được ơn phước thiêng như dòng suối tận tâm hồn. &lt;br /&gt;
:Hòa lên câu ca, chúc nhau câu cười. &lt;br /&gt;
:Tình Cha chứa chan khắp muôn người, &lt;br /&gt;
:Dường như cánh xuân tươi cười đáp nhẹ trong tim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thương Khó-Phục Sinh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/891.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/891.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/891.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 422&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 484&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Con_%C4%90%C6%B0%E1%BB%9Dng_Th%E1%BA%ADp_Gi%C3%A1_C%C3%B4_%C4%90%C6%A1n&amp;diff=19253</id>
		<title>Con Đường Thập Giá Cô Đơn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Con_%C4%90%C6%B0%E1%BB%9Dng_Th%E1%BA%ADp_Gi%C3%A1_C%C3%B4_%C4%90%C6%A1n&amp;diff=19253"/>
		<updated>2020-11-01T05:22:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề: Con Đường Thập Giá Cô Đơn&lt;br /&gt;
*Lời: Vũ Đức Nghiêm&lt;br /&gt;
*Nhạc: Vũ Đức Nghiêm&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Con Đường Thập Giá Cô Đơn'''&lt;br /&gt;
:1.  Đường trường gai góc Chúa đi một mình&lt;br /&gt;
:Chất ngất trên vai bao nhiêu tội tình&lt;br /&gt;
:Vườn xưa xa vắng quân thù vây quanh&lt;br /&gt;
:Phút lâm nguy môn đồ xa lánh&lt;br /&gt;
:Bầu trời đen tối mây che mịt mờ&lt;br /&gt;
:Chúa chết thay tôi ơn sâu nào ngờ&lt;br /&gt;
:Chịu bao đau đớn không lời than van&lt;br /&gt;
:Trên con đường thập giá gian nan&lt;br /&gt;
: Đồi xưa Chúa cam chịu nhục hình&lt;br /&gt;
:Chúa yêu thương nhân  loại điêu linh&lt;br /&gt;
: Đồi Gô-gô-tha chói sáng vinh quang&lt;br /&gt;
:Cứu vớt bao linh hồn về thiên đàng&lt;br /&gt;
:Bầu trời tăm tối mây vương ngập đồi&lt;br /&gt;
:Lúc Chúa hy sinh thay cho loài người&lt;br /&gt;
:Tình thương Cứu Chúa không gì cao hơn&lt;br /&gt;
: Ôi con đường thập giá cô đơn.&lt;br /&gt;
:2.  Đường trường gai góc Chúa đi một mình&lt;br /&gt;
:Gánh vác thay cho tôi muôn dân tội tình&lt;br /&gt;
:Người chung quanh đứng chê cười xôn xao&lt;br /&gt;
:Mũ gai như vương miện đẫm máu&lt;br /&gt;
:Rồi khi ngọn giáo đâm bên cạnh sườn&lt;br /&gt;
:Huyết thánh tuôn rơi suối thiêng khởi nguồn&lt;br /&gt;
:Hồn Ngài giao thác quy về tay Cha&lt;br /&gt;
:Con giao hồn trong cánh tay Cha&lt;br /&gt;
:Màn che xé đôi trong điện thờ&lt;br /&gt;
:Tối tăm vương khung trời ban trưa&lt;br /&gt;
:Mà Gô-gô-tha chói sáng vinh quang&lt;br /&gt;
: Ánh sáng thiên cung tràn ngập huy hoàng&lt;br /&gt;
:Ngày nay theo Chúa đi trên đường trần&lt;br /&gt;
:Dẫu lắm gian nan, quyết không ngại ngần&lt;br /&gt;
:Lòng yêu mến Chúa suốt đời keo sơn&lt;br /&gt;
:Yêu con đường thập giá cô đơn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thương Khó-Phục Sinh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/901.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/901.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/901.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 901&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_TRONG_T%C3%94I&amp;diff=19252</id>
		<title>XUÂN TRONG TÔI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_TRONG_T%C3%94I&amp;diff=19252"/>
		<updated>2020-11-01T05:19:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Xuân Trong Tôi&lt;br /&gt;
*Lời: MS. Phạm Toàn Ái&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: MS. Phạm Toàn Ái&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Xuân Trong Tôi'''&lt;br /&gt;
:Xuân trong tôi là khúc hát trên môi&lt;br /&gt;
:Xuân trong tôi là hoa thắm bừng lên&lt;br /&gt;
:Xuân trong tôi là nhịp cảm thông người&lt;br /&gt;
