<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="vi">
	<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Admin</id>
	<title>Thư Viện Tin Lành - Đóng góp của người dùng [vi]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Admin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p/Admin"/>
	<updated>2026-06-19T09:21:28Z</updated>
	<subtitle>Đóng góp của người dùng</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35770</id>
		<title>Các Quan Xét: Chương 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35770"/>
		<updated>2026-06-18T03:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Dân Y-sơ-ra-ên làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va, nên Đức Giê-hô-va phó họ vào tay của dân Ma-đi-an trong bảy năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tay của dân Ma-đi-an đã thắng hơn dân Y-sơ-ra-ên. Vì cớ dân Ma-đi-an cho nên người Y-sơ-ra-ên phải làm cho mình những cái hang ở trong núi, trong các hang động, hay trong những nơi kiên cố. 3. Mỗi khi dân Y-sơ-ra-ên gieo giống thì dân Ma-đi-an, dân A-ma-léc, và dân phương Đông kéo đến. Chúng kéo đến để tấn công họ. 4. Chúng đóng quân để chống lại họ và hủy hoại mùa màng trong xứ cho đến tận Ga-xa, không chừa lại một thứ gì trong Y-sơ-ra-ên, kể cả chiên, bò, và lừa. 5. Bởi vì chúng và những đàn súc vật của chúng đã kéo đến rồi đóng trại. Chúng kéo đến nhiều như cào cào. Bọn chúng và lạc đà nhiều vô số, không thể đếm hết được. Chúng chiếm lấy xứ rồi phá hoại. 6. Vì cớ dân Ma-đi-an mà dân Y-sơ-ra-ên bị nghèo đói, cho nên họ đã kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Và rồi, khi dân Y-sơ-ra-ên kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va về việc dân Ma-đi-an, 8. Đức Giê-hô-va đã sai một tiên tri đến nói với dân Y-sơ-ra-ên rằng: “Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán: Ta đã đem các ngươi ra khỏi Ai Cập, đã rút các ngươi ra khỏi nhà nô lệ. 9. Ta đã giải thoát các ngươi khỏi tay của người Ai Cập, và khỏi tay của những kẻ áp bức các ngươi. Ta đã đuổi cư dân khỏi trước mặt các ngươi và ban cho các ngươi xứ của chúng.  10. Ta đã phán cùng các ngươi: Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi. Các ngươi đừng thờ phượng những thần của dân A-mô-rít tại trong xứ mà các ngươi đang cư ngụ. Nhưng các ngươi đã không vâng theo tiếng của Ta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Thiên sứ của Đức Giê-hô-va đến ngồi dưới cây sồi tại Óp-ra, thuộc về Giô-ách, dòng họ A-bi-ê-xê-rít. Con trai của ông là Ghi-đê-ôn đang đập lúa mì nơi bàn ép rượu, để giấu dân Mi-đi-an. 12. Thiên sứ của Đức Giê-hô-va hiện ra với ông, rồi nói với: “Hỡi người chiến sĩ dũng cảm! Đức Giê-hô-va ở với ngươi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Ghi-đê-ôn nói với người: “Ôi Chúa của tôi! Nếu Đức Giê-hô-va ở cùng chúng tôi, tại sao tất cả những việc nầy xảy đến cho chúng tôi? Tất cả những phép lạ đâu rồi?  Tổ phụ của chúng tôi thuật lại rằng Đức Giê-hô-va đã đem chúng tôi ra khỏi Ai Cập, nhưng bây giờ Đức Giê-hô-va đã từ bỏ chúng tôi và phó chúng tôi vào tay của dân Ma-đi-an.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Đức Giê-hô-va quay lại rồi phán với ông: “Hãy đi! Hãy dùng sức mà ngươi đang có để giải thoát Y-sơ-ra-ên ra khỏi tay của dân Ma-đi-an. Không phải Ta đang sai ngươi đó hay sao?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Nhưng ông nói với Ngài: “Ôi Chúa của tôi! Làm sao tôi có thể giải cứu Y-sơ-ra-ên được? Nầy, gia tộc của tôi là nhỏ nhất trong chi tộc Ma-na-se, và tôi là người nhỏ nhất trong gia đình.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Đức Giê-hô-va phán với ông: “Thật vậy, Ta sẽ ở với ngươi, và ngươi sẽ đánh bại dân Mi-đi-an như đánh một người.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Ghi-đê-ôn nói với Ngài: “Nếu tôi được ơn trước mặt Ngài, xin Ngài hãy tỏ cho tôi một dấu hiệu để chứng tỏ rằng chính Ngài đã phán cùng tôi. 18. Xin Ngài đừng rời khỏi đây cho đến khi tôi trở lại, mang theo tế lễ, để dâng cho Ngài.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài phán: “Ta sẽ chờ ở đây cho đến khi ngươi trở lại.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Ghi-đê-ôn đã đi vào, bắt một con dê con làm thịt, rồi lấy một ê-pha bột làm bánh không men. Ông để thịt trong rổ và đổ nước thịt vào nồi, rồi đem những vật đó đến dâng cho Ngài ở dưới cây sồi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Thiên sứ của Đức Chúa Trời truyền cho ông: “Hãy lấy thịt và bánh không men đặt trên tảng đá nầy, rồi đổ nước thịt ra.” Ông đã làm như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Thiên sứ của Đức Giê-hô-va đưa đầu gậy đang cầm trong tay của Ngài chạm vào thịt và bánh không men. Lửa bốc lên từ tảng đá thiêu đốt thịt và bánh không men. Thiên sứ của Đức Giê-hô-va biến mất trước mắt ông. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Ghi-đê-ôn nhận biết đó là Thiên sứ của Đức Giê-hô-va, ông thưa với Ngài: “Đức Giê-hô-va là Đức Chúa Trời! Khốn nạn cho con, bởi vì con đã thấy Thiên sứ của Đức Giê-hô-va mặt đối mặt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Nhưng Đức Giê-hô-va phán với ông: “Hãy an tâm. Ðừng sợ! Ngươi sẽ không chết.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Ghi-đê-ôn đã lập một bàn thờ cho Đức Giê-hô-va tại đó, rồi đặt tên là Giê-hô-va Sa-lôm. Bàn thờ đó vẫn còn ở Óp-ra, thuộc về gia tộc A-bi-ê-xê-rít, cho đến ngày nay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25. Và rồi, đêm hôm đó Đức Giê-hô-va phán cùng ông: “Hãy bắt con bò đực của cha ngươi, và một con bò đực thứ nhì bảy tuổi, hãy kéo sập bàn thờ Ba-anh của cha ngươi xuống, và cũng chặt bỏ cây trụ A-sê-ra ở bên cạnh nó. 26. Sau đó, hãy xây một bàn thờ cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời của ngươi trên đỉnh của vầng đá nầy, rồi sắp đặt cho phù hợp. Hãy bắt con bò đực thứ nhì để làm tế lễ thiêu, rồi lấy gỗ của cây trụ A-sê-ra để làm củi đốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Ghi-đê-ôn đã chọn mười người trong các đầy tớ của mình để thực hiện theo điều Đức Giê-hô-va đã truyền cho ông. Bởi vì ông sợ những người trong gia đình và những người trong thành, cho nên ông không làm vào ban ngày nhưng làm vào ban đêm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Sáng hôm sau, khi dân thành thức dậy, họ thấy bàn thờ của Ba-anh đã bị phá sập, hình tượng A-sê-ra bên cạnh bị triệt hạ, và con bò đực thứ nhì đã được dâng làm tế lễ thiêu trên bàn thờ đã được xây dựng. 29. Họ hỏi lẫn nhau: “Ai đã làm việc nầy?” Sau khi dò hỏi và tìm hiểu, họ biết rằng chính Ghi-đê-ôn, con trai của Giô-ách, đã làm điều đó. 30. Dân trong thành nói với Giô-ách: “Hãy đem con trai của ông ra đây. Nó phải chết vì nó đã phá đổ bàn thờ của Ba-anh và triệt hạ hình tượng A-sê-ra bên cạnh đó.” 31. Nhưng Giô-ách trả lời những người đương đầu với ông: “Các ngươi muốn đấu tranh cho Ba-anh hay sao? Nếu các ngươi muốn tiếp cứu nó, thì ai đấu tranh cho Ba-anh sẽ bị xử tử trước sáng mai. Nếu thật hắn là thần thì chính hắn phải đấu tranh, bởi vì người ta đã phá đổ bàn thờ của hắn!” 32. Vì vậy, trong ngày đó người ta gọi Ghi-đê-ôn là Giê-ru-ba-anh, họ nói rằng: “Hãy để Ba-anh đấu tranh với ông ấy, vì ông ấy đã phá sập bàn thờ của hắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. Tất cả dân Ma-đi-an, dân A-ma-léc, và các dân tộc ở phương đông hiệp lại với nhau. Chúng vượt qua sông Giô-đanh và đóng trại tại thung lũng Gít-rê-ên. 34. Thần của Đức Giê-hô-va ngự trên Ghi-đê-ôn. Ông thổi kèn triệu tập những người A-bi-ê-xê-rít đi theo ông. 35. Ông đã sai các sứ giả đi khắp Ma-na-se để triệu tập họ. Ông cũng sai các sứ giả theo mình đến với người A-se, Sa-bu-lôn, Nép-ta-li, và họ cũng đi lên hiệp với ông.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36. Ghi-đê-ôn thưa với Đức Chúa Trời: “Nếu Ngài giải cứu Y-sơ-ra-ên bằng tay của con như lời Ngài đã phán, 37. nầy, con sẽ để một mớ lông chiên trong sân đập lúa. Nếu sương chỉ đọng trên lông chiên, nhưng tất cả đất lại khô ráo, thì con sẽ nhận biết rằng Ngài sẽ giải cứu Y-sơ-ra-ên bằng tay của con như Ngài đã phán.” 38. Việc xảy ra đúng như vậy. Sáng hôm sau, ông dậy sớm, vắt lông chiên. Sương từ lông chiên chảy ra, hứng đầy một chén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39. Ghi-đê-ôn thưa với Đức Chúa Trời rằng: “Xin Ngài đừng nổi giận với con. Con chỉ xin thưa một lần nữa. Xin Ngài hãy cho con thử bằng lông chiên một lần nữa. Lần nầy, xin cho lông chiên được khô, còn cả đất thì đẫm sương.” 40. Ðêm đó, Ðức Chúa Trời đã làm y như vậy. Chỉ có lông chiên là khô, còn cả đất đều đẫm sương.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Dân Y-sơ-ra-ên làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va, nên Đức Giê-hô-va phó chúng vào tay dân Ma-đi-an trong bảy năm. 2.  Tay của người Ma-đi-an thắng hơn Y-sơ-ra-ên. Vì sợ người Ma-đi-an, nên dân Y-sơ-ra-ên làm cho mình những nơi ẩn náu trong núi, trong các hầm và đồn. 3.  Khi Y-sơ-ra-ên đã gieo giống, dân Ma-đi-an với dân A-mê-léc, và người phương Đông đi lên đánh Y-sơ-ra-ên, 4.  đóng trại đối ngang người, phá hại mùa màng của xứ cho đến Ga-xa, và không để lại trong Y-sơ-ra-ên lương thực gì, hoặc chiên, bò hay là lừa. 5.  Vì chúng nó đi lên đem theo bầy súc vật và trại mình, loán đến khác nào một đám cào cào. Người và lạc đà vô số đến trong xứ đặng phá hại. 6.  Vậy, vì cớ dân Ma-đi-an, Y-sơ-ra-ên bị nghèo khổ bẩn chật, nên họ kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Bấy giờ, vì dân Y-sơ-ra-ên đã kêu cầu Đức Giê-hô-va về việc dân Ma-đi-an, 8.  nên Đức Giê-hô-va sai một đấng tiên tri đến cùng dân Y-sơ-ra-ên. Người nói cùng chúng rằng: Giê-hô-va Đức Chúa Trời Y-sơ-ra-ên phán như vầy: Ta đã đem các ngươi lên khỏi xứ Ê-díp-tô, rút các ngươi khỏi nhà nô lệ, 9.  giải cứu các ngươi khỏi tay người Ê-díp-tô, và khỏi tay hết thảy kẻ hà hiếp các ngươi, và đuổi chúng nó khỏi trước mặt các ngươi; ta đã ban cho các ngươi xứ của chúng nó, 10.  và có phán rằng: Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi, chớ sợ các thần của dân A-mô-rít tại trong xứ mà các ngươi ở. Nhưng các ngươi nào có nghe tiếng ta! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Đoạn, thiên sứ của Đức Giê-hô-va đến ngồi dưới cây thông Óp-ra thuộc về Giô-ách, người A-bi-ê-xê-rít. Ghê-đê-ôn, con trai người, đang đập lúa mạch trong bàn ép, đặng giấu khỏi dân Ma-đi-an. 12.  Thiên sứ của Đức Giê-hô-va hiện đến cùng người mà rằng: Hỡi người dõng sĩ! Đức Giê-hô-va ở cùng ngươi. 13.  Ghê-đê-ôn thưa rằng: Ôi! Chúa, nếu Đức Giê-hô-va ở cùng chúng tôi, sao các điều nầy xảy đến cho chúng tôi? Các phép lạ kia ở đâu mà tổ phụ chúng tôi đã thuật lại rằng: Đức Giê-hô-va há chẳng có đem chúng ta ra khỏi xứ Ê-díp-tô sao? Vì bây giờ Đức Giê-hô-va từ bỏ chúng tôi, và phó chúng tôi vào tay dân Ma-đi-an. 14.  Đức Giê-hô-va xây lại cùng người mà phán rằng: Hãy dùng sức của ngươi vẫn có mà đi giải cứu Y-sơ-ra-ên khỏi tay dân Ma-đi-an. Ta há chẳng sai ngươi đi sao? 15.  Người thưa rằng: Than ôi! hỡi Chúa, tôi sẽ lấy chi giải cứu Y-sơ-ra-ên? Kìa, trong chi phái Ma-na-se, họ tôi vốn nghèo hơn hết; còn tôi là nhỏ hơn hết trong nhà cha tôi. 16.  Đức Giê-hô-va phán rằng: Ta sẽ ở cùng ngươi, và ngươi sẽ đánh bại dân Ma-đi-an như đánh một người vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Ghê-đê-ôn thưa lại rằng: Nếu tôi được ơn trước mặt Chúa, xin ban cho tôi một dấu rằng chính Chúa phán cùng tôi. 18.  Xin chớ dan khỏi đây cho đến khi tôi trở lại cùng Ngài, đem của lễ tôi, để trước mặt Ngài. Ngài đáp: Ta sẽ ở đây cho đến khi ngươi trở lại. 19.  Ghê-đê-ôn bèn đi vô, dọn sẵn một con dê con, lấy một ê-pha bột làm những bánh nhỏ không men. Người để thịt trong rổ, đổ nước thịt vào nồi, rồi đem ra dâng các món ấy cho Ngài ở dưới cây thông. 20.  Thiên sứ của Đức Chúa Trời phán rằng: Hãy lấy thịt và bánh nhỏ không men, để trên hòn đá nầy, rồi đổ nước thịt ra. Ghê-đê-ôn bèn làm như vậy. 21.  Bấy giờ, thiên sứ của Đức Giê-hô-va giơ đầu gậy Ngài đang cầm nơi tay mình ra, đụng đến thịt và bánh nhỏ không men. Lửa từ hòn đá bốc lên, thiêu hóa thịt và bánh nhỏ không men; đoạn, thiên sứ của Đức Giê-hô-va biến đi khỏi mắt người. 22.  Ghê-đê-ôn thấy rằng ấy là thiên sứ của Đức Giê-hô-va, bèn la rằng: Ôi, Chúa Giê-hô-va! khốn nạn cho tôi, vì tôi thấy đối diện thiên sứ của Đức Giê-hô-va! 23.  Nhưng Đức Giê-hô-va phán cùng người rằng: Khá yên lòng, chớ sợ chi, ngươi sẽ không chết đâu. 24.  Ghê-đê-ôn bèn lập tại đó một cái bàn thờ cho Đức Giê-hô-va, và đặt tên là Giê-hô-va-Sa-lam. Tại Óp-ra, thành của người A-bi-ê-xê-rít, cái bàn thờ ấy vẫn còn đến ngày nay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.  Trong cũng một đêm ấy, Đức Giê-hô-va phán cùng Ghê-đê-ôn rằng: Hãy bắt con bò đực tơ của cha ngươi, và một con bò đực thứ nhì bảy tuổi, rồi phá dỡ bàn thờ thần Ba-anh tại nhà cha ngươi, và đánh hạ hình tượng A-sê-ra ở trên đó. 26.  Đoạn, tại nơi chót hòn đá nầy, ngươi sẽ lập một bàn thờ cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, và sắp đặt mọi việc; rồi hãy bắt con bò đực thứ nhì, dâng làm của lễ thiêu với gỗ hình tượng A-sê-ra mà ngươi đã đánh hạ. 27.  Ghê-đê-ôn chọn lấy mười người trong bọn đầy tớ mình, và làm theo điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn; và vì người sợ nhà cha mình cùng kẻ trong thành, nên không dám làm theo lịnh ấy ban ngày, bèn làm ban đêm. 28.  Sớm mai, khi dân trong thành thức dậy, thấy bàn thờ của thần Ba-anh đã bị phá dỡ, hình tượng A-sê-ra ở trên bị đánh hạ, và con bò đực thứ nhì đã dâng làm của lễ thiêu trên bàn thờ mới lập đó. 29.  Chúng hỏi nhau rằng: Ai làm điều đó? Đoạn, hỏi thăm và tra xét. Có người nói cùng chúng nó rằng: Ấy là Ghê-đê-ôn, con trai Giô-ách, đã làm điều đó. 30.  Dân trong thành bèn nói cùng Giô-ách rằng: Hãy biểu con ngươi ra, nó phải chết, vì nó đã phá dỡ bàn thờ thần Ba-anh, và đánh hạ hình tượng A-sê-ra ở trên. 31.  Giô-ách đáp với những kẻ dấy nghịch cùng mình rằng: Các ngươi há có ý binh vực Ba-anh sao? Há có phải các ngươi muốn tiếp cứu nó ư? Ai theo phe của Ba-anh sẽ bị xử tử kể từ sáng ngày nay. Nếu hắn là chúa, thì chính hắn hãy tranh luận lấy chớ, bởi vì người ta đã phá dỡ bàn thờ của hắn. 32.  Vậy, trong ngày đó người ta gọi Ghê-đê-ôn là Giê-ru-ba-anh mà rằng: Ba-anh phải tranh luận cùng người, vì Ghê-đê-ôn có phá dỡ bàn thờ của hắn! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.  Hết thảy dân Ma-đi-an, dân A-ma-léc, và người phương Đông đều hiệp lại, đi ngang qua sông Giô-đanh, và đóng trại tại trũng Gít-rê-ên. 34.  Thần của Đức Giê-hô-va cảm hóa Ghê-đê-ôn; người thổi kèn, các người A-bi-ê-xê-rít bèn hiệp lại đặng theo người. 35.  Người cũng sai sứ giả đi khắp Ma-na-se; người Ma-na-se bèn nhóm hiệp đặng theo người. Đoạn, người sai sứ giả đến chi phái A-se, Sa-bu-lôn và Nép-ta-li; họ cũng đi lên mà hiệp với người nữa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.  Ghê-đê-ôn thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: Nếu Chúa muốn dùng tay tôi giải cứu Y-sơ-ra-ên, y như lời Chúa đã phán, 37.  thì tôi sẽ để một lốt chiên trong sân đạp lúa; nếu sương chỉ đóng trên lốt chiên, còn đất lại khô ráo, thì tôi sẽ nhận biết Chúa dùng tay tôi giải cứu Y-sơ-ra-ên, y như Chúa đã hứa vậy. 38.  Việc bèn xảy ra như vậy: ngày mai Ghê-đê-ôn dậy sớm, ép vắt lốt chiên, thì sương chảy ra đầy một chén nước. 39.  Ghê-đê-ôn lại thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: Xin cơn thạnh nộ Chúa chớ nổi phừng cùng tôi, tôi chỉ sẽ nói lần nầy thôi. Xin Chúa để tôi làm thử với lốt chiên chỉ một lần nầy mà thôi: Xin cho một mình lốt chiên phải khô, còn sương lại đóng khắp trên đất. 40.  Trong đêm đó, Đức Chúa Trời bèn làm như vậy; chỉ một mình lốt chiên thì khô, còn khắp trên đất lại bị sương phủ. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B07\V02B07C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Dân I-sơ-ra-ên Bị Dân Mi-đi-an Ðàn Áp'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dân I-sơ-ra-ên làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA, nên Ngài phó họ vào tay dân Mi-đi-an bảy năm.  2 Tay của dân Mi-đi-an thắng hơn dân I-sơ-ra-ên.  Vì sự đàn áp của dân Mi-đi-an, dân I-sơ-ra-ên phải sống trốn tránh trong các rừng núi, hang hóc, hoặc trong các thành trì kiên cố.  3 Mỗi khi dân I-sơ-ra-ên đi ra gieo giống, dân Mi-đi-an, dân A-ma-léc, và các dân phương đông kéo đến đánh họ.  4 Chúng hạ trại dàn quân đánh họ.  Chúng phá hủy các hoa màu trong xứ cho đến tận vùng Ga-xa, không chừa lại một thứ gì trong đất I-sơ-ra-ên, kể cả chiên, bò, và lừa.  5 Chúng và những đàn súc vật của chúng kéo đến và dựng trại đông như cào cào.  Người ta và lạc đà nhiều vô số, không thể đếm hết.  Chúng chiếm lấy xứ và phá hủy tất cả.  6 Vì cớ dân Mi-đi-an, dân I-sơ-ra-ên đã bị đói khổ rất thê thảm, do đó người I-sơ-ra-ên đã kêu cầu CHÚA xin cứu giúp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Sau khi dân I-sơ-ra-ên đã kêu cầu CHÚA vì cớ dân Mi-đi-an, 8 CHÚA sai một vị tiên tri đến với dân I-sơ-ra-ên và nói với họ, “CHÚA, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này: Ta đã đem các ngươi lên khỏi xứ Ai-cập, tức đem các ngươi ra khỏi nhà nô lệ.  9 Ta đã giải thoát các ngươi ra khỏi tay người Ai-cập, và khỏi tay mọi kẻ áp bức các ngươi.  Ta đã đuổi chúng đi khỏi mặt các ngươi và ban cho các ngươi xứ của chúng.  10 Ta đã phán với các ngươi, ‘Ta là CHÚA, Ðức Chúa Trời của các ngươi; các ngươi chớ thờ các thần của dân A-mô-ri trong xứ các ngươi đang sống.’  Nhưng các ngươi không vâng lời Ta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CHÚA Kêu Gọi Ghi-đê-ôn'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Bấy giờ Thiên Sứ của CHÚA đến ngồi dưới cây sồi của Óp-ra, trong đất của Giô-ách, thuộc dòng họ A-bi-ê-xe.  Ghi-đê-ôn con trai Giô-ách đang đập lúa nơi bàn ép rượu, để tránh khỏi dân Mi-đi-an.  12 Thiên Sứ của CHÚA hiện ra với ông và phán, “Này, CHÚA ở với ngươi, hỡi người chiến sĩ anh dũng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Ghi-đê-ôn đáp, “Thưa Ngài, nếu CHÚA ở với chúng con, tại sao chúng con phải ra nông nỗi này?  Nào những việc lạ lùng mà các tổ tiên chúng con thường kể lại cho chúng con nghe đâu rồi?  Họ bảo rằng, ‘CHÚA chẳng đã đem các người lên khỏi đất Ai-cập hay sao?’  Nhưng bây giờ CHÚA đã bỏ chúng con và phó chúng con vào tay dân Mi-đi-an.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 CHÚA quay qua ông và phán với ông, “Hãy đi, dùng sức ngươi sẵn có mà giải thoát dân I-sơ-ra-ên khỏi tay dân Mi-đi-an.  Há chẳng phải Ta sai ngươi đó sao?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Ông đáp, “Nhưng thưa Ngài, làm sao con có thể giải thoát dân I-sơ-ra-ên được?  Gia tộc con là gia tộc yếu kém nhất trong chi tộc Ma-na-se; còn con là kẻ nhỏ nhất trong gia đình của cha con.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 CHÚA phán với ông, “Ta sẽ ở với ngươi, và ngươi sẽ đánh bại dân Mi-đi-an như đánh một người.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Ghi-đê-ôn nói, “Nếu con được ơn trước mặt Ngài, xin Ngài cho con một dấu lạ, để chứng tỏ rằng chính Ngài đã phán với con.  18 Xin Ngài đừng rời khỏi đây cho đến khi con trở lại, mang theo của tế lễ, và dâng lên trước mặt Ngài.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài phán, “Ta sẽ chờ ở đây cho đến khi ngươi trở lại.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Ghi-đê-ôn vội vàng trở về nhà, bắt một con dê con làm thịt, lấy mười ký bột làm bánh không men.  Ông lấy thịt để vào một cái giỏ và để cháo trong nồi, rồi đem tất cả các món ấy đến dưới cây sồi mà dâng lên Ngài.  20 Thiên Sứ của Đức Chúa Trời phán, “Hãy lấy thịt và bánh không men để trên tảng đá này, rồi đổ cháo lên.”  Ghi-đê-ôn làm y như vậy.  21 Thiên Sứ của CHÚA đưa tay ra, dùng đầu gậy cầm nơi tay đụng vào thịt và bánh không men; lửa từ tảng đá bùng lên thiêu đốt thịt và bánh không men, đồng thời Thiên Sứ của CHÚA cũng biến mất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Ghi-đê-ôn liền nhận biết ấy là Thiên Sứ của CHÚA, ông nói, “Ôi lạy CHÚA Hằng Hữu!  Con chắc phải chết rồi, vì con đã gặp Thiên Sứ của CHÚA mặt đối mặt.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Nhưng CHÚA phán với ông, “Hãy an tâm.  Ðừng sợ.  Ngươi sẽ không chết đâu.”  24 Ghi-đê-ôn liền xây một bàn thờ cho CHÚA tại đó và đặt tên là CHÚA Bình An.  Bàn thờ ấy vẫn còn ở Óp-ra, trong đất của dòng họ A-bi-ê-xe, cho đến ngày nay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ghi-đê-ôn Phá Ðổ Bàn Thờ Ba-anh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25 Ðêm đó CHÚA phán với ông, “Hãy bắt con bò đực của cha ngươi, và một con bò đực thứ nhì bảy tuổi, rồi cho kéo đổ bàn thờ Thần Ba-anh của cha ngươi xuống.  Ngươi cũng hãy đốn cây trụ thờ Nữ Thần A-sê-ra ở bên cạnh nó ngã xuống.  26 Sau đó hãy xây một bàn thờ cho CHÚA, Ðức Chúa Trời của ngươi, trên vầng đá này, theo như cách thức đã ấn định xưa nay; rồi hãy bắt con bò đực thứ nhì làm của lễ thiêu, và lấy gỗ của cây trụ thờ Nữ Thần A-sê-ra làm củi để thiêu.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 Vậy Ghi-đê-ôn chọn mười đầy tớ để giúp ông làm y như lời CHÚA đã phán bảo.  Vì ông sợ những người khác trong gia đình và dân thành trông thấy, nên thay vì làm ban ngày, ông đã thực hiện việc đó ban đêm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28 Sáng hôm sau khi dân thành thức dậy, họ thấy bàn thờ của Thần Ba-anh đã đổ xuống, trụ thờ Nữ Thần A-sê-ra đã bị đốn mất, con bò thứ nhì đã được dâng trên bàn thờ vừa mới được xây.  29 Họ bèn hỏi nhau, “Ai đã làm việc này?”  Sau khi điều tra và dọ hỏi, họ được báo, “Ấy là Ghi-đê-ôn con trai của Giô-ách; ông ấy đã làm điều đó.”  30 Dân thành kéo đến nói với Giô-ách, “Hãy đem con ông ra đây, để nó phải chết, vì nó đã dám phá dỡ bàn thờ của Thần Ba-anh và đốn ngã trụ thờ Nữ Thần A-sê-ra ở bên cạnh.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 Nhưng Giô-ách trả lời những người đương đầu với ông, “Có phải các người đến để binh vực cho Ba-anh không?  Các người muốn binh vực nó phải không?  Ai muốn binh vực nó sẽ bị toi mạng sáng nay.  Vì nếu nó quả thật là thần, hãy để nó tự bảo vệ cho mình, vì bàn thờ của nó đã bị phá đổ kia mà.”  32 Vì thế ngày hôm đó người ta gọi Ghi-đê-ôn là Giê-ru-ba-anh, vì họ nói rằng, “Thôi để cho Ba-anh đối phó với ông ấy,” vì ông ấy đã phá đổ bàn thờ của hắn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ghi-đê-ôn Mộ Binh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33 Bấy giờ toàn dân Mi-đi-an, dân A-ma-léc, và các dân ở phương đông hiệp lại với nhau.  Chúng vượt qua Sông Giô-đanh và hạ trại ở Thung Lũng Giê-rê-ên.  34 Thần của CHÚA ngự trên Ghi-đê-ôn.  Ông thổi kèn triệu tập, và dòng họ A-bi-ê-xe đều nhóm lại theo ông.  35 Ông sai sứ giả đến khắp địa phận của Ma-na-se, và họ cùng nhau hiệp lại theo ông.  Ông sai các sứ giả đến địa phận của A-se, Xê-bu-lun, và Náp-ta-li.  Họ thảy đều đi lên và hiệp với ông.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dấu Chỉ Trên Mớ Lông Chiên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36 Bấy giờ Ghi-đê-ôn thưa với Ðức Chúa Trời, “Ðể con có thể biết chắc chắn rằng Ngài muốn dùng tay con giải thoát dân I-sơ-ra-ên như lời Ngài đã phán, 37 con xin để một mớ lông chiên trong sân đập lúa; nếu sương chỉ đọng trên mớ lông chiên, còn đất chung quanh đều khô ráo, thì con biết rằng Ngài sẽ dùng tay con để giải thoát dân I-sơ-ra-ên như lời Ngài đã phán.”  38 Việc ấy xảy ra y như vậy.  Sáng hôm sau ông dậy sớm, ra lấy mớ lông chiên mà vắt, nước sương từ trong mớ lông chiên chảy ra, hứng đầy một chén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39 Ghi-đê-ôn lại thưa với Ðức Chúa Trời, “Xin Ngài đừng nổi giận với con.  Xin cho con thưa thêm một lần nữa.  Xin cho con thử lại với mớ lông chiên một lần nữa.  Lần này xin cho chỉ mớ lông chiên được khô, còn đất chung quanh sẽ bị phủ đầy sương.”  40 Ðêm đó Ðức Chúa Trời làm y như vậy.  Chỉ mớ lông chiên là khô, còn đất chung quanh đều đọng sương ướt đẫm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Giô-suê]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 7]]&lt;br /&gt;
:* [[Ru-tơ]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C3%8A-ph%C3%AA-s%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35769</id>
		<title>Ê-phê-sô: Chương 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C3%8A-ph%C3%AA-s%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35769"/>
		<updated>2026-06-15T07:18:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, theo ý muốn của Ðức Chúa Trời, làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, gởi đến các thánh đồ tại Ê-phê-sô, và những người trung tín trong Ðức Chúa Jesus Christ. 2. Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, đến với anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Chúc tụng Ðức Chúa Trời - Cha của Chúa chúng ta là Ðức Chúa Jesus Christ - là Ðấng đã ban cho chúng ta mọi phước hạnh thuộc linh ở các nơi trên trời trong Ðấng Christ; 4. vì tình yêu, Ngài đã chọn chúng ta trong Ðấng Christ trước khi sáng thế, để chúng ta được thánh hóa và toàn vẹn trước mặt Ngài; 5. và đã định trước để chúng ta làm con nuôi của chính Ngài, qua Ðức Chúa Jesus Christ, theo ý muốn tốt lành của Ngài, 6. để tôn ngợi ân điển vinh quang của Ngài, mà Ngài đã ban tặng cho chúng ta trong Con yêu dấu của Ngài; 7. trong Đấng mà chúng ta được cứu chuộc nhờ vào huyết của Đấng đó, được tha thứ những lỗi lầm, theo sự phong phú của ân điển Ngài, 8. là ân điển mà Ngài đã ban thật rời rộng cho chúng ta trong sự khôn ngoan và thấu hiểu toàn vẹn của Ngài, 9. đã bày tỏ cho chúng ta biết huyền nhiệm của ý muốn Ngài theo ý tốt của Ngài, đã định trước trong Ðấng 10. quản trị thời viên mãn; để đem mọi vật quy tụ trong Ðấng Christ, tức là những vật ở trên trời và những vật ở dưới đất; 11. trong Ngài, chúng tôi được thừa hưởng cơ nghiệp đã định sẵn, y theo mục đích của Ngài, bởi vì mọi vật hoạt động theo ý định của Ngài, 12. để chúng tôi, là những người đầu tiên đặt hy vọng nơi Ðấng Christ, ca ngợi vinh quang của Ngài. 13. Anh em cũng vậy: Trong Ðấng đó, anh em đã nghe sứ điệp của chân lý, là Phúc Âm cứu rỗi của anh em; cũng trong Đấng đó, anh em đã tin và đã được đóng ấn bằng Ðức Thánh Linh của lời hứa, 14. là Đấng bảo đảm cho cơ nghiệp của chúng ta, để sở hữu sự cứu chuộc, để ca ngợi vinh quang của Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Vì điều này, khi tôi nghe về đức tin của anh em trong Chúa, là Ðức Chúa Jesus, cùng lòng yêu thương của anh em đối với tất cả các thánh đồ, 16. tôi không ngừng dâng lời cảm tạ về anh em, và nhắc đến anh em trong lời cầu nguyện của tôi, 17. để Ðức Chúa Trời, là Cha vinh hiển của Chúa chúng ta là Ðức Chúa Jesus Christ, ban cho anh em linh của sự khôn ngoan cùng sự mặc khải để nhận biết Ngài, 18. để khai minh con mắt của tấm lòng anh em để anh em biết hy vọng về sự kêu gọi của Ngài là gì, sự phong phú của cơ nghiệp vinh quang của Ngài dành cho các thánh đồ là thể nào, 19. và quyền năng vĩ đại vượt trội của Ngài dành cho chúng ta - là những người đang tin theo tác động của quyền năng siêu việt của Ngài - là dường nào, 20. là điều Ngài đã thực hiện trong Ðấng Christ khi Ngài vực Ðấng đó từ cõi chết, và lập Ðấng đó ngồi bên phải của Ngài trong các nơi trên trời, 21. vượt trên mọi quyền thống trị, thẩm quyền, thế lực, chủ quyền, và mọi danh hiệu được đặt ra, không những trong đời nầy mà trong đời sắp đến nữa; 22. Ngài đã đặt mọi vật ở dưới chân của Ðấng đó và Ðấng đó làm đầu mọi vật cho lợi ích của hội thánh - 23. là thân thể của Đấng đó, để được đầy dẫy Ðấng làm viên mãn tất cả và ở trong tất cả. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phao-lô, theo ý muốn của Ðức Chúa Trời, làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, gởi đến các thánh đồ ở Ê-phê-sô, và những người trung tín trong Ðức Chúa Jesus Christ. Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, đến với anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúc tụng Ðức Chúa Trời - Cha của Chúa chúng ta là Ðức Chúa Jesus Christ - Ðấng đã ban cho chúng ta mọi phước hạnh thuộc linh ở các nơi trên trời trong Ðấng Christ; vì tình yêu, Ngài đã chọn chúng ta trong Ðấng Christ trước khi sáng thế, để chúng ta được thánh hóa và toàn hảo trước mặt Ngài; và đã định trước để chúng ta làm con nuôi của chính Ngài, qua Ðức Chúa Jesus Christ, theo ý muốn tốt lành của Ngài, để tôn ngợi ân điển vinh diệu của Ngài, mà Ngài đã ban tặng cho chúng ta trong Con yêu dấu của Ngài; trong Đấng mà chúng ta được cứu chuộc nhờ vào huyết của Đấng đó, được tha thứ những lỗi lầm, theo sự phong phú của ân điển Ngài, là ân điển mà Ngài đã ban thật rời rộng cho chúng ta trong sự khôn ngoan và thấu hiểu toàn vẹn của Ngài, đã bày tỏ cho chúng ta biết huyền nhiệm của ý muốn Ngài theo ý tốt của Ngài, đã định trước trong Ðấng quản trị thời viên mãn; để đem mọi vật quy tụ trong Ðấng Christ: những vật trên trời và những vật dưới đất; trong Ngài, chúng ta được thừa hưởng cơ nghiệp đã định sẵn, y theo mục đích của Ngài, vì mọi vật hoạt động theo ý định của Ngài, để chúng ta, những người đầu tiên đặt hy vọng nơi Ðấng Christ, ca ngợi vinh hiển Ngài; anh em cũng vậy:  Trong Ðấng đó, anh em nghe sứ điệp của chân lý, là Phúc Âm cứu rỗi của anh em; cũng trong Đấng đó, anh em đã tin và đã được đóng ấn bằng Ðức Thánh Linh của lời hứa, là Đấng bảo đảm cho cơ nghiệp của chúng ta, để sở hữu sự cứu chuộc, để ca ngợi vinh quang của Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì điều này, khi tôi nghe về đức tin của anh em trong Chúa, là Ðức Chúa Jesus, và lòng yêu thương của anh em đối với tất cả các thánh đồ, tôi không ngừng dâng lời cảm tạ vì anh em, và nhắc đến trong lời cầu nguyện của tôi, để Ðức Chúa Trời, Cha vinh hiển của Chúa chúng ta là Ðức Chúa Jesus Christ, ban cho anh em linh của sự khôn ngoan cùng sự mặc khải để nhận biết Ngài, để khai minh con mắt của tấm lòng anh em để anh em biết hy vọng về sự kêu gọi của Ngài là gì, sự phong phú của cơ nghiệp vinh quang  của Ngài dành cho các thánh đồ là thể nào, và quyền năng vĩ đại vượt trội của Ngài dành cho chúng ta, là những người đang tin theo tác động của quyền năng siêu việt của Ngài, là dường nào, là điều Ngài đã thực hiện trong Ðấng Christ khi Ngài vực Ðấng đó từ cõi chết, và lập Ðấng đó ngồi bên phải Ngài trong các nơi trên trời, vượt trên mọi quyền thống trị, thẩm quyền, thế lực, chủ quyền, và mọi danh hiệu được đặt ra, không những trong đời nầy mà trong đời sắp đến nữa; Ngài đã đặt mọi vật ở dưới chân của Ðấng đó và Ðấng đó làm đầu mọi vật cho lợi ích của hội thánh - là thân thể của Đấng đó, là sự toàn vẹn của Ðấng làm viên mãn tất cả mọi vật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ theo ý muốn của Ðức Chúa Trời, gởi cho các thánh đồ ở Ê-phê-sô, và những người trung tín trong Ðức Chúa Jesus Christ. 2. Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, đến với anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Chúc tụng Ðức Chúa Trời - Cha của Chúa chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ - Ðấng đã ban cho chúng ta mọi phước hạnh thuộc linh ở các nơi trên trời trong Ðấng Christ; 4. vì như tình yêu, Ngài đã chọn chúng ta ở trong Ðấng Christ trước khi lập nền của thế giới, để chúng ta được thánh hóa và toàn hảo trước mặt Ngài; 5. theo ý muốn tốt lành của Ngài, đã định trước để chúng ta làm con nuôi của chính Ngài, qua Ðức Chúa Jesus Christ, 6. để tôn ngợi ân điển vinh quang của Ngài, mà Ngài đã ban tặng cho chúng ta trong Con yêu dấu của Ngài; 7. trong Đấng mà chúng ta được cứu chuộc nhờ vào huyết của Đấng đó, được tha thứ những lỗi lầm, theo sự phong phú của ân điển Ngài, 8. là ân điển mà Ngài đã ban thật rời rộng cho chúng ta trong sự khôn ngoan và thấu hiểu toàn vẹn của Ngài, 9. đã bày tỏ cho chúng ta biết huyền nhiệm của ý muốn Ngài theo ý tốt của Ngài, đã định trước trong Ðấng 10. quản trị thời viên mãn; để đem mọi vật quy tụ trong Ðấng Christ: những vật trên trời và những vật dưới đất; 11. trong Ngài, chúng ta được thừa hưởng cơ nghiệp đã định sẵn, y theo mục đích của Ngài, vì mọi vật hoạt động theo ý định của Ngài, 12. để chúng ta, những người đầu tiên đặt hy vọng nơi Ðấng Christ, ca ngợi vinh quang của Ngài; 13. cũng trong Ðấng đó, anh em nghe sứ điệp của chân lý, là Phúc Âm cứu rỗi của anh em; anh em cũng vậy: Trong Đấng đó, anh em đã tin và đã được đóng ấn bằng Ðức Thánh Linh của lời hứa, 14. là Đấng bảo đảm cho cơ nghiệp của chúng ta, để sở hữu sự cứu chuộc, để ca ngợi vinh quang của Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Vì điều này, khi tôi nghe về đức tin của anh em trong Chúa, là Ðức Chúa Jesus, và lòng yêu thương của anh em đối với tất cả các thánh đồ, 16. tôi không ngừng dâng lời cảm tạ vì anh em, và nhắc đến trong lời cầu nguyện của tôi, 17. để Ðức Chúa Trời, Cha vinh hiển của Chúa chúng ta là Ðức Chúa Jesus Christ, ban cho anh em linh của sự khôn ngoan cùng sự mặc khải để nhận biết Ngài, 18. để khai minh con mắt của tấm lòng anh em để anh em biết hy vọng về sự kêu gọi của Ngài là gì, sự phong phú của cơ nghiệp vinh quang  của Ngài dành cho các thánh đồ là thể nào, 19. và quyền năng vĩ đại vượt trội của Ngài dành cho chúng ta - những người tin theo tác động của quyền năng siêu việt của Ngài - là dường nào, 20. là điều Ngài đã thực hiện trong Ðấng Christ khi Ngài vực Ðấng đó từ cõi chết, và lập Ðấng đó ngồi bên phải Ngài trong các nơi trên trời, 21. vượt trên mọi quyền thống trị, thẩm quyền, thế lực, chủ quyền, và mọi danh hiệu được đặt ra, không những trong đời nầy mà trong đời sắp đến nữa; 22. Ngài đã đặt mọi vật ở dưới chân của Ðấng đó và Ðấng đó làm đầu mọi vật cho lợi ích của hội thánh - 23. là thân thể của Đấng đó, là sự toàn vẹn của Ðấng làm viên mãn tất cả mọi vật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Phao-lô, theo ý muốn Đức Chúa Trời, làm sứ đồ của Đức Chúa Jêsus Christ, gởi cho các thánh đồ ở thành Ê-phê-sô, cho những kẻ trung tín trong Đức Chúa Jêsus Christ: 2.  nguyền xin ân điển và sự bình an được ban cho anh em từ nơi Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, và từ nơi Đức Chúa Jêsus Christ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Ngợi khen Đức Chúa Trời, Cha Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, Ngài đã xuống phước cho chúng ta trong Đấng Christ đủ mọi thứ phước thiêng liêng ở các nơi trên trời, 4.  trước khi sáng thế, Ngài đã chọn chúng ta trong Đấng Christ, đặng làm nên thánh không chỗ trách được trước mặt Đức Chúa Trời, 5.  bởi sự thương yêu của Ngài đã định trước cho chúng ta được trở nên con nuôi của Ngài bởi Đức Chúa Jêsus Christ, theo ý tốt của Ngài, 6.  để khen ngợi sự vinh hiển của ân điển Ngài đã ban cho chúng ta cách nhưng không trong Con yêu dấu của Ngài! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Ấy là trong Đấng Christ, chúng ta được cứu chuộc bởi huyết Ngài, được tha tội, theo sự dư dật của ân điển Ngài, 8.  mà Ngài đã rải ra đầy dẫy trên chúng ta cùng với mọi thứ khôn ngoan thông sáng, 9.  khiến chúng ta biết sự mầu nhiệm của ý muốn Ngài, theo ý định mà Ngài đã tự lập thành trước trong lòng nhân từ Ngài 10.  để làm sự định trước đó trong khi kỳ mãn, hội hiệp muôn vật lại trong Đấng Christ, cả vật ở trên trời và vật ở dưới đất. 11.  Ấy cũng là trong Ngài mà chúng ta đã nên kẻ dự phần kế nghiệp, như đã định trước cho chúng ta được điều đó, theo mạng của Đấng làm mọi sự hiệp với ý quyết đoán, 12.  hầu cho sự vinh hiển của Ngài nhờ chúng ta là kẻ đã trông cậy trong Đấng Christ trước nhất mà được ngợi khen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.  Ấy lại cũng trong Ngài mà anh em sau khi đã nghe đạo chân thật, là đạo Tin Lành về sự cứu rỗi anh em, ấy là trong Ngài mà anh em đã tin và được ấn chứng bằng Đức Thánh Linh là Đấng Chúa đã hứa, 14.  Đấng ấy làm của cầm về cơ nghiệp chúng ta, cho đến kỳ chuộc lấy những kẻ mà Ngài đã được để khen ngợi sự vinh hiển Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.  Vậy nên, sau khi tôi có nghe đức tin anh em hướng về Đức Chúa Jêsus và tình yêu thương đối với các thánh đồ, 16.  thì tôi vì anh em cảm tạ không thôi, thường nhắc đến anh em trong khi cầu nguyện. 17.  Tôi cầu Đức Chúa Trời của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, là Cha vinh hiển, ban thần trí của sự khôn sáng và của sự tỏ ra cho anh em, để nhận biết Ngài, 18.  lại soi sáng con mắt của lòng anh em, hầu cho biết điều trông cậy về sự kêu gọi của Ngài là thể nào, sự giàu có của cơ nghiệp vinh hiển Ngài cho các thánh đồ là làm sao, 19.  và biết quyền vô hạn của Ngài, đối với chúng ta có lòng tin, là lớn dường nào, y theo phép tối thượng của năng lực mình, 20.  mà Ngài đã tỏ ra trong Đấng Christ, khi khiến Đấng Christ từ kẻ chết sống lại và làm cho ngồi bên hữu mình tại các nơi trên trời, 21.  cao hơn hết mọi quyền, mọi phép, mọi thế lực, mọi quân chủ cùng mọi danh vang ra, không những trong đời nầy, mà cũng trong đời hầu đến nữa. 22.  Ngài đã bắt muôn vật phục dưới chân Đấng Christ, và ban cho Đấng Christ làm đầu Hội thánh, 23.  Hội thánh là thân thể của Đấng Christ, tức là sự đầy đủ của Đấng gồm tóm mọi sự trong mọi loài. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B49\V02B49C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Mở Ðầu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Phao-lô, bởi ý muốn của Ðức Chúa Trời làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, kính gởi các thánh đồ ở Ê-phê-sô, những người trung tín trong Ðức Chúa Jesus Christ.  2 Nguyện xin ân sủng và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, đến với anh chị em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phước Hạnh Thuộc Linh trong Ðấng Christ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Chúc tụng Ðức Chúa Trời, Cha của Ðức Chúa Jesus Christ chúng ta, Ðấng đã ban cho chúng ta mọi phước hạnh thuộc linh ở các nơi trên trời trong Ðấng Christ.  4 Do lòng yêu thương của Ngài, Ngài đã chọn chúng ta trong Ðấng Christ trước khi dựng nên vũ trụ, để chúng ta được thánh hóa và trọn vẹn trước mặt Ngài.  5 Theo ý muốn tốt đẹp của Ngài, Ngài đã định trước để qua Ðức Chúa Jesus Christ, chúng ta được nhận làm con nuôi mà thành con cái Ngài, 6 hầu chúng ta ca ngợi ân sủng vinh diệu của Ngài, tức ân sủng Ngài ban cho chúng ta trong Con yêu dấu của Ngài.  7 Trong Con ấy và nhờ huyết Con ấy, chúng ta được cứu chuộc, được tha thứ những lỗi lầm, theo sự phong phú của ân sủng Ngài, 8 tức ân sủng Ngài ban dồi dào cho chúng ta.  Trong sự khôn ngoan và hiểu thấu toàn vẹn của Ngài, 9 Ngài đã bày tỏ cho chúng ta biết huyền nhiệm của thánh ý Ngài, theo ý muốn tốt đẹp của Ngài, mà Ngài đã định trước trong Ðấng Christ; 10 ấy là một chương trình cho kỳ viên mãn, khi mọi vật phải quy tụ trong Ðấng Christ, gồm những vật trên trời lẫn những vật dưới đất.  11 Trong Ðấng Christ, chúng ta được thừa hưởng cơ nghiệp đã định sẵn cho chúng ta, y theo mục đích của Ngài, Ðấng thực hiện mọi sự theo chương trình của Ngài, 12 để chúng ta, những người đầu tiên đặt hy vọng nơi Ðấng Christ, thành những người ca ngợi vinh hiển Ngài.  13 Cũng trong Ngài, khi anh chị em nghe sứ điệp của chân lý, là Tin Mừng cứu rỗi, anh chị em tin thờ Ngài, và đã được đóng ấn bằng Ðức Thánh Linh, Ðấng Ngài đã hứa.  14 Ðức Thánh Linh là bảo chứng cho cơ nghiệp chúng ta, trong khi chờ đợi những người thuộc về Ngài được cứu chuộc, để ca ngợi vinh hiển Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Cầu Nguyện của Phao-lô'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Vì lẽ đó khi tôi nghe nói về đức tin của anh chị em trong Ðức Chúa Jesus và lòng yêu thương của anh chị em đối với tất cả thánh đồ, 16 tôi không ngừng dâng lời cảm tạ vì anh chị em mỗi khi tôi nhớ đến anh chị em trong khi cầu nguyện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Tôi cầu xin Ðức Chúa Trời, Cha vinh hiển của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, ban cho anh chị em linh của sự khôn ngoan và sự mặc khải để nhận biết Ngài, 18 và cho con mắt lòng anh chị em được khai minh, để anh chị em có thể nhận biết hy vọng Ngài đã kêu gọi anh chị em là gì, sự giàu có của cơ nghiệp vinh hiển đang dành cho các thánh đồ ra sao, 19 và sự lớn lao vô lượng của quyền năng Ngài dành cho chúng ta là những người tin, trong sự vận hành của quyền năng vĩ đại Ngài như thế nào.  20 Ngài đã thực hiện quyền năng đó trong Ðấng Christ khi Ngài làm cho Ðấng Christ sống lại từ cõi chết và lập Ðấng Christ ngồi bên phải Ngài trong các nơi trên trời, 21 cao hơn mọi quyền lực, quyền hành, quyền thế, quyền bính, và mọi chức tước được lập ra, không những trong đời này mà trong đời sắp đến nữa.  22 Ngài đã đặt mọi sự dưới chân Ðấng Christ và lập Ðấng Christ làm đầu mọi sự cho hội thánh; 23 hội thánh là thân thể Ngài, sự đầy trọn của Ðấng làm đầy dẫy mọi sự trong mọi sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B49\V01B49C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô: Chương 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Phi-líp]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=T%C3%ADt:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35768</id>
		<title>Tít: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=T%C3%ADt:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35768"/>
		<updated>2026-06-10T00:04:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Nhưng con hãy giảng dạy những gì phù hợp với tín lý lành mạnh: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Những người nam lớn tuổi phải trầm tĩnh, trang nghiêm, biết tự kiềm chế; vững vàng trong đức tin, trong tình yêu, và trong sự kiên trì. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Những người nữ lớn tuổi cũng vậy, phải cư xử cách lễ độ, đừng nói xấu, đừng nghiện rượu; biết dạy những điều tốt 4. để họ có thể huấn luyện những phụ nữ trẻ biết yêu chồng, thương con, 5. biết tự kiềm chế, thanh sạch, đảm đang việc nhà, nhân hậu, thuận phục chồng mình, để đạo của Đức Chúa Trời không bị xúc phạm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Cũng vậy, con hãy khuyên những người trẻ biết tự kiềm chế. 7. Trong mọi việc, hãy thể hiện chính con là một gương mẫu về những việc tốt; trong sự giảng dạy: hãy trung thực và điềm tỉnh; 8. lời nói phải đúng đắn, không thể bị bắt bẻ, để những người chống đối phải hổ thẹn, không thể nói xấu chúng ta điều gì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Những người phục vụ hãy thuận phục chủ của mình, trong mọi việc hãy vui vẻ, đừng cãi trả, 10. đừng ăn cắp, nhưng tất cả hãy thể hiện điều tốt và đáng tin cậy, để đạo của Đấng Giải Cứu chúng ta, là Đức Chúa Trời, được tôn quý trong mọi phương diện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Ân điển cứu chuộc của Đức Chúa Trời đã được thể hiện, mang đến sự cứu rỗi cho tất cả mọi người, 12. hướng dẫn chúng ta từ bỏ sự không tin kính và những đam mê thế tục, để sống cách đứng đắn, công chính, và tin kính trong đời nầy, 13. đang khi chờ đợi niềm hy vọng phước hạnh và sự xuất hiện vinh quang của Đức Chúa Trời vĩ đại, và Đấng Giải Cứu của chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ, 14. là Đấng đã phó chính Ngài vì chúng ta, để chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi ô nhơ, và thanh tẩy chúng ta thành một dân thuộc riêng về Ngài, để nhiệt thành làm những việc tốt đẹp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Hãy dạy những điều này, hãy khích lệ, và khiển trách với tất cả thẩm quyền. Đừng để ai khinh thường con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng con hãy giảng dạy những gì phù hợp với tín lý lành mạnh: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những người nam lớn tuổi phải trầm tĩnh, trang nghiêm, biết tự kiềm chế; vững vàng trong đức tin, trong tình yêu, và trong sự kiên trì. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những người nữ lớn tuổi cũng vậy, phải cư xử cách lễ độ, đừng nói xấu, đừng nghiện rượu; biết dạy những điều tốt để họ có thể huấn luyện những phụ nữ trẻ biết yêu chồng, thương con, biết tự kiềm chế, thanh sạch, đảm đang việc nhà, nhân hậu, thuận phục chồng mình, để đạo của Đức Chúa Trời không bị xúc phạm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cũng vậy, con hãy khuyên những người trẻ biết tự kiềm chế. Trong mọi việc, hãy thể hiện chính con là một gương mẫu về những việc tốt; trong sự giảng dạy: hãy trung thực và điềm tỉnh; lời nói phải đúng đắn, không thể bị bắt bẻ, để những người chống đối phải hổ thẹn, không thể nói xấu chúng ta điều gì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những người phục vụ hãy thuận phục chủ của mình, trong mọi việc hãy vui vẻ, đừng cãi trả, đừng ăn cắp, nhưng tất cả hãy thể hiện điều tốt và đáng tin cậy, để đạo của Đấng Giải Cứu chúng ta, là Đức Chúa Trời, được tôn quý trong mọi phương diện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ân điển cứu chuộc của Đức Chúa Trời đã được thể hiện, mang đến sự cứu rỗi cho tất cả mọi người, hướng dẫn chúng ta từ bỏ sự không tin kính và những đam mê thế tục, để sống cách đứng đắn, công chính, và tin kính trong đời nầy, đang khi chờ đợi niềm hy vọng phước hạnh và sự xuất hiện vinh quang của Đức Chúa Trời vĩ đại, và Đấng Giải Cứu của chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ, là Đấng đã phó chính Ngài vì chúng ta, để chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi ô nhơ, và thanh tẩy chúng ta thành một dân thuộc riêng về Ngài, để nhiệt thành làm những việc tốt đẹp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy dạy những điều này, hãy khích lệ, và khiển trách với tất cả thẩm quyền. Đừng để ai khinh thường con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Nhưng con hãy nói những gì trở thành tín lý lành mạnh: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Những người nam lớn tuổi phải trầm tĩnh, trang nghiêm, biết tự kiềm chế; vững vàng trong đức tin, trong tình yêu, và trong sự kiên trì. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Những người nữ lớn tuổi cũng vậy, phải cư xử cách lễ độ, đừng nói xấu, đừng làm nô lệ của rượu; biết dạy những điều tốt 4. để họ có thể huấn luyện những phụ nữ trẻ biết yêu chồng, thương con, 5. biết tự kiềm chế, thanh sạch, đảm đang việc nhà, nhân hậu, thuận phục chồng mình, để đạo của Đức Chúa Trời không bị xúc phạm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Cũng vậy, hãy khuyên những người trẻ biết tự kiềm chế. 7. Trong mọi việc, hãy thể hiện chính con là một gương mẫu về những việc tốt; trong sự giảng dạy: hãy trung thực và điềm tỉnh; 8. lời nói phải đúng đắn, không thể bị bắt bẻ, để những người chống đối phải hổ thẹn, không thể nói xấu chúng ta điều gì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Những người phục vụ hãy thuận phục chủ của mình, trong mọi việc hãy vui vẻ, đừng cãi trả, 10. đừng ăn cắp, nhưng tất cả hãy thể hiện điều tốt và đáng tin cậy, để đạo của Đấng Giải Cứu chúng ta, là Đức Chúa Trời, được tôn quý trong mọi phương diện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Ân điển cứu chuộc của Đức Chúa Trời - mang sự cứu rỗi cho tất cả mọi người - đã được thể hiện, 12. hướng dẫn chúng ta từ bỏ sự không tin kính và những đam mê thế tục, để sống đứng đắn, công chính, và tin kính trong đời nầy, 13. đang khi chờ đợi niềm hy vọng phước hạnh và sự xuất hiện vinh quang của Đức Chúa Trời vĩ đại, và Đấng Giải Cứu của chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ, 14. là Đấng đã phó chính Ngài vì chúng ta, để chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi ô nhơ, và thanh tẩy chúng ta thành một dân thuộc riêng về Ngài, nhiệt thành làm những việc tốt đẹp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Hãy nói những điều này, hãy khích lệ, và khiển trách với tất cả thẩm quyền. Đừng để ai khinh thường con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Nhưng con hãy dạy điều hiệp với đạo lành. 2.  Khuyên những người già cả phải tiết độ, nghiêm trang, khôn ngoan, có đức tin, lòng yêu thương và tánh nhịn nhục vẹn lành. 3.  Các bà già cũng vậy, phải có thái độ hiệp với sự thánh; đừng nói xấu, đừng uống rượu quá độ; phải lấy điều khôn ngoan dạy bảo; 4.  phải dạy đàn bà trẻ tuổi biết yêu chồng con mình, 5.  có nết na, trinh chánh, trông nom việc nhà; lại biết ở lành, vâng phục chồng mình, hầu cho đạo Đức Chúa Trời khỏi bị một lời chê bai nào. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Cũng phải khuyên những người tuổi trẻ ở cho có tiết độ. 7.  Hãy lấy mình con làm gương về việc lành cho họ, trong sự dạy dỗ phải cho thanh sạch, nghiêm trang, 8.  nói năng phải lời, không chỗ trách được, đặng kẻ nghịch hổ thẹn, không được nói xấu chúng ta điều chi. 9.  Hãy khuyên những tôi tớ phải vâng phục chủ mình, phải làm đẹp lòng chủ trong mọi việc, chớ cãi trả, 10.  chớ ăn cắp vật chi, nhưng phải hằng tỏ lòng trung thành trọn vẹn, để làm cho tôn quí đạo Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, trong mọi đường. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Vả, ân điển Đức Chúa Trời hay cứu mọi người, đã được bày tỏ ra rồi. 12.  Ân ấy dạy chúng ta chừa bỏ sự không tin kính và tình dục thế gian, phải sống ở đời nầy theo tiết độ, công bình, nhân đức, 13.  đang chờ đợi sự trông cậy hạnh phước của chúng ta, và sự hiện ra của sự vinh hiển Đức Chúa Trời lớn và Cứu Chúa chúng ta, là Đức Chúa Jêsus Christ, 14.  là Đấng liều mình vì chúng ta, để chuộc chúng ta khỏi mọi tội và làm cho sạch, đặng lấy chúng ta làm một dân thuộc riêng về Ngài, là dân có lòng sốt sắng về các việc lành. 15.  Hãy dạy các điều đó, lấy quyền đầy đủ mà khuyên bảo quở trách. Chớ để ai khinh dể con. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nếp Sống Ðạo Lành Mạnh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Về phần con, hãy giảng dạy những gì phù hợp với tín lý lành mạnh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Con hãy khuyên các cụ ông nên tiết độ, nghiêm trang, đứng đắn, vững vàng trong đức tin, trong tình yêu, và trong sự kiên trì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Tương tự, con hãy khuyên các cụ bà nên có thái độ phản ánh đức thánh khiết, không nói xấu, không ghiền rượu, biết dạy dỗ điều tốt, 4 để các cụ có thể khuyên các phụ nữ trẻ biết yêu chồng, yêu con, 5 đứng đắn, trong sạch, đảm đang việc nhà, tốt, thuận phục chồng, để Ðạo của Ðức Chúa Trời không bị nói xấu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Tương tự, con hãy khuyên các thanh niên phải đứng đắn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Trong mọi sự, con phải tỏ ra là một người gương mẫu trong những việc tốt.  Trong sự giảng dạy, con hãy trung thực và nghiêm chỉnh, 8 lời lẽ phải lành mạnh, để không ai có thể bắt bẻ, hầu những kẻ chống đối phải hổ thẹn, không nói xấu chúng ta được điều gì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Con hãy khuyên các công nhân phải thuận phục chủ của họ trong mọi sự, hãy làm vui lòng chủ, đừng cãi lại, 10 đừng trộm cắp, nhưng hãy tỏ ra là người tốt và đáng tin cậy hoàn toàn, để giáo lý của Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta, được tôn quý trong mọi phương diện. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Vì ân sủng của Ðức Chúa Trời đã được bày tỏ để đem ơn cứu rỗi đến mọi người.  12 Ân sủng ấy dạy chúng ta phải từ bỏ nếp sống tội lỗi và những đam mê trần tục, để sống đứng đắn, chính trực, và tin kính đạo đức trong đời này, 13 trong khi chờ đợi hy vọng phước hạnh và sự xuất hiện vinh hiển của Ðức Chúa Trời vĩ đại và Ðấng Giải Cứu của chúng ta là Ðức Chúa Jesus Christ, 14 Ðấng đã phó chính Ngài vì chúng ta, để cứu chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi ô nhơ và thanh tẩy chúng ta thành một dân thuộc riêng về Ngài, một dân nhiệt thành làm những điều tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Ðó là những điều con phải nói, phải khuyên, và phải sửa dạy với tất cả uy quyền.  Ðừng để ai coi thường con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B56\V01B56C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Tít]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Phi-lê-môn]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[ KTB56C001 | Tít: Chương 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[ KTB56C003 | Tít: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35767</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35767"/>
		<updated>2026-06-09T23:36:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. 11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín trong mọi sự. 12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín trong mọi sự. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. 11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín trong mọi sự. 12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35766</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35766"/>
		<updated>2026-06-09T22:59:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. 11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín. 12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. 11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín. 12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=R%C3%B4-ma:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35765</id>
		<title>Rô-ma: Chương 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=R%C3%B4-ma:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35765"/>
		<updated>2026-06-09T22:35:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, một nô lệ của Ðức Chúa Jesus Christ, đã được gọi làm sứ đồ, đang được biệt riêng để rao truyền Phúc Âm của Ðức Chúa Trời 2. mà Ngài đã hứa từ trước qua các tiên tri của Ngài trong Kinh Thánh, 3. về Con của Ngài, theo phương diện thể xác thì xuất phát từ dòng Ða-vít, 4. nhưng đã được xưng nhận là Con của Ðức Chúa Trời, có quyền năng bởi Thánh Linh, đã sống lại từ cõi chết, là Jesus Christ, Chúa của chúng ta; 5. nhờ Ngài mà tôi đã nhận được ân điển và thẩm quyền sứ đồ, để nhân danh Ngài, đem mọi dân tộc đến sự vâng phục của đức tin, 6. trong đó có anh em, là những người được kêu gọi để thuộc về Ðức Chúa Jesus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Xin gởi đến tất cả những người yêu dấu của Ðức Chúa Trời, được gọi là thánh đồ tại Rô-ma: Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Chúa, là Ðức Chúa Jesus Christ, đến cùng anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Thật vậy, trước hết, qua Ðức Chúa Jesus Christ, tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về tất cả anh em, bởi vì đức tin của anh em đã được loan truyền khắp thế giới. 9. Thật vậy, Ðức Chúa Trời, là Ðấng tôi phục vụ với tâm hồn trong việc rao truyền Phúc Âm về Con Ngài, là Đấng làm chứng cho tôi rằng tôi không ngừng nhắc đến anh em, 10. tôi luôn cầu nguyện rằng, nếu bây giờ, cuối cùng, theo ý của Ðức Chúa Trời, tôi sẽ thực hiện một chuyến hành trình để đến với anh em. 11. Thật vậy, tôi mong được gặp anh em để có thể chia sẻ với anh em một số ơn phước thuộc linh, để làm vững mạnh anh em, 12. hơn nữa, để khích lệ lẫn nhau, qua đức tin của nhau, của anh em và của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Anh em! Tôi muốn anh em không thể không biết rằng, nhiều lần tôi đã định đến với anh em, để tôi có thể đạt những kết quả giữa vòng  anh em như đã có giữa các dân ngoại khác, nhưng đã bị cản trở, cho đến bây giờ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Tôi mắc nợ cả người Hy Lạp lẫn người man rợ, cả người thông thái lẫn người ngu dốt. 15. Vì vậy, tôi sẵn sàng để giảng Phúc Âm cho anh em, là những người ở tại Rô-ma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, tôi không hổ thẹn về Phúc Âm, đó thật sự là quyền năng của Ðức Chúa Trời để cứu mọi người tin, trước là người Do Thái, sau là người Hy Lạp. 17. Sự công chính của Ðức Chúa Trời thật sự đã được bày tỏ trong đó, từ đức tin đến đức tin, như có chép rằng: “Người công chính sẽ sống bởi đức tin.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thật vậy, cơn thịnh nộ của Ðức Chúa Trời từ trời được bày tỏ ra để chống lại tất cả những kẻ vô luân và bất chính, đã dùng sự bất chính để đàn áp chân lý, 19. bởi vì sự hiểu biết về Ðức Chúa Trời đã được giải bày cho họ, và Ðức Chúa Trời bày tỏ điều đó cho họ . 20. Thật vậy, từ khi dựng nên trời đất, những phẩm chất vô hình của Ngài, cả quyền năng vĩnh cửu và bản tính thiên thượng của Ngài đã được thấy rõ và nhận biết qua các tạo vật, cho nên họ không thể bào chữa. 21. Mặc dù họ đã biết Ðức Chúa Trời, họ không chịu tôn vinh Ngài là Ðức Chúa Trời và biết ơn Ngài, nhưng họ đã suy nghĩ viển vông, lòng dạ ngu muội của họ đã trở nên u tối: 22. cho mình là khôn ngoan nhưng đã trở nên dại dột, 23. họ đã đổi vinh quang của Ðức Chúa Trời bất diệt, bắt chước theo hình ảnh bị hủy diệt của con người, của chim, của thú vật, hoặc những loài bò sát. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng của lòng họ. Họ đã làm điều ô nhơ, và làm nhục thân thể của nhau. 25. Họ đã đánh đổi chân lý của Ðức Chúa Trời để lấy sự giả dối, rồi tôn sùng và phục vụ loài thọ tạo thay vì Ðấng Tạo Hóa, là Ðấng được chúc tôn đời đời. A-men. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng đồi bại của họ. Thật vậy, phụ nữ của họ đã đổi cách tự nhiên theo cách phản tự nhiên. 27. Tương tự như vậy, đàn ông cũng đã bỏ cách tự nhiên với phụ nữ, mà un đốt sự thèm khát với nhau: đàn ông làm chuyện đồi bại với đàn ông, do đó họ phải nhận lãnh hình phạt tương xứng với hành động sai lầm của họ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Và bởi vì họ không xem sự nhận biết Ðức Chúa Trời là phù hợp, cho nên Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho một tâm trí đồi bại, để làm những điều không phù hợp; 29. đầy dẫy mọi bất chính, gian ác, tham lam, hiểm độc; đầy sự ghen ghét, giết người, gây gổ, lừa đảo, nham hiểm; nói xấu, 30. vu khống, ghét Ðức Chúa Trời, xấc xược, kiêu căng, khoác lác, sáng tạo ra những điều ác, không vâng lời cha mẹ, 31. dại dột, bội tín, vô tâm, vô cảm; 32. họ đã biết rõ sự phán xét công chính của Ðức Chúa Trời rằng hễ ai làm những việc như thế thì đáng chết - không phải chỉ họ đã thực hành những điều đó, nhưng cũng tán đồng những người khác thực hành những điều đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phao-lô, một đầy tớ của Ðức Chúa Jesus Christ, đã được gọi làm sứ đồ, đang được chọn để rao truyền Phúc Âm của Ðức Chúa Trời mà Ngài đã hứa từ trước qua các tiên tri của Ngài trong Kinh Thánh, về Con của Ngài, theo phương diện thể xác, xuất phát từ dòng Ða-vít, nhưng đã được xưng nhận là Con của Ðức Chúa Trời, có quyền năng bởi Thánh Linh, đã sống lại từ cõi chết, là Jesus Christ, Chúa của chúng ta. Nhờ Ngài mà tôi đã nhận được vinh dự của chức vụ sứ đồ để nhân danh Ngài đem mọi dân tộc đến sự thuận phục của đức tin, trong đó có anh em, là những người được kêu gọi để thuộc về Ðức Chúa Jesus Christ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xin gởi đến tất cả những người yêu dấu của Ðức Chúa Trời - được gọi là thánh đồ tại Rô-ma: Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Chúa, là Ðức Chúa Jesus Christ, đến cùng anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Cầu Nguyện Cảm Tạ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trước hết, qua Ðức Chúa Jesus Christ, tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về tất cả anh em bởi vì đức tin của anh em đã được loan truyền khắp thế giới. Thật vậy, Ðức Chúa Trời, là Ðấng tôi phục vụ với cả tâm hồn trong việc rao truyền Phúc Âm về Con Ngài, là Đấng làm chứng cho tôi rằng tôi không ngừng nhắc đến anh em; tôi luôn cầu nguyện nếu đẹp ý của Ðức Chúa Trời, cuối cùng đây có thể là lúc tôi sẽ thực hiện một chuyến hành trình đến với anh em. Thật vậy, tôi mong được gặp anh em để có thể chia sẻ với anh em một số ơn phước thuộc linh, làm vững mạnh anh em; hơn nữa, để chúng ta khích lệ lẫn nhau, qua đức tin của nhau - của anh em và của tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anh em! Tôi muốn anh em biết rằng nhiều lần tôi đã định đến với anh em để tôi có thể đạt những kết quả ở giữa anh em như đã có giữa các dân ngoại khác, nhưng đã bị cản trở cho đến bây giờ. Tôi mắc nợ cả người Hy Lạp lẫn người man rợ, cả người thông thái lẫn người ngu dốt. Vì thế, tôi sẵn sàng để giảng Phúc Âm cho anh em, là những người ở tại Rô-ma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quyền Năng của Phúc Âm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, tôi không hổ thẹn về Phúc Âm, đó thật sự là quyền năng của Ðức Chúa Trời để cứu mọi người tin - trước là người Do Thái, sau là người Hy Lạp. Sự công chính của Ðức Chúa Trời thật sự đã được bày tỏ trong đó - từ đức tin đến đức tin - như có chép rằng: “Người công chính sẽ sống bởi đức tin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tội Lỗi của Nhân Loại'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, cơn thịnh nộ của Ðức Chúa Trời từ trời được bày tỏ ra để chống lại tất cả những kẻ vô luân và bất chính, đã dùng sự bất chính để đàn áp chân lý, bởi vì sự hiểu biết về Ðức Chúa Trời đã được giải bày cho họ, và Ðức Chúa Trời bày tỏ điều đó cho họ. Thật vậy, từ khi dựng nên trời đất, những phẩm chất vô hình của Ngài, cả quyền năng vĩnh cửu và bản tính thiên thượng của Ngài, đã được thấy rõ và nhận biết qua những tạo vật; cho nên họ không thể nào bào chữa. Dù họ đã biết Ðức Chúa Trời, họ không chịu tôn vinh Ngài là Ðức Chúa Trời và biết ơn Ngài; nhưng họ suy nghĩ viển vông, lòng dạ ngu muội của họ trở nên u tối: cho mình là khôn ngoan, nhưng đã trở nên dại dột; họ đã đổi vinh quang của Ðức Chúa Trời bất diệt, bắt chước theo hình ảnh bị hủy diệt của con người, của chim, của súc vật, hoặc những loài bò sát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng của lòng họ, họ làm điều nhơ bẩn, làm nhục thân thể của nhau; họ đã đánh đổi chân lý của Ðức Chúa Trời để lấy sự giả dối, rồi tôn sùng và phục vụ loài thọ tạo thay vì Ðấng Tạo Hóa, là Ðấng được chúc tụng đời đời. A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng đồi bại của họ. Thật vậy, phụ nữ của họ đã đổi cách tự nhiên để theo cách phản tự nhiên. Tương tự như vậy, đàn ông cũng đã bỏ cách tự nhiên với phụ nữ mà un đốt sự thèm khát với nhau: đàn ông làm chuyện đồi bại với đàn ông, do đó họ phải nhận lãnh hình phạt tương xứng với hành động sai lầm của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và bởi vì họ không xem sự nhận biết Ðức Chúa Trời là phù hợp, cho nên Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho một tâm trí đồi bại, để làm những điều không phù hợp; đầy dẫy mọi bất chính, gian ác, tham lam, hiểm độc; đầy sự ghen ghét, giết người, gây gổ, lừa đảo, nham hiểm; nói xấu, vu khống, ghét Ðức Chúa Trời, xấc xược, kiêu căng, khoác lác, tạo nên những điều ác, không vâng lời cha mẹ, dại dột, bội tín, vô tâm, vô cảm; họ đã biết rõ sự phán xét công chính của Ðức Chúa Trời rằng hễ ai làm những việc như thế thì đáng chết - không phải chỉ họ đã thực hành những điều đó, nhưng cũng tán đồng những người khác thực hành những điều đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô - một đầy tớ của Ðức Chúa Jesus Christ, đã được gọi làm sứ đồ, đang được biệt riêng cho Phúc Âm của Ðức Chúa Trời, 2. mà Ngài đã hứa từ trước qua các tiên tri của Ngài trong Kinh Thánh, 3.về Con của Ngài, theo phương diện thể xác phát thì sinh từ dòng Ða-vít, 4. đã được xưng nhận là Con của Ðức Chúa Trời, có quyền năng bởi Thánh Linh, đã sống lại từ cõi chết, là Jesus Christ, Chúa của chúng ta; 5. nhờ Ngài tôi nhận được ân điển và thẩm quyền sứ đồ, để nhân danh Ngài, đem mọi dân tộc đến sự vâng phục của đức tin, 6. trong đó có anh em, những người được gọi để thuộc về Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gởi đến tất cả những người yêu dấu của Ðức Chúa Trời, được gọi là thánh đồ, tại Rô-ma: Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Chúa, là Ðức Chúa Jesus Christ, đến cùng anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Thật vậy, trước hết, qua Ðức Chúa Jesus Christ, tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về tất cả anh em, bởi vì đức tin của anh em đã được loan truyền khắp thế giới. 9. Thật vậy, Ðức Chúa Trời, là Ðấng tôi phục vụ với tâm hồn, trong việc rao truyền Phúc Âm về Con Ngài, làm chứng cho tôi rằng tôi không ngừng nhắc đến anh em, 10. tôi luôn cầu nguyện rằng, nếu bây giờ, rốt cuộc, theo ý của Ðức Chúa Trời, tôi sẽ thực hiện một hành trình để đến với anh em. 11. Thật ra, tôi mong được gặp anh em để có thể chia sẻ với anh em một số ơn phước thuộc linh, để làm vững mạnh anh em, 12. hơn nữa, để khích lệ giữa anh em với nhau, qua đức tin của nhau, của anh em và của tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Anh em! Tôi muốn anh em không thể không biết rằng, nhiều lần tôi đã định đến với anh em - nhưng đã bị cản trở, cho đến bây giờ - để tôi có thể đạt những kết quả giữa anh em như đã có giữa các dân ngoại khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Tôi mắc nợ cả người Hy Lạp lẫn người man rợ, cả người thông thái lẫn người ngu dốt. 15. Vì thế, tôi sẵn sàng để giảng Phúc Âm cho anh em, những người tại Rô-ma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, tôi không hổ thẹn về Phúc Âm, đó thật sự là quyền năng của Ðức Chúa Trời để cứu mọi người tin, trước là người Do Thái, sau là người Hy Lạp. 17. Sự công chính của Ðức Chúa Trời thật sự đã được biểu lộ trong đó, từ đức tin đến đức tin, như có chép rằng: “Người công chính sẽ sống bởi đức tin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thật vậy, cơn thịnh nộ của Ðức Chúa Trời từ trời được bày tỏ ra để chống lại tất cả những kẻ vô luân và bất chính, đã dùng sự bất chính để đàn áp chân lý, 19. bởi vì sự hiểu biết về Ðức Chúa Trời đã được giải bày cho họ, và Ðức Chúa Trời bày tỏ điều đó cho họ. 20. Thật vậy, từ khi dựng nên trời đất, những phẩm chất vô hình của Ngài, cả quyền năng vĩnh cửu và bản tính thiên thượng của Ngài, đã được thấy rõ và nhận biết, qua những tạo vật; cho nên họ không thể bào chữa. 21. Dù họ đã biết Ðức Chúa Trời, họ không tôn vinh Ngài là Ðức Chúa Trời và biết ơn Ngài; nhưng họ suy nghĩ viển vông, và lòng dạ ngu muội của họ trở nên u tối: 22. cho mình là khôn ngoan nhưng đã trở nên dại dột, 23. họ đã đổi vinh quang của Ðức Chúa Trời bất diệt, bắt chước theo hình ảnh hủy diệt của người, hoặc chim, hoặc thú vật, hoặc những loài bò sát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng của tấm lòng họ, làm điều ô nhơ, làm nhục thân thể của nhau; 25. họ đã đánh đổi chân lý của Ðức Chúa Trời để lấy sự giả dối, rồi tôn sùng và phục vụ loài thọ tạo thay vì Ðấng Tạo Hóa, Ðấng được chúc tôn đời đời. A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng đồi bại của họ. Thật vậy, phụ nữ của họ đã đổi cách tự nhiên theo cách phản tự nhiên. 