:Xuân trong tôi là tình Chúa muôn đời&lt;br /&gt;
:Mừng xuân vui hát (Có Chúa trong tôi)&lt;br /&gt;
:Chào nụ hoa thắm (Chúa ở trong tâm)&lt;br /&gt;
:Người người thân mến (Phước Chúa ban cho)&lt;br /&gt;
:Xuân trong tình yêu Chúa diệu vời&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/380.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/380.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh Ca Xuân]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%AANG_XU%C3%82N&amp;diff=19251</id>
		<title>MỪNG XUÂN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=M%E1%BB%AANG_XU%C3%82N&amp;diff=19251"/>
		<updated>2020-11-01T05:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Mừng Xuân &lt;br /&gt;
*Lời: MS. Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: MS. Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Mừng Xuân'''&lt;br /&gt;
:1. Ngày xuân vui tươi Chúa ban ơn lành&lt;br /&gt;
:Mọi hoa thắm tươi sắc khoe hương nồng&lt;br /&gt;
:Gợn theo gió mây êm đềm lướt nhẹ qua thềm&lt;br /&gt;
:Trời trong thanh thanh, ngát hương nơi đồng&lt;br /&gt;
:Màu xanh lá cây biếc nơi chân trời&lt;br /&gt;
:Ngàn hoa thắm tươi đang chào đón mùa xuân sang&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Đàn chim vui ca đùa trên cỏ cây&lt;br /&gt;
:Lượn bay lờ lững khung trời&lt;br /&gt;
:Muôn người vui tươi nhạc ca rền vang&lt;br /&gt;
:Khúc ca mùa xuân&lt;br /&gt;
:Xuân về xin Chúa ngự trị lòng&lt;br /&gt;
:Làm cho tình thắm thật dịu dàng&lt;br /&gt;
:Vui mừng khi Chúa ngự vào lòng&lt;br /&gt;
:Chính thật xuân đây&lt;br /&gt;
:2. Một năm trôi qua thoáng như mây ngàn&lt;br /&gt;
:Giờ năm mới sang cất cao cung đàn&lt;br /&gt;
:Ngợi khen Chúa Cha cho người sống một năm lành&lt;br /&gt;
:Cầu xin Cha ban phước ân tuôn tràn&lt;br /&gt;
:Một năm mới luôn hát ca khen Ngài&lt;br /&gt;
:Vì muôn cánh hoa tươi chào chúc người an vui&lt;br /&gt;
:3. Cùng nhau ca vang khúc ca muôn đời&lt;br /&gt;
:Cùng ca chúc nhau sống vui muôn đời&lt;br /&gt;
:Được ơn phước thiêng như dòng suối tận tâm hồn&lt;br /&gt;
:Hòa lên câu ca, chúc nhau câu cười&lt;br /&gt;
:Tình Cha chứa chan, khắp muôn muôn người&lt;br /&gt;
:Dường như cánh hoa tươi cười, đáp nhẹ trong tim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/381.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/381.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;br /&gt;
[[Category: Thánh Ca Xuân]][[Category: Testing]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=GI%C3%8A-XU_L%C3%80_M%C3%99A_XU%C3%82N&amp;diff=19250</id>
		<title>GIÊ-XU LÀ MÙA XUÂN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=GI%C3%8A-XU_L%C3%80_M%C3%99A_XU%C3%82N&amp;diff=19250"/>
		<updated>2020-11-01T05:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Giê-Xu Là Mùa Xuân&lt;br /&gt;
*Lời: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: &lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Giê-Xu Là Mùa Xuân'''&lt;br /&gt;
:1. Ngàn hoa khoe sắc, muôn chim líu lo lượn bay&lt;br /&gt;
:Người người reo vui, xuân sang thắm tô trời mây&lt;br /&gt;
:Rạo rực lòng ta, câu ca chúc tôn Giê-xu&lt;br /&gt;
:Chúa là mùa xuân, làm lòng này luôn nở hoa&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Khắp đó đây vang lừng nhạc rộn ràng reo vui&lt;br /&gt;
:Tiếng trẻ thơ vui đùa chào mừng mùa xuân mới&lt;br /&gt;
:Mùa xuân đến mang thanh bình khắp nơi nơi&lt;br /&gt;
:Chúa cho người một năm mới&lt;br /&gt;
:Trong ơn lành phước hạnh an vui&lt;br /&gt;
:2. Cầu xin năm mới Cha ban phước ân Thượng Thiên&lt;br /&gt;
:Ngự vào lòng con tràn đầy Thánh Linh Ngài ban&lt;br /&gt;
:Từng ngày đời con luôn theo bước chân Giê-xu&lt;br /&gt;
:Chúa dìu con đi từng ngày là xuân thắm tươi&lt;br /&gt;
:3. Mùa xuân đang đến sao anh lắng lo phiền ưu?&lt;br /&gt;
:Tình yêu công danh, giàu nghèo thoáng mây vụt qua&lt;br /&gt;
:Cuộc đời phù du như hoa sớm nở tối tàn&lt;br /&gt;
:Đến cùng Giê-xu, Ngài là mùa xuân vĩnh sinh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/382.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/382.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_M%E1%BB%9AI_S%E1%BB%A8C_S%E1%BB%90NG_M%E1%BB%9AI&amp;diff=19249</id>
		<title>XUÂN MỚI SỨC SỐNG MỚI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_M%E1%BB%9AI_S%E1%BB%A8C_S%E1%BB%90NG_M%E1%BB%9AI&amp;diff=19249"/>
		<updated>2020-11-01T05:17:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Xuân Mới Sức Sống Mới&lt;br /&gt;
*Lời: Siôn Trương Văn Xê&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: Siôn Trương Văn Xê&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Xuân Mới Sức Sống Mới'''&lt;br /&gt;
:Xuân đến, xuân ơi, xuân lại đến&lt;br /&gt;
:Mỗi năm gieo vui tươi rộn ràng&lt;br /&gt;
:Muôn hoa khoe hương cùng nắng sớm&lt;br /&gt;
:Gió xuân ru lâng lâng hồn ai&lt;br /&gt;
:Ô, ngắm thiên nhiên sao tuyệt quá&lt;br /&gt;
:Chim hót líu lo vang khắp trời&lt;br /&gt;
:Xuân sang cho muôn vật sắc mới&lt;br /&gt;
:Xuân đến đem vui tươi mọi nhà&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:1. Xuân mới sức sống mới&lt;br /&gt;
:Thắm ngát hương hạnh phúc&lt;br /&gt;
:Chứa chan bao tin yêu&lt;br /&gt;
:Ơn phước đến với người&lt;br /&gt;
:Xuân đến sống với Chúa&lt;br /&gt;
:Luôn đêm ngày theo Chúa&lt;br /&gt;
:Hát vang mừng thanh bình&lt;br /&gt;
:Hy vọng tràn nơi nơi&lt;br /&gt;
:2. Duy Chúa chính Giê-su&lt;br /&gt;
:Sức thiêng không tàn héo&lt;br /&gt;
:Chúa đem bao yêu thương&lt;br /&gt;
:Ân điển xuống thế trần&lt;br /&gt;
:Dâng Chúa sức sống mới&lt;br /&gt;
:Trao năng lực cho Chúa&lt;br /&gt;
:Thỏa vui tựa Thiên đàng&lt;br /&gt;
:Nơi trần gian hôm nay&lt;br /&gt;
:Xuân bên Chúa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/383.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/383.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_%C4%90%E1%BA%BEN_B%C3%8AN_NH%C3%80&amp;diff=19248</id>
		<title>XUÂN ĐẾN BÊN NHÀ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_%C4%90%E1%BA%BEN_B%C3%8AN_NH%C3%80&amp;diff=19248"/>
		<updated>2020-11-01T05:17:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Xuân Đến Bên Nhà&lt;br /&gt;
*Lời: MS. Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: MS. Lê Phước Thiện&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Xuân Đến Bên Nhà'''&lt;br /&gt;
:1. Kìa đàn chim đùa bay trên khóm hoa&lt;br /&gt;
:Báo tin vui xuân đến bên hiên nhà&lt;br /&gt;
:Cười đùa bay đi ca vang khắp nơi&lt;br /&gt;
:Hát câu ca vui chúc xuân về&lt;br /&gt;
:Người người vui xuân trong câu chúc nhau&lt;br /&gt;
:Chúc nhau câu thuận hòa an vui&lt;br /&gt;
:Và được thêm ơn trong khi tuổi cao&lt;br /&gt;
:Chúa ban cho trọn đời vui tươi&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Xin Cha Ngài ban phước thiêng&lt;br /&gt;
:Cho con được vui xuân hoài&lt;br /&gt;
:Xin cho được may mắn luôn&lt;br /&gt;
:Cất tiếng ca mừng xuân&lt;br /&gt;
:Kìa một năm trôi đi thật rất nhanh&lt;br /&gt;
:Và mùa xuân tươi vui đã đến rồi&lt;br /&gt;
:Cầu nguồn phước trong tôi&lt;br /&gt;
:2. Cành đào mong manh đùa theo gió mây&lt;br /&gt;
:Cánh xuân vui tươi lướt bên hiên nhà&lt;br /&gt;
:Tràn ngập vui tươi trên muôn cánh hoa&lt;br /&gt;
:Gió heo may đưa bước vô nhà&lt;br /&gt;
:Mọi sự do nơi tay Thiên Chúa thôi&lt;br /&gt;
:Chúa ban cho người mùa xuân tươi&lt;br /&gt;
:Ngài làm nên hoa xuân để ngát hương&lt;br /&gt;