27. Tương tự như vậy, đàn ông cũng đã bỏ cách tự nhiên với phụ nữ, mà un đốt sự thèm khát với nhau: đàn ông làm chuyện đồi bại với đàn ông, do đó họ phải nhận lãnh hình phạt tương xứng với hành động sai lầm của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Và bởi vì họ không xem sự nhận biết Ðức Chúa Trời là phù hợp, cho nên Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho một tâm trí đồi bại, để làm những điều không phù hợp; 29. đầy dẫy mọi bất chính, gian ác, tham lam, hiểm độc; đầy sự ghen ghét, giết người, gây gổ, lừa đảo, nham hiểm; nói xấu, 30. vu khống, ghét Ðức Chúa Trời, xấc xược, kiêu căng, khoác lác, sáng tạo ra những điều ác, không vâng lời cha mẹ, 31. dại dột, bội tín, vô tâm, vô cảm; 32. họ đã biết rõ sự phán xét công chính của Ðức Chúa Trời rằng hễ ai làm những việc như thế thì đáng chết - không phải chỉ họ đã thực hành những điều đó, nhưng cũng tán đồng những người khác thực hành những điều đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Phao-lô, tôi tớ Đức Chúa Jêsus Christ, được gọi làm sứ đồ, để riêng ra đặng giảng Tin Lành Đức Chúa Trời, 2.  là Tin Lành xưa kia Đức Chúa Trời đã dùng các đấng tiên tri Ngài mà hứa trong Kinh Thánh, 3.  về Con Ngài, theo xác thịt thì bởi dòng dõi vua Đa-vít sanh ra, 4.  theo thần linh của thánh đức, thì bởi sự sống lại của Ngài từ trong kẻ chết, được tỏ ra là Con Đức Chúa Trời có quyền phép, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta, 5.  nhờ Ngài chúng ta đã nhận lãnh ân điển và chức sứ đồ, để đem mọi dân ngoại đến sự vâng phục của đức tin, vì danh Ngài, 6.  trong các dân ấy anh em cũng đã được gọi bởi Đức Chúa Jêsus Christ; 7.  gởi cho hết thảy những người yêu dấu của Đức Chúa Trời tại thành Rô-ma, được gọi làm thánh đồ. Nguyền cho anh em được ân điển và sự bình an từ nơi Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, và từ nơi Đức Chúa Jêsus Christ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Trước hết, tôi nhờ Đức Chúa Jêsus Christ, vì hết thảy anh em mà tạ ơn Đức Chúa Trời tôi về đức tin anh em đã đồn khắp cả thế gian. 9.  Vì Đức Chúa Trời mà tôi lấy tâm thần hầu việc, bởi sự giảng Tin Lành của Con Ngài, làm chứng cho tôi rằng tôi nhắc đến anh em không thôi 10.  trong mọi khi tôi cầu nguyện thường xin Đức Chúa Trời, bởi ý muốn Ngài, sau lại có thể gặp dịp tiện đi đến nơi anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Thật vậy, tôi rất mong mỏi đến thăm anh em, đặng thông đồng sự ban cho thiêng liêng cùng anh em, hầu cho anh em được vững vàng, 12.  tức là tôi ở giữa anh em, để chúng ta cùng nhau giục lòng mạnh mẽ bởi đức tin chung của chúng ta, nghĩa là của anh em và của tôi. 13.  Vả, hỡi anh em, tôi chẳng muốn anh em không biết rằng đã bao phen tôi toan đi thăm anh em, đặng hái trái trong anh em cũng như trong dân ngoại khác; song về sự đó tôi bị ngăn trở cho đến bây giờ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Tôi mắc nợ cả người Gờ-réc lẫn người giã man, cả người thông thái lẫn người ngu dốt. 15.  Ấy vậy, hễ thuộc về tôi, thì tôi cũng sẵn lòng rao Tin Lành cho anh em, là người ở thành Rô-ma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.  Thật vậy, tôi không hổ thẹn về Tin Lành đâu, vì là quyền phép của Đức Chúa Trời để cứu mọi kẻ tin, trước là người Giu-đa, sau là người Gờ-réc; 17.  vì trong Tin Lành nầy có bày tỏ sự công bình của Đức Chúa Trời, bởi đức tin mà được, lại dẫn đến đức tin nữa, như có chép rằng: Người công bình sẽ sống bởi đức tin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.  Vả, cơn giận của Đức Chúa Trời từ trên trời tỏ ra nghịch cùng mọi sự không tin kính và mọi sự không công bình của những người dùng sự không công bình mà bắt hiếp lẽ thật. 19.  Vì điều chi có thể biết được về Đức Chúa Trời thì đã trình bày ra cho họ, Đức Chúa Trời đã tỏ điều đó cho họ rồi, 20.  bởi những sự trọn lành của Ngài mắt không thấy được, tức là quyền phép đời đời và bản tánh Ngài, thì từ buổi sáng thế vẫn sờ sờ như mắt xem thấy, khi người ta xem xét công việc của Ngài. Cho nên họ không thể chữa mình được, 21.  vì họ dẫu biết Đức Chúa Trời, mà không làm sáng danh Ngài là Đức Chúa Trời, và không tạ ơn Ngài nữa; song cứ lầm lạc trong lý tưởng hư không, và lòng ngu dốt đầy những sự tối tăm. 22.  Họ tự xưng mình là khôn ngoan, mà trở nên điên dại; 23.  họ đã đổi vinh hiển của Đức Chúa Trời không hề hư nát lấy hình tượng của loài người hay hư nát, hoặc của điểu, thú, côn trùng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.  Cho nên Đức Chúa Trời đã phó họ sa vào sự ô uế theo lòng ham muốn mình, đến nỗi tự làm nhục thân thể mình nữa, 25.  vì họ đã đổi lẽ thật Đức Chúa Trời lấy sự dối trá, kính thờ và hầu việc loài chịu dựng nên thế cho Đấng dựng nên, là Đấng đáng khen ngợi đời đời! A-men. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.  Ấy vì cớ đó mà Đức Chúa Trời đã phó họ cho sự tình dục xấu hổ; vì trong vòng họ, những người đàn bà đã đổi cách dùng tự nhiên ra cách khác nghịch với tánh tự nhiên. 27.  Những người đàn ông cũng vậy, bỏ cách dùng tự nhiên của người đàn bà mà un đốt tình dục người nầy với kẻ kia, đàn ông cùng đàn ông phạm sự xấu hổ, và chính mình họ phải chịu báo ứng xứng với điều lầm lỗi của mình. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.  Tại họ không lo nhìn biết Đức Chúa Trời, nên Đức Chúa Trời đã phó họ theo lòng hư xấu, đặng phạm những sự chẳng xứng đáng. 29.  Họ đầy dẫy mọi sự không công bình, độc ác, tham lam, hung dữ; chan chứa những điều ghen ghét, giết người, cãi lẫy, dối trá, giận dữ; 30.  hay mách, gièm chê, chẳng tin kính, xấc xược, kiêu ngạo, khoe khoang, khôn khéo về sự làm dữ, không vâng lời cha mẹ; 31.  dại dột, trái lời giao ước, không có tình nghĩa tự nhiên, không có lòng thương xót. 32.  Dầu họ biết mạng lịnh Đức Chúa Trời tỏ ra những người phạm các tội dường ấy là đáng chết, thế mà chẳng những họ tự làm thôi đâu, lại còn ưng thuận cho kẻ khác phạm các điều ấy nữa. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Mở Ðầu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Phao-lô, một đầy tớ của Ðức Chúa Jesus Christ, được kêu gọi làm sứ đồ, được biệt riêng để rao truyền Tin Mừng của Ðức Chúa Trời, 2 là Tin Mừng đã được hứa từ trước qua các vị tiên tri của Ngài trong Kinh Thánh, 3 liên quan đến Con Ngài, mà về phương diện phàm nhân thì được sinh ra từ dòng dõi Vua Ða-vít, 4 còn về phương diện Linh của sự thánh khiết thì được xác chứng là Con Ðức Chúa Trời đầy quyền năng qua sự sống lại từ cõi chết, đó là Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, 5 qua Ngài chúng tôi nhận được ân sủng và chức vụ sứ đồ để vì danh Ngài dẫn dắt mọi dân tin thờ Chúa và vâng phục Ngài, 6 trong đó có anh chị em, những người được gọi để thuộc về Ðức Chúa Jesus Christ, 7 kính gởi tất cả những người được Ðức Chúa Trời yêu thương, được gọi làm thánh đồ ở Rô-ma.  Nguyện ân sủng và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, là Chúa, đến cùng anh chị em.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Cầu Nguyện Cảm Tạ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Trước hết, nhờ Ðức Chúa Jesus Christ, tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về tất cả anh chị em, vì đức tin của anh chị em đã được truyền tụng khắp thế giới.  9 Vì Ðức Chúa Trời, Ðấng tôi phục vụ với tất cả tâm hồn trong việc rao truyền Tin Mừng về Con Ngài, có thể làm chứng cho tôi rằng tôi hằng nhắc đến anh chị em trong khi cầu nguyện.  10 Tôi luôn cầu xin rằng, nếu đẹp ý Ðức Chúa Trời, xin Ngài mở đường cho tôi đến thăm anh chị em.  11 Vì tôi rất mong được gặp anh chị em để có thể chia sẻ với anh chị em một số ơn phước thuộc linh, hầu làm vững mạnh đức tin anh chị em, 12 tức là khi tôi được ở giữa anh chị em, chúng ta có thể khích lệ đức tin lẫn nhau, tức đức tin của anh chị em và đức tin của tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Thưa anh chị em, tôi muốn anh chị em biết rằng, tôi đã định đến thăm anh chị em nhiều lần, để có thể gặt hái những kết quả giữa anh chị em như tôi đã gặt hái giữa các dân ngoại khác, nhưng lần nào tôi cũng gặp trở ngại. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Tôi mắc nợ cả người Hy-lạp lẫn người man rợ, cả người thông thái lẫn người khờ dại.  15 Vì thế tôi nóng lòng muốn giảng Tin Mừng cho anh chị em, những người ở Rô-ma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quyền Năng Ðức Chúa Trời Tỏ Ra Qua Tin Mừng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Thật vậy, tôi không hổ thẹn về Tin Mừng đâu, vì đó là quyền năng Ðức Chúa Trời để cứu mọi người có lòng tin, trước là người Do-thái, sau là người Hy-lạp. 17 Vì trong Tin Mừng ấy sự công chính của Ðức Chúa Trời được biểu lộ, từ đức tin đến đức tin, như có chép rằng,   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Người công chính sẽ sống bởi đức tin.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CẢ NHÂN LOẠI PHẢI CHỊU ÐỨC CHÚA TRỜI PHÁN XÉT'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1:18 - 3:20)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tội Lỗi của Nhân Loại'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Cơn thịnh nộ của Ðức Chúa Trời từ trời đã biểu lộ để trừng phạt mọi hình thức vô luân và gian ác của những kẻ dùng những biện pháp gian ác đàn áp sự thật.  19 Vì những gì con người có thể biết về Ðức Chúa Trời đã được bày tỏ cho họ rồi, bởi Ðức Chúa Trời đã bày tỏ cho họ.  20 Thật vậy từ khi dựng nên trời đất, qua những gì đã được dựng nên, con người đã thấy rõ và nhận biết những gì không thấy được về Ngài, như quyền năng đời đời và thần tính của Ngài, vì thế họ không còn lý do để bào chữa.  21 Vì dù họ đã biết Ðức Chúa Trời, họ vẫn không chịu tôn vinh Ngài là Ðức Chúa Trời và biết ơn Ngài; ngược lại, đầu óc họ cứ suy luận viển vông, tâm trí điên rồ của họ đã trở nên u tối.  22 Họ cho mình là khôn ngoan nhưng đã trở nên điên dại.  23 Họ đã đánh đổi vinh hiển của Ðức Chúa Trời không hề hư nát cho những hình tượng của con người hay hư nát, hoặc của chim chóc, súc vật, và rắn rết.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Vì thế Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng của lòng họ, để họ sa vào những ô uế, làm nhục thân thể của nhau.  25 Họ đã đánh đổi chân lý của Ðức Chúa Trời để lấy sự giả dối; họ thờ phượng và phục vụ loài thọ tạo thay vì Ðấng Tạo Hóa, Ðấng đáng được ca ngợi đời đời.  A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Chính vì thế Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho những dục vọng đồi bại của họ.  Ngay cả phụ nữ của họ cũng đã đổi cách chung đụng xác thịt tự nhiên để theo cách phản tự nhiên.  27 Tương tự, đàn ông cũng đã bỏ cách chung đụng xác thịt tự nhiên với đàn bà mà un đốt sự thèm khát nhục dục với nhau; đàn ông làm những chuyện đồi bại với đàn ông, do đó họ phải chuốc lấy hình phạt tương xứng với hành động sai lầm của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28 Vì họ không coi sự nhận biết Ðức Chúa Trời là trọng, nên Ðức Chúa Trời đã phó mặc họ cho một tâm trí bại hoại, để làm những điều không nên làm.  29 Lòng họ đầy mọi thứ bất chính, gian ác, tham lam, và hiểm độc.  Họ đầy sự ganh tị, sát nhân, gây gổ, lừa đảo, và xảo quyệt.  Họ nói hành, 30 vu khống, ghét Ðức Chúa Trời, xấc xược, kiêu căng, khoác lác, giỏi tạo ra điều ác, không vâng lời cha mẹ, 31 không chút lương tri, không giữ lời hứa, không chút tình cảm, không chút xót thương.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32 Dù họ đã biết rõ luật của Ðức Chúa Trời rằng hễ ai làm những việc như thế thì đáng chết, thế mà không những chính họ đã làm những điều ấy, mà còn tán thành những người khác làm những điều ấy nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B45\V01B45C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Thư Rô-ma | Giới Thiệu Thư Rô-ma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Rô-ma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[KTB45C002 | Chương 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35764</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35764"/>
		<updated>2026-06-09T21:27:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. 11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín. 12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. 11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không nói xấu, điềm tỉnh, và trung tín. 12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35763</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35763"/>
		<updated>2026-06-09T21:13:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Nếu là phụ nữ thì cũng vậy phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=S%C3%A1ng_Th%E1%BA%BF_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_44&amp;diff=35712</id>
		<title>Sáng Thế Ký: Chương 44</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=S%C3%A1ng_Th%E1%BA%BF_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_44&amp;diff=35712"/>
		<updated>2026-05-25T00:41:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau đó ông đã truyền cho người quản gia rằng: “Những người nầy chở được bao nhiêu thì hãy đổ đầy lương thực trong bao của họ bấy nhiêu, và rồi hãy để bạc của mỗi người vào trong bao của người đó. 2. Hãy để cái chén của ta - là cái chén bằng bạc - vào miệng bao của người em út, cùng với số bạc mua lúa của người đó.” Ông ta đã làm theo lời Giô-sép căn dặn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Vừa rạng sáng, những người đó được phép ra đi - họ cùng với lừa của họ. 4. Khi họ đã đi khỏi thành chưa được bao xa, Giô-sép truyền cho người quản gia của mình: “Hãy đứng lên đuổi theo những người đó. Khi bắt kịp họ, hãy nói với họ: ‘Tại sao các ngươi lấy oán trả ân? 5. Đây không phải là chỉ là vật mà chủ của ta dùng để uống, nhưng chính là vật mà ông dùng để bói toán? Các ngươi đã làm một việc gian ác!’” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Do đó, ông ta đã đuổi theo họ, rồi nói với họ những lời đó. 7. Họ đã trả lời với ông: “Tại sao chúa của chúng tôi lại nói những lời như vậy? Các tôi tớ của ngài không thể nào làm một việc như vậy. 8. Xin Ngài hãy xem: Bạc mà chúng tôi tìm thấy trong miệng bao, chúng tôi còn mang từ Ca-na-an xuống để trả lại cho ngài, thì làm thế nào mà chúng tôi có thể ăn cắp bạc hay vàng trong nhà của chủ ngài được? 9. Nếu vật đó được tìm thấy nơi người nào thì người đó phải chết, còn chúng tôi sẽ làm nô lệ cho chúa của chúng tôi.” 10. Ông đáp: “Được rồi, bây giờ hãy làm như lời các ngươi nói. Nếu vật đó được tìm thấy nơi người nào thì người đó sẽ làm nô lệ cho ta, còn các ngươi sẽ vô tội.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Mỗi người đã vội vàng hạ bao của mình xuống đất, họ đã mở bao của từng người. 12. Ông bắt đầu lục soát từ người anh cả cho đến người em út, rồi tìm thấy cái chén trong bao của Bên-gia-min. 13. Họ đã xé trang phục của mình - mỗi người chất đồ lên lừa, rồi trở lại thành phố.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Giu-đa và các anh em của mình đến nhà của Giô-sép, và ông vẫn còn tại đó. Họ đã sấp mình xuống đất trước mặt ông. 15. Giô-sép nói với họ: “Các ngươi đã làm gì vậy? Các ngươi không biết rằng một người như ta có khả năng bói toán hay sao?” 16. Giu-đa đáp: “Thưa chúa của tôi! Chúng tôi sẽ nói gì đây? Chúng tôi sẽ trình bày điều gì bây giờ? Làm thế nào chúng tôi có thể biện minh cho mình được? Ðức Chúa Trời đã tìm ra tội lỗi của các tôi tớ của ngài. Này, chúng tôi là nô lệ cho chúa của tôi. Chúng tôi cùng với người bị tìm thấy cái chén.” 17. Ông đáp: “Ta sẽ không làm như vậy. Người nào bị tìm thấy cái chén trong tay của mình sẽ làm nô lệ cho ta, còn tất cả các ngươi hãy đi bình an trở về với cha của các ngươi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Giu-đa đến gần ông và nói: “Thưa chúa của tôi!  Xin cho tôi tớ của ngài được thưa một lời đến tai của ngài. Xin ngài đừng nổi giận với tôi tớ của ngài, bởi vì ngài như là Pha-ra-ôn. 19. Chúa của tôi đã hỏi các tôi tớ của ngài rằng: ‘Các ngươi còn có cha, hay một anh em nào nữa không?’ 20. Chúng tôi đã thưa với chúa của chúng tôi rằng: ‘Chúng tôi có một người cha, đã già, và một đứa em đã sinh cho người trong tuổi già. Anh ruột của nó đã chết. Nó là đứa con duy nhất còn lại của mẹ nó, và cha thương nó lắm.’ 21. Ngài đã truyền cho các đầy tớ của ngài: ‘Hãy đem nó xuống cho ta để cho ta nhìn thấy nó tận mắt.’ 22. Chúng tôi đã thưa với chúa của tôi rằng: ‘Thằng bé không thể nào lìa khỏi cha được; nếu nó lìa khỏi cha thì người sẽ chết.’ 23. Nhưng ngài đã nói với các tôi tớ của ngài: ‘Nếu em út của các ngươi không theo xuống với các ngươi, thì các ngươi sẽ không bao giờ thấy mặt của ta.’ 24. Cho nên khi chúng tôi quay về với kẻ tôi tớ của ngài, là cha của tôi, chúng tôi có thuật lại cho người nghe những lời của chúa. 25. Khi cha của chúng tôi bảo: ‘Các con hãy trở xuống để mua một ít lương thực cho chúng ta.’ 26. Chúng tôi đã thưa rằng: ‘Chúng con không thể nào xuống đó. Nhưng nếu em út cùng đi với chúng con thì chúng con sẽ đi. Bởi vì chúng con không thể nào gặp mặt người đó nếu em út không đi với chúng con.’ 27. Kẻ tôi tớ của ngài, là cha của tôi, đã nói với chúng tôi: ‘Các con biết rằng vợ của ta đã sinh cho ta hai đứa con trai. 28. Một đứa đã lìa khỏi cha - và cha nghĩ rằng chắc nó đã bị xé xác từng mảnh, bởi vì cho đến bây giờ cha vẫn chưa gặp lại nó. 29. Nhưng nếu các con dẫn đứa nầy rời khỏi cha, lỡ có nguy hiểm nào xảy ra cho nó, các con sẽ làm cho cha phải mang mái đầu bạc đau khổ nầy đi vào âm phủ.’ 30. Vì vậy, khi tôi về với cha của tôi, là tôi tớ của ngài, mà đứa trẻ không về cùng chúng tôi, và vì linh hồn của cha chúng tôi gắn bó với linh hồn của nó, 31. và rồi khi ông cụ không thấy thằng bé, ông cụ sẽ chết. Và như vậy các tôi tớ ngài đã làm cho đầu bạc của cha chúng tôi, là tôi tớ của ngài, phải đau buồn xuống âm phủ. 32. Bởi vì kẻ tôi tớ này của ngài đã cam đoan về thằng bé với cha của tôi rằng: ‘Nếu con không đem em về cho cha, thì con sẽ mang tội với cha mãi mãi.’ 33. Vì vậy bây giờ xin cho đầy tớ của ngài được làm nô lệ của ngài thay cho thằng bé, và xin cho thằng bé trở về cùng các anh của nó. 34. Bởi vì làm thế nào tôi có thể về gặp cha tôi nếu thằng bé không về với tôi? Tôi không thể nào nhìn thấy thảm họa xảy đến cho cha của tôi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Giô-sép bèn truyền lịnh cho quản gia rằng: Hễ các người đó chở nổi bao nhiêu, thì hãy đổ lương thực cho họ đầy bao bấy nhiêu, rồi để bạc của mỗi người lại nơi miệng bao họ. 2.  Lại hãy để cái chén bằng bạc ta tại miệng bao chung với bạc mua lúa của người út nữa. Quản gia bèn làm y như lời Giô-sép dặn mình. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Ngày mai, trời vừa sáng, người ta cho các người đó và lừa về. 4.  Khi đi ra khỏi thành chưa xa, Giô-sép nói cùng quản gia rằng: Ngươi hãy đứng dậy, đuổi theo mấy người đó; khi theo kịp rồi, hãy nói rằng: Sao các ngươi lấy oán trả ơn như vậy? 5.  Có phải cái chén nầy là của chúa ta thường dùng uống rượu và bói chăng? Các ngươi đã làm một việc chẳng thiện đó. 6.  Quản gia theo kịp, lặp lại mấy lời ấy; 7.  các anh em bèn đáp rằng: Sao chúa nói như vậy? Chẳng bao giờ kẻ tôi tớ chúa có tưởng làm đến việc thế nầy! 8.  Đây, từ xứ Ca-na-an chúng tôi có đem bạc đã được nơi miệng bao xuống giao lại cho người thay; dễ nào lại có ý mong ăn cắp bạc hay vàng của dinh chủ người sao? 9.  Xin cho kẻ tôi tớ nào mà người tìm được cái chén đó phải chết đi, và chính chúng tôi sẽ làm tôi mọi cho chúa. 10.  Quản gia đáp: Ừ thôi! hãy làm như lời các ngươi đã nói: ta tìm được chén nơi ai thì người đó sẽ làm tôi mọi cho ta đó; còn các người thì vô tội. 11.  Tức thì, mỗi người lật đật hạ bao mình xuống đất và mở ra. 12.  Quản gia lục soát, bắt từ bao anh cả lần đến bao em út. Cái chén bèn tìm đặng trong bao Bên-gia-min. 13.  Mỗi người xé áo mình ra, chất bao lúa lên lưng lừa, rồi cùng trở lại thành. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Giu-đa cùng anh em đồng vào đến nhà Giô-sép, người hãy còn ở nơi đó; họ bèn sấp mình xuống đất trước mặt người. 15.  Giô-sép hỏi: Các ngươi gây nên nông nỗi chi vậy? Há chẳng biết một kẻ như ta đây có tài bói sao? 16.  Giu-đa đáp: Chúng tôi sẽ nói cùng chúa làm sao? sẽ phân lại làm sao? sẽ chữa mình chúng tôi làm sao? Đức Chúa Trời đã thấu rõ điều gian ác của tôi tớ chúa rồi. Nầy, chúng tôi cùng kẻ đã bị bắt được chén nơi tay đều làm kẻ tôi tớ cho chúa. 17.  Nhưng Giô-sép đáp rằng: Ta chẳng hề có ý làm như vậy đâu! Người mà đã bị bắt được chén nơi tay sẽ làm tôi mọi ta; còn các ngươi hãy trở về nhà cha mình bình yên. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.  Giu-đa bèn lại gần Giô-sép mà thưa rằng: Vì chúa ngang vai Pha-ra-ôn, xin lỗi chúa, chớ nổi giận cùng kẻ tôi tớ, để tôi nói một lời cho chúa nghe. 19.  Chúa có hỏi kẻ tôi tớ rằng: Các ngươi còn cha hay là anh em nào chăng? 20.  Có thưa lại cùng chúa rằng: Chúng tôi còn một cha già, cùng một con trai đã sanh muộn cho người. Anh ruột đứa nầy đã chết rồi, nên trong vòng các con của mẹ nó, nó còn một mình, và cha thương nó lắm. 21.  Vả, chúa có dặn rằng: Hãy dẫn nó xuống đến ta, hầu cho ta thấy nó được tận mắt. 22.  Và chúng tôi có thưa lại cùng chúa rằng: Đứa trẻ chẳng lìa cha được; nếu lìa ra thì cha sẽ chết. 23.  Nhưng chúa lại dạy: Nếu em út không theo các ngươi xuống đây, thì các ngươi chẳng còn thấy mặt ta nữa. 24.  Nên khi chúng tôi trở về nhà kẻ tôi tớ chúa, là cha tôi, thì chúng tôi có thuật lại cho người nghe những lời của chúa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.  Kế ấy, cha lại biểu chúng tôi rằng: Hãy trở xuống đặng mua một ít lương thực. 26.  Chúng tôi thưa lại rằng: Không được; nhưng nếu em út đi theo cùng, thì mới trở xuống được; bằng không, thì chúng tôi không thế ra mắt người đó. 27.  Kẻ tôi tớ chúa, là cha tôi, đáp rằng: Bây biết rằng vợ ta sanh cho ta hai đứa con trai; 28.  một đứa đã từ ta đi mất-biệt; ta cũng đã nói: Chắc đã bị thú dữ xé rồi, vì đến bây giờ chưa thấy lại. 29.  Nếu bây còn dắt đứa nầy đi khỏi mặt ta nữa, rủi có điều tai hại chi xảy đến cho nó, tức nhiên bây sẽ làm cho kẻ tóc bạc nầy đau lòng xót dạ mà xuống âm phủ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.  Cha thương em út tôi lắm đến đỗi hai linh hồn khắng khít nhau; nếu bây giờ, khi tôi trở về nơi kẻ tôi tớ chúa, là cha tôi, mà không có em út đó, 31.  thì khi vừa thấy con út không còn nữa, chắc người sẽ chết. Nếu vậy, các tôi tớ chúa sẽ làm cho cha già tóc bạc của chúng tôi, cũng là kẻ tôi tớ chúa, đau lòng xót dạ xuống âm phủ. 32.  Vì kẻ tôi tớ nầy có chịu bảo lãnh đứa con út đó mà thưa rằng: Nếu con không đem em về cho cha, thì sẽ cam tội cùng cha mãi mãi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.  Vậy bây giờ, xin cho kẻ tôi tớ chúa ở tôi mọi thế cho đứa trẻ, đặng nó theo trở lên cùng các anh mình. 34.  Vì, nếu đứa trẻ không theo về, làm sao tôi dám về cùng cha tôi? Ôi, tôi nỡ nào thấy điều tai họa của cha tôi ư! &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B01\V02B01C044.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Chén Bạc của Giô-sép'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Sau đó ông truyền cho người quản gia của ông, “Hãy đổ lúa đầy bao những người này.  Họ chở được bao nhiêu, đổ đầy bấy nhiêu, rồi để bạc của người nào vào bao người nấy.  2 Riêng cái chén của tôi, cái chén bạc đó, ông hãy để vào bao của đứa út, cùng với số bạc mua lúa của nó.”  Ông ấy làm mọi sự y như lời Giô-sép đã truyền.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ðến sáng ngày, người ta để họ ra đi; họ dắt đoàn lừa của họ lên đường.  4 Khi họ đã ra khỏi thành, chưa được bao xa, Giô-sép bảo người quản gia của ông, “Hãy đứng dậy, đuổi theo những người đó.  Khi ông bắt kịp họ, hãy nói với họ, ‘Tại sao các ông lấy oán trả ân?  5 Ðó chẳng phải là vật chủ tôi thường dùng để uống và để bói toán sao?  Việc các ông làm thật là bậy lắm!’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Vậy ông ta đuổi kịp họ và nói với họ những lời ấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Họ trả lời ông ấy, “Tại sao chúa chúng tôi lại nói những lời như thế?  Chúng tôi, các tôi tớ ông, không đời nào làm vậy.  8 Ông thấy đó, chúng tôi đã mang tiền từ xứ Ca-na-an mà chúng tôi đã thấy nơi miệng bao để trả lại ông thì lẽ nào chúng tôi lại ăn cắp vàng hay bạc từ nhà chủ của ông sao?  9 Giữa các tôi tớ ông đây, hễ ông tìm thấy món đồ đó trong bao của ai, kẻ ấy phải chết, còn chúng tôi sẽ làm nô lệ cho ông.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Ông ấy đáp, “Thôi cứ làm y như lời các ông nói.  Người nào tôi tìm thấy vật đó trong bao mình, người ấy sẽ làm nô lệ cho tôi, còn những người khác thì vô can.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Thế là mỗi người vội vàng hạ bao mình xuống, và ai nấy mở bao mình ra.  12 Rồi ông ấy khám xét.  Ông bắt đầu với người anh cả, rồi lần lần đến người em út, và cái chén được tìm thấy trong bao của Bên-gia-min.  13 Bấy giờ họ xé áo mình, chất các bao lúa lại lên lưng lừa, và cùng nhau đi ngược trở lại thành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Vậy Giu-đa và các anh em ông đến nhà Giô-sép, lúc ấy Giô-sép vẫn còn ở đó.  Họ đến sấp mình xuống đất trước mặt ông và lạy.  15 Giô-sép hỏi họ, “Các ngươi đã làm gì đối với ta thế?  Các ngươi không biết rằng một người như ta có khả năng bói toán sao?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Giu-đa đáp, “Thưa ngài, chúng tôi còn biết nói gì đây?  Chúng tôi nào biết nói gì bây giờ?  Hay làm thế nào chúng tôi có thể minh oan cho chúng tôi được?  Ðức Chúa Trời đã phơi bày tội lỗi của các tôi tớ ngài.  Này, chúng tôi đành làm nô lệ cho ngài vậy; anh em chúng tôi và luôn người có cái chén bị tìm thấy trong bao của mình nữa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Giô-sép đáp, “Ta không bao giờ làm như vậy.  Chỉ người nào bị tìm thấy cái chén trong bao của mình sẽ làm nô lệ cho ta mà thôi; còn tất cả các ngươi, hãy ra về bình an với cha các ngươi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Giu-đa Xin Cho Bên-gia-min'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Bấy giờ Giu-đa đến gần ông và nói, “Thưa chúa, xin cho tôi tớ ngài được thưa với ngài một lời.  Mong ngài đừng nổi giận đối với tôi tớ ngài, vì ngài có quyền chẳng khác gì Pha-ra-ôn.  19 Ngài có hỏi các tôi tớ ngài rằng, ‘Các ngươi còn có cha hay anh em nào nữa chăng?’  20 Và chúng tôi đã thưa với ngài, ‘Chúng tôi còn có cha già và một người em nhỏ, được sinh ra trong lúc ông cụ đã cao tuổi.  Anh nó đã qua đời, chỉ còn một mình nó, đứa con duy nhất còn lại trong các con của mẹ nó, và cha chúng tôi thương nó lắm.’  21 Lúc đó ngài đã bảo các tôi tớ ngài, ‘Các ngươi hãy mang nó xuống gặp ta, để ta thấy nó tận mắt.’  22 Và chúng tôi đã thưa với ngài rằng, ‘Ðứa trẻ không thể rời cha nó được, vì nếu nó xa cha nó, cha nó sẽ chết mất.’  23 Nhưng ngài đã bảo các tôi tớ ngài, ‘Nếu em út các ngươi không theo xuống với các ngươi, các ngươi đừng mong thấy mặt ta nữa.’  24 Khi chúng tôi trở về với cha chúng tôi, tôi tớ ngài, và thưa với cụ những lời ngài nói, 25 thì cha chúng tôi bảo, ‘Hãy trở lại và mua ít lương thực cho chúng ta.’  26 Nhưng chúng tôi đã thưa với cụ rằng, ‘Chúng con không thể đi xuống dưới đó.  Nếu cha cho em út đi với chúng con thì chúng con sẽ đi xuống đó, vì chúng con không thể nào gặp mặt người ấy, nếu em út không đi với chúng con.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 Bấy giờ tôi tớ ngài, cha chúng tôi, bảo chúng tôi, ‘Các con biết, vợ của cha đã sinh cho cha hai đứa con; 28 một đứa đã ra đi mất biệt và cha nghĩ, “Chắc nó đã bị thú dữ xé xác rồi,” vì cho đến nay cha vẫn chưa gặp lại nó.  29 Nhưng nếu các con dẫn đứa này rời khỏi cha, và lỡ có chuyện gì rủi ro xảy ra cho nó dọc đường, các con sẽ làm cho cha phải mang đầu bạc đau buồn này đi vào âm phủ.’  30 Vậy bây giờ nếu tôi trở về gặp lại cha tôi, tôi tớ ngài, mà đứa trẻ không về với chúng tôi, và vì linh hồn của cha chúng tôi gắn bó với linh hồn nó, 31 thì khi ông cụ không thấy đứa trẻ cùng về, chắc ông cụ sẽ chết.  Và như vậy các tôi tớ ngài đã làm cho đầu bạc của cha chúng tôi, tôi tớ ngài, phải đau buồn xuống âm phủ.  32 Ngoài ra, tôi tớ ngài đã lấy chính mạng mình để bảo đảm với cha tôi cho đứa trẻ.  Tôi đã thưa với ông cụ rằng, ‘Nếu con không đem em con về cho cha, con sẽ chịu lỗi này với cha mãi mãi.’  33 Vậy bây giờ xin cho tôi tớ ngài ở lại đây làm nô lệ thay cho đứa trẻ, và xin ngài cho đứa trẻ được đi về với các anh nó.  34 Vì làm sao tôi có thể về thấy lại mặt cha tôi, nếu đứa trẻ không cùng đi với tôi?  Tôi không nỡ nào nhìn thấy thảm họa xảy đến với cha tôi được.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký: Chương 43]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký: Chương 45]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_4&amp;diff=35709</id>
		<title>Các Quan Xét: Chương 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_4&amp;diff=35709"/>
		<updated>2026-05-21T03:52:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau khi Ê-hút qua đời, dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mắt của Đức Giê-hô-va. 2. Vì vậy, Đức Giê-hô-va đã phó họ cho Gia-bin, vua của Ca-na-an, là người đang trị vì tại Hát-so. Chỉ huy trưởng quân đội của ông là Si-sê-ra đồn trú tại Ha-rô-sết Ha-gô-gim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Dân Y-sơ-ra-ên đã kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va, bởi vì Gia-bin có chín trăm xe chiến mã bằng sắt, và đã đàn áp dân Y-sơ-ra-ên cách tàn bạo trong hai mươi năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Lúc đó có Đê-bô-ra, vợ của Láp-bi-đốt, là một nữ tiên tri. Bà đang làm thẩm phán cho dân Y-sơ-ra-ên. 5. Bà ngồi dưới cây kè của Đê-bô-ra, ở giữa Ra-ma và Bê-tên, trong vùng núi của Ép-ra-im. Dân Y-sơ-ra-ên đã đến với bà để được phân xử. 6. Bà đã sai gọi Ba-rác, con trai của A-bi-nô-am, từ Kê-đe, Nép-ta-li đến, rồi nói với ông: &amp;quot;Không phải Đức Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, đã truyền lệnh như thế nầy hay sao! Hãy đi và dẫn mười ngàn người thuộc con cháu của Nép-ta-li và con cháu của Sa-bu-lôn đến núi Tha-bô. 7. Ta sẽ khiến Si-sê-ra, là chỉ huy trưởng quân đội của Gia-bin, cùng với các thiết xa và quân đội của hắn đến gặp ngươi tại khe Ki-sôn. Ta sẽ phó hắn vào tay của ngươi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Ba-rác nói với bà: &amp;quot;Nếu bà đi với tôi thì tôi sẽ đi, nhưng nếu bà không đi với tôi thì tôi sẽ không đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Bà nói: &amp;quot;Chắc chắn tôi sẽ đi với ông, nhưng vinh quang của trận nầy sẽ không thuộc về ông, bởi vì Đức Giê-hô-va sẽ phó Si-sê-ra vào tay của một phụ nữ.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đê-bô-ra đã đứng dậy và đi với Ba-rác đến Kê-đe. 10. Ba-rác đã triệu tập người Sa-bu-lôn và người Nép-ta-li đến Kê-đe. Có mười ngàn người đã đi theo ông, và Đê-bô-ra đã đi lên với ông.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Lúc đó Hê-be, là một người Kê-nít đã chia tay với dân Kê-nít - Họ là con cháu của Hô-báp, anh em vợ của Môi-se - đã đến đóng trại của mình tại bình nguyên Sa-na-nim, gần Kê-đe.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Người ta báo cho Si-sê-ra biết rằng Ba-rác, con trai của A-bi-nô-am, đã lên núi Tha-bô. 13. Si-sê-ra đã tập trung toàn bộ xe chiến mã của mình gồm chín trăm xe chiến mã bằng sắt, và tất cả những người theo ông từ Ha-rô-sết Ha-gô-im kéo đến khe Ki-sôn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Đê-bô-ra nói với Ba-rác: &amp;quot;Hãy đứng dậy! Vì đây là ngày Đức Giê-hô-va sẽ trao Si-sê-ra vào tay của ông. Không phải Đức Giê-hô-va đã đi trước ông hay sao?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy Ba-rác, cùng với mười ngàn người theo ông, đã từ núi Tha-bô kéo xuống. 15. Đức Giê-hô-va đã làm cho Si-sê-ra cùng tất cả xe chiến mã và toàn thể quân lính của ông bị hoảng loạn trước lưỡi gươm của Ba-rác. Si-sê-ra nhảy xuống khỏi xe chiến mã và chạy trốn bằng chân. 16. Ba-rác đã đuổi theo các xe chiến mã, đuổi theo quân lính cho đến Ha-rô-sết Ha-gô-im. Toàn bộ quân lính của Si-sê-ra đã ngã chết dưới lưỡi gươm, không còn ai sống sót.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Si-sê-ra chạy trốn bằng chân đến trại của Gia-ên, là vợ của Hê-be, người Kê-nít, bởi vì vua Hát-so là Gia-bin và nhà Hê-be, người Kê-nít, hòa hảo với nhau. 18. Gia-ên đã đi ra đón Si-sê-ra, và nói với ông rằng: &amp;quot;Mời ngài vào. Hãy vào với tôi. Đừng sợ!&amp;quot; Khi hắn đã vào trong trại của bà, bà đã lấy mền che giấu hắn. 19. Hắn nói với bà: &amp;quot;Tôi khát quá. Xin cho tôi một ít nước để uống.&amp;quot; Bà mở bầu da đựng sữa cho hắn uống, rồi che giấu hắn. 20. Hắn bảo bà: &amp;quot;Hãy đứng nơi cửa lều. Nếu có người nào đến hỏi bà rằng có ai ở đây không, thì hãy trả lời rằng: Không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Vì quá mệt, hắn đã ngủ mê. Gia-ên, vợ của Hê-be, đã lấy một cây cọc lều, tay cầm cái búa, nhẹ nhàng đến bên hắn, rồi đóng cây cọc xuyên qua màng tang của hắn thấu xuống đất. Hắn chết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Sau đó, khi Ba-rác truy tìm Si-sê-ra đến đó, Gia-ên đã ra đón ông, rồi nói với ông: &amp;quot;Mời ông vào đây, tôi sẽ chỉ cho ông người mà ông đang tìm kiếm.&amp;quot; Khi ông vào trong trại của bà, ông nhìn thấy Si-sê-ra nằm chết với cây cọc đâm xuyên màng tang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Từ ngày hôm đó, Đức Chúa Trời bắt Gia-bin, vua của dân Ca-na-an, phải khuất phục trước dân Y-sơ-ra-ên. 24. Tay của dân Y-sơ-ra-ên càng ngày càng mạnh hơn đối với Gia-bin, vua của dân Ca-na-an, cho đến khi họ tiêu diệt Gia-bin, vua của dân Ca-na-an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Sau khi Ê-hút đã qua đời, dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va. 2.  Đức Giê-hô-va phó chúng vào tay Gia-bin, là vua Ca-na-an trị vì tại Hát-so. Quan thống lãnh đạo binh người là Si-sê-ra ở tại Ha-rô-sết của dân ngoại bang. 3.  Vua Gia-bin có chín trăm xe sắt và trong hai mươi năm, người hà hiếp dân Y-sơ-ra-ên cách hung bạo; nên Y-sơ-ra-ên kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va. 4.  Trong lúc đó, Đê-bô-ra, là nữ tiên tri, vợ của Láp-bi-đốt, đoán xét dân Y-sơ-ra-ên. 5.  Bà ở trên núi Ép-ra-im, giữa khoảng Ra-ma và Bê-tên, dưới cây chà là Đê-bô-ra, và dân Y-sơ-ra-ên lên đến cùng người, đặng nghe sự xét đoán. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Bà sai gọi Ba-rác, con trai A-bi-nô-am, từ Kê-đe trong đất Nép-ta-li, mà nói cùng người rằng: Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã truyền lịnh nầy: Hãy chọn đem theo ngươi một vạn người trong con cháu Nép-ta-li và trong con cháu Sa-bu-lôn, mà đi thẳng đến núi Tha-bô. 7.  Ta sẽ khiến Si-sê-ra, là thống lãnh đạo binh vua Gia-bin, đến cùng người tại khe Ki-sôn, luôn với các xe cộ và cả quân lính của hắn; ta sẽ phó hắn vào tay ngươi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Ba-rác đáp rằng: Nếu bà đi với tôi, thì tôi sẽ đi; nhưng nếu bà không đi với tôi, tôi sẽ không đi. 9.  Bà bèn đáp: Ừ, phải, ta sẽ đi với ngươi, song sự vinh hiển của việc nầy sẽ chẳng về ngươi; vì Đức Giê-hô-va sẽ phó Si-sê-ra vào tay một người nữ. Vậy, Đê-bô-ra đứng dậy, đi cùng Ba-rác đến Kê-đe. 10.  Ba-rác nhóm hiệp người Sa-bu-lôn và người Nép-ta-li tại Kê-đe, có một muôn người đi theo sau người, và Đê-bô-ra cũng đi lên với người. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Vả, Hê-be, người Kê-nít, đã lìa khỏi dân Kê-nít, là con cháu Hô-báp, anh em vợ của Môi-se, và đi dựng trại mình ở về cây dẻ bộp Sa-na-im, gần bên Kê-đe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Người ta thuật cho Si-sê-ra hay rằng Ba-rác, con trai của A-bi-nô-am, đã đi đến núi Tha-bô. 13.  Si-sê-ra bèn nhóm hiệp hết thảy xe cộ sắt mình là chín trăm cái bằng sắt, và toàn quân binh vẫn ở với mình, từ Ha-rô-sết về dân ngoại bang cho đến khe Ki-sôn. 14.  Đê-bô-ra nói cùng Ba-rác rằng: Hãy đứng dậy, vì nầy là ngày Đức Giê-hô-va phó Si-sê-ra vào tay ngươi. Đức Giê-hô-va há chẳng đi đằng trước ngươi sao? Rồi Ba-rác đi xuống Tha-bô, có mười ngàn người theo sau. 15.  Đức Giê-hô-va dùng mũi gươm làm cho Si-sê-ra và hết thảy xe cộ cùng toàn quân lính người vỡ chạy trước mặt Ba-rác; Si-sê-ra bèn xuống xe mình, chạy bộ mà trốn. 16.  Ba-rác đuổi theo xe cộ và đạo binh cho đến Ha-rô-sết về dân ngoại bang; cả đạo binh Si-sê-ra bị gươm giết, không còn lại một người. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Si-sê-ra chạy bộ trốn đến trại Gia-ên, vợ của Hê-be, người Kê-nít; vì Gia-bin, vua Hát-so, và nhà Hê-be, người Kê-nít, hòa hảo với nhau. 18.  Gia-ên ra đón Si-sê-ra, mà nói rằng: Hỡi chúa, xin hãy vào nơi nhà tôi, chớ sợ chi. Vậy, người vào trại nàng, và nàng lấy mền đắp người lại. 19.  Đoạn, người nói cùng nàng rằng: Ta xin nàng cho ta chút nước uống, vì ta khát. Nàng bèn mở bầu sữa ra, cho người uống, rồi trùm người lại. 20.  Người lại nói cùng nàng rằng: Hãy đứng nơi cửa trại, nếu có ai đến hỏi rằng: Ở đây có ai chăng? thì hãy đáp: Chẳng có ai hết. 21.  Bấy giờ người ngủ say, vì mệt nhọc quá; Gia-ên, vợ Hê-be, bèn lấy một cây nọc trại, và tay nắm cái búa, nhẹ nhẹ đến bên người, lấy cái nọc đóng thủng màng tang người, thấu xuống đất, và người chết đi. 22.  Ba-rác đang còn rượt theo Si-sê-ra, Gia-ên bèn ra đón người, mà nói rằng: Hãy đến, tôi sẽ chỉ cho ông thấy người mà ông đang tìm kiếm. Ba-rác vào nhà nàng, thấy Si-sê-ra nằm chết sải, có nọc đâm nơi màng tang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.  Trong ngày đó, Đức Chúa Trời khiến cho Gia-bin, vua Ca-na-an, bị phục trước mặt dân Y-sơ-ra-ên. 24.  Tay dân Y-sơ-ra-ên càng ngày càng mạnh thắng Gia-bin, vua Ca-na-an, cho đến chừng chúng đã diệt người đi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B07\V02B07C004.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Ðê-bô-ra và Ba-rác'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Sau khi Ê-hút qua đời, dân I-sơ-ra-ên lại làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA.  2 Nên CHÚA phó họ vào tay Gia-bin vua Ca-na-an, đang trị vì tại Ha-xơ.  Tổng Tư Lệnh quân đội của Gia-bin là Si-sê-ra.  Si-sê-ra đặt bộ chỉ huy tại Ha-rô-sét Ha-gô-gim.  3 Gia-bin có chín trăm thiết xa và đã đàn áp dân I-sơ-ra-ên rất tàn bạo trong hai mươi năm, nên dân I-sơ-ra-ên kêu cầu CHÚA xin giải cứu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Lúc ấy Nữ Tiên Tri Ðê-bô-ra vợ của Láp-pi-đốt làm thủ lãnh và xét xử trong I-sơ-ra-ên.  5 Bà ngồi làm việc dưới bóng mát của Cây Kè Ðê-bô-ra, ở giữa Ra-ma và Bê-tên, trong miền cao nguyên Ép-ra-im; dân I-sơ-ra-ên đến với bà để bà xét xử.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bà sai người đi mời Ba-rác con trai của A-bi-nô-am ở Kê-đét, thuộc địa phận của chi tộc Náp-ta-li, đến.  Bà nói với ông, “CHÚA, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, truyền cho ông, ‘Hãy đi, đem theo mười ngàn người từ chi tộc Náp-ta-li và chi tộc Xê-bu-lun mà chiếm lấy Núi Ta-bô.  7 Ta sẽ khiến Si-sê-ra, Tổng Tư Lệnh quân đội của Gia-bin, với các thiết xa và quân đội của nó đến gặp ngươi ở Khe Ki-sôn.  Ta sẽ trao nó vào tay ngươi.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Ba-rác đáp, “Nếu bà đi với tôi, tôi sẽ đi; nhưng nếu bà không đi với tôi, tôi sẽ không đi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Bà nói, “Chắc chắn tôi sẽ đi với ông; nhưng công chiến thắng trong trận này sẽ không về tay ông, vì CHÚA sẽ phó Si-sê-ra vào tay một phụ nữ.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vậy Ðê-bô-ra đứng dậy đi với Ba-rác đến Kê-đét.  10 Ba-rác triệu tập người Xê-bu-lun và người Náp-ta-li lại tại Kê-đét.  Có mười ngàn người theo ông, và cũng có Ðê-bô-ra đi với ông.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Bấy giờ Hê-be người Kê-ni đã tách rời khỏi dân Kê-ni, tức dòng dõi của Hô-báp, em vợ của Môi-se, mà ra ở riêng.  Ông dựng trại của ông ở tận Cây Sồi ở Xa-an-an-nim, gần Kê-đét.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Khi Si-sê-ra đã hay rằng Ba-rác con trai của A-bi-nô-am đã đến Núi Ta-bô, 13 Si-sê-ra liền truyền lịnh kéo tất cả chiến xa, gồm chín trăm thiết xa, và tất cả quân đội dưới quyền ông từ Ha-rô-sét Ha-gô-gim tụ tập về Khe Ki-sôn.  14 Bấy giờ Ðê-bô-ra nói với Ba-rác, “Hãy đứng lên, vì đây là ngày CHÚA trao Si-sê-ra vào tay ông.  Há chẳng phải chính CHÚA đi trước ông sao?”  Vậy Ba-rác từ trên Núi Ta-bô đi xuống với mười ngàn người đi theo ông.  15 Khi Ba-rác tấn công, CHÚA khiến Si-sê-ra, tất cả các chiến xa của ông ấy, và tất cả quân đội đi theo ông ấy đều ngã chết dưới gươm.  Si-sê-ra phải bỏ chiến xa chạy bộ để thoát thân.  16 Ba-rác đuổi theo các chiến xa và bộ binh đến tận Ha-rô-sét Ha-gô-gim.  Tất cả các quân sĩ của Si-sê-ra đều ngã chết dưới gươm, không người nào sống sót, 17 ngoại trừ một mình Si-sê-ra chạy bộ thoát được.  Ông chạy đến trại của Gia-ên vợ của Hê-be người Kê-ni, bởi vì giữa Vua Gia-bin ở Ha-xơ và gia tộc của Hê-be người Kê-ni có mối giao hảo thân thiện với nhau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Gia-ên đi ra đón Si-sê-ra và nói với ông, “Thưa ngài, xin mời ngài vào tệ xá.  Ðừng sợ gì cả.”  Vậy ông vào trại của bà, rồi bà lấy mền đắp ông lại.  19 Ông nói với bà, “Tôi khát quá.  Cho tôi miếng nước.”  Bà mở bầu da đựng sữa ra, cho ông uống, rồi lấy mền đắp ông lại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Ông bảo bà, “Bà hãy đứng nơi cửa trại.  Nếu có ai đi qua và hỏi, ‘Có ai ở đây không?’ thì hãy trả lời rằng, ‘Không.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21 Nói xong Si-sê-ra lăn ra ngủ say vì ông đã quá mệt.  Bấy giờ Gia-ên vợ của Hê-be lấy một cây cọc trại, tay cầm cái búa, nhè nhẹ đến bên ông.  Bà đóng cây cọc trại vào màng tang ông, thấu xuống đất, và ông chết liền tại chỗ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Vừa khi Ba-rác truy tầm Si-sê-ra đi ngang qua đó, Gia-ên đi ra đón ông và nói, “Hãy đến đây.  Tôi sẽ chỉ cho ông người ông đang tìm kiếm.”  Vậy Ba-rác đi theo bà, và kìa, ông thấy Si-sê-ra nằm chết với cây cọc trại đâm thủng màng tang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Trong ngày đó Ðức Chúa Trời bắt Gia-bin vua dân Ca-na-an phải khuất phục trước dân I-sơ-ra-ên.  24 Tay của dân I-sơ-ra-ên càng ngày càng mạnh đối với Gia-bin vua dân Ca-na-an, cho đến khi họ tiêu diệt vua ấy đi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Giô-suê]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Ru-tơ]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=II_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35705</id>
		<title>II Cô-rinh-tô: Chương 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=II_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35705"/>
		<updated>2026-05-19T22:35:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Cũng vậy, chúng tôi khuyên anh em hãy làm việc chung với nhau. Xin đừng nhận ân điển của Đức Chúa Trời rồi lãng phí. 2. Bởi vì Ngài đã phán: “Ta đã nhậm lời ngươi trong thì thuận tiện, Ta đã phù hộ ngươi trong ngày cứu rỗi.” Kìa, hiện nay là thì thuận tiện! Kìa, hiện nay là ngày cứu rỗi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Chúng tôi không đặt để điều gì để gây vấp phạm cho ai, để chức vụ không bị chỉ trích. 4. Nhưng trong mọi sự, chúng tôi chứng tỏ mình là đầy tớ của Đức Chúa Trời trong sự kiên trì, trong hoạn nạn, trong gian khổ, trong khốn cùng, 5. trong đòn vọt, trong tù đày, trong loạn lạc, trong nhọc nhằn, lúc thiếu ngủ, lúc thiếu ăn; 6. trong sự thanh sạch, trong sự hiểu biết, trong sự kiên nhẫn, trong sự nhân từ, trong Đức Thánh Linh, trong tình yêu thương chân thành, 7. trong sứ điệp chân thật, và trong quyền năng của Đức Chúa Trời; với vũ khí công chính trong cả tay phải và tay trái; 8. dù vinh hay nhục, dù nhận tiếng xấu hay được tiếng tốt; bị xem là những kẻ lừa đảo, nhưng lại là những người chân thật; 9. như những kẻ không ai biết, nhưng lại được nhiều người biết đến; như đang chết, nhưng kìa, chúng tôi vẫn sống; xem như bị trừng phạt, nhưng không bị giết; 10. xem như buồn rầu, nhưng luôn vui mừng; xem như nghèo thiếu, nhưng lại làm cho nhiều người giàu có; xem như không có gì, nhưng lại có tất cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các anh em tại Cô-rinh-tô! Miệng của chúng tôi mở ra và lòng chúng tôi trải rộng với anh em. 12. Anh em dè giữ, không phải vì chúng tôi, nhưng anh em dè giữ là vì tình cảm của anh em. 13. Tôi nói với anh em như nói với các con: Hãy đối đãi lại giống như vậy. Anh em hãy cởi mở!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Đừng mang ách chung với những người không tin. Bởi vì công chính và gian ác có kết hợp nhau không? Hay ánh sáng và bóng tối có gì liên hợp với nhau? 15. Đấng Christ và Bê-li-an có điều gì hòa hợp nhau? Hay là người tin có phần gì với người không tin? 16. Đền thờ của Đức Chúa Trời với các thần tượng có điều gì hợp nhau? Bởi vì chúng ta là đền thờ của Đức Chúa Trời hằng sống, như chính Đức Chúa Trời đã phán: “Ta sẽ ở trong họ, và đi lại giữa họ. Ta sẽ làm Đức Chúa Trời của họ, và họ sẽ làm dân Ta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Vì vậy, Chúa phán: “Hãy ra khỏi giữa chúng! Hãy phân rẽ, đừng đá động đến đồ ô uế, thì Ta sẽ tiếp nhận các ngươi. 18. Ta sẽ làm Cha của các ngươi, và các ngươi sẽ làm con trai và con gái của Ta”, Chúa Toàn Năng phán vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cũng vậy chúng tôi khuyên anh em hãy làm việc chung với nhau, xin đừng nhận ân điển của Đức Chúa Trời, và rồi lãng phí. Bởi vì Ngài phán rằng: “Ta đã nhậm lời ngươi trong thì thuận tiện, Ta đã phù hộ ngươi trong ngày cứu rỗi.” Kìa, hiện nay là thì thuận tiện; kìa, hiện nay là ngày cứu rỗi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng tôi không đặt để điều gì gây vấp phạm trước bất kỳ ai, để chức vụ không bị chỉ trích. Nhưng trong mọi sự, chúng tôi chứng tỏ mình là đầy tớ của Đức Chúa Trời trong sự kiên trì, trong hoạn nạn, trong gian khổ, trong khốn cùng, trong đòn vọt, trong tù đày, trong loạn lạc, trong nhọc nhằn, lúc thiếu ngủ, lúc thiếu ăn; trong sự thanh sạch, trong sự hiểu biết, trong sự kiên nhẫn, trong sự nhân từ, trong Đức Thánh Linh, trong tình yêu thương chân thành, trong sứ điệp chân thật, và trong quyền năng của Đức Chúa Trời; với vũ khí công chính trong cả tay phải và tay trái; dù vinh hay nhục, dù nhận tiếng xấu hay được tiếng tốt; bị xem là những kẻ lừa đảo, nhưng lại là những người chân thật; như những kẻ không ai biết, nhưng lại được nhiều người biết đến; như đang chết, nhưng kìa, chúng tôi vẫn sống; xem như bị trừng phạt, nhưng không bị giết; xem như buồn rầu, nhưng luôn vui mừng; xem như nghèo thiếu, nhưng lại làm cho nhiều người giàu có; xem như không có gì, nhưng lại có tất cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các anh em tại Cô-rinh-tô! Miệng của chúng tôi mở ra và lòng chúng tôi trải rộng với anh em. Anh em dè giữ, không phải vì chúng tôi, nhưng anh em dè giữ là vì tình cảm của anh em. Tôi nói với anh em như nói với các con:  Hãy đối đãi lại giống như vậy. Anh em hãy cởi mở!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đừng mang ách chung với những người không tin. Bởi vì công chính và gian ác có kết hợp nhau không? Hay ánh sáng và bóng tối có gì liên hợp với nhau? Đấng Christ và Bê-li-an có điều gì hòa hợp nhau? Hay là người tin có phần gì với người không tin chăng? Đền thờ của Đức Chúa Trời với các thần tượng có điều gì hợp nhau? Bởi vì chúng ta là đền thờ của Đức Chúa Trời hằng sống, như chính Đức Chúa Trời đã phán: “Ta sẽ ở trong họ, và đi lại giữa họ; Ta sẽ làm Đức Chúa Trời của họ, và họ sẽ làm dân Ta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, Chúa phán: “Hãy ra khỏi giữa họ và hãy phân rẽ, đừng đá động đến đồ ô uế, thì Ta sẽ tiếp nhận các ngươi. Ta sẽ làm Cha của các ngươi, và các ngươi sẽ làm con trai và con gái của Ta”, Chúa Toàn Năng phán vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Cũng vậy chúng tôi khuyên hãy làm việc cùng với nhau, đừng nhận ân điển của Đức Chúa Trời một cách vô ích. 2. Bởi vì Ngài phán rằng: “Ta đã nhậm lời ngươi trong thì thuận tiện, Ta đã phù hộ ngươi trong ngày cứu rỗi.” Kìa, hiện nay là thì thuận tiện; kìa, hiện nay là ngày cứu rỗi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Đừng đặt để điều gì gây vấp phạm trước bất kỳ ai, để chức vụ không bị chỉ trích. 4. Nhưng trong mọi sự, chúng tôi chứng tỏ mình là đầy tớ của Đức Chúa Trời trong sự kiên trì, trong hoạn nạn, trong gian khổ, trong khốn cùng, 5. trong đòn vọt, trong tù đày, trong loạn lạc, trong nhọc nhằn, lúc thiếu ngủ, lúc thiếu ăn; 6. trong sự thanh sạch, trong sự hiểu biết, trong sự kiên nhẫn, trong sự nhân từ, trong Đức Thánh Linh, trong tình yêu thương chân thành, 7. trong sứ điệp chân thật, và trong quyền năng của Đức Chúa Trời; với vũ khí công chính trong tay phải và tay trái; 8. dù vinh hay nhục, dù nhận tiếng xấu hay được tiếng tốt; bị xem là những kẻ lừa đảo, nhưng lại là những người chân thật; 9. như những kẻ không ai biết, nhưng lại được nhiều người biết đến; như đang chết, nhưng kìa, chúng tôi vẫn sống; xem như bị trừng phạt, nhưng không bị giết; 10. xem như buồn rầu, nhưng luôn vui mừng; xem như nghèo thiếu, nhưng lại làm cho nhiều người giàu có; xem như không có gì, nhưng lại có tất cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các anh em tại Cô-rinh-tô! Miệng của chúng tôi mở ra và lòng chúng tôi trải rộng với anh em. 12. Anh em dè giữ, không phải vì chúng tôi, nhưng anh em dè giữ là vì tình cảm của anh em. 13. Tôi nói với anh em như nói với các con:  Hãy đối đãi lại giống như vậy. Anh em hãy cởi mở!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Đừng mang ách chung với những người không tin. Bởi vì công chính và gian ác có kết hợp nhau không? Hay ánh sáng và bóng tối có gì liên hợp với nhau? 15. Đấng Christ và Bê-li-an có điều gì hòa hợp nhau? Hay người tin có phần gì với người không tin chăng? 16. Đền thờ của Đức Chúa Trời với các thần tượng có điều gì hợp nhau? Bởi vì chúng ta là đền thờ của Đức Chúa Trời hằng sống, như chính Đức Chúa Trời đã phán: “Ta sẽ ở trong họ, và đi lại giữa họ; Ta sẽ làm Đức Chúa Trời của họ, và họ sẽ làm dân Ta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Vì vậy, Chúa phán: “Hãy ra khỏi giữa họ và hãy phân rẽ, đừng đá động đến đồ ô uế, thì Ta sẽ tiếp nhận các ngươi. 18. Ta sẽ làm Cha của các ngươi, và các ngươi sẽ làm con trai và con gái của Ta”, Chúa Toàn Năng phán vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ấy vậy, vì chúng tôi làm việc với Chúa, nên xin anh em chớ chịu ơn Đức Chúa Trời luống không. 2.  Vì Ngài phán rằng: Ta đã nhậm lời ngươi trong thì thuận tiện, Ta đã phù hộ ngươi trong ngày cứu rỗi. Kìa, hiện nay là thì thuận tiện; kìa, hiện nay là ngày cứu rỗi! 3.  Chúng tôi chẳng làm cho ai vấp phạm, hầu cho chức vụ của mình khỏi bị một tiếng chê bai nào. 4.  Nhưng chúng tôi làm cho mình đáng trượng trong mọi sự, như kẻ hầu việc Đức Chúa Trời, bởi lòng nhịn nhục lắm trong những sự hoạn nạn, thiếu thốn, khốn khổ, 5.  đòn vọt, lao tù, rối loạn, khó nhọc, tỉnh thức, kiêng ăn; 6.  bởi sự thanh sạch, thông biết, khoan nhẫn, nhơn từ, bởi Đức Thánh Linh, bởi lòng yêu thương thật tình, 7.  bởi lời chân thật, bởi quyền phép Đức Chúa Trời, cầm những khí giới công bình ở tay hữu và tay tả; 8.  dầu vinh dầu nhục, dầu mang tiếng xấu, dầu được tiếng tốt; 9.  ngó như kẻ phỉnh dỗ, nhưng là kẻ thật thà; ngó như kẻ xa lạ, nhưng là kẻ quen biết lắm; ngó như gần chết, mà nay vẫn sống; ngó như bị sửa phạt, mà không đến chịu giết; 10.  ngó như buồn rầu, mà thường được vui mừng; ngó như nghèo ngặt, mà thật làm cho nhiều người được giàu có ngó như không có gì cả, mà có đủ mọi sự! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Hỡi người Cô-rinh-tô, miệng chúng tôi hả ra vì anh em, lòng chúng tôi mở rộng. 12.  Chẳng phải chúng tôi hẹp hòi đãi anh em, nhưng ấy là lòng anh em tự làm nên hẹp hòi. 13.  Hãy báo đáp chúng tôi như vậy, tôi nói với anh em như nói với con cái mình, cũng hãy mở rộng lòng anh em! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Chớ mang ách chung với kẻ chẳng tin. Bởi vì công bình với gian ác có hội hiệp nhau được chăng? Sự sáng với sự tối có thông đồng nhau được chăng? 15.  Đấng Christ và Bê-li-an nào có hòa hiệp chi, hay là kẻ tin có phần gì với kẻ chẳng tin? 16.  Có thể nào hiệp đền thờ Đức Chúa Trời lại với hình tượng tà thần? Vì chúng ta là đền thờ của Đức Chúa Trời hằng sống, như Đức Chúa Trời đã phán rằng: Ta sẽ ở và đi lại giữa họ; ta sẽ làm Đức Chúa Trời của họ, và họ làm dân ta. 17.  Bởi vậy Chúa phán rằng: Hãy ra khỏi giữa chúng nó, hãy phân rẽ ra khỏi chúng nó, đừng đá động đến đồ ô uế, Thì ta sẽ tiếp nhận các ngươi: 18.  Ta sẽ làm Cha các ngươi, Các ngươi làm con trai con gái ta, Chúa Toàn năng phán như vậy. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B47\V02B47C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Những Gian Khó Trong Chức Vụ Hầu Việc Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Với tư cách những người cùng làm việc với Chúa, chúng tôi nài xin anh chị em đừng nhận ân sủng của Ðức Chúa Trời cách uổng phí, 2 vì Ngài phán,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ta đã nhậm lời ngươi trong thời điểm thuận lợi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta đã phù hộ ngươi trong ngày cứu rỗi.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Này, bây giờ là thời điểm thuận lợi!  Này, hôm nay là ngày cứu rỗi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Chúng tôi không để điều gì làm cớ vấp ngã cho ai, kẻo chức vụ của chúng tôi bị người ta chê trách.  4 Nhưng trong mọi sự chúng tôi luôn luôn chứng tỏ mình là những đầy tớ của Ðức Chúa Trời, trong sự kiên trì chịu đựng, trong những hoạn nạn, trong những gian khổ, trong những lúc khốn cùng, 5 trong những lần bị đánh đập, trong những ngày bị giam cầm, trong những khi người ta nổi loạn, trong những lúc lao động nhọc nhằn, trong những đêm thiếu ngủ, trong những ngày thiếu ăn, 6 trong sự trong sạch, trong sự hiểu biết, trong sự nhịn nhục, trong sự nhân từ, trong Ðức Thánh Linh, trong tình thương chân thật, 7 trong khi rao giảng lời chân lý, trong quyền năng Ðức Chúa Trời.  Chúng tôi dùng sự công chính làm vũ khí để tấn công và tự vệ, 8 khi được vinh hiển cũng như khi bị tủi nhục, khi bị chê bai cũng như khi được khen ngợi. Chúng tôi bị tưởng như những kẻ lừa đảo nhưng là những người chân thật, 9 tưởng như những kẻ vô danh tiểu tốt nhưng lại được nhiều người biết đến, tưởng như những kẻ sắp chết đến nơi, nhưng xem đây, chúng tôi vẫn sống sờ sờ, tưởng như những kẻ bị trừng phạt nhưng vẫn không bị giết chết, 10 tưởng như những kẻ phải đau buồn nhưng luôn luôn vui vẻ, tưởng như những kẻ nghèo khó nhưng đã làm cho nhiều người giàu có, tưởng như những kẻ chẳng có gì nhưng có đủ mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Thưa anh chị em người Cô-rinh-tô, chúng tôi nói thật lòng với anh chị em, chúng tôi đang mở rộng lòng chúng tôi.  12 Chúng tôi không hẹp hòi với anh chị em, nhưng lòng anh chị em hẹp hòi với chúng tôi.  13 Tôi nói với anh chị em như nói với các con cái tôi: xin hãy đối xử với chúng tôi như cách chúng tôi đã đối xử với anh chị em; xin hãy mở rộng lòng anh chị em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cảnh Cáo về Sự Kết Hiệp với Quyền Lực Ðối Nghịch Thuộc Linh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Chớ mang ách chung với những kẻ không tin, vì công chính và gian tà có hợp tác với nhau được chăng?  Ánh sáng và bóng tối có hiệp thông được chăng?  15 Ðấng Christ và Bê-li-an có hòa hợp chăng?  Hay người tin Chúa có gì chung với kẻ không tin chăng?  16 Ðền thờ của Ðức Chúa Trời có thỏa hiệp gì với các thần tượng chăng?  Vì chúng ta là đền thờ của Ðức Chúa Trời hằng sống, như Ðức Chúa Trời đã phán, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ta sẽ ở giữa họ và đi lại giữa họ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta sẽ là Ðức Chúa Trời của họ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và họ sẽ làm dân Ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Vậy hãy ra khỏi chúng nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và hãy phân rẽ khỏi chúng nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúa phán,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðừng đụng đến đồ ô uế,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thì Ta sẽ tiếp nhận các ngươi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Ta sẽ làm Cha các ngươi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các ngươi sẽ làm con trai và con gái Ta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúa Toàn Năng phán vậy.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B47\V01B47C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cùng Học Kinh Thánh==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [https://www.thuvientinlanh.org/2_corinhto_060113  II Cô-rinh-tô 6:1-13] - [http://www.thuvientinlanh.org Thư Viện Tin Lành]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [https://www.thuvientinlanh.org/2_corinhto_061418  II Cô-rinh-tô 6:14-16] - [http://www.thuvientinlanh.org Thư Viện Tin Lành]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti]]&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô: Chương 5]]&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô: Chương 7]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35678</id>
		<title>Các Quan Xét: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35678"/>
		<updated>2026-05-18T05:39:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Đây là các dân tộc mà Đức Giê-hô-va đã chừa lại, Ngài đã dùng chúng để thử luyện những người Y-sơ-ra-ên chưa hề biết về chiến tranh tại Ca-na-an. Ngài chỉ muốn dùng chúng để dạy những thế hệ mới của Y-sơ-ra-ên, là những người trước kia chưa hề biết về chiến tranh, để biết về chiến trận: 3. Năm lãnh chúa của dân Phi-li-tin, tất cả các dân Ca-na-an và dân Si-đôn, dân Hê-vít cư ngụ trên núi Li-ban, từ Ba-anh Hẹt-môn cho đến lối vào Ha-mát. 4. Chúng được dùng để thử dân Y-sơ-ra-ên, xem họ có vâng theo những điều răn mà Đức Giê-hô-va đã dùng Môi-se truyền dạy cho các tổ phụ của họ hay không. 5. Vì vậy, người Y-sơ-ra-ên đã sống giữa dân Ca-na-an, dân Hê-tít, dân A-rô-rít, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít. 6. Họ đã cưới con gái của chúng làm vợ, gả con gái của họ cho con trai của chúng, và họ đã thờ lạy các thần của chúng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Dân Y-sơ-ra-ên làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va, họ quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời của họ, mà thờ phượng Ba-anh và các A-sê-ra. 8. Vì vậy, cơn giận của Đức Giê-hô-va đã bừng lên nghịch lại Y-sơ-ra-ên. Ngài đã phó họ vào tay của Cút-san Ri-sa-tha-im, vua của A-ram Na-ha-ra-im. Dân Y-sơ-ra-ên phục vụ Cút-san Ri-sa-tha-im tám năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Nhưng khi dân Y-sơ-ra-ên kêu cầu Đức Giê-hô-va, Đức Giê-hô-va dấy lên một người giải cứu để dân Y-sơ-ra-ên. Đó là Ốt-ni-ên, con trai của Kê-na là em trai của Ca-lép. 10. Thần của Đức Giê-hô-va ngự trên ông, ông đã lãnh đạo Y-sơ-ra-ên, và ông đã tranh chiến. Đức Giê-hô-va đã phó Cút-san Ri-sa-tha-im, vua của A-ram vào tay của ông. Tay của ông đã thắng hơn Cút-san Ri-sa-tha-im. 11. Nhờ đó, xứ được hòa bình trong bốn mươi năm, rồi Ốt-ni-ên, con trai của Kê-na, qua đời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va. Bởi vì điều ác họ đã làm trước mặt Đức Giê-hô-va, cho nên Đức Giê-hô-va đã khiến cho Éc-lôn, vua của Mô-áp, mạnh hơn Y-sơ-ra-ên. 13. Éc-lôn liên kết với dân Am-môn và dân A-ma-léc tiến đánh Y-sơ-ra-ên rồi chiếm thành Cây Kè. 14. Dân Y-sơ-ra-ên phải phục dịch Éc-lôn, vua của Mô-áp, mười tám năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Những khi dân Y-sơ-ra-ên kêu cầu Đức Giê-hô-va, Đức Giê-hô-va đã dấy lên cho họ một người giải cứu là Ê-hút, con trai của Ghê-ra, một người Bên-gia-min. Ông là người thuận tay trái. Dân Y-sơ-ra-ên đã cử ông để đem lễ vật cống nạp cho Éc-lôn, vua của Mô-áp. 16. Ê-hút tự làm lấy một đoản gươm hai lưỡi, dài một cu-bít. Ông buộc nó trong đùi phải, khuất dưới trang phục của mình. 17. Ông đem lễ vật cống nạp cho Éc-lôn, vua của Mô-áp, là một người rất mập. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Sau khi cống nạp lễ vật xong, ông cho những người mang lễ vật ra về.  19. Khi đến chỗ các tượng đá ở gần Ghinh-ganh thì ông quay trở lại và nói: &amp;quot;Tôi có một điều bí mật muốn tâu với vua.&amp;quot; Vua bảo: &amp;quot;Khoan đã!&amp;quot; Tất cả những người đứng chầu vua đều đi ra. 20. Ê-hút đến gần vua khi vua đang ngồi một mình, trên căn phòng nghỉ mát ở trên lầu. Ông nói: &amp;quot;Tôi có sứ điệp từ Đức Chúa Trời dành cho vua.”  Vua vừa đứng dậy khỏi chỗ ngồi, 21. Ê-hút giơ tay trái, rút gươm từ đùi bên phải của mình, đâm vào bụng của vua. 22. Cán gươm lút theo lưỡi, mỡ líp lại chung quanh lưỡi gươm.  Ông không rút gươm ra khỏi bụng, những thứ dơ bẩn tuôn ra. 23. Ê-hút đi ra ngoài hành lang, đóng các cửa phòng, rồi khóa lại. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Khi ông đã đi khỏi rồi, các đầy tớ đến xem, thấy các cửa trên lầu đều khóa chặt, họ nói với nhau rằng: “Có lẽ ngài đang thư giản mát mẻ trong phòng.” 25. Họ chờ đợi rất lâu đến nỗi bối rối. Vì vua không mở cửa phòng, họ đã lấy chìa khóa rồi mở cửa. Kìa, chủ của họ nằm dài chết trên đất. 26. Trong khi họ còn đang chần chờ, Ê-hút đã tẩu thoát, ông đã vượt qua khỏi chỗ các tượng đá, rồi chạy thoát đến Sê-i-ra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Khi về đến nơi, ông đã thổi kèn khắp vùng núi Ép-ra-im. Dân Y-sơ-ra-ên từ trên núi kéo xuống đến với ông, và ông lãnh đạo họ. 28. Ông nói với họ: “Hãy theo tôi bởi vì Đức Giê-hô-va đã phó kẻ thù của các ngươi là dân Mô-áp vào tay của các ngươi.” Họ đã theo ông xuống chiếm những chỗ cạn của sông Giô-đanh dẫn đến Mô-áp, không cho một người nào vượt qua. 29. Lúc đó, họ đã giết khoảng mười ngàn người Mô-áp, tất cả đều là những người lực lưỡng và dũng mãnh; không một ai thoát khỏi. 30. Từ ngày đó, dân Mô-áp chịu khuất phục dưới tay của Y-sơ-ra-ên. Xứ sở được hòa bình trong tám mươi năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. Sau Ê-hút, có Sam-ga, con trai của A-nát. Ông đã dùng cây gậy thúc bò đánh giết sáu trăm người Phi-li-tin. Ông cũng là người giải cứu dân Y-sơ-ra-ên.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Nầy là các dân tộc mà Đức Giê-hô-va để còn lại, đặng dùng chúng nó thử thách người Y-sơ-ra-ên nào chưa từng thấy những chiến trận Ca-na-an. 2.  Ngài chỉ muốn thử thách các dòng dõi mới của dân Y-sơ-ra-ên, tập cho chúng nó việc chiến trận, nhất là những kẻ chưa từng thấy chiến trận khi trước. 3.  Các dân tộc nầy là dân Phi-li-tin cùng năm vua chúng nó, hết thảy dân Ca-na-an, dân Si-đôn, và dân Hê-vít ở tại núi Li-ban, từ núi Ba-anh-Hẹt-môn cho đến cửa Ha-mát. 4.  Đức Giê-hô-va dùng các dân tộc nầy để thử thách Y-sơ-ra-ên, đặng xem thử chúng nó có ý vâng theo các điều răn mà Ngài cậy Môi-se truyền cho tổ phụ chúng nó chăng. 5.  Như vậy, dân Y-sơ-ra-ên ở chung cùng dân Ca-na-an, dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, dân Giê-bu-sít, 6.  