:Chúa ban cho trời đẹp mộng mơ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/mp3/384.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/384.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/384.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=GI%C3%8A-XU_NGU%E1%BB%92N_VUI_XU%C3%82N&amp;diff=19247</id>
		<title>GIÊ-XU NGUỒN VUI XUÂN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=GI%C3%8A-XU_NGU%E1%BB%92N_VUI_XU%C3%82N&amp;diff=19247"/>
		<updated>2020-11-01T05:17:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề: Giê-Xu Nguồn Vui Xuân &lt;br /&gt;
*Lời: MS. Phạm Toàn Ái&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: MS. Phạm Toàn Ái&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Giê-Xu Nguồn Vui Xuân'''&lt;br /&gt;
:1. Mùa xuân đem lại bao ước mơ&lt;br /&gt;
:Cho lòng vang tiếng ca mừng xuân&lt;br /&gt;
:Xuân sang tô thắm muôn cành hoa &lt;br /&gt;
:Mai vàng tung cánh rực trời xuân&lt;br /&gt;
:Hoa mùa xuân mơ màng ánh lên huy hoàng&lt;br /&gt;
:Chim lượn bay vui chào đón xuân&lt;br /&gt;
:Xuân thật vui khi mời Chúa xuân vô lòng&lt;br /&gt;
:Chính Giê-xu là nguồn vui xuân&lt;br /&gt;
:La...........La...........&lt;br /&gt;
:La...........La...........&lt;br /&gt;
:2. Mùa xuân nay về trên núi sông&lt;br /&gt;
:Khuyên người mau đến bên tình xuân&lt;br /&gt;
:Giê-xu tha hết bao tội nhơ&lt;br /&gt;
:Cho lòng mãi mãi là mùa xuân&lt;br /&gt;
:Ôi còn đâu bao ngày giá băng u buồn&lt;br /&gt;
:Xua màn đêm khi bừng ánh dương&lt;br /&gt;
:Xuân thật vui khi mời Chúa xuân vô lòng&lt;br /&gt;
:Chính Giê-xu là nguồn vui xuân&lt;br /&gt;
:La...........La............&lt;br /&gt;
:La...........La............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/mp3/385.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/385.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/385.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_AN_L%C3%80NH&amp;diff=19246</id>
		<title>XUÂN AN LÀNH</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=XU%C3%82N_AN_L%C3%80NH&amp;diff=19246"/>
		<updated>2020-11-01T05:17:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin3: /* Lời Việt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: &lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Xuân An Lành&lt;br /&gt;
*Lời: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Nhạc: &lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Xuân An Lành'''&lt;br /&gt;
:1. Xuân, xuân đã về thắm tươi trên đồng lúa vàng&lt;br /&gt;
:Xuân, xuân đã về huy hoàng ngàn tia nắng&lt;br /&gt;
:Xuân, xuân đã về ngát hương đêm mộng thanh bình&lt;br /&gt;
:Xuân, xuân đã về khắp nơi tràn ngập tiếng ca&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Lòng mừng chào đón xuân về muôn sắc hoa&lt;br /&gt;
:Nguyện cầu mùa xuân an lành trên dân Chúa&lt;br /&gt;
:Người người cùng hát vang lừng vui đón xuân&lt;br /&gt;
:Người người cùng vui chúc nhau xuân an lành&lt;br /&gt;
:2. Xuân, xuân đã về gió xuân xao động muôn loài&lt;br /&gt;
:Xuân, xuân đã về muôn ngàn mầm xanh mới&lt;br /&gt;
:Xuân, xuân đã về điểm tô tâm hồn nhân loại&lt;br /&gt;
:Xuân ơi hãy đẹp mãi trên môi cười thế nhân&lt;br /&gt;
:3. Xuân, xuân đã về thắm tươi đồng lúa vàng&lt;br /&gt;
:Xuân, xuân đã về trong lòng người con Chúa&lt;br /&gt;
:Bao nhiêu ước nguyện thiết tha khi mùa xuân về&lt;br /&gt;
:Mong nhân thế trọn ước mơ thanh bình ngát hương&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thánh ca Xuân]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/386.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/386.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin3</name></author>
		
	</entry>
</feed>