cưới con gái của chúng nó làm vợ, gả con gái mình cho con trai chúng nó, và hầu việc các thần của chúng nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Dân Y-sơ-ra-ên còn làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va, quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, cúng thờ các hình tượng Ba-anh và A-sê-ra. 8.  Vì vậy, cơn thạnh nộ của Đức Giê-hô-va nổi phừng cùng Y-sơ-ra-ên, Ngài phó chúng vào tay Cu-san-Ri-sa-tha-im, vua nước Mê-sô-bô-ta-mi. Dân Y-sơ-ra-ên bị tám năm phục dịch vua Cu-san-Ri-sa-tha-im. 9.  Kế ấy, dân Y-sơ-ra-ên kêu la cùng Đức Giê-hô-va; Đức Giê-hô-va bèn dấy lên cho chúng nó một người giải cứu, là Ốt-ni-ên, con trai của Kê-na, em thứ của Ca-lép, và người ấy giải cứu họ. 10.  Thần của Đức Giê-hô-va cảm động người, người đoán xét Y-sơ-ra-ên, và đi ra chiến trận. Đức Giê-hô-va phó Cu-san-Ri-sa-tha-im, vua A-ram, vào tay người, khiến cho người thắng Cu-san-Ri-sa-tha-im. 11.  Xứ được hòa bình trong bốn mươi năm; kế đó, Ốt-ni-ên, con trai Kê-na, qua đời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va; nên Đức Giê-hô-va khiến Éc-lôn, vua Mô-áp trở nên cường thạnh để hãm đánh Y-sơ-ra-ên. 13.  Vậy, Éc-lôn nhóm hiệp chung quanh mình dân Am-môn và dân A-ma-léc, kéo đi đánh Y-sơ-ra-ên và chiếm lấy thành Cây chà là. 14.  Dân Y-sơ-ra-ên bị phục dịch Éc-lôn, vua Mô-áp, trong mười tám năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.  Đoạn, dân Y-sơ-ra-ên kêu la cùng Đức Giê-hô-va, Đức Giê-hô-va dấy lên cho chúng một đấng giải cứu, là Ê-hút, con trai Ghê-ra, thuộc về chi phái Bên-gia-min, là người có tật thuận tay tả. Dân Y-sơ-ra-ên sai người đem lễ cống cho Éc-lôn, vua Mô-áp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.  Ê-hút tự làm lấy một cây gươm hai lưỡi, dài một thước, và đeo theo trong mình áo nơi háng hữu. 17.  Vậy, người đem dâng lễ cống cho Éc-lôn, vua Mô-áp, là một người rất mập. 18.  Khi dâng lễ cống rồi, bèn cho những kẻ đã đem lễ vật đến đi về. 19.  Nhưng chính người đến hầm lấy đá ở gần Ghinh-ganh, thì trở lại, nói rằng: Hỡi vua, tôi có một lời tâu kín cùng vua. Vua truyền: Hãy nín! Hết thảy những kẻ hầu cận vua bèn đi ra. 20.  Bấy giờ, vua đang ngồi một mình nơi lầu mát; Ê-hút đến gần mà nói rằng: Tôi có một lời của Đức Chúa Trời tâu lại với vua. Éc-lôn vừa đứng dậy khỏi ngai; 21.  Ê-hút bèn giơ tay tả ra rút gươm đeo ở phía hữu, mà đâm người nơi bụng. 22.  Cán gươm cũng lút theo lưỡi, mỡ líp lại xung quanh lưỡi gươm; vì người không rút gươm ra khỏi bụng, nó thấu ra sau lưng. 23.  Đoạn, Ê-hút lánh ra nơi hiên cửa, đóng các cửa lầu mát lại và gài chốt. 24.  Khi Ê-hút đi ra khỏi, các đầy tớ đến xem, thấy các cửa lầu mát đều đóng gài chốt, thì nói với nhau rằng: Hoặc vua đi ngơi trong lầu mát chăng. 25.  Chúng đợi rất lâu, đến đỗi hổ thẹn; song vì không thấy vua mở cửa phòng, bèn lấy chìa khóa và mở: kìa thấy chúa mình đã chết, nằm sải trên đất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.  Trong khi chúng trì hoãn, Ê-hút đã trốn qua khỏi các hầm đá, lánh đến Sê-ri-a. 27.  Người vừa đến, bèn thổi kèn lên trong núi Ép-ra-im; dân Y-sơ-ra-ên đều cùng người xuống khỏi núi và chính người đi ở đầu hết. 28.  Ê-hút nói cùng chúng rằng: Hãy theo ta, vì Đức Giê-hô-va đã phó vào tay các ngươi dân Mô-áp, là kẻ thù nghịch các ngươi. Chúng đều theo người xuống chiếm cứ các chỗ cạn sông Giô-đanh, là đường đi đến Mô-áp, cấm không cho ai đi qua. 29.  Vậy, trong lúc đó dân Y-sơ-ra-ên đánh giết chừng mười ngàn người Mô-áp, thảy đều là tay mạnh mẽ, can đảm, không một ai thoát khỏi được. 30.  Trong ngày đó, dân Mô-áp bị phục dưới tay Y-sơ-ra-ên; xứ được hòa bình trong tám mươi năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.  Sau Ê-hút, có Sam-ga, con trai của A-nát. Người dùng một cây đót bò mà đánh giết sáu trăm người Phi-li-tin, và cũng giải cứu Y-sơ-ra-ên. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B07\V02B07C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Các Dân Còn Lại trong Xứ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là các dân mà CHÚA còn chừa lại để dùng họ thử thách những người I-sơ-ra-ên chưa có kinh nghiệm chiến đấu ở Ca-na-an (2 Ngài làm thế chỉ vì muốn dùng chúng để dạy những thế hệ mới của I-sơ-ra-ên về chiến trận; ấy là những kẻ chưa hề thấy những trận chiến ngày trước): 3 Năm lãnh chúa của dân Phi-li-tin, các dân Ca-na-an, dân Si-đôn, và dân Hi-vi cư ngụ trên rặng Núi Li-băng từ Núi Ba-anh Hẹt-môn cho đến Lê-bô Ha-mát.  4 Các dân ấy được dùng để thử lòng dân I-sơ-ra-ên, xem họ có vâng theo các điều răn mà CHÚA đã dùng Môi-se truyền dạy cho các tổ tiên của họ chăng.  5 Vì thế dân I-sơ-ra-ên đã sống lẫn lộn giữa dân Ca-na-an, dân Hít-ti, dân A-mô-ri, dân Pê-ri-xi, dân Hi-vi, và dân Giê-bu-si.  6 Họ cưới các con gái của chúng làm vợ, gả các con gái của họ cho các con trai của chúng, và thờ lạy các thần của chúng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ốt-ni-ên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Dân I-sơ-ra-ên làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA, họ quên CHÚA, Ðức Chúa Trời của họ, mà thờ phượng các Thần Ba-anh và Nữ Thần A-sê-ra.  8 Vì vậy cơn giận của CHÚA bừng lên nghịch lại I-sơ-ra-ên.  Ngài phó họ vào tay Cút-san Ri-sa-tha-im vua A-ram Na-ha-ra-im.  Dân I-sơ-ra-ên phục vụ Cút-san Ri-sa-tha-im tám năm.  9 Nhưng khi dân I-sơ-ra-ên kêu cầu CHÚA, CHÚA dấy lên một người giải cứu dân I-sơ-ra-ên; người ấy là Ốt-ni-ên con trai Kê-na – Kê-na là em trai của Ca-lép.  10 Thần của CHÚA ngự trên ông và ông xử đoán trong I-sơ-ra-ên.  Ông dấy binh khởi nghĩa, và CHÚA phó Cút-san Ri-sa-tha-im vua A-ram vào tay ông; tay ông thắng hơn Cút-san Ri-sa-tha-im.  11 Nhờ thế xứ được hòa bình bốn mươi năm.  Sau đó Ốt-ni-ên con trai của Kê-na qua đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ê-hút'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Dân I-sơ-ra-ên lại làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA, nên CHÚA cho Éc-lon vua Mô-áp mạnh hơn I-sơ-ra-ên, bởi vì họ đã làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA.  13 Éc-lon liên minh với dân Am-môn và dân A-ma-léc rồi xuất quân đánh bại dân I-sơ-ra-ên.  Chúng chiếm được Thành Các Cây Kè.  14 Thế là dân I-sơ-ra-ên phải phục vụ Éc-lon vua Mô-áp mười tám năm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Nhưng khi dân I-sơ-ra-ên kêu cầu CHÚA, CHÚA dấy lên một người giải cứu; người ấy là Ê-hút con trai của Ghê-ra, thuộc chi tộc Bên-gia-min.  Ê-hút là người thuận tay trái.  Dân I-sơ-ra-ên phái ông đem cống vật đến Éc-lon vua Mô-áp.  16 Ê-hút tự làm lấy một đoản gươm hai lưỡi, dài khoảng năm tấc.  Ông buộc nó trong đùi phải, khuất dưới áo quần; 17 rồi ông mang cống vật đến nộp cho Éc-lon vua Mô-áp.  Vả, Éc-lon là một người rất mập.  18 Khi Ê-hút trình dâng các cống vật xong, ông cho những người mang cống vật đi về trước.  19 Còn ông, khi đến hầm đục đá gần Ghinh-ganh, ông quay trở lại và nói, “Tâu vua, tôi có một việc bí mật muốn tâu riêng với ngài.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vua phán, “Im lặng!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tất cả những kẻ hầu cận của vua đều lui ra.  20 Ðang khi vua ngồi một mình nơi lầu mát, Ê-hút đến gần vua và nói, “Tôi có một sứ điệp từ Ðức Chúa Trời cho ngài.”  Vừa khi vua đứng dậy khỏi ngai, 21 Ê-hút dùng tay trái rút đoản gươm dấu nơi đùi phải và đâm mạnh vào bụng Éc-lon.  22 Cán gươm lút theo với lưỡi, mỡ phủ lại quanh lưỡi gươm, và ruột lòi ra.  Ông để nguyên đoản gươm trong bụng, không rút ra, vì nó thấu đến sau lưng.  23 Ê-hút đóng tất cả cửa lầu mát lại, khóa chặt các cửa, rồi lẻn đi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Sau khi Ê-hút đã đi rồi, các tôi tớ của vua trở lại và thấy các cửa lầu mát đều khóa chặt, họ nghĩ, “Chắc nhà vua đang nghỉ trong lầu mát.”  25 Vì thế họ đứng đợi bên ngoài cho đến khi bối rối.  Họ cứ đợi mãi mà vẫn thấy vua không mở cửa, nên họ lấy chìa khóa và mở cửa vào.  Kìa, vua họ đã nằm chết dưới sàn nhà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Ðang khi họ bối rối và lính quýnh, thì Ê-hút đã chạy thoát được, vượt qua khu tạc tượng đá, và chạy về Sê-i-ra.  27 Về đến nơi, ông thổi kèn tập họp quân dân trong miền cao nguyên Ép-ra-im.  Dân I-sơ-ra-ên nhóm lại theo ông xuống núi.  Ông đi trước dẫn đầu họ.  28 Ông nói, “Hãy theo tôi.  Vì CHÚA đã phó kẻ thù của anh chị em là dân Mô-áp vào tay anh chị em.”  Vậy họ theo ông xuống chiếm những chỗ cạn, nơi người Mô-áp thường lội qua Sông Giô-đanh, và cấm không cho ai qua sông.  29 Trong trận ấy họ giết khoảng mười ngàn người Mô-áp.  Tất cả đều là những người lực lưỡng và dũng mãnh; không một ai thoát khỏi.  30 Vậy dân Mô-áp bị khuất phục dưới tay dân I-sơ-ra-ên, và xứ được hòa bình tám mươi năm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sam-ga'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 Sau Ê-hút có Sam-ga con trai của A-nát.  Sam-ga dùng một cây đót bò đánh chết sáu trăm người Phi-li-tin.  Vì thế Sam-ga cũng đã giải cứu dân I-sơ-ra-ên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Giô-suê]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Ru-tơ]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_4&amp;diff=35677</id>
		<title>Khải Huyền: Chương 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_4&amp;diff=35677"/>
		<updated>2026-05-18T05:25:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau đó, tôi nhìn và thấy một cánh cửa đang mở trên trời! Ban đầu tôi nghe giống như có một tiếng kèn, và rồi có một giọng nói với tôi rằng: &amp;quot;Hãy lên đây! Ta sẽ chỉ cho ngươi thấy những gì sẽ xảy ra sau những điều nầy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ngay lập tức, tôi được ở trong Thánh Linh, và tôi thấy có một ngai ở trên trời, trên ngai có một Đấng đang ngồi. 3. Đấng ngồi trên ngai xuất hiện như bích ngọc và hồng ngọc. Chung quanh ngai có cầu vồng giống như bửu thạch. 4. Quanh ngai có hai mươi bốn ngai khác, trên những ngai đó có hai mươi bốn trưởng lão đang ngồi. Họ mặc trang phục trắng và trên đầu của họ có mão miện bằng vàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Có những tia chớp, những tiếng nói, và những tiếng sấm phát ra từ ngai. Có bảy ngọn đèn cháy rực trước ngai, đó là bảy Thần Linh của Đức Chúa Trời. 6. Phía trước ngai giống như một biển thủy tinh, trong như pha lê. Ở giữa ngai và chung quanh ngai có bốn sinh vật mà phía trước và phía sau đầy những mắt. 7. Sinh vật thứ nhất giống như sư tử, sinh vật thứ nhì giống như bò tơ, sinh vật thứ ba có mặt giống mặt người, và sinh vật thứ tư giống như đại bàng đang bay. 8. Bốn sinh vật ấy, mỗi con có sáu cánh, chung quanh và bên trong đầy những mắt. Suốt ngày đêm chúng không nghỉ ngơi nhưng nói: &amp;quot;Thánh thay! Thánh thay! Thánh thay! Chúa, là Đức Chúa Trời, là Đấng Toàn Năng, Đấng hiện có, đã có và đang đến!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Mỗi khi các sinh vật dâng vinh quang, tôn kính, và cảm tạ cho Đấng ngồi trên ngai, là Đấng sống đời đời, 10. thì hai mươi bốn trưởng lão phủ phục trước mặt Đấng ngồi trên ngai và thờ phượng Đấng sống đời đời. Họ ném mão miện của họ trước ngai, và nói: 11. &amp;quot;Lạy Đức Chúa Trời là Chúa của chúng con! Ngài xứng đáng được vinh quang, tôn kính và quyền uy, bởi vì Ngài đã tạo dựng mọi vật, và do ý muốn của Ngài mà chúng đã được tạo dựng và hiện hữu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau đó, tôi nhìn và thấy một cánh cửa đang mở trên trời! Ban đầu tôi nghe giống như có một tiếng kèn, và rồi có một giọng nói với tôi rằng: Hãy lên đây! Ta sẽ chỉ cho ngươi thấy những gì sẽ xảy ra sau những điều nầy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngay lập tức, tôi được Thánh Linh cảm thúc, và tôi thấy có một ngai ở trên trời, trên ngai có một Đấng đang ngồi. Đấng ngồi trên ngai xuất hiện như bích ngọc và hồng ngọc. Chung quanh ngai có cầu vồng giống như bửu thạch. Quanh ngai có hai mươi bốn ngai khác, và trên những ngai đó có hai mươi bốn trưởng lão đang ngồi. Họ mặc trang phục trắng và trên đầu của họ có mão miện bằng vàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có những tia chớp, những tiếng nói, và những tiếng sấm phát ra từ ngai. Có bảy ngọn đèn cháy rực trước ngai, đó là bảy Thần Linh của Đức Chúa Trời. Phía trước ngai giống như có một biển thủy tinh trong suốt như pha lê. Ở giữa ngai và chung quanh ngai có bốn sinh vật mà phía trước và phía sau đầy những mắt. Sinh vật thứ nhất giống như sư tử, sinh vật thứ nhì giống như bò tơ, sinh vật thứ ba có mặt giống mặt người, và sinh vật thứ tư giống như đại bàng đang bay. Bốn sinh vật ấy, mỗi con có sáu cánh, chung quanh và bên trong đầy những mắt. Suốt ngày đêm chúng không nghỉ ngơi nhưng nói: Thánh thay! Thánh thay! Thánh thay! Chúa, là Đức Chúa Trời, là Đấng Toàn Năng, ĐẤNG ĐÃ CÓ, HIỆN CÓ, VÀ ĐANG ĐẾN!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mỗi khi các sinh vật dâng vinh quang, tôn kính, và cảm tạ cho Đấng ngồi trên ngai, là Đấng sống đời đời, thì hai mươi bốn trưởng lão phủ phục trước mặt Đấng ngồi trên ngai và thờ phượng Đấng sống đời đời. Họ ném mão miện của họ trước ngai, và nói: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lạy Đức Chúa Trời là Chúa của chúng con! Ngài xứng đáng được vinh quang, tôn kính và quyền uy, bởi vì Ngài đã tạo dựng mọi vật, và do ý muốn của Ngài mà chúng đã được tạo dựng và hiện hữu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau đó, tôi nhìn và thấy một cánh cửa đang mở trên trời! Ban đầu tôi nghe giống như có một tiếng kèn, và rồi có một giọng nói với tôi rằng: Hãy lên đây! Ta sẽ chỉ cho ngươi thấy những gì xảy ra sau những điều nầy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ngay lập tức, tôi được ở trong Thánh Linh, rồi tôi thấy có một ngai ở trên trời; trên ngai có một Đấng đang ngồi; 3. Đấng ngồi trên ngai xuất hiện như bích ngọc và hồng ngọc. Chung quanh ngai có cầu vồng giống như bửu thạch. 4. Quanh ngai có hai mươi bốn ngai khác, trên những ngai đó có hai mươi bốn trưởng lão đang ngồi, họ mặc trang phục trắng, và trên đầu của họ có mão miện bằng vàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Có những tia chớp, những tiếng nói và những tiếng sấm phát ra từ ngai. Và có bảy ngọn đèn cháy rực trước ngai, đó là bảy Thần Linh của Đức Chúa Trời. 6. Phía trước ngai giống như một biển thủy tinh, trong như pha lê. Ở giữa ngai và chung quanh ngai có bốn sinh vật mà phía trước và phía sau đầy những mắt. 7. Sinh vật thứ nhất giống như sư tử, sinh vật thứ nhì giống như bò tơ, sinh vật thứ ba có mặt giống mặt người, và sinh vật thứ tư giống như đại bàng đang bay. 8. Bốn sinh vật ấy, mỗi một con có sáu cánh, chung quanh và bên trong đầy những mắt; suốt ngày đêm chúng không nghỉ nhưng nói: Thánh thay! Thánh thay! Thánh thay! Chúa, là Đức Chúa Trời, là Đấng Toàn Năng, ĐẤNG ĐÃ CÓ, HIỆN CÓ, VÀ ĐANG ĐẾN!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Mỗi khi các sinh vật dâng vinh quang, tôn kính, và cảm tạ cho Đấng ngồi trên ngai, là Đấng sống đời đời, 10. thì hai mươi bốn trưởng lão phủ phục trước mặt Đấng ngồi trên ngai, và thờ phượng Đấng sống đời đời. Họ ném mão miện của họ trước ngai, và nói: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Lạy Đức Chúa Trời là Chúa của chúng con! Ngài xứng đáng được vinh quang, tôn kính và quyền uy, vì Ngài đã tạo dựng mọi vật, và do ý muốn của Ngài mà chúng đã được tạo dựng và hiện hữu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Kế đó, tôi nhìn xem, nầy, một cái cửa mở ra trên trời; và tiếng thứ nhất mà tôi đã nghe nói với tôi, vang rầm như tiếng loa, phán cùng tôi rằng: Hãy lên đây, ta sẽ cho ngươi thấy điều sau nầy phải xảy đến. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  Tức thì tôi bị Thánh Linh cảm hóa; thấy một ngôi đặt tại trên trời, trên ngôi có một Đấng đang ngồi đó. 3.  Đấng ngồi đó rực rỡ như bích ngọc và mã não; có cái mống dáng như lục bửu thạch bao chung quanh ngôi. 4.  Chung quanh ngôi lại có hai mươi bốn ngôi; trên những ngôi ấy tôi thấy hai mươi bốn trưởng lão ngồi, mặc áo trắng và đầu đội mão triều thiên vàng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Từ ngôi ra những chớp nhoáng, những tiếng cùng sấm; và bảy ngọn đèn sáng rực thắp trước ngôi: đó là bảy vì thần của Đức Chúa Trời. 6.  Trước ngôi có như biển trong ngần giống thủy tinh, còn chính giữa và chung quanh có bốn con sanh vật, đằng trước đằng sau chỗ nào cũng có mắt. 7.  Con sanh vật thứ nhất giống như sư tử, con thứ nhì như bò đực, con thứ ba mặt như mặt người, con thứ tư như chim phụng hoàng đang bay. 8.  Bốn con sanh vật ấy mỗi con có sáu cánh, chung quanh mình và trong mình đều có mắt; ngày đêm lúc nào cũng nói luôn không dứt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa, là Đức Chúa Trời, Đấng Toàn năng, Trước Đã Có, Nay Hiện Có, Sau Còn Đến! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Khi các sanh vật lấy những sự vinh hiển, tôn quí, cảm tạ mà dâng cho Đấng ngự trên ngôi là Đấng hằng sống đời đời, 10.  thì hai mươi bốn trưởng lão sấp mình xuống trước mặt Đấng ngự trên ngôi, và thờ lạy Đấng hằng sống đời đời; rồi quăng mão triều thiên mình trước ngôi mà rằng: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Lạy Đức Chúa Trời là Chúa chúng tôi, Chúa đáng được vinh hiển, tôn quí và quyền lực; vì Chúa đã dựng nên muôn vật, và ấy là vì ý muốn Chúa mà muôn vật mới có và đã được dựng nên. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B66\V02B66C004.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Khải Tượng về Sự Thờ Phượng trên Thiên Ðàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Sau đó tôi nhìn, và kìa, một cánh cửa trên trời mở ra, và tiếng tôi đã nghe trước đây có âm vang như tiếng kèn nói với tôi, “Hãy lên đây, Ta sẽ chỉ cho ngươi những điều sẽ xảy ra sau các việc ấy.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lập tức tôi được ở trong Ðức Thánh Linh, và kìa, trên trời có một cái ngai, trên ngai có một Ðấng đang ngồi.  3 Ðấng đang ngồi ấy trông giống như lục bửu ngọc và hồng bảo ngọc; bao quanh ngai có một cầu vồng trông giống như lam bích ngọc.  4 Chung quanh ngai có hai mươi bốn ngai khác; trên các ngai ấy tôi thấy hai mươi bốn vị trưởng lão đang ngồi, mình mặc y phục trắng, và đầu đội mão miện đắc thắng bằng vàng.  5 Từ ngai phát ra sét chớp, âm vang, và sấm nổ.  Trước ngai có bảy ngọn đèn, tức bảy Thần Linh của Ðức Chúa Trời, đang rực cháy.  6 Phía trước ngai là một cảnh trông giống như một biển thủy tinh, trong suốt như pha lê.  Chiếc ngai ở giữa, và bốn phía của ngai có bốn Sinh Vật với phía trước và phía sau đầy những mắt.  7 Sinh Vật thứ nhất giống như sư tử, Sinh Vật thứ nhì giống như bò tơ, Sinh Vật thứ ba có mặt giống như mặt người, và Sinh Vật thứ tư giống như đại bàng đang bay.  8 Bốn Sinh Vật ấy, mỗi Sinh Vật có sáu cánh, toàn thân và luôn cả bên dưới cánh đều đầy những mắt.  Bốn Sinh Vật ấy ngày đêm tung hô không dứt rằng:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thánh thay! Thánh thay! Thánh thay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúa và Ðức Chúa Trời Toàn Năng!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðấng Ðã Là, Ðấng Hiện Là, và Ðấng Sắp Ðến!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Khi các Sinh Vật ấy dâng vinh hiển, tôn kính, và tạ ơn lên Ðấng ngự trên ngai, tức Ðấng Hằng Sống đời đời vô cùng, 10 hai mươi bốn vị trưởng lão sấp mình xuống trước Ðấng đang ngự trên ngai, thờ lạy Ðấng Hằng Sống đời đời vô cùng, rồi họ tung các mão miện đắc thắng của họ trước ngai và nói,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 “Lạy Chúa là Ðức Chúa Trời của chúng con,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài thật xứng đáng nhận vinh hiển, tôn kính, và quyền uy,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì Ngài đã dựng nên mọi vật,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhờ ý muốn Ngài mà chúng hiện hữu và được dựng nên.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B66\V01B66C004.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35676</id>
		<title>Các Quan Xét: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=C%C3%A1c_Quan_X%C3%A9t:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35676"/>
		<updated>2026-05-14T03:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Đây là các dân tộc mà Đức Giê-hô-va đã chừa lại, Ngài đã dùng chúng để thử luyện những người Y-sơ-ra-ên chưa hề biết về chiến tranh tại Ca-na-an. Ngài chỉ muốn dùng chúng để dạy những thế hệ mới của Y-sơ-ra-ên, là những người trước kia chưa hề biết về chiến tranh, để biết về chiến trận: 3. Năm lãnh chúa của dân Phi-li-tin, các dân Ca-na-an, dân Si-đôn, và dân Hê-vít cư ngụ trên núi Li-ban, từ Ba-anh Hẹt-môn cho đến lối vào Ha-mát. 4. Chúng được dùng để thử dân Y-sơ-ra-ên, xem họ có vâng theo những điều răn mà Đức Giê-hô-va đã dùng Môi-se truyền dạy cho các tổ phụ của họ hay không. 5. Vì vậy, người Y-sơ-ra-ên đã sống giữa dân Ca-na-an, dân Hê-tít, dân A-rô-rít, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít. 6. Họ đã cưới con gái của chúng làm vợ, gả con gái của họ cho con trai của chúng, và họ đã thờ lạy các thần của chúng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Dân Y-sơ-ra-ên làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va, họ quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời của họ, mà thờ phượng Ba-anh và các A-sê-ra. 8. Vì vậy, cơn giận của Đức Giê-hô-va đã bừng lên nghịch lại Y-sơ-ra-ên. Ngài đã phó họ vào tay của Cút-san Ri-sa-tha-im, vua của A-ram Na-ha-ra-im. Dân Y-sơ-ra-ên phục vụ Cút-san Ri-sa-tha-im tám năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Nhưng khi dân Y-sơ-ra-ên kêu cầu Đức Giê-hô-va, Đức Giê-hô-va dấy lên một người giải cứu để dân Y-sơ-ra-ên. Đó là Ốt-ni-ên, con trai Kê-na là em trai của Ca-lép. 10. Thần của Đức Giê-hô-va ngự trên ông, ông đã lãnh đạo Y-sơ-ra-ên, và ông đã tranh chiến. Đức Giê-hô-va đã phó Cút-san Ri-sa-tha-im, vua của A-ram vào tay của ông. Tay của ông đã thắng hơn Cút-san Ri-sa-tha-im. 11. Nhờ đó, xứ được hòa bình trong bốn mươi năm, rồi Ốt-ni-ên, con trai của Kê-na, qua đời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va. Bởi vì điều ác họ đã làm trước mặt Đức Giê-hô-va, cho nên Đức Giê-hô-va đã khiến cho Éc-lôn, vua của Mô-áp, mạnh hơn Y-sơ-ra-ên. 13. Éc-lôn liên kết với dân Am-môn và dân A-ma-léc tiến đánh Y-sơ-ra-ên rồi chiếm thành Cây Kè. 14. Dân Y-sơ-ra-ên phải phục dịch Éc-lôn, vua của Mô-áp, mười tám năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Những khi dân Y-sơ-ra-ên kêu cầu Đức Giê-hô-va, Đức Giê-hô-va đã dấy lên cho họ một người giải cứu là Ê-hút, con trai của Ghê-ra, một người Bên-gia-min. Ông là người thuận tay trái. Dân Y-sơ-ra-ên đã cử ông để đem lễ vật cống nạp cho Éc-lôn, vua của Mô-áp. 16. Ê-hút tự làm lấy một đoản gươm hai lưỡi, dài một cu-bít. Ông buộc nó trong đùi phải, khuất dưới trang phục của mình. 17. Ông đem lễ vật cống nạp cho Éc-lôn, vua của Mô-áp, là một người rất mập. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Sau khi cống nạp lễ vật xong, ông cho những người mang lễ vật ra về.  19. Khi đến chỗ các tượng đá ở gần Ghinh-ganh thì ông quay trở lại và nói: &amp;quot;Tôi có một điều bí mật muốn tâu với vua.&amp;quot; Vua bảo: &amp;quot;Khoan đã!&amp;quot; Tất cả những người đứng chầu vua đều đi ra. 20. Ê-hút đến gần vua khi vua đang ngồi một mình, trên căn phòng nghỉ mát ở trên lầu. Ông nói: &amp;quot;Tôi có sứ điệp từ Đức Chúa Trời dành cho vua.”  Vua vừa đứng dậy khỏi chỗ ngồi, 21. Ê-hút giơ tay trái, rút gươm từ đùi bên phải của mình, đâm vào bụng của vua. 22. Cán gươm lút theo lưỡi, mỡ líp lại chung quanh lưỡi gươm.  Ông không rút gươm ra khỏi bụng, những thứ dơ bẩn tuôn ra. 23. Ê-hút đi ra ngoài hành lang, đóng các cửa phòng, rồi khóa lại. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Khi ông đã đi khỏi rồi, các đầy tớ đến xem, thấy các cửa trên lầu đều khóa chặt, họ nói với nhau rằng: “Có lẽ ngài đang thư giản mát mẻ trong phòng.” 25. Họ chờ đợi rất lâu đến nỗi bối rối. Vì vua không mở cửa phòng, họ đã lấy chìa khóa rồi mở cửa. Kìa, chủ của họ nằm dài chết trên đất. 26. Trong khi họ còn đang chần chờ, Ê-hút đã tẩu thoát, ông đã vượt qua khỏi chỗ các tượng đá, rồi chạy thoát đến Sê-i-ra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Khi về đến nơi, ông đã thổi kèn khắp vùng núi Ép-ra-im. Dân Y-sơ-ra-ên từ trên núi kéo xuống đến với ông, và ông lãnh đạo họ. 28. Ông nói với họ: “Hãy theo tôi bởi vì Đức Giê-hô-va đã phó kẻ thù của các ngươi là dân Mô-áp vào tay của các ngươi.” Họ đã theo ông xuống chiếm những chỗ cạn của sông Giô-đanh dẫn đến Mô-áp, không cho một người nào vượt qua. 29. Lúc đó, họ đã giết khoảng mười ngàn người Mô-áp, tất cả đều là những người lực lưỡng và dũng mãnh; không một ai thoát khỏi. 30. Từ ngày đó, dân Mô-áp chịu khuất phục dưới tay của Y-sơ-ra-ên. Xứ sở được hòa bình trong tám mươi năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. Sau Ê-hút, có Sam-ga, con trai của A-nát. Ông đã dùng cây gậy thúc bò đánh giết sáu trăm người Phi-li-tin. Ông cũng là người giải cứu dân Y-sơ-ra-ên.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Nầy là các dân tộc mà Đức Giê-hô-va để còn lại, đặng dùng chúng nó thử thách người Y-sơ-ra-ên nào chưa từng thấy những chiến trận Ca-na-an. 2.  Ngài chỉ muốn thử thách các dòng dõi mới của dân Y-sơ-ra-ên, tập cho chúng nó việc chiến trận, nhất là những kẻ chưa từng thấy chiến trận khi trước. 3.  Các dân tộc nầy là dân Phi-li-tin cùng năm vua chúng nó, hết thảy dân Ca-na-an, dân Si-đôn, và dân Hê-vít ở tại núi Li-ban, từ núi Ba-anh-Hẹt-môn cho đến cửa Ha-mát. 4.  Đức Giê-hô-va dùng các dân tộc nầy để thử thách Y-sơ-ra-ên, đặng xem thử chúng nó có ý vâng theo các điều răn mà Ngài cậy Môi-se truyền cho tổ phụ chúng nó chăng. 5.  Như vậy, dân Y-sơ-ra-ên ở chung cùng dân Ca-na-an, dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, dân Giê-bu-sít, 6.  cưới con gái của chúng nó làm vợ, gả con gái mình cho con trai chúng nó, và hầu việc các thần của chúng nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Dân Y-sơ-ra-ên còn làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va, quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, cúng thờ các hình tượng Ba-anh và A-sê-ra. 8.  Vì vậy, cơn thạnh nộ của Đức Giê-hô-va nổi phừng cùng Y-sơ-ra-ên, Ngài phó chúng vào tay Cu-san-Ri-sa-tha-im, vua nước Mê-sô-bô-ta-mi. Dân Y-sơ-ra-ên bị tám năm phục dịch vua Cu-san-Ri-sa-tha-im. 9.  Kế ấy, dân Y-sơ-ra-ên kêu la cùng Đức Giê-hô-va; Đức Giê-hô-va bèn dấy lên cho chúng nó một người giải cứu, là Ốt-ni-ên, con trai của Kê-na, em thứ của Ca-lép, và người ấy giải cứu họ. 10.  Thần của Đức Giê-hô-va cảm động người, người đoán xét Y-sơ-ra-ên, và đi ra chiến trận. Đức Giê-hô-va phó Cu-san-Ri-sa-tha-im, vua A-ram, vào tay người, khiến cho người thắng Cu-san-Ri-sa-tha-im. 11.  Xứ được hòa bình trong bốn mươi năm; kế đó, Ốt-ni-ên, con trai Kê-na, qua đời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mặt Đức Giê-hô-va; nên Đức Giê-hô-va khiến Éc-lôn, vua Mô-áp trở nên cường thạnh để hãm đánh Y-sơ-ra-ên. 13.  Vậy, Éc-lôn nhóm hiệp chung quanh mình dân Am-môn và dân A-ma-léc, kéo đi đánh Y-sơ-ra-ên và chiếm lấy thành Cây chà là. 14.  Dân Y-sơ-ra-ên bị phục dịch Éc-lôn, vua Mô-áp, trong mười tám năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.  Đoạn, dân Y-sơ-ra-ên kêu la cùng Đức Giê-hô-va, Đức Giê-hô-va dấy lên cho chúng một đấng giải cứu, là Ê-hút, con trai Ghê-ra, thuộc về chi phái Bên-gia-min, là người có tật thuận tay tả. Dân Y-sơ-ra-ên sai người đem lễ cống cho Éc-lôn, vua Mô-áp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.  Ê-hút tự làm lấy một cây gươm hai lưỡi, dài một thước, và đeo theo trong mình áo nơi háng hữu. 17.  Vậy, người đem dâng lễ cống cho Éc-lôn, vua Mô-áp, là một người rất mập. 18.  Khi dâng lễ cống rồi, bèn cho những kẻ đã đem lễ vật đến đi về. 19.  Nhưng chính người đến hầm lấy đá ở gần Ghinh-ganh, thì trở lại, nói rằng: Hỡi vua, tôi có một lời tâu kín cùng vua. Vua truyền: Hãy nín! Hết thảy những kẻ hầu cận vua bèn đi ra. 20.  Bấy giờ, vua đang ngồi một mình nơi lầu mát; Ê-hút đến gần mà nói rằng: Tôi có một lời của Đức Chúa Trời tâu lại với vua. Éc-lôn vừa đứng dậy khỏi ngai; 21.  Ê-hút bèn giơ tay tả ra rút gươm đeo ở phía hữu, mà đâm người nơi bụng. 22.  Cán gươm cũng lút theo lưỡi, mỡ líp lại xung quanh lưỡi gươm; vì người không rút gươm ra khỏi bụng, nó thấu ra sau lưng. 23.  Đoạn, Ê-hút lánh ra nơi hiên cửa, đóng các cửa lầu mát lại và gài chốt. 24.  Khi Ê-hút đi ra khỏi, các đầy tớ đến xem, thấy các cửa lầu mát đều đóng gài chốt, thì nói với nhau rằng: Hoặc vua đi ngơi trong lầu mát chăng. 25.  Chúng đợi rất lâu, đến đỗi hổ thẹn; song vì không thấy vua mở cửa phòng, bèn lấy chìa khóa và mở: kìa thấy chúa mình đã chết, nằm sải trên đất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.  Trong khi chúng trì hoãn, Ê-hút đã trốn qua khỏi các hầm đá, lánh đến Sê-ri-a. 27.  Người vừa đến, bèn thổi kèn lên trong núi Ép-ra-im; dân Y-sơ-ra-ên đều cùng người xuống khỏi núi và chính người đi ở đầu hết. 28.  Ê-hút nói cùng chúng rằng: Hãy theo ta, vì Đức Giê-hô-va đã phó vào tay các ngươi dân Mô-áp, là kẻ thù nghịch các ngươi. Chúng đều theo người xuống chiếm cứ các chỗ cạn sông Giô-đanh, là đường đi đến Mô-áp, cấm không cho ai đi qua. 29.  Vậy, trong lúc đó dân Y-sơ-ra-ên đánh giết chừng mười ngàn người Mô-áp, thảy đều là tay mạnh mẽ, can đảm, không một ai thoát khỏi được. 30.  Trong ngày đó, dân Mô-áp bị phục dưới tay Y-sơ-ra-ên; xứ được hòa bình trong tám mươi năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.  Sau Ê-hút, có Sam-ga, con trai của A-nát. Người dùng một cây đót bò mà đánh giết sáu trăm người Phi-li-tin, và cũng giải cứu Y-sơ-ra-ên. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B07\V02B07C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Các Dân Còn Lại trong Xứ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là các dân mà CHÚA còn chừa lại để dùng họ thử thách những người I-sơ-ra-ên chưa có kinh nghiệm chiến đấu ở Ca-na-an (2 Ngài làm thế chỉ vì muốn dùng chúng để dạy những thế hệ mới của I-sơ-ra-ên về chiến trận; ấy là những kẻ chưa hề thấy những trận chiến ngày trước): 3 Năm lãnh chúa của dân Phi-li-tin, các dân Ca-na-an, dân Si-đôn, và dân Hi-vi cư ngụ trên rặng Núi Li-băng từ Núi Ba-anh Hẹt-môn cho đến Lê-bô Ha-mát.  4 Các dân ấy được dùng để thử lòng dân I-sơ-ra-ên, xem họ có vâng theo các điều răn mà CHÚA đã dùng Môi-se truyền dạy cho các tổ tiên của họ chăng.  5 Vì thế dân I-sơ-ra-ên đã sống lẫn lộn giữa dân Ca-na-an, dân Hít-ti, dân A-mô-ri, dân Pê-ri-xi, dân Hi-vi, và dân Giê-bu-si.  6 Họ cưới các con gái của chúng làm vợ, gả các con gái của họ cho các con trai của chúng, và thờ lạy các thần của chúng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ốt-ni-ên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Dân I-sơ-ra-ên làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA, họ quên CHÚA, Ðức Chúa Trời của họ, mà thờ phượng các Thần Ba-anh và Nữ Thần A-sê-ra.  8 Vì vậy cơn giận của CHÚA bừng lên nghịch lại I-sơ-ra-ên.  Ngài phó họ vào tay Cút-san Ri-sa-tha-im vua A-ram Na-ha-ra-im.  Dân I-sơ-ra-ên phục vụ Cút-san Ri-sa-tha-im tám năm.  9 Nhưng khi dân I-sơ-ra-ên kêu cầu CHÚA, CHÚA dấy lên một người giải cứu dân I-sơ-ra-ên; người ấy là Ốt-ni-ên con trai Kê-na – Kê-na là em trai của Ca-lép.  10 Thần của CHÚA ngự trên ông và ông xử đoán trong I-sơ-ra-ên.  Ông dấy binh khởi nghĩa, và CHÚA phó Cút-san Ri-sa-tha-im vua A-ram vào tay ông; tay ông thắng hơn Cút-san Ri-sa-tha-im.  11 Nhờ thế xứ được hòa bình bốn mươi năm.  Sau đó Ốt-ni-ên con trai của Kê-na qua đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ê-hút'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Dân I-sơ-ra-ên lại làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA, nên CHÚA cho Éc-lon vua Mô-áp mạnh hơn I-sơ-ra-ên, bởi vì họ đã làm điều tội lỗi trước mặt CHÚA.  13 Éc-lon liên minh với dân Am-môn và dân A-ma-léc rồi xuất quân đánh bại dân I-sơ-ra-ên.  Chúng chiếm được Thành Các Cây Kè.  14 Thế là dân I-sơ-ra-ên phải phục vụ Éc-lon vua Mô-áp mười tám năm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Nhưng khi dân I-sơ-ra-ên kêu cầu CHÚA, CHÚA dấy lên một người giải cứu; người ấy là Ê-hút con trai của Ghê-ra, thuộc chi tộc Bên-gia-min.  Ê-hút là người thuận tay trái.  Dân I-sơ-ra-ên phái ông đem cống vật đến Éc-lon vua Mô-áp.  16 Ê-hút tự làm lấy một đoản gươm hai lưỡi, dài khoảng năm tấc.  Ông buộc nó trong đùi phải, khuất dưới áo quần; 17 rồi ông mang cống vật đến nộp cho Éc-lon vua Mô-áp.  Vả, Éc-lon là một người rất mập.  18 Khi Ê-hút trình dâng các cống vật xong, ông cho những người mang cống vật đi về trước.  19 Còn ông, khi đến hầm đục đá gần Ghinh-ganh, ông quay trở lại và nói, “Tâu vua, tôi có một việc bí mật muốn tâu riêng với ngài.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vua phán, “Im lặng!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tất cả những kẻ hầu cận của vua đều lui ra.  20 Ðang khi vua ngồi một mình nơi lầu mát, Ê-hút đến gần vua và nói, “Tôi có một sứ điệp từ Ðức Chúa Trời cho ngài.”  Vừa khi vua đứng dậy khỏi ngai, 21 Ê-hút dùng tay trái rút đoản gươm dấu nơi đùi phải và đâm mạnh vào bụng Éc-lon.  22 Cán gươm lút theo với lưỡi, mỡ phủ lại quanh lưỡi gươm, và ruột lòi ra.  Ông để nguyên đoản gươm trong bụng, không rút ra, vì nó thấu đến sau lưng.  23 Ê-hút đóng tất cả cửa lầu mát lại, khóa chặt các cửa, rồi lẻn đi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Sau khi Ê-hút đã đi rồi, các tôi tớ của vua trở lại và thấy các cửa lầu mát đều khóa chặt, họ nghĩ, “Chắc nhà vua đang nghỉ trong lầu mát.”  25 Vì thế họ đứng đợi bên ngoài cho đến khi bối rối.  Họ cứ đợi mãi mà vẫn thấy vua không mở cửa, nên họ lấy chìa khóa và mở cửa vào.  Kìa, vua họ đã nằm chết dưới sàn nhà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Ðang khi họ bối rối và lính quýnh, thì Ê-hút đã chạy thoát được, vượt qua khu tạc tượng đá, và chạy về Sê-i-ra.  27 Về đến nơi, ông thổi kèn tập họp quân dân trong miền cao nguyên Ép-ra-im.  Dân I-sơ-ra-ên nhóm lại theo ông xuống núi.  Ông đi trước dẫn đầu họ.  28 Ông nói, “Hãy theo tôi.  Vì CHÚA đã phó kẻ thù của anh chị em là dân Mô-áp vào tay anh chị em.”  Vậy họ theo ông xuống chiếm những chỗ cạn, nơi người Mô-áp thường lội qua Sông Giô-đanh, và cấm không cho ai qua sông.  29 Trong trận ấy họ giết khoảng mười ngàn người Mô-áp.  Tất cả đều là những người lực lưỡng và dũng mãnh; không một ai thoát khỏi.  30 Vậy dân Mô-áp bị khuất phục dưới tay dân I-sơ-ra-ên, và xứ được hòa bình tám mươi năm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sam-ga'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 Sau Ê-hút có Sam-ga con trai của A-nát.  Sam-ga dùng một cây đót bò đánh chết sáu trăm người Phi-li-tin.  Vì thế Sam-ga cũng đã giải cứu dân I-sơ-ra-ên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Giô-suê]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Các Quan Xét: Chương 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Ru-tơ]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35675</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35675"/>
		<updated>2026-05-12T16:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không hung bạo, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ma-thi-%C6%A1:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_5&amp;diff=35674</id>
		<title>Ma-thi-ơ: Chương 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ma-thi-%C6%A1:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_5&amp;diff=35674"/>
		<updated>2026-05-05T19:23:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Khi nhìn thấy những đám đông, Ngài đã đi lên núi, rồi Ngài ngồi xuống, các môn đồ của Ngài đến với Ngài. 2. Và rồi Ngài mở miệng và dạy họ rằng: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. “Phước cho những người nghèo khó tâm linh, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Phước cho những người than khóc, vì họ sẽ được an ủi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Phước cho những người nhu mì, vì họ sẽ thừa hưởng đất!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Phước cho những người đói khát sự công chính, vì họ sẽ được đầy đủ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Phước cho những người có lòng thương xót, vì họ sẽ được thương xót!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Phước cho những người có lòng trong sạch, vì họ sẽ thấy Đức Chúa Trời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Phước cho những người kiến tạo hòa bình, vì họ sẽ được gọi là con của Đức Chúa Trời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Phước cho những người bị bắt bớ vì sự công chính, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phước cho các ngươi, khi vì cớ Ta bị người ta nhục mạ, bách hại, và dùng tất cả những lời xấu xa chống lại các ngươi. 12. Hãy vui mừng và hân hoan, bởi vì phần thưởng của các ngươi ở trên trời rất lớn; bởi vì họ đã bách hại các tiên tri trước các ngươi cũng như vậy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. “Các ngươi là muối của đất, nhưng nếu muối mất mặn, thì điều gì sẽ làm cho nó mặn trở lại? Nó không còn dùng được vào việc gì nữa, ngoại trừ bị quăng ra ngoài và bị người ta giẫm đạp dưới chân.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. &amp;quot;Các ngươi là ánh sáng của thế gian. Một cái thành nằm trên núi thì không thể nào bị che khuất. 15. Cũng không ai thắp đèn rồi đặt nó dưới cái thúng, nhưng đặt trên chân đèn, để nó soi sáng mọi người trong nhà. 16. Cũng vậy, hãy tỏa soi ánh sáng của các ngươi trước mặt người ta, để họ thấy những việc làm tốt đẹp của các ngươi, và tôn vinh Cha của các ngươi ở trên trời.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. “Đừng nghĩ rằng Ta đến để hủy bỏ luật pháp hay lời tiên tri; Ta đến, không phải để hủy bỏ nhưng để hoàn thành. 18. Bởi vì thật vậy, Ta nói cùng các ngươi, trước khi trời đất qua đi, thì một chấm một nét trong luật pháp cũng không thể bỏ qua được, cho đến lúc mọi sự được thành tựu. 19. Do đó, nếu ai hủy bỏ một điều nhỏ nhất trong những điều răn nầy, và dạy những người khác làm như vậy, thì người đó sẽ bị coi là nhỏ nhất trong vương quốc thiên đàng; còn ai vâng giữ và dạy những điều đó, thì người nầy sẽ được gọi là lớn trong vương quốc thiên đàng. 20. Vì Ta nói cùng các ngươi rằng: Nếu sự công chính của các ngươi không hơn so với sự công chính của các học giả giáo luật và những người Pha-ri-si, các ngươi sẽ không vào vương quốc thiên đàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. &amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán dạy cho những người xưa rằng: ‘Không được giết người. Ai giết người sẽ phải chịu trách nhiệm với tòa án.’ 22. Nhưng Ta nói với các ngươi: Ai giận dữ với anh em của mình, sẽ chịu trách nhiệm với tòa án; ai mắng anh em mình là ‘Đồ ngu’, sẽ chịu trách nhiệm với Hội Đồng Công Luận; còn ai nói 'Đồ khùng', thì sẽ chịu trách nhiệm với lửa hỏa ngục. 23. Vì vậy, nếu con sắp dâng lễ vật của mình nơi bàn thờ, và tại đó nhớ rằng anh em của mình đang có điều gì nghịch lại với mình, 24. hãy để lễ vật tại đó trước bàn thờ, rồi đi, và trước hết hãy giải hòa với anh em của mình, rồi hãy đến dâng lễ vật của con. 25. Hãy nhanh chóng giải hòa với người tố cáo con, trong khi con đang hiện diện với người đó, và còn đang trong tiến trình; nếu không, người tố cáo sẽ nộp con cho quan tòa, quan tòa giao cho một viên chức, và con sẽ bị bỏ tù. 26. Thật vậy, Ta nói cùng con, con sẽ không bao giờ ra khỏi cho đến khi trả xong đồng tiền cuối cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. &amp;quot;Các ngươi có nghe lời phán rằng: ‘Ngươi chớ phạm tội ngoại tình.’ 28. Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: Ai nhìn một phụ nữ mà ham muốn nàng, thì trong lòng người đó đã phạm tội ngoại tình với nàng. 29. Nếu con mắt bên phải của con khiến con vấp phạm, hãy móc nó ra, và ném nó khỏi con; bởi vì thà rằng con mất một phần thân thể của con, để cả thân thể của con không bị ném vào hỏa ngục. 30. Nếu tay phải của con gây cho con vấp phạm, hãy chặt nó và ném nó khỏi con; bởi vì thà rằng con mất một phần thân thể của con, để cả thân thể của con không bị ném vào hỏa ngục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. &amp;quot;Cũng có lời phán rằng: ‘Người nào ly dị vợ của mình, người đó hãy cho nàng một giấy ly hôn.’ 32. Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: 'Ai ly dị vợ của mình, không phải vì lý do gian dâm, thì tạo cớ cho nàng phạm tội ngoại tình. Còn ai cưới một phụ nữ bị ly dị, thì phạm tội ngoại tình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. &amp;quot;Cũng vậy, các ngươi có nghe lời dạy cho những người xưa rằng: ‘Đừng thề nguyện cách gian dối, nhưng hãy giữ những lời hứa nguyện của mình với Chúa.’ 34. Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: Đừng thề gì hết. Đừng chỉ trời mà thề, vì đó là ngai của Đức Chúa Trời; 35. đừng chỉ đất mà thề, vì đó là bệ chân của Ngài; cũng đừng chỉ Giê-ru-sa-lem mà thề, vì đó là thành của Vua lớn. 36. Cũng đừng chỉ đầu của con mà thề, vì con không thể tự làm cho một sợi tóc ra trắng hay đen được. 37. Nhưng lời xác nhận của con là ‘phải', thì nói 'Phải!’;  hay ‘không', thì nói 'Không!’ Nhưng những gì thêm thắt thì đến từ kẻ xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38. &amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán rằng: ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’ 39. Nhưng Ta nói cùng các ngươi: Đừng chống cự kẻ ác. Tuy nhiên, nếu ai đánh vào má bên phải của con, hãy xoay luôn phía bên kia cho người đó; 40. nếu ai muốn kiện con để lấy áo ngoài, hãy cho người ấy luôn áo trong; 41. nếu ai bắt con đi một dặm, hãy đi với người ấy hai dặm. 42. Ai xin, hãy cho; ai mượn của con thì đừng tránh né.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43. &amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán rằng: ‘Hãy thương yêu người lân cận của mình, và ghét kẻ thù của mình.’ 44. Nhưng Ta nói cùng các ngươi: Hãy thương yêu kẻ thù của mình và cầu nguyện cho kẻ bách hại các ngươi, 45. để các ngươi được trở thành những người con của Cha của các ngươi, là Đấng đang ở trên trời, bởi vì Ngài khiến mặt trời của Ngài mọc lên cho kẻ gian ác lẫn người lương thiện, và ban mưa cho người công chính lẫn người bất chính. 46. Nếu các ngươi chỉ yêu thương những ai yêu thương mình thì có gì đáng khen đâu? Không phải những người thu thuế cũng làm như vậy hay sao? 47. Nếu các ngươi chỉ chào đón những anh em của mình thì các ngươi có gì trổi hơn đâu? Không phải những người ngoại quốc cũng làm như vậy hay sao? 48. Vì vậy, các ngươi phải trở nên toàn vẹn như Cha của các ngươi ở trên trời là toàn vẹn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Các phước lành'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi nhìn thấy nhiều đoàn người, Ngài đã đi lên núi, rồi Ngài ngồi xuống, các môn đồ của Ngài đến với Ngài. Và rồi Ngài phán và dạy họ rằng: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Phước cho những người nghèo khó tâm linh, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người than khóc, vì họ sẽ được an ủi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người nhu mì, vì họ sẽ thừa hưởng đất!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người đói khát sự công chính, vì họ sẽ được đầy đủ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người có lòng thương xót, vì họ sẽ được thương xót!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người có lòng trong sạch, vì họ sẽ thấy Đức Chúa Trời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người kiến tạo hòa bình, vì họ sẽ được gọi là con của Đức Chúa Trời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho những người bị bắt bớ vì sự công chính, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phước cho các ngươi, khi vì cớ Ta bị người ta nhục mạ, bách hại, và dùng tất cả những lời xấu xa chống lại các ngươi. Hãy vui mừng và hân hoan, bởi vì phần thưởng của các ngươi ở trên trời rất lớn; bởi vì họ đã bách hại các tiên tri trước các ngươi cũng như vậy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Muối và ánh sáng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Các ngươi là muối của đất, nhưng nếu muối mất mặn, thì điều gì sẽ làm cho nó mặn trở lại? Nó không còn dùng được vào việc gì nữa, ngoại trừ bị quăng ra ngoài và bị người ta giẫm đạp dưới chân.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Các ngươi là ánh sáng của thế gian. Một cái thành nằm trên núi thì không thể nào bị che khuất. Cũng không ai thắp đèn rồi đặt nó dưới cái thúng, nhưng đặt trên chân đèn, để nó soi sáng mọi người trong nhà. Cũng vậy, hãy tỏa soi ánh sáng của các ngươi trước mặt người ta, để họ thấy những việc làm tốt đẹp của các ngươi, và tôn vinh Cha của các ngươi ở trên trời.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc giữ luật pháp và lời tiên tri'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Đừng nghĩ rằng Ta đến để hủy bỏ luật pháp hay lời tiên tri; Ta đến, không phải để hủy bỏ nhưng để hoàn thành. Bởi vì thật vậy, Ta nói cùng các ngươi, trước khi trời đất qua đi, thì một chấm một nét trong luật pháp cũng không thể bỏ qua được, cho đến lúc mọi sự được thành tựu. Do đó, nếu ai hủy bỏ một điều nhỏ nhất trong những điều răn nầy, và dạy những người khác làm như vậy, thì người đó sẽ bị coi là nhỏ nhất trong vương quốc thiên đàng; còn ai vâng giữ và dạy những điều đó, thì người nầy sẽ được gọi là lớn trong vương quốc thiên đàng. Vì Ta nói cùng các ngươi rằng: Nếu sự công chính của các ngươi không hơn so với sự công chính của các học giả giáo luật và những người Pha-ri-si, các ngươi sẽ không vào vương quốc thiên đàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc giải hòa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán dạy cho những người xưa rằng: ‘Không được giết người; ai giết người sẽ chịu trách nhiệm với tòa án.’ Nhưng Ta nói với các ngươi: Ai giận dữ với anh em của mình, sẽ chịu trách nhiệm với tòa án; ai mắng anh em mình là ‘Đồ ngu’, sẽ chịu trách nhiệm với Hội Đồng Công Luận; còn ai nói 'Đồ khùng', thì sẽ chịu trách nhiệm với lửa hỏa ngục. Vì vậy, nếu con sắp dâng lễ vật của mình nơi bàn thờ, và tại đó nhớ rằng anh em của mình đang có điều gì nghịch lại với mình, hãy để lễ vật tại đó trước bàn thờ, rồi đi, và trước hết hãy giải hòa với anh em của mình, rồi hãy đến dâng lễ vật của con. Hãy nhanh chóng giải hòa với người tố cáo con, trong khi con đang hiện diện với người đó, và còn đang trong tiến trình; nếu không, người tố cáo sẽ nộp con cho quan tòa, quan tòa giao cho một viên chức, và con sẽ bị bỏ tù. Thật vậy, Ta nói cùng con, con sẽ không bao giờ ra khỏi cho đến khi trả xong đồng tiền cuối cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về tội tà dâm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Các ngươi có nghe lời phán rằng: ‘Ngươi chớ phạm tội ngoại tình.’ Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: Ai nhìn một phụ nữ mà ham muốn nàng, thì trong lòng người đó đã phạm tội ngoại tình với nàng. Nếu con mắt bên phải của con khiến con vấp phạm, hãy móc nó ra, và ném nó khỏi con; bởi vì thà rằng con mất một phần thân thể của con, để cả thân thể của con không bị ném vào hỏa ngục. Nếu tay phải của con gây cho con vấp phạm, hãy chặt nó và ném nó khỏi con; bởi vì thà rằng con mất một phần thân thể của con, để cả thân thể của con không bị ném vào hỏa ngục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc ly dị'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cũng có lời phán rằng: ‘Người nào ly dị vợ của mình, người đó hãy cho nàng một giấy ly hôn.’ Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: 'Ai ly dị vợ của mình, không phải vì lý do gian dâm, thì tạo cớ cho nàng phạm tội ngoại tình. Còn ai cưới một phụ nữ bị ly dị, thì phạm tội ngoại tình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc thề nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cũng vậy, các ngươi có nghe lời dạy cho những người xưa rằng: ‘Đừng thề nguyện cách gian dối, nhưng hãy giữ những lời hứa nguyện của mình với Chúa.’ Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: Đừng thề gì hết. Đừng chỉ trời mà thề, vì đó là ngai của Đức Chúa Trời; đừng chỉ đất mà thề, vì đó là bệ chân của Ngài; cũng đừng chỉ Giê-ru-sa-lem mà thề, vì đó là thành của Vua lớn. Cũng đừng chỉ đầu của con mà thề, vì con không thể tự làm cho một sợi tóc ra trắng hay đen được. Nhưng lời xác nhận của con là ‘phải', thì nói 'Phải!’;  hay ‘không', thì nói 'Không!’ Nhưng những gì thêm thắt thì đến từ kẻ xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về sự trả đũa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán rằng: ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’ Nhưng Ta nói cùng các ngươi: Đừng chống cự kẻ ác. Tuy nhiên, nếu ai đánh vào má bên phải của con, hãy xoay luôn phía bên kia cho người đó; nếu ai muốn kiện con để lấy áo ngoài, hãy cho người ấy luôn áo trong; nếu ai bắt con đi một dặm, hãy đi với người ấy hai dặm. Ai xin, hãy cho; ai mượn của con thì đừng tránh né.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về sự yêu thương'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán rằng: ‘Hãy thương yêu người lân cận của mình, và ghét kẻ thù của mình.’ Nhưng Ta nói cùng các ngươi: Hãy thương yêu kẻ thù của mình và cầu nguyện cho kẻ bách hại các ngươi, để các ngươi được trở thành những người con của Cha của các ngươi, là Đấng đang ở trên trời, bởi vì Ngài khiến mặt trời của Ngài mọc lên cho kẻ gian ác lẫn người lương thiện, và ban mưa cho người công chính lẫn người bất chính. Nếu các ngươi chỉ yêu thương những ai yêu thương mình thì có gì đáng khen đâu? Không phải những người thu thuế cũng làm như vậy hay sao? Nếu các ngươi chỉ chào đón những anh em của mình thì các ngươi có gì trổi hơn đâu? Không phải những người ngoại quốc cũng làm như vậy hay sao? Vì vậy, các ngươi phải trở nên toàn vẹn như Cha của các ngươi ở trên trời là toàn vẹn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Các phước lành'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Khi nhìn thấy những đám đông, Ngài đã đi lên núi, rồi Ngài ngồi xuống, các môn đồ của Ngài đến với Ngài. 2. Rồi Ngài mở miệng của Ngài và dạy họ rằng: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. “Phước cho những người nghèo khó tâm linh, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Phước cho những người than khóc, vì họ sẽ được an ủi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Phước cho những người nhu mì, vì họ sẽ thừa hưởng đất!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Phước cho những người đói khát sự công chính, vì họ sẽ được đầy đủ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Phước cho những người có lòng thương xót, vì họ sẽ được thương xót!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Phước cho những người có lòng trong sạch, vì họ sẽ thấy Đức Chúa Trời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Phước cho những người kiến tạo hòa bình, vì họ sẽ được gọi là con của Đức Chúa Trời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Phước cho những người bị bắt bớ vì sự công chính, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phước cho các ngươi khi vì cớ Ta, bị người ta nhục mạ, bách hại, và dùng tất cả những lời xấu xa chống lại các ngươi. 12. Hãy vui mừng và hân hoan, bởi vì phần thưởng của các ngươi ở trên trời rất lớn; vì họ đã bách hại các tiên tri trước các ngươi cũng như vậy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Muối và ánh sáng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. “Các ngươi là muối của đất, nhưng nếu muối mất mặn, thì điều gì sẽ làm cho nó mặn trở lại? Nó không còn dùng được vào việc gì nữa, ngoại trừ bị quăng ra ngoài và bị người ta giẫm đạp dưới chân.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. &amp;quot;Các ngươi là ánh sáng của thế gian. Một cái thành nằm trên núi thì không thể nào bị che khuất. 15. Cũng không ai thắp đèn rồi đặt nó dưới cái thúng, nhưng đặt trên chân đèn, để nó soi sáng mọi người trong nhà. 16. Cũng vậy, hãy tỏa ánh sáng của các ngươi trước mặt người ta, để họ thấy những việc làm tốt đẹp của các ngươi, và tôn vinh Cha của các ngươi ở trên trời.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc giữ luật pháp và lời tiên tri'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. “Đừng nghĩ rằng Ta đến để hủy bỏ luật pháp hay lời tiên tri; Ta đến, không phải để hủy bỏ nhưng để hoàn thành. 18. Bởi vì thật vậy, Ta nói cùng các ngươi, trước khi trời đất qua đi, thì một chấm một nét trong luật pháp cũng không thể bỏ qua được, cho đến lúc mọi sự được thành tựu. 19. Do đó, nếu ai hủy bỏ một điều nhỏ nhất trong những điều răn nầy, và dạy những người khác làm như vậy, thì người đó sẽ bị coi là nhỏ nhất trong vương quốc thiên đàng; còn ai vâng giữ và dạy những điều đó, thì người nầy sẽ được gọi là lớn trong vương quốc thiên đàng. 20. Vì Ta nói cùng các ngươi rằng: Nếu sự công chính của các ngươi không hơn so với sự công chính của các học giả giáo luật và những người Pha-ri-si, các ngươi sẽ không vào vương quốc thiên đàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc giải hòa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. &amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán dạy cho những người xưa rằng: ‘Không được giết người; ai giết người sẽ chịu trách nhiệm với tòa án.’ 22. Nhưng Ta nói với các ngươi: Ai giận dữ với anh em của mình, sẽ chịu trách nhiệm với tòa án; ai mắng anh em mình là ‘Đồ ngu’, sẽ chịu trách nhiệm với Hội Đồng Công Luận; còn ai nói 'Đồ khùng', thì sẽ chịu trách nhiệm với lửa hỏa ngục. 23. Vì vậy, nếu con sắp dâng lễ vật của mình nơi bàn thờ, và tại đó nhớ rằng anh em của mình đang có điều gì nghịch lại với mình, 24. hãy để lễ vật tại đó trước bàn thờ, rồi đi, và trước hết hãy giải hòa với anh em của mình, rồi hãy đến dâng lễ vật của con. 25. Hãy nhanh chóng giải hòa với người tố cáo con, trong khi con đang hiện diện với người đó, và còn đang trong tiến trình; nếu không, người tố cáo sẽ nộp con cho quan tòa, quan tòa giao cho một viên chức, và con sẽ bị bỏ tù. 26. Thật vậy, Ta nói cùng con, con sẽ không bao giờ ra khỏi cho đến khi trả xong đồng tiền cuối cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về tội tà dâm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. &amp;quot;Các ngươi có nghe lời phán rằng: ‘Ngươi chớ phạm tội ngoại tình.’ 28. Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: Ai nhìn một phụ nữ mà ham muốn nàng, thì trong lòng người đó đã phạm tội ngoại tình với nàng. 29. Nếu con mắt bên phải của con khiến con vấp phạm, hãy móc nó ra, và ném nó khỏi con; bởi vì thà rằng con mất một phần thân thể của con, để cả thân thể của con không bị ném vào hỏa ngục. 30. Nếu tay phải của con gây cho con vấp phạm, hãy chặt nó và ném nó khỏi con; bởi vì thà rằng con mất một phần thân thể của con, để cả thân thể của con không bị ném vào hỏa ngục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc ly dị'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. &amp;quot;Cũng có lời phán rằng: ‘Người nào ly dị vợ của mình, người đó hãy cho nàng một giấy ly hôn.’ 32. Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: 'Ai ly dị vợ của mình, không phải vì lý do gian dâm, thì tạo cớ cho nàng phạm tội ngoại tình. Còn ai cưới một phụ nữ bị ly dị, thì phạm tội ngoại tình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về việc thề nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. &amp;quot;Cũng vậy, các ngươi có nghe lời dạy cho những người xưa rằng: ‘Đừng thề nguyện cách gian dối, nhưng hãy giữ những lời hứa nguyện của mình với Chúa.’ 34. Nhưng Ta nói cùng các ngươi rằng: Đừng thề gì hết. Đừng chỉ trời, vì đó là ngai của Đức Chúa Trời; 35. đừng chỉ đất, vì đó là bệ chân của Ngài; cũng đừng chỉ Giê-ru-sa-lem, vì đó là thành của Vua lớn. 36. Cũng đừng chỉ đầu của con, vì con không thể tự làm cho một sợi tóc ra trắng hay đen được. 37. Nhưng lời xác nhận của con là ‘phải', thì nói 'Phải!’;  hay ‘không', thì nói 'Không!’ Nhưng những gì thêm thắt thì đến từ kẻ xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về sự trả đũa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38. &amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán rằng: ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’ 39. Nhưng Ta nói cùng các ngươi: Đừng chống cự kẻ ác. Tuy nhiên, nếu ai đánh vào má bên phải của con, hãy xoay phía bên kia cho người đó; 40. nếu ai muốn kiện con để lấy áo ngoài, hãy cho người ấy luôn áo trong; 41. nếu ai bắt con đi một dặm, hãy đi với người ấy hai dặm. 42. Ai xin, hãy cho; ai mượn của con thì đừng tránh né.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Về sự yêu thương'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43. &amp;quot;Các ngươi đã nghe lời phán rằng: ‘Hãy thương yêu người lân cận của mình, và ghét kẻ thù của mình.’ 44. Nhưng Ta nói cùng các ngươi: Hãy thương yêu kẻ thù của mình và cầu nguyện cho kẻ bách hại các ngươi, 45. để các ngươi được trở thành những đứa con của Cha của các ngươi, là Đấng đang ở trên trời, bởi vì Ngài khiến mặt trời của Ngài mọc lên cho kẻ gian ác lẫn người lương thiện, và ban mưa cho người công chính lẫn người bất chính. 46. Nếu các ngươi chỉ yêu thương những ai yêu thương mình thì có gì đáng khen đâu? Không phải những người thu thuế cũng làm như vậy hay sao? 47. Nếu các ngươi chỉ chào đón những anh em của mình thì các ngươi có gì trổi hơn đâu? Không phải những người ngoại quốc cũng làm như vậy hay sao? 48. Vì vậy, các ngươi phải trở nên toàn vẹn như Cha của các ngươi ở trên trời là toàn vẹn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Đức Chúa Jêsus xem thấy đoàn dân đông, bèn lên núi kia; khi Ngài đã ngồi, thì các môn đồ đến gần. 2.  Ngài bèn mở miệng mà truyền dạy rằng: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Phước cho những kẻ có lòng khó khăn, vì nước thiên đàng là của những kẻ ấy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.  Phước cho những kẻ than khóc, vì sẽ được yên ủi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Phước cho những kẻ nhu mì, vì sẽ hưởng được đất! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Phước cho những kẻ đói khát sự công bình, vì sẽ được no đủ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Phước cho những kẻ hay thương xót, vì sẽ được thương xót! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Phước cho những kẻ có lòng trong sạch, vì sẽ thấy Đức Chúa Trời! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Phước cho những kẻ làm cho người hòa thuận, vì sẽ được gọi là con Đức Chúa Trời! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Phước cho những kẻ chịu bắt bớ vì sự công bình, vì nước thiên đàng là của những kẻ ấy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Khi nào vì cớ ta mà người ta mắng nhiếc, bắt bớ, và lấy mọi điều dữ nói vu cho các ngươi, thì các ngươi sẽ được phước. 12.  Hãy vui vẻ, và nức lòng mừng rỡ, vì phần thưởng các ngươi ở trên trời sẽ lớn lắm; bởi vì người ta cũng từng bắt bớ các đấng tiên tri trước các ngươi như vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.  Các ngươi là muối của đất; song nếu mất mặn đi, thì sẽ lấy giống chi mà làm cho mặn lại? Muối ấy không dùng chi được nữa, chỉ phải quăng ra ngoài và bị người ta đạp dưới chân. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Các ngươi là sự sáng của thế gian; một cái thành ở trên núi thì không khi nào bị khuất được: 15.  cũng không ai thắp đèn mà để dưới cái thùng, song người ta để trên chân đèn, thì nó soi sáng mọi người ở trong nhà. 16.  Sự sáng các ngươi hãy soi trước mặt người ta như vậy, đặng họ thấy những việc lành của các ngươi, và ngợi khen Cha các ngươi ở trên trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Các ngươi đừng tưởng ta đến đặng phá luật pháp hay là lời tiên tri; ta đến, không phải để phá, song để làm cho trọn. 18.  Vì ta nói thật cùng các ngươi, đang khi trời đất chưa qua đi, thì một chấm một nét trong luật pháp cũng không qua đi được cho đến khi mọi sự được trọn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.  Vậy, ai hủy một điều cực nhỏ nào trong những điều răn nầy, và dạy người ta làm như vậy, thì sẽ bị xưng là cực nhỏ trong nước thiên đàng; còn như ai giữ những điều răn ấy, và dạy người ta nữa, thì sẽ được xưng là lớn trong nước thiên đàng. 20.  Vì ta phán cho các ngươi rằng, nếu sự công bình của các ngươi chẳng trổi hơn sự công bình của các thầy thông giáo và người dòng Pha-ri-si, thì các ngươi chắc không vào nước thiên đàng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.  Các ngươi có nghe lời phán cho người xưa rằng: Ngươi chớ giết ai; và rằng: Hễ ai giết người thì đáng bị tòa án xử đoán. 22.  Song ta phán cho các ngươi: Hễ ai giận anh em mình thì đáng bị tòa án xử đoán; ai mắng anh em mình rằng: Ra-ca, thì đáng bị tòa công luận xử đoán; ai mắng anh em mình là đồ điên, thì đáng bị lửa địa ngục hành phạt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.  Ấy vậy, nếu khi nào ngươi đem dâng của lễ nơi bàn thờ, mà nhớ lại anh em có điều gì nghịch cùng mình, 24.  thì hãy để của lễ trước bàn thờ, trở về giảng hòa với anh em trước đã; rồi hãy đến dâng của lễ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.  Khi ngươi đi đường với kẻ nghịch mình, phải lập tức hòa với họ, kẻo họ nộp ngươi cho quan án, quan án giao ngươi cho thầy đội, mà ngươi phải ở tù. 26.  Quả thật, ta nói cùng ngươi, ngươi trả còn thiếu một đồng tiền, thì không ra khỏi tù được. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.  Các ngươi có nghe lời phán rằng: Ngươi chớ phạm tội tà dâm. 28.  Song ta phán cho các ngươi biết: Hễ ai ngó đàn bà mà động tình tham muốn, thì trong lòng đã phạm tội tà dâm cùng người rồi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.  Vậy nếu con mắt bên hữu xui cho ngươi phạm tội, thì hãy móc mà quăng nó cho xa ngươi đi; vì thà chịu một phần thân thể ngươi phải hư, còn hơn là cả thân thể bị ném vào địa ngục. 30.  Lại nếu tay hữu xui cho ngươi phạm tội, thì hãy chặt mà liệng nó cho xa ngươi đi; vì thà chịu một phần thân thể ngươi phải hư, còn hơn là cả thân thể vào địa ngục. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.  Lại có nói rằng: Nếu người nào để vợ mình, thì hãy cho vợ cái tờ để. 32.  Song ta phán cùng các ngươi: Nếu người nào để vợ mà không phải vì cớ ngoại tình, thì người ấy làm cho vợ mình ra người tà dâm; lại nếu người nào cưới đàn bà bị để, thì cũng phạm tội tà dâm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.  Các ngươi còn có nghe lời phán cho người xưa rằng: Ngươi chớ thề dối, nhưng đối với Chúa, phải giữ vẹn lời thề mình. 34.  Song ta phán cùng các ngươi rằng đừng thề chi hết: đừng chỉ trời mà thề, vì là ngôi của Đức Chúa Trời; 35.  đừng chỉ đất mà thề, vì là bệ chân của Đức Chúa Trời; đừng chỉ thành Giê-ru-sa-lem mà thề, vì là thành của Vua lớn. 36.  Lại cũng đừng chỉ đầu ngươi mà thề, vì tự ngươi không thể làm cho một sợi tóc nên trắng hay là đen được. 37.  Song ngươi phải nói rằng: phải, phải; không, không. Còn điều người ta nói thêm đó, bởi nơi quỉ dữ mà ra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.  Các ngươi có nghe lời phán rằng: Mắt đền mắt, răng đền răng. 39.  Song ta bảo các ngươi, đừng chống cự kẻ dữ. Trái lại, nếu ai vả má bên hữu ngươi, hãy đưa má bên kia cho họ luôn; 40.  nếu ai muốn kiện ngươi đặng lột cái áo vắn, hãy để họ lấy luôn cái áo dài nữa; 41.  nếu ai muốn bắt ngươi đi một dặm đường, hãy đi hai dặm với họ. 42.  Ai xin của ngươi hãy cho, ai muốn mượn của ngươi, thì đừng trớ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.  Các ngươi có nghe lời phán rằng: Hãy yêu người lân cận, và hãy ghét kẻ thù nghịch mình. 44.  Song ta nói cùng các ngươi rằng: Hãy yêu kẻ thù nghịch, và cầu nguyện cho kẻ bắt bớ các ngươi, 45.  hầu cho các ngươi được làm con của Cha các ngươi ở trên trời; bởi vì Ngài khiến mặt trời mọc lên soi kẻ dữ cùng kẻ lành, làm mưa cho kẻ công bình cùng kẻ độc ác. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.  Nếu các ngươi yêu những kẻ yêu mình, thì có được thưởng gì đâu? Những kẻ thâu thuế há chẳng làm như vậy sao? 47.  Lại nếu các ngươi tiếp đãi anh em mình mà thôi, thì có lạ gì hơn ai? Người ngoại há chẳng làm như vậy sao? 48.  Thế thì các ngươi hãy nên trọn vẹn, như Cha các ngươi ở trên trời là trọn vẹn. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B40\V02B40C005.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phước Hạnh Thật'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lu 6:20-23)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Khi thấy những đoàn dân đông, Ngài đi lên núi.  Sau khi Ngài ngồi xuống, các môn đồ Ngài đến gần, 2 Ngài cất tiếng dạy rằng, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 “Phước cho những người nghèo thiếu trong tâm linh, vì vương quốc thiên đàng là của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Phước cho những người than khóc, vì họ sẽ được yên ủi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Phước cho những người khiêm nhu, vì họ sẽ thừa hưởng đất.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Phước cho những người đói khát sự công chính, vì họ sẽ được no thỏa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Phước cho những người thương người, vì họ sẽ được thương xót.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Phước cho những người có lòng trong sạch, vì họ sẽ thấy Ðức Chúa Trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Phước cho những người đem lại hòa bình, vì họ sẽ được gọi là con Ðức Chúa Trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Phước cho những người bị bách hại vì lẽ công chính, vì vương quốc thiên đàng là của những người ấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Phước cho các ngươi khi người ta nhục mạ, bách hại, và lấy mọi điều dữ vu khống các ngươi vì cớ Ta.  12 Hãy hân hoan mừng rỡ, vì phần thưởng cho các ngươi trên trời lớn lắm, bởi họ cũng đã bách hại các vị tiên tri trước các ngươi như vậy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Muối và Ánh Sáng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Mác 9:50; Lu 14:34-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 “Các ngươi là muối của đất, nhưng nếu muối ấy mất mặn, lấy gì làm nó mặn lại?  Nó chẳng thể được dùng vào việc gì nữa, ngoại trừ bị quăng ra ngoài và bị người ta giẫm dưới chân.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Các ngươi là ánh sáng của thế gian.  Một thành ở trên núi không thể bị che khuất.  15 Không ai thắp đèn rồi đem đặt dưới thùng, nhưng đặt trên giá đèn, để nó soi sáng mọi người trong nhà.  16 Cũng vậy, ánh sáng các ngươi phải tỏa rạng trước mặt người ta để họ có thể thấy những việc tốt đẹp của các ngươi mà tôn vinh Cha các ngươi trên trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Luật Pháp và Lời Tiên Tri'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 “Các ngươi đừng tưởng Ta đến để hủy bỏ Luật Pháp hay Các Tiên Tri.  Ta đến không phải để hủy bỏ nhưng để làm trọn.  18 Vì quả thật, Ta nói với các ngươi, trước khi trời đất qua đi, một chấm hay một nét trong Luật Pháp cũng không được bỏ qua, cho đến khi mọi sự được làm trọn.  19 Vậy nếu ai bỏ một điều cực nhỏ nào trong các điều răn này và dạy người khác làm như vậy, kẻ ấy sẽ bị gọi là nhỏ nhất trong vương quốc thiên đàng; nhưng ai vâng giữ những điều răn này và dạy người khác làm theo, người ấy sẽ được gọi là lớn trong vương quốc thiên đàng.  20 Vì Ta nói với các ngươi, nếu đức công chính của các ngươi không hơn đức công chính của các thầy dạy giáo luật và những người Pha-ri-si, các ngươi sẽ không thể nào vào vương quốc thiên đàng được.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Giận Dữ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lu 12:58-59)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21 “Các ngươi có nghe người xưa được bảo, ‘Ngươi chớ sát nhân, vì hễ ai sát nhân sẽ bị đưa ra tòa xét xử.’  22 Nhưng Ta nói với các ngươi, ai giận anh chị em mình thì đáng bị đưa ra tòa xét xử; ai mắng anh chị em mình là ‘Ðồ ngu!’ thì đáng bị Hội Ðồng Lãnh Ðạo xét xử; ai mắng anh chị em mình là ‘Ðồ điên!’ thì đáng bị lửa hỏa ngục thiêu đốt.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Vậy khi ngươi đem của lễ đến dâng nơi bàn thờ mà chợt nhớ có điều gì bất hòa giữa anh chị em ngươi với ngươi, 24 hãy để của lễ đó trước bàn thờ, trở về giải hòa với anh chị em ngươi trước, rồi hãy trở lại dâng của lễ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25 Hãy giải quyết mau lẹ vấn đề kiện tụng với kẻ chống nghịch ngươi trong khi còn trên đường đến tòa án, kẻo kẻ ấy nộp ngươi cho quan tòa; quan tòa trao ngươi cho thuộc hạ, và ngươi bị tống giam.  26 Quả thật, Ta nói với ngươi, ngươi sẽ không ra khỏi tù cho đến khi trả xong xu nợ cuối cùng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ngoại Tình'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 “Các ngươi có nghe lời xưa dạy bảo, ‘Ngươi chớ phạm tội ngoại tình.’  28 Nhưng Ta nói với các ngươi, hễ ai nhìn một người nữ mà động lòng thèm muốn, trong lòng người ấy đã phạm tội ngoại tình với người nữ đó rồi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29 Nếu mắt phải ngươi khiến ngươi phạm tội, hãy móc nó và quăng đi, vì thà ngươi bị mất một phần thân thể còn hơn giữ trọn cả thân mà bị quăng vào hỏa ngục.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 Nếu tay phải ngươi khiến ngươi phạm tội, hãy chặt nó và quăng đi, vì thà ngươi bị mất một phần thân thể còn hơn giữ trọn cả thân mà bị quăng vào hỏa ngục.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ly Dị'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Mác 10:11-12; Lu 16:18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 “Cũng có lời dạy rằng, ‘Ai muốn ly dị vợ, người ấy phải cho nàng một chứng thư ly dị.’  32 Nhưng Ta nói với các ngươi, người nào ly dị vợ không phải vì vợ gian dâm tức là đã làm cho nàng phạm tội ngoại tình; còn ai cưới người đàn bà ly dị, người ấy cũng phạm tội ngoại tình.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Thề Thốt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33 “Còn điều này nữa, các ngươi có nghe lời dạy cho người xưa rằng, ‘Ngươi chớ thề dối; nhưng đối với Chúa, ngươi phải giữ trọn lời thề.’  34 Nhưng Ta nói với các ngươi, đừng thề thốt chi cả.  Ðừng chỉ trời mà thề, vì ấy là ngai Ðức Chúa Trời.  35 Ðừng chỉ đất mà thề, vì ấy là bệ chân Ngài.  Ðừng chỉ Giê-ru-sa-lem mà thề, vì ấy là thành của Vua cao cả.  36 Cũng đừng chỉ vào đầu ngươi mà thề, vì ngươi không thể làm một sợi tóc trở thành trắng hay đen được.  37 Nhưng có nói ‘Có,’ không nói ‘Không’; còn những điều thêm bớt là do Ác Quỷ mà ra.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Báo Thù'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lu 6:29-30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38 “Các ngươi có nghe nói, ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’  39 Nhưng Ta nói với các ngươi, đừng chống cự kẻ ác.  Nếu ai tát má bên phải ngươi, hãy đưa luôn má bên trái.  40 Nếu ai muốn kiện ngươi để lấy áo trong, hãy để cho họ lấy luôn áo ngoài.  41 Nếu ai bắt ngươi đi một dặm đường, hãy đi với họ hai dặm.  42 Ai xin, hãy cho; ai muốn vay mượn, đừng ngoảnh mặt làm ngơ.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yêu Kẻ Thù'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lu 6:27-28, 32-36)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43 “Các ngươi đã nghe dạy, ‘Hãy thương người lân cận và ghét kẻ nghịch thù.’  44 Nhưng Ta nói với các ngươi, hãy yêu thương kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ bách hại các ngươi.  45 Như thế, các ngươi mới có thể trở nên các con của Cha các ngươi trên trời, vì Ngài khiến mặt trời của Ngài mọc lên cho kẻ xấu và người tốt.  Ngài ban mưa xuống cho người công chính lẫn kẻ gian tà.  46 Nếu các ngươi chỉ thương người thương mình, các ngươi sẽ được thưởng gì?  Những người thu thuế há chẳng làm như thế sao?  47 Nếu các ngươi chỉ chào hỏi anh chị em mình, các ngươi có gì hơn ai?  Những người lương chẳng làm như thế sao?  48 Vậy các ngươi phải trở nên trọn vẹn như Cha các ngươi trên trời là Ðấng trọn vẹn.”     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B40\V01B40C005.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ma-thi-ơ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ma-thi-ơ: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ma-thi-ơ: Chương 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35673</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35673"/>
		<updated>2026-04-28T20:09:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không dùng vũ lực, không tham tiền, nhưng dịu dàng, hòa nhã, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không dùng vũ lực, không tham tiền, nhưng dịu dàng, hòa nhã, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, cẩn trọng, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không dùng vũ lực, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35672</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35672"/>
		<updated>2026-04-28T18:18:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tĩnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không dùng vũ lực, không tham tiền, nhưng dịu dàng, hòa nhã, 4. khéo léo quản trị gia đình của mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  6. Giám mục không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng cao trọng, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sẽ sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời đáng tin cậy đó là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tĩnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, không nghiện rượu, không dùng vũ lực, không tham tiền, nhưng dịu dàng, hòa nhã, khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục với tất cả sự tôn kính; bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  Giám mục không thể là một người mới tin Chúa, để không kiêu căng - khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách thì mới được phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các chấp sự phải là chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một vị trí cao trọng, và được vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta viết những điều nầy với hy vọng sẽ sớm đến với con; tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình ở trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, phải thú nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Lời đáng tin cậy là: Nếu có ai ước mong được làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý. 2. Vì vậy, giám mục phải là người không có gì đáng trách, là chồng của một vợ, điềm tỉnh, tiết chế, khả kính, hiếu khách, có khả năng giảng dạy, 3. không nghiện rượu, không dùng vũ lực, nhưng dịu dàng, hòa nhã, không tham tiền, 4. khéo léo quản trị gia đình mình, con cái thuận phục, với tất cả sự tôn kính - 5. bởi vì nếu một người không biết quản trị gia đình mình thì làm sao người đó chăm sóc Hội Thánh của Đức Chúa Trời được?  - 6. không thể là người mới, để không bị kiêu căng, khiến người đó có thể rơi vào sự đoán phạt như ma quỷ. 7. Hơn nữa, cách cư xử của người đó phải nhận được sự minh chứng tốt từ những người bên ngoài, để người đó không rơi vào sự sỉ nhục và cạm bẫy của ma quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tương tự, các chấp sự phải có phẩm hạnh, không nói hai lời, không nghiện rượu, không tham lợi bất chính, 9. nhưng phải giữ sự mầu nhiệm của đức tin với một lương tâm trong sạch. 10. Cũng vậy, họ phải được thử thách trước, nếu không có gì đáng trách, thì mới phục vụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các phụ nữ, cũng vậy, phải có phẩm hạnh, không vu khống, điềm tỉnh, và trung tín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Các chấp sự phải là những người chồng của một vợ, phải khéo quản trị con cái và gia đình mình. 13. Bởi vì những người phục vụ tốt, sẽ đạt được một chỗ đứng giá trị, và vững vàng trong đức tin nơi Đấng Christ Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ta viết những điều nầy, hy vọng sớm đến với con; 15. tuy nhiên nếu ta có chậm trễ, thì con có thể biết cách cư xử cho chính mình trong nhà của Đức Chúa Trời - tức là Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Thật vậy, phải công nhận rằng sự mầu nhiệm của sự tin kính là Đấng đã được mặc khải trong thân xác, được xác chứng bởi Thánh Linh, được chiêm ngưỡng bởi các thiên sứ, được công bố giữa các quốc gia, được tin nhận trên thế giới, được cất lên trong vinh quang, thật vĩ đại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ví bằng có kẻ mong được làm giám mục, ấy là ưa muốn một việc tốt lành; lời đó là phải lắm. 2.  Vậy, người giám mục cần phải không chỗ trách được, là chồng chỉ một vợ mà thôi, có tiết độ, có tài trí, xứng đáng, hay tiếp khách và khéo dạy dỗ. 3.  Đừng mê rượu, cũng đừng hung bạo, nhưng phải mềm mại hòa nhã; lại đừng ham tiền bạc; 4.  phải khéo cai trị nhà riêng mình, giữ con cái mình cho vâng phục và ngay thật trọn vẹn; 5.  vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được Hội thánh của Đức Chúa Trời? 6.  Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng. 7.  Người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa, 9.  nhưng phải lấy lương tâm thanh sạch giữ lẽ mầu nhiệm của đức tin. 10.  Những người đó cũng phải chịu thử thách trước đã, nếu không chỗ trách được thì mới được làm chức chấp sự. 11.  Vợ các chấp sự cũng phải nghiêm trọng, chớ nói xấu, phải có tiết độ và trung tín trong mọi việc. 12.  Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình. 13.  Vì ai khéo làm chức vụ mình thì được bực cao trọng và lòng rất dạn dĩ trong đức tin đến Đức Chúa Jêsus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Ta mong mau mau đến thăm con, nhưng viết thơ nầy, 15.  phòng ta có chậm đến, thì con biết làm thể nào trong nhà Đức Chúa Trời, tức là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, trụ và nền của lẽ thật vậy. 16.  Mọi người đều cho sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm: Đấng đã được tỏ ra trong xác thịt, Thì đã được Đức Thánh Linh xưng là công bình, Được thiên sứ trông thấy, Được giảng ra cho dân ngoại, Được thiên hạ tin cậy, Được cất lên trong sự vinh hiển. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phẩm Hạnh của Người Lãnh Ðạo Hội Thánh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Ðây là lời đáng tin cậy: nếu ai khao khát làm giám mục, người ấy ước muốn một điều cao quý.  2 Vậy người giám mục cần phải không chỗ trách được, chồng của một vợ, tiết độ, sáng suốt, khả kính, hiếu khách, có ơn giảng dạy, 3 không ghiền rượu, không hung dữ, nhưng độ lượng, không gây gổ, không tham tiền, 4 khéo quản trị gia đình mình, có các con cái biết vâng phục với tất cả lòng tôn kính.  5 (Vì nếu người nào không biết quản trị gia đình mình, làm sao người ấy có thể chăm sóc hội thánh của Ðức Chúa Trời?)  6 Giám mục không thể là một người mới tin, kẻo người ấy tự phụ mà rơi vào án phạt dành cho Ác Quỷ.  7 Ngoài ra người ấy phải có danh tiếng tốt đối với những người ngoài, để khỏi bị rơi vào sỉ nhục và cạm bẫy của Ác Quỷ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Tương tự, các chấp sự cũng phải là những người đáng kính, không nói hai lời, không ghiền rượu, không tham lợi phi nghĩa, 9 nắm giữ huyền nhiệm của đức tin với một lương tâm thanh sạch.  10 Họ cũng phải được thử thách trước; nếu không có gì đáng trách, họ mới được làm chấp sự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Các nữ chấp sự cũng vậy, phải là người đáng kính, không nói xấu, nhưng tiết độ, và trung tín trong mọi sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Mỗi nam chấp sự chỉ được làm chồng của một vợ, khéo quản trị con cái và gia đình riêng mình.  13 Vì ai thi hành chức vụ chấp sự cách tốt đẹp sẽ được kính trọng và được mạnh dạn nhiều trong đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huyền Nhiệm của Sự Tin Kính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Ta viết cho con những điều này với hy vọng sẽ sớm đến với con.  15 Nhưng nếu ta phải đến trễ thì nhờ thư này con sẽ biết cách xử sự thế nào trong nhà Ðức Chúa Trời, tức Hội Thánh của Ðức Chúa Trời hằng sống, là cột trụ và nền tảng của chân lý.  16 Mọi người đều công nhận rằng huyền nhiệm của sự tin kính thật là uyên thâm, đó là Ðấng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược bày tỏ trong xác thịt đã&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược Ðức Thánh Linh xác chứng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược các thiên sứ chiêm ngưỡng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược rao giảng giữa các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược tin thờ khắp thế gian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðược cất lên trong vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C3%AAn_Kia_B%C3%B3ng_M%E1%BB%9D&amp;diff=35671</id>
		<title>Bên Kia Bóng Mờ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C3%AAn_Kia_B%C3%B3ng_M%E1%BB%9D&amp;diff=35671"/>
		<updated>2026-04-21T17:01:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: Beyond the Shadows (1948)&lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Bên Kia Bóng Mờ&lt;br /&gt;
*Lời: Dale Schulz&lt;br /&gt;
*Nhạc: Dale Schulz&lt;br /&gt;
*Tài Liệu: Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ [[Vĩnh Phúc]].&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''Beyond the Shadows'''&lt;br /&gt;
:1. Of all our troubles, God makes a rainbow,&lt;br /&gt;
:Thro' all our tears, hope will shine again;&lt;br /&gt;
:If God be for us, there's naught can harm us,&lt;br /&gt;
:He turns our sorrow to joy again.&lt;br /&gt;
:'''Refrain'''&lt;br /&gt;
:Beyond the shadows, the sun still shines,&lt;br /&gt;
:And God will answer that prayer of thine;&lt;br /&gt;
:Look up in faith then, not in despair,&lt;br /&gt;
:Beyond the shadows, God still is there.&lt;br /&gt;
:2. The night of sorrow, the time of weeping&lt;br /&gt;
:Will soon be over and morn will come;&lt;br /&gt;
:Oh glorious dawning of day unending,&lt;br /&gt;
:When with our Savior we'll dwell at Home. &lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Bên Kia Bóng Mờ - Lời Việt: Lưu Văn Tường - [[Lưu Văn Tường | Tường Lưu]]''' - (7/6/1977)&lt;br /&gt;
:1. Trong những phiền ưu ta, hào quang Chúa soi lòa&lt;br /&gt;
:Dù lệ tràn trên má đức tin không nhòa &lt;br /&gt;
:Dù phong ba tối trời khi sóng xô tơi bời&lt;br /&gt;
:Trong Chúa muôn điều ấy sẽ như hoa cười. &lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:''' &lt;br /&gt;
:Mặt trời hằng sáng soi trên tầng mây tối&lt;br /&gt;
:Lời nghẹn ngào vướng môi Chúa đã nghe rồi &lt;br /&gt;
:Người ơi, nâng đức tin nhìn lên Thiên Chúa&lt;br /&gt;
:Vì bên kia bóng mờ, tay Ngài dẫn đưa. &lt;br /&gt;
:2. Trong bóng mờ gian nan, đầy giông tố phũ phàng&lt;br /&gt;
:Lòng thường nghe êm ấm tiếng Vua thiên đàng &lt;br /&gt;
:Ngài xua tan tố giông, ban đức tin can trường&lt;br /&gt;
:Trong khó nguy thử thách Chúa luôn luôn gần. &lt;br /&gt;
:3. Đêm tối đầy thương đau, lệ hoen mắt u sầu&lt;br /&gt;
:Đều cùng nhau qua hết lúc ban mai về&lt;br /&gt;
:Ngày vinh quang bất tận sẽ đến trong huy hoàng&lt;br /&gt;
:Sung sướng ta cùng Chúa sống nơi thiên đàng.&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/735.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/735.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 287&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 735&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C3%AAn_Kia_B%C3%B3ng_M%E1%BB%9D&amp;diff=35670</id>
		<title>Bên Kia Bóng Mờ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C3%AAn_Kia_B%C3%B3ng_M%E1%BB%9D&amp;diff=35670"/>
		<updated>2026-04-21T17:00:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: Beyond the Shadows (1948)&lt;br /&gt;
*Tựa đề:  Bên Kia Bóng Mờ&lt;br /&gt;
*Lời: Dale Schulz&lt;br /&gt;
*Nhạc: Dale Schulz&lt;br /&gt;
*Tài Liệu: Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ [[Vĩnh Phúc]].&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''Beyond the Shadows'''&lt;br /&gt;
:1. Of all our troubles, God makes a rainbow,&lt;br /&gt;
:Thro' all our tears, hope will shine again;&lt;br /&gt;
:If God be for us, there's naught can harm us,&lt;br /&gt;
:He turns our sorrow to joy again.&lt;br /&gt;
:'''Refrain'''&lt;br /&gt;
:Beyond the shadows, the sun still shines,&lt;br /&gt;
:And God will answer that prayer of thine;&lt;br /&gt;
:Look up in faith then, not in despair,&lt;br /&gt;
:Beyond the shadows, God still is there.&lt;br /&gt;
:2. The night of sorrow, the time of weeping&lt;br /&gt;
:Will soon be over and morn will come;&lt;br /&gt;
:Oh glorious dawning of day unending,&lt;br /&gt;
:When with our Savior we'll dwell at Home. &lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Bên Kia Bóng Mờ - Lời Việt: Lưu Văn Tường - [[Tường Lưu]]''' - (7/6/1977)&lt;br /&gt;
:1. Trong những phiền ưu ta, hào quang Chúa soi lòa&lt;br /&gt;
:Dù lệ tràn trên má đức tin không nhòa &lt;br /&gt;
:Dù phong ba tối trời khi sóng xô tơi bời&lt;br /&gt;
:Trong Chúa muôn điều ấy sẽ như hoa cười. &lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:''' &lt;br /&gt;
:Mặt trời hằng sáng soi trên tầng mây tối&lt;br /&gt;
:Lời nghẹn ngào vướng môi Chúa đã nghe rồi &lt;br /&gt;
:Người ơi, nâng đức tin nhìn lên Thiên Chúa&lt;br /&gt;
:Vì bên kia bóng mờ, tay Ngài dẫn đưa. &lt;br /&gt;
:2. Trong bóng mờ gian nan, đầy giông tố phũ phàng&lt;br /&gt;
:Lòng thường nghe êm ấm tiếng Vua thiên đàng &lt;br /&gt;
:Ngài xua tan tố giông, ban đức tin can trường&lt;br /&gt;
:Trong khó nguy thử thách Chúa luôn luôn gần. &lt;br /&gt;
:3. Đêm tối đầy thương đau, lệ hoen mắt u sầu&lt;br /&gt;
:Đều cùng nhau qua hết lúc ban mai về&lt;br /&gt;
:Ngày vinh quang bất tận sẽ đến trong huy hoàng&lt;br /&gt;
:Sung sướng ta cùng Chúa sống nơi thiên đàng.&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/735.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/735.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 287&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 735&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35669</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35669"/>
		<updated>2026-04-14T23:59:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, ta kêu gọi trước hết hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, là một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này mà ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng, làm sứ đồ, và giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, 10. nhưng hãy thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay tự mình cầm quyền trên một người đàn ông, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt rồi đi đến sự phạm tội. 15. Dầu vậy, người nữ sẽ được cứu giúp trong lúc cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kêu gọi cầu nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, trước hết, ta khuyên con nên nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta, là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. Ngài đã hiến chính mình Ngài để làm giá chuộc cho tất cả nhân loại - một sự xác nhận đúng thời điểm. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này ta đã được bổ nhiệm làm nhà truyền giảng, làm sứ đồ, làm giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp mọi nơi hãy đưa những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện - đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hướng dẫn cho phụ nữ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. Tuy nhiên, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc tự mình cầm quyền trên một người đàn ông, nhưng hãy yên lặng. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt và đi đến sự phạm tội. Dầu vậy, người nữ sẽ được cứu giúp trong lúc cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người đang có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Vì điều này, ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng và sứ đồ  - Ta nói thật, không nói dối -  làm giáo sư cho các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người đàn ông ở khắp mọi nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng cách kết tóc, hay vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, 10. nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời, qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay tự mình cầm quyền trên một người đàn ông, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt đi đến sự phạm tội. 15. Dầu vậy, người nữ sẽ được cứu giúp trong lúc cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vậy, trước hết mọi sự ta dặn rằng, phải khẩn nguyện, cầu xin, kêu van, tạ ơn cho mọi người, 2.  cho các vua, cho hết thảy các bậc cầm quyền, để chúng ta được lấy điều nhân đức và thành thật mà ở đời cho bình tịnh yên ổn. 3.  Ấy là một sự lành và đẹp mắt Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, 4.  Ngài muốn cho mọi người được cứu rỗi và hiểu biết lẽ thật. 5.  Vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung bảo ở giữa Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, là người; 6.  Ngài đã phó chính mình Ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ 7.  (ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, mà cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ có giận dữ và cãi cọ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Ta cũng muốn rằng những người đàn bà ăn mặc một cách gọn ghẽ, lấy nết na và đức hạnh giồi mình, không dùng những tóc gióc, vàng, châu ngọc và áo quần quí giá, 10.  nhưng dùng việc lành, theo lẽ đang nhiên của người đàn bà tin kính Chúa. 11.  Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng. 12.  Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông; nhưng phải ở yên lặng. 13.  Vì A-đam được dựng nên trước nhất, rồi mới tới Ê-va. 14.  Lại không phải A-đam bị dỗ dành, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi. 15.  Dầu vậy, nếu đàn bà lấy đức hạnh mà bền đỗ trong đức tin, trong sự yêu thương, và trong sự nên thánh, thì sẽ nhân đẻ con mà được cứu rỗi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cầu Nguyện cho Mọi Người'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vậy trước hết, ta khuyên con hãy cầu xin, khẩn nguyện, cầu thay, và cảm tạ cho mọi người, 2 cho các vua và tất cả những người cầm quyền, để chúng ta có thể sống một đời bình tịnh và êm ả, trong nếp sống đạo vẹn toàn và đầy phẩm giá.  3 Ðây là điều tốt đẹp và vui lòng trước mặt Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta; 4 Ngài muốn mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì chỉ có một Ðức Chúa Trời và một Ðấng Trung Gian giữa Ðức Chúa Trời và loài người, đó là Ðức Chúa Jesus Christ, một người, 6 Ðấng đã hiến chính Ngài làm giá chuộc mọi người, một sự kiện được xác chứng là đã xảy ra đúng thời điểm.  7 Vì sự kiện đó mà ta đã được bổ nhiệm làm giảng sư và sứ đồ –ta nói thật, chứ không nói dối– tức làm giáo sư để dạy các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nam Nữ Trong Hội Thánh Khi Nhóm Lại Thờ Phượng Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Vậy ta muốn quý ông hãy cầu nguyện ở mọi nơi, đưa đôi tay thánh sạch lên, đừng giận dữ và cãi nhau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Quý bà cũng vậy, hãy ăn mặc lịch sự, trang sức thanh nhã và giản dị, không bới những kiểu tóc cầu kỳ, không đeo vàng ngọc đắt giá, hoặc mặc những y phục đắt tiền, 10 nhưng làm những việc từ thiện, đó là những điều thích hợp với các phụ nữ xưng mình là người tin kính Ðức Chúa Trời.  11 Phụ nữ hãy học trong yên lặng và thuận phục hoàn toàn.  12 Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ hay cầm quyền trên đàn ông, nhưng phải yên lặng, 13 vì A-đam được dựng nên trước rồi mới đến Ê-va; 14 và không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người đàn bà bị lừa gạt và phạm tội.  15 Tuy vậy đàn bà sẽ được cứu qua việc sinh con, nếu họ cứ tiếp tục ở trong đức tin, tình yêu, và thánh khiết, với sự điềm đạm.       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=S%C3%A1ng_Th%E1%BA%BF_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_14&amp;diff=35668</id>
		<title>Sáng Thế Ký: Chương 14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=S%C3%A1ng_Th%E1%BA%BF_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_14&amp;diff=35668"/>
		<updated>2026-04-14T01:43:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thời gian trôi qua, vào thời Am-ra-phên làm vua của Si-nê-a, A-ri-óc làm vua của Ê-la-sa, Kết-rô-lao-me làm vua của Ê-lam, và Ti-đanh làm vua của Gô-im, 2. họ đã gây chiến với Bê-ra vua của Sô-đôm, Bi-rê-sa - vua của Gô-mô-rơ, Si-nê-áp - vua của Át-ma, Sê-mê-bê - vua của Xê-bô-im, và vua của Bê-la, tức là Xoa. 3. Tất cả những vị nầy đã tập hợp với nhau tại thung lũng Si-điêm, tức là Biển Muối. 4. Họ đã thần phục Vua Kết-rô-lao-me mười hai năm, nhưng đến năm thứ mười ba thì họ nổi loạn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Vào năm thứ mười bốn, Kết-rô-lao-me và các vua theo ông đã tấn công dân Rê-pha-im tại Ách-tê-rót Ca-na-im, dân Xu-xin tại Ham, dân Ê-mim tại đồng bằng Ki-ri-a-ta-im, 6. và dân Hô-rít trong vùng núi Sê-i-rơ, cho đến tận Ên Pa-ran, giáp ranh với hoang mạc. 7. Sau đó họ quay về Ên Mích-pát, tức Ca-đe, triệt hạ cả xứ của dân A-ma-léc, và của dân A-mô-rít đang ở tại Hát-sát-sôn Tha-ma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Các vua của Sô-đôm, vua của Gô-mô-rơ, vua của Át-ma, vua của Xê-bô-im, và vua của Bê-la, tức là Xoa, đã cùng nhau dàn trận tại thung lũng Si-điêm 9. để chống lại Vua Kết-rô-lao-me của Ê-lam, Vua Ti-đanh của Gô-im, Vua Am-ra-phên của Si-nê-a, và Vua A-ri-óc của Ê-la-sa: Năm vua chống lại bốn vua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Lúc đó, thung lũng Si-điêm có những hố đầy nhựa chai, vua của Sô-đôm và vua của Gô-mô-rơ chạy trốn, đã rơi xuống đó - số còn lại chạy trốn vào trong núi. 11. Họ đã chiếm hết tài sản và lương thực của Sô-đôm và Gô-mô-rơ rồi bỏ đi. 12. Họ cũng bắt Lót - là con trai của em trai của Áp-ram - cùng với những tài sản của ông đem đi, bởi vì ông đã ở tại Sô-đôm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Có một người thoát được đã đến báo cho Áp-ram, người Hê-bơ-rơ, đang sống gần những cây sồi của Mam-rê, người A-mô-rít, là anh em của Ếch-côn và anh em của A-ne. Những người nầy đã lập giao ước với Áp-ram. 14. Khi Áp-ram nghe tin cháu của mình bị bắt, ông đã trang bị cho những gia nhân đã được huấn luyện, là những người đã sinh ra trong nhà của ông, rồi rượt theo họ cho đến tận Đan. 15. Ông phân chia lực lượng để đánh họ.  Ông và những gia nhân của ông đã tấn công họ vào ban đêm, rồi truy đuổi họ cho đến Hô-ba, nằm ở phía bắc của Đa-mách. 16. Áp-ram đã đoạt lại tất cả tài sản, cũng đem Lót, cháu của mình, trở về cùng với tài sản của ông, cũng như những phụ nữ và dân chúng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Sau khi đã đánh bại Kết-rô-lao-me cùng với những vị vua theo ông, lúc Áp-ram trở về, vua của Sô-đôm đã ra tiếp đón ông tại thung lũng Sa-ve, tức là thung lũng của các vua. 18. Mên-chi-xê-đéc, vua của Sa-lem, cũng đã đem bánh và rượu đến, bởi vì ông là tư tế của Đức Chúa Trời Chí Cao. 19. Vua đã chúc phước và nói: &amp;quot;Nguyện Đức Chúa Trời Chí Cao, là Đấng dựng nên trời và đất, ban phước cho Áp-ram. 20. Tôn ngợi Đức Chúa Trời Chí Cao đã trao kẻ thù vào tay của ngươi.&amp;quot; Áp-ram đã dâng cho vua một phần mười của mọi thứ.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Vua của Sô-đôm đã nói với Áp-ram: &amp;quot;Xin cho tôi lại những con người, còn tài sản thì xin ông giữ lấy.&amp;quot; 22. Tuy nhiên Áp-ram đã nói với vua của Sô-đôm: &amp;quot;Tôi đã giơ tay lên hứa với Giê-hô-va Đức Chúa Trời Chí Cao, là Đấng sáng tạo trời và đất, 23. rằng tôi sẽ không lấy bất cứ vật gì thuộc về vua, dù chỉ là một sợi chỉ hay là một dây giày, kẻo vua sẽ nói rằng: Ta đã làm cho Áp-ram giàu có. 24. Ngoại trừ những gì các thanh niên đã ăn. Tuy nhiên, những người đã cùng đi với tôi là A-ne, Ếch-côn, và Mam-rê, họ có thể nhận phần của họ.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Trong đời Am-ra-phên, vua Si-nê-a; A-ri-óc, vua Ê-la-sa; Kết-rô-Lao me, vua Ê-lam, và Ti-đanh, vua Gô-im, 2.  bốn vua hiệp lại tranh chiến cùng Bê-ra, vua Sô-đôm; Bi-rê-sa, vua Gô-mô-rơ; Si-nê-áp, vua Át-ma; Sê-mê-bê, vua Xê-bô-im, và vua Bê-la, tức là Xoa. 3.  Các vua nầy hiệp lại tại trũng Si-điêm, bây giờ là biển muối. 4.  Trong mười hai năm các vua nầy đều là chư-hầu của vua Kết-rô-Lao me; nhưng qua năm thứ mười ba, thì họ dấy loạn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Nhằm năm thứ mười bốn, Kết-rô-Lao-me cùng các vua đồng minh kéo quân đến dẹp dân Rê-pha-im ở đất Ách-tê-rót-Ca-na-im, dân Xu-xin tại đất Ham, dân Ê-mim ở trong đồng bằng Ki-ri-a-ta-im, 6.  và dân Hô-rít tại núi Sê-i-rơ, cho đến nơi Ên-Ba-ran, ở gần đồng vắng. 7.  Đoạn, các vua thâu binh trở về, đến Suối Xử đoán, tức Ca-đe, hãm đánh khắp miền dân A-ma-léc, và dân A-mô-rít ở tại Hát-sát sôn-Tha-ma. 8.  Các vua của Sô-đôm, Gô-mô-rơ, Át-ma, Xê-bô-im và vua Bê-la, tức là Xoa, bèn xuất trận và dàn binh đóng tại trũng Si-điêm, 9.  đặng chống cự cùng Kết-rô-Lao-me, vua Ê-lam; Ti-đanh, vua Gô-im; Am-ra-phên, vua Si-nê-a, và A-ri-óc, vua Ê-la-sa; bốn vị đang địch cùng năm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Vả, trong trũng Si-điêm có nhiều hố nhựa chai; vua Sô-đôm và vua Gô-mô-rơ thua chạy, sa xuống hố, còn kẻ nào thoát được chạy trốn trên núi. 11.  Bên thắng trận bèn cướp lấy hết của cải và lương thực của Sô-đôm và Gô-mô-rơ, rồi đi. 12.  Giặc cũng bắt Lót, là cháu của Áp-ram, ở tại Sô-đôm, và hết thảy gia tài người, rồi đem đi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.  Có một người thoát được chạy đến báo điều đó cùng Áp-ram, là người Hê-bơ-rơ. Áp-ram ở tại lùm cây dẻ bộp của Mam-rê, là người A-mô-rít, anh của Ếch-côn và A-ne; ba người nầy đã có kết-ước cùng Áp-ram. 14.  Khi Áp-ram hay được cháu mình bị quân giặc bắt, bèn chiêu tập ba trăm mười tám gia nhân đã tập luyện, sanh đẻ nơi nhà mình, mà đuổi theo các vua đó đến đất Đan. 15.  Đoạn Áp-ram chia bọn đầy tớ mình ra, thừa ban đêm xông hãm quân nghịch, đánh đuổi theo đến đất Hô-ba ở về phía tả Đa-mách. 16.  Người thâu về đủ hết các tài vật mà quân giặc đã cướp lấy; lại cũng dẫn cháu mình, là Lót cùng gia tài người, đàn bà và dân chúng trở về. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Sau khi Áp-ram đánh bại Kết-rô-Lao-me và các vua đồng minh, thắng trận trở về, thì vua Sô-đôm ra đón rước người tại trũng Sa-ve, tức là trũng Vua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.  Mên-chi-xê-đéc, vua Sa-lem, sai đem bánh và rượu ra. Vả, vua nầy là thầy tế lễ của Đức Chúa Trời Chí cao, 19.  chúc phước cho Áp-ram và nói rằng: Nguyện Đức Chúa Trời Chí cao, là Đấng dựng nên trời và đất, ban phước cho Áp-ram! 20.  Đáng ngợi khen thay Đức Chúa Trời Chí cao đã phó kẻ thù nghịch vào tay ngươi! Đoạn, Áp-ram lấy một phần mười về cả của giặc mà dâng cho vua đó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.  Vua Sô-đôm bèn nói cùng Áp-ram rằng: Hãy giao người cho ta, còn của cải, thì ngươi thâu lấy. 22.  Áp-ram đáp lại rằng: Tôi giơ tay lên trước mặt Giê-hô-va Đức Chúa Trời Chí cao, Chúa Tể của trời và đất, mà thề rằng: 23.  Hễ của chi thuộc về vua, dầu đến một sợi chỉ, hay là một sợi dây giày đi nữa, tôi cũng chẳng hề lấy; e vua nói được rằng: Nhờ ta làm cho Áp-ram giàu có, 24.  chỉ món chi của những người trẻ đã ăn, và phần của các người cùng đi với tôi, là A-ne, Ếch-côn và Mam-rê; về phần họ, họ hãy lấy phần của họ đi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B01\V02B01C014.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Lót Bị Giặc Bắt và Ðược Cứu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Trong thời của Am-ra-phên vua Si-na, A-ri-ốt vua Ên-la-sa, Kê-đô-lao-me vua Ê-lam, và Ti-đanh vua Gô-im, 2 các vua ấy liên kết với nhau để giao tranh với Bê-ra vua Sô-đôm, Bích-sa vua Gô-mô-ra, Si-náp vua Át-ma, Sê-mê-be vua Xê-boi-im, và Bê-la vua Xô-a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Tất cả các vua ấy tập trung quân đội trong Thung Lũng Sít-đim, thuộc vùng Biển Muối.  4 Số là trong mười hai năm họ thần phục Vua Kê-đô-lao-me, nhưng đến năm thứ mười ba họ làm phản.  5 Qua năm thứ mười bốn, Kê-đô-lao-me cùng các vua trong liên minh của ông kéo đến đánh bại dân Rê-pha ở Ách-tê-rốt Ca-na-im, dân Xu-xim ở Ham, dân Ê-mim ở Sa-vê Ki-ri-a-tha-im, 6 dân Hô-ri ở miền đồi núi Sê-i-rơ cho đến tận Ên Pa-ran, nơi giáp ranh với đồng hoang.  7 Sau đó họ trở về và đến tại Ên Mích-pát, tức Ca-đe, và triệt hạ cả xứ của dân A-ma-léc và dân A-mô-ri đang sống trong vùng Ha-xa-xôn Ta-ma.  8 Bấy giờ vua Sô-đôm, vua Gô-mô-ra, vua Át-ma, vua Xê-boi-im, và Vua Bê-la của Xô-a liên minh với nhau rồi kéo quân ra dàn trận tại Thung Lũng Sít-đim 9 để giao tranh với Kê-đô-lao-me vua Ê-lam, Ti-đanh vua Gô-im, Am-ra-phên vua Si-na, và A-ri-ốt vua Ên-la-sa; bốn vua đấu với năm vua.  10 Thuở ấy Thung Lũng Sít-đim có đầy những hố nhựa đen.  Hai vua Sô-đôm và Gô-mô-ra bại trận, chạy trốn, và bị rơi vào hố, còn những người khác chạy thoát được đều trốn trên núi.  11 Quân thắng trận tiến vào Sô-đôm và Gô-mô-ra cướp tất cả của cải và lấy hết thảy lương thực ở hai nơi đó, rồi rút đi.  12 Họ cũng bắt Lót cháu của Áp-ram, đang sống tại Sô-đôm, và lấy tất cả của cải của ông, rồi rút đi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Có một người thoát được đến báo cho Áp-ram người Hê-bơ-rơ lúc ấy đang ngụ tại đám sồi của Mam-rê người A-mô-ri, anh của hai ông Ếch-côn và A-ne; những người ấy là đồng minh của Áp-ram.  14 Khi Áp-ram nghe tin cháu mình đã bị bắt làm tù binh, ông trang bị vũ khí cho ba trăm mười tám gia nhân đã được tập luyện, tức những tôi tớ đã sinh ra trong nhà ông, và đuổi theo quân giặc đến tận Ðan.  15 Ông chia những người đi với ông ra và thừa lúc đêm tối tấn công vào trại giặc.  Ông và các tôi tớ ông đánh chúng và rượt đuổi chúng đến tận Khô-ba, về phía bắc của Ða-mách.  16 Ðoạn ông đem về tất cả những của cải đã bị giặc cướp; ông cũng đem Lót cháu ông, cùng tất cả của cải của ông ấy, các phụ nữ, và dân đã bị giặc bắt trở về.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Áp-ram và Mên-chi-xê-đéc'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Sau khi Áp-ram chiến thắng Kê-đô-lao-me và các vua đồng minh của vua ấy trở về, vua Sô-đôm đi ra nghênh đón ông ở Thung Lũng Sa-vê, tức Thung Lũng Nhà Vua.  18 Mên-chi-xê-đéc vua Sa-lem mang bánh và rượu đến đón ông.  Vua ấy là tư tế của Ðức Chúa Trời Tối Cao.  19 Vua ấy chúc phước cho ông và nói, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cầu xin Ðức Chúa Trời Tối Cao,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðấng dựng nên trời và đất, ban phước cho Áp-ram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Chúc tụng Ðức Chúa Trời Tối Cao,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðấng đã trao vào tay ông những kẻ thù của ông.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áp-ram bèn lấy một phần mười trong tất cả chiến lợi phẩm tặng vua ấy.  21 Bấy giờ vua Sô-đôm nói với Áp-ram, “Cho tôi xin lại những người ông đã cứu; còn các chiến lợi phẩm, xin ông giữ lấy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Nhưng Áp-ram đáp lại với vua Sô-đôm, “Tôi đã đưa tay lên thề trước mặt CHÚA, Ðức Chúa Trời Tối Cao, Ðấng dựng nên trời và đất, 23 rằng tôi sẽ không lấy bất cứ vật chi, dù là một sợi chỉ hay một quai dép.  Tôi sẽ không lấy một vật chi thuộc về ngài, để ngài sẽ không thể nói, ‘Nhờ ta mà Áp-ram được giàu có,’ 24 ngoại trừ những gì các trai tráng theo tôi đã ăn rồi.  Tuy nhiên đối với những người đã đi với tôi là A-ne, Ếch-côn, và Mam-rê, xin ngài để họ được lấy phần của họ.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký: Chương 13]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký: Chương 15]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=D%C3%A2n_S%E1%BB%91_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_30&amp;diff=35667</id>
		<title>Dân Số Ký: Chương 30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=D%C3%A2n_S%E1%BB%91_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_30&amp;diff=35667"/>
		<updated>2026-04-07T18:18:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Môi-se nói với các lãnh đạo của những chi tộc Y-sơ-ra-ên: &amp;quot;Đây là điều mà Đức Giê-hô-va đã truyền: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Nếu một người khấn hứa với Đức Giê-hô-va điều gì, hoặc thề nguyện buộc chính mình vào điều gì, người đó không được phá bỏ lời của mình, nhưng phải thực hiện tất cả những gì miệng của mình đã nói.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Nếu một thiếu nữ lúc còn trong tuổi thanh xuân, khi còn ở trong nhà cha của nàng, khấn hứa điều gì với Đức Giê-hô-va, hoặc cam kết buộc mình vào điều gì, 4. nếu cha nàng nghe được sự khấn hứa hoặc cam kết mà nàng đã buộc mình vào, nhưng cha nàng vẫn yên lặng với nàng, thì tất cả những gì nàng đã khấn hứa đều có hiệu lực. Bất cứ sự ràng buộc nào nàng đã cam kết đều có hiệu lực. 5.  Nhưng nếu vào ngày cha nàng nghe được, ông không cho phép nàng, thì tất cả những gì nàng đã khấn hứa hoặc cam kết buộc nàng vào đó, đều trở thành vô hiệu lực. Đức Giê-hô-va sẽ tha thứ cho nàng bởi vì cha nàng không cho phép nàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Nhưng nếu nàng đã lấy chồng, nàng khấn hứa, hay môi của nàng vội vàng thốt ra điều gì để tự ràng buộc chính nàng vào đó, 7. nếu vào ngày chồng nàng nghe được, ông nghe mà không nói gì với nàng, thì những gì nàng đã khấn hứa sẽ có hiệu lực và những cam kết mà nàng đã buộc mình vào đều có hiệu lực. 8. Nhưng nếu vào ngày chồng của nàng nghe được, ông không cho phép nàng, thì ông đã vô hiệu hóa lời khấn hứa mà nàng đã hứa cùng với những lời mà môi của nàng đã thốt ra cách vội vàng khiến nàng bị ràng buộc vào đó. Đức Giê-hô-va sẽ tha thứ cho nàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Về phần phụ nữ góa phụ hoặc đã ly dị, bất cứ điều gì nàng cam kết để ràng buộc chính mình vào đó, lời hứa đó sẽ hiệu lực. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Nếu một phụ nữ trong khi đang sống trong nhà của chồng, khấn hứa hoặc cam kết ràng buộc chính mình vào một lời thệ nguyện, 11. nếu chồng của nàng nghe mà không nói gì với nàng, cũng không phản đối nàng, thì tất cả những gì nàng đã khấn hứa sẽ có hiệu lực và tất cả những cam kết mà nàng đã buộc mình vào đó, đều có hiệu lực. 12. Nhưng nếu vào ngày chồng của nàng nghe được, ông vô hiệu hóa chúng, thì bất cứ điều gì mà môi của nàng đã thốt ra trước đó, dù đó là lời khấn hứa hoặc cam kết của nàng, thì sẽ vô hiệu lực. Chồng của nàng đã vô hiệu hóa nên Đức Giê-hô-va sẽ tha thứ cho nàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Chồng của nàng có quyền xác nhận, và chồng của nàng cũng có quyền hủy bỏ, mọi khấn hứa và mọi cam kết mà nàng ràng buộc chính nàng vào đó. 14. Nếu chồng của nàng không nói gì với nàng từ ngày nầy cho đến ngày khác, nghĩa là chồng của nàng đã xác nhận mọi lời khấn hứa hay tất cả những cam kết, đang ràng buộc nàng. Chồng của nàng đã xác nhận chúng, bởi vì anh ta đã không nói gì với nàng vào ngày anh nghe về điều đó. 15. Nếu người chồng đã nghe, nhưng về sau mới hủy bỏ chúng, thì người chồng phải gánh chịu trách nhiệm về tội lỗi của nàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Đó là những quy định mà Đức Giê-hô-va đã truyền cho Môi-se liên hệ đến người chồng và vợ của mình, người cha và con gái của mình lúc nàng còn thanh xuân đang ở trong nhà cha của mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Môi-se nói cùng dân Y-sơ-ra-ên mọi điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn người. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  Môi-se cũng nói cùng những quan trưởng của các chi phái Y-sơ-ra-ên rằng: Này là điều mà Đức Giê-hô-va đã phán: 3.  Khi một người nào có hứa nguyện cùng Đức Giê-hô-va, hoặc phát thề buộc lấy lòng mình phải giữ một sự gì, thì chớ nên thất tín. Mọi lời ra khỏi miệng người, người phải làm theo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.  Khi một người nữ, trong buổi còn thơ ấu, ở nhà cha mình, có hứa nguyện cùng Đức Giê-hô-va, và buộc lấy lòng mình phải giữ một điều chi, 5.  nếu người cha đã biết lời hứa nguyện nàng, và sự buộc lòng nàng tự chịu lấy, mà đối với nàng vẫn làm thinh, thì nàng phải làm y lời hứa nguyện, và giữ mọi sự buộc lòng mình mà nàng tự chịu lấy. 6.  Còn nhược bằng ngày nào cha nàng biết mà cấm đi, thì nàng sẽ không mắc lời hứa nguyện mình hay là các sự buộc lòng giữ mà nàng đã tự chịu lấy; Đức Giê-hô-va sẽ tha tội cho nàng, vì cha nàng cấm nàng vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Nếu người nữ ấy đã kết hôn, hoặc vì hứa nguyện, hoặc vì lời chi lỡ ra khỏi môi mà nàng đã chịu lấy một sự buộc mình, 8.  nhược bằng ngày nào chồng nàng hay mà đối cùng nàng vẫn làm thinh, thì nàng phải làm y lời hứa nguyện, và giữ những sự buộc lòng mình mà nàng tự chịu lấy. 9.  Còn nếu ngày nào chồng đã biết, cấm nàng đi, hủy lời hứa nguyện mà nàng mắc đó và lời gì lỡ ra khỏi môi, mà vì cớ đó nàng đã buộc lấy mình, thì Đức Giê-hô-va sẽ tha tội cho nàng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Lời hứa nguyện của một người đàn bà góa hoặc một người đàn bà bị để, mọi điều chi người đã buộc mình, thì phải giữ lấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Nếu một người đàn bà đã hứa nguyện trong nhà chồng mình, hoặc phát thề buộc lấy lòng mình phải giữ một sự gì, 12.  và nếu chồng đã hay, vẫn làm thinh cùng nàng, không cấm, thì nàng phải làm y lời hứa nguyện và giữ mọi sự buộc lòng mà nàng đã tự chịu lấy. 13.  Nhưng nhược bằng ngày nào chồng nàng hay biết, hủy đi, thì mọi lời đã ra khỏi môi về những sự hứa nguyện, và về sự buộc lòng mình sẽ bị hủy đi; chồng nàng đã hủy các lời đó, thì Đức Giê-hô-va sẽ tha tội cho nàng. 14.  Chồng nàng có thế ưng hay hủy mọi sự hứa nguyện, và mọi lời thề mà nàng sẽ buộc mình đặng ép linh hồn mình. 15.  Nhược bằng chồng vẫn làm thinh cùng nàng ngày nay qua ngày mai, như vậy chồng ưng các sự hứa nguyện của nàng; chồng ưng, vì không nói chi ngày mà người đã hay biết. 16.  Còn nếu chồng hủy các sự hứa nguyện một ít lâu sau khi đã hay biết thì chồng sẽ mang sự hình phạt về tội lỗi của vợ mình. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Đó là các lệ định mà Đức Giê-hô-va truyền cho Môi-se về một người chồng và vợ mình, một người cha và con gái mình, buổi thơ ấu khi còn ở nhà cha. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B04\V02B04C030.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Luật về Sự Thệ Nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Bấy giờ Môi-se nói với các thủ lãnh các chi tộc của dân I-sơ-ra-ên, “Ðây là những điều CHÚA đã truyền: 2 Khi một người khấn hứa với CHÚA điều gì hoặc lấy lời thề buộc mình vào một điều gì, người ấy không được nuốt lời; người ấy phải thực hiện những gì miệng mình đã nói ra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Khi một thiếu nữ khấn hứa điều gì với CHÚA hoặc lấy lời thề buộc mình vào điều gì, mà khi còn ở trong nhà cha nàng, lúc tuổi còn thanh xuân, 4 nếu cha nàng nghe được lời khấn hứa đó hoặc lời thệ nguyện mà nàng đã buộc mình vào đó, nhưng cha nàng không nói gì, thì tất cả những gì nàng đã khấn hứa đều có hiệu lực, bất cứ lời thệ nguyện nào nàng đã thề đều có hiệu lực.  5 Nhưng nếu cha nàng nghe được và cho hay rằng ông không tán thành những gì nàng đã khấn hứa hoặc thệ nguyện, thì tất cả những gì nàng đã khấn hứa hoặc thệ nguyện đều trở thành vô hiệu lực, và CHÚA cũng sẽ bỏ qua cho nàng, bởi vì cha nàng không đồng ý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Nếu nàng lập gia đình và đang bị ràng buộc do những lời khấn hứa hoặc thệ nguyện lúc thiếu suy nghĩ đã vụt miệng thốt ra, 7 nếu chồng nàng nghe được và không nói gì, thì những gì nàng đã khấn hứa hoặc thệ nguyện đều có hiệu lực.  8 Nhưng nếu chồng nàng nghe được điều đó và tỏ ý không tán thành, thì ông đã vô hiệu hóa lời khấn hứa nàng đang bị ràng buộc, hoặc những lời thề nguyện thiếu suy nghĩ mà nàng đã buộc mình vào, và CHÚA cũng sẽ bỏ qua cho nàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Nhưng một phụ nữ đã góa chồng hoặc đã ly dị mà thệ hứa điều gì, những gì nàng thệ hứa đều có hiệu lực.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Nếu một người phụ nữ đã có chồng, và đang khi sống trong nhà chồng, nàng khấn hứa hoặc thệ nguyện điều gì, 11 và nếu chồng nàng nghe được điều đó mà không nói gì với nàng và cũng không tỏ ý bất tán thành về những gì nàng đã thệ hứa, thì tất cả những gì nàng đã khấn hứa hoặc thệ nguyện đều có hiệu lực.  12 Nhưng nếu chồng nàng không tán thành và nhất định vô hiệu hóa những điều đó, thì những gì môi nàng đã khấn hứa hoặc những gì nàng đã thệ nguyện đều trở nên vô hiệu lực.  Chồng nàng đã vô hiệu hóa những lời thệ hứa đó, và CHÚA cũng sẽ bỏ qua cho nàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Bất cứ lời khấn hứa nào của nàng nhằm hãm mình, chồng nàng đều có quyền để cho nó có hiệu lực hay có thể làm cho nó trở nên vô hiệu.  14 Nếu từ khi chồng nàng nghe nàng đã khấn hứa hoặc thệ nguyện điều gì mà một hai ngày trôi qua chồng nàng vẫn không nói gì về việc đó, thì như thế chồng nàng đã mặc nhiên nhìn nhận những lời khấn hứa hoặc thệ nguyện của nàng có hiệu lực.  Sự im lặng của chồng nàng khi nghe việc đó được xem như ông đã tán thành lời thệ hứa của nàng.  15 Nhưng nếu chồng nàng dù đã nghe nhưng để mãi về sau mới lên tiếng phản đối, hầu vô hiệu hóa những gì nàng đã thệ hứa, thì chồng nàng phải mang lấy tội bội hứa của nàng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Ðó là những luật lệ mà CHÚA đã truyền cho Môi-se liên quan đến người chồng và vợ người ấy, người cha và con gái người ấy khi nàng còn trẻ và còn sống trong nhà cha nàng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Lê-vi Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Dân Số Ký: Chương 29]]&lt;br /&gt;
:* [[Dân Số Ký: Chương 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35666</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35666"/>
		<updated>2026-04-07T17:44:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, ta kêu gọi trước hết hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, là một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này mà ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng, làm sứ đồ, và giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, 10. nhưng hãy thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay tự mình cầm quyền trên một người đàn ông, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt rồi đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kêu gọi cầu nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, trước hết, ta khuyên con nên nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta, là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. Ngài đã hiến chính mình Ngài để làm giá chuộc cho tất cả nhân loại - một sự xác nhận đúng thời điểm. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này ta đã được bổ nhiệm làm nhà truyền giảng, làm sứ đồ, làm giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp mọi nơi hãy đưa những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện - đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hướng dẫn cho phụ nữ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. Tuy nhiên, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc tự mình cầm quyền trên một người đàn ông, nhưng hãy yên lặng. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt và đi đến sự phạm tội. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người đang có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Vì điều này, ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng và sứ đồ  - Ta nói thật, không nói dối -  làm giáo sư cho các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người đàn ông ở khắp mọi nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng cách kết tóc, hay vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, 10. nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời, qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay tự mình cầm quyền trên một người đàn ông, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống trong đức tin, trong tình yêu thương, trong sự thánh khiết, và với sự tiết chế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vậy, trước hết mọi sự ta dặn rằng, phải khẩn nguyện, cầu xin, kêu van, tạ ơn cho mọi người, 2.  cho các vua, cho hết thảy các bậc cầm quyền, để chúng ta được lấy điều nhân đức và thành thật mà ở đời cho bình tịnh yên ổn. 3.  Ấy là một sự lành và đẹp mắt Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, 4.  Ngài muốn cho mọi người được cứu rỗi và hiểu biết lẽ thật. 5.  Vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung bảo ở giữa Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, là người; 6.  Ngài đã phó chính mình Ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ 7.  (ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, mà cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ có giận dữ và cãi cọ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Ta cũng muốn rằng những người đàn bà ăn mặc một cách gọn ghẽ, lấy nết na và đức hạnh giồi mình, không dùng những tóc gióc, vàng, châu ngọc và áo quần quí giá, 10.  nhưng dùng việc lành, theo lẽ đang nhiên của người đàn bà tin kính Chúa. 11.  Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng. 12.  Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông; nhưng phải ở yên lặng. 13.  Vì A-đam được dựng nên trước nhất, rồi mới tới Ê-va. 14.  Lại không phải A-đam bị dỗ dành, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi. 15.  Dầu vậy, nếu đàn bà lấy đức hạnh mà bền đỗ trong đức tin, trong sự yêu thương, và trong sự nên thánh, thì sẽ nhân đẻ con mà được cứu rỗi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cầu Nguyện cho Mọi Người'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vậy trước hết, ta khuyên con hãy cầu xin, khẩn nguyện, cầu thay, và cảm tạ cho mọi người, 2 cho các vua và tất cả những người cầm quyền, để chúng ta có thể sống một đời bình tịnh và êm ả, trong nếp sống đạo vẹn toàn và đầy phẩm giá.  3 Ðây là điều tốt đẹp và vui lòng trước mặt Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta; 4 Ngài muốn mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì chỉ có một Ðức Chúa Trời và một Ðấng Trung Gian giữa Ðức Chúa Trời và loài người, đó là Ðức Chúa Jesus Christ, một người, 6 Ðấng đã hiến chính Ngài làm giá chuộc mọi người, một sự kiện được xác chứng là đã xảy ra đúng thời điểm.  7 Vì sự kiện đó mà ta đã được bổ nhiệm làm giảng sư và sứ đồ –ta nói thật, chứ không nói dối– tức làm giáo sư để dạy các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nam Nữ Trong Hội Thánh Khi Nhóm Lại Thờ Phượng Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Vậy ta muốn quý ông hãy cầu nguyện ở mọi nơi, đưa đôi tay thánh sạch lên, đừng giận dữ và cãi nhau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Quý bà cũng vậy, hãy ăn mặc lịch sự, trang sức thanh nhã và giản dị, không bới những kiểu tóc cầu kỳ, không đeo vàng ngọc đắt giá, hoặc mặc những y phục đắt tiền, 10 nhưng làm những việc từ thiện, đó là những điều thích hợp với các phụ nữ xưng mình là người tin kính Ðức Chúa Trời.  11 Phụ nữ hãy học trong yên lặng và thuận phục hoàn toàn.  12 Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ hay cầm quyền trên đàn ông, nhưng phải yên lặng, 13 vì A-đam được dựng nên trước rồi mới đến Ê-va; 14 và không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người đàn bà bị lừa gạt và phạm tội.  15 Tuy vậy đàn bà sẽ được cứu qua việc sinh con, nếu họ cứ tiếp tục ở trong đức tin, tình yêu, và thánh khiết, với sự điềm đạm.       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C6%B0%E1%BB%9Bc_V%E1%BB%9Bi_Ch%C3%BAa_Y%C3%AAu_Th%C6%B0%C6%A1ng&amp;diff=35665</id>
		<title>Bước Với Chúa Yêu Thương</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C6%B0%E1%BB%9Bc_V%E1%BB%9Bi_Ch%C3%BAa_Y%C3%AAu_Th%C6%B0%C6%A1ng&amp;diff=35665"/>
		<updated>2026-03-23T21:36:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: I'll Go with God&lt;br /&gt;
*Lời: John W. Peterson&lt;br /&gt;
*Nhạc: John W. Peterson&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''I'll Go with God'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Verse 1'''&lt;br /&gt;
:Deep within my heart I hear a tender, loving call - &lt;br /&gt;
:'Tis a voice divine that speaks to me,  &lt;br /&gt;
:Bidding me to turn from sin and yield my very all, &lt;br /&gt;
:Walk the road of joy and victory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Chorus 1''' &lt;br /&gt;
:I'll go with God and leave the world behind,  &lt;br /&gt;
:I'll go with God -in Him all things I find,  &lt;br /&gt;
:I've made my choice, His will I must obey,  &lt;br /&gt;
:I'll go with God and walk the narrow way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Verse 2'''                &lt;br /&gt;
:All the foolish fading pleasures of the world seem vain &lt;br /&gt;
:Gone the charm that once they seemed to hold; &lt;br /&gt;
:Now I want to live for God and walk that higher plain, &lt;br /&gt;
:By the Holy Spirit be controlled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Verse 3''' &lt;br /&gt;
:Some day in a better land where burdens are laid down, &lt;br /&gt;
:I'll be thankful that He called my name,  &lt;br /&gt;
:Bade me follow on to win a mansion and a crown - &lt;br /&gt;
:Joyfully His name I will proclaim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Bước Với Chúa Yêu Thương'''&lt;br /&gt;
:'''Lời Việt: [[Vĩnh Phúc]] (05/10/1982)'''&lt;br /&gt;
:1.	 Bước với Chúa yêu thương tôi đi muôn phương, không vương lo buồn&lt;br /&gt;
:Đường gập ghềnh nhưng chan hòa ánh chiêu dương&lt;br /&gt;
:Bước với Chúa yêu thương, tôi không cô đơn vui tươi trên đường&lt;br /&gt;
:Lòng nhẹ nhàng quăng xa mọi gánh sầu vương.&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Được đi với Cha, khi mộng trần gian khuất xa&lt;br /&gt;
:Bước cùng với Cha, trong tình thắm thiết bao la&lt;br /&gt;
:Được đi với Cha, cho dù thời gian lướt qua&lt;br /&gt;
:Tôi luôn vui thỏa, sống trong yêu mến chan hòa.&lt;br /&gt;
:2.	Bước với Chúa yêu thương, khi sương đêm buông mênh mông trên đường&lt;br /&gt;
:Đời nhạt nhòa bên kia màn khói mây vương&lt;br /&gt;
:Núp bóng Chúa yêu thương, trong khi muôn phương phong ba điên cuồng&lt;br /&gt;
:Đời mờ dần sau muôn đợt sóng trùng dương.&lt;br /&gt;
:3.	Bước với Chúa yêu thương, tay trong tay luôn gian lao không sờn&lt;br /&gt;
:Vượt dặm trường men theo đường tới thiên cung&lt;br /&gt;
:Bước với Chúa yêu thương, tôi nghe lâng lâng vui trong tâm hồn&lt;br /&gt;
:Ngày lại ngày thêm sâu nhiệm Chúa nhiều hơn.&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/798.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/798.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/798.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 153&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 156&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 328&lt;br /&gt;
* Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ Vĩnh Phúc.&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C6%B0%E1%BB%9Bc_V%E1%BB%9Bi_Ch%C3%BAa_Y%C3%AAu_Th%C6%B0%C6%A1ng&amp;diff=35664</id>
		<title>Bước Với Chúa Yêu Thương</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=B%C6%B0%E1%BB%9Bc_V%E1%BB%9Bi_Ch%C3%BAa_Y%C3%AAu_Th%C6%B0%C6%A1ng&amp;diff=35664"/>
		<updated>2026-03-23T21:29:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: I'll Go with God&lt;br /&gt;
*Lời: John W. Peterson&lt;br /&gt;
*Nhạc: John W. Peterson&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''I'll Go with God'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Verse 1'''&lt;br /&gt;
:Deep within my heart I hear a tender, loving call - &lt;br /&gt;
:'Tis a voice divine that speaks to me,  &lt;br /&gt;
:Bidding me to turn from sin and yield my very all, &lt;br /&gt;
:Walk the road of joy and victory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Chorus 1''' &lt;br /&gt;
:I'll go with God and leave the world behind,  &lt;br /&gt;
:I'll go with God -in Him all things I find,  &lt;br /&gt;
:I've made my choice, His will I must obey,  &lt;br /&gt;
:I'll go with God and walk the narrow way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Verse 2'''                &lt;br /&gt;
:All the foolish fading pleasures of the world seem vain &lt;br /&gt;
:Gone the charm that once they seemed to hold; &lt;br /&gt;
:Now I want to live for God and walk that higher plain, &lt;br /&gt;
:By the Holy Spirit be controlled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Verse 3''' &lt;br /&gt;
:Some day in a better land where burdens are laid down, &lt;br /&gt;
:I'll be thankful that He called my name,  &lt;br /&gt;
:Bade me follow on to win a mansion and a crown - &lt;br /&gt;
:Joyfully his name I will proclaim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Bước Với Chúa Yêu Thương'''&lt;br /&gt;
:'''Lời Việt: [[Vĩnh Phúc]] (05/10/1982)'''&lt;br /&gt;
:1.	 Bước với Chúa yêu thương tôi đi muôn phương, không vương lo buồn&lt;br /&gt;
:Đường gập ghềnh nhưng chan hòa ánh chiêu dương&lt;br /&gt;
:Bước với Chúa yêu thương, tôi không cô đơn vui tươi trên đường&lt;br /&gt;
:Lòng nhẹ nhàng quăng xa mọi gánh sầu vương.&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Được đi với Cha, khi mộng trần gian khuất xa&lt;br /&gt;
:Bước cùng với Cha, trong tình thắm thiết bao la&lt;br /&gt;
:Được đi với Cha, cho dù thời gian lướt qua&lt;br /&gt;
:Tôi luôn vui thỏa, sống trong yêu mến chan hòa.&lt;br /&gt;
:2.	Bước với Chúa yêu thương, khi sương đêm buông mênh mông trên đường&lt;br /&gt;
:Đời nhạt nhòa bên kia màn khói mây vương&lt;br /&gt;
:Núp bóng Chúa yêu thương, trong khi muôn phương phong ba điên cuồng&lt;br /&gt;
:Đời mờ dần sau muôn đợt sóng trùng dương.&lt;br /&gt;
:3.	Bước với Chúa yêu thương, tay trong tay luôn gian lao không sờn&lt;br /&gt;
:Vượt dặm trường men theo đường tới thiên cung&lt;br /&gt;
:Bước với Chúa yêu thương, tôi nghe lâng lâng vui trong tâm hồn&lt;br /&gt;
:Ngày lại ngày thêm sâu nhiệm Chúa nhiều hơn.&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/798.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/798.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/798.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 153&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 156&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 328&lt;br /&gt;
* Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ Vĩnh Phúc.&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ga-la-ti:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35663</id>
		<title>Ga-la-ti: Chương 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ga-la-ti:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_3&amp;diff=35663"/>
		<updated>2026-03-04T02:05:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Hỡi những người Ga-la-ti khờ dại kia! Ai đã mê hoặc anh em là những người mà việc Đức Chúa Jesus Christ bị đóng đinh trên thập tự giá đã được giải bày tỏ tường trước mắt? 2. Đây là điều duy nhất tôi muốn tìm hiểu từ anh em: Anh em đã nhận Đức Thánh Linh là nhờ vào công việc của luật pháp hay là bởi nghe và tin? 3. Tại sao anh em khờ dại như vậy? Anh em đã bắt đầu với Đức Thánh Linh, bây giờ lại hoàn tất bằng xác thịt? 4. Anh em đã chịu khổ nhọc quá nhiều để rồi chẳng được gì, nếu vậy có phải chỉ là vô ích hay không? 5. Có phải Đấng đã ban Đức Thánh Linh và làm nhiều việc phi thường ở giữa anh em, là do anh em làm theo luật pháp, hay là bởi nghe và tin?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Bởi vì chính Áp-ra-ham “tin Đức Chúa Trời, và ông được kể là công chính.” 7. Như vậy hãy biết rằng những ai có đức tin, thì những người đó là con cháu của Áp-ra-ham.  8. Hơn nữa Kinh Thánh đã báo trước rằng Đức Chúa Trời sẽ xưng công chính cho dân ngoại bởi đức tin, cho nên Ngài đã báo trước tin mừng cho Áp-ra-ham: “Mọi dân tộc sẽ nhờ ngươi mà được phước.” 9. Vì vậy, những người nào tin thì được hưởng phước cùng với Áp-ra-ham - là người có lòng tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Còn những ai lệ thuộc vào công việc của luật pháp thì bị nguyền rủa; bởi vì có lời chép: “Người nào không tiếp tục tuân giữ tất cả những điều phải làm đã được chép trong sách luật pháp sẽ bị nguyền rủa.” 11. Bây giờ, không một ai nhờ luật pháp mà được xưng công chính trước mặt Đức Chúa Trời; bởi vì “người công chính sẽ sống bởi đức tin.” 12. Hơn nữa, luật pháp không phải là đức tin; nhưng mà: “ai thực hiện những điều này thì sẽ nhờ đó mà sống.” 13. Đấng Christ đã cứu chuộc chúng ta khỏi sự nguyền rủa của luật pháp, và trở thành sự nguyền rủa vì chúng ta — bởi vì có lời chép rằng: “Đáng rủa thay cho kẻ bị treo trên cây gỗ” — 14. để các dân ngoại có thể nhận phước hạnh của Áp-ra-ham qua Đức Chúa Jesus Christ, và để bởi đức tin chúng ta nhận lãnh Ðức Thánh Linh của lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Thưa anh em! Tôi nói theo cách của loài người: Khi một giao ước - dù là của con người - đã được phê chuẩn, thì không một ai được quyền bỏ qua hay thêm bớt. 16. Hơn nữa, về những lời hứa đã truyền cho Áp-ra-ham và hậu tự của ông, Ngài không nói: “Và cho những hậu tự” như dành cho nhiều người, nhưng nói: “Và cho hậu tự của con”, như chỉ về một người, đó là Đấng Christ. 17. Ðiều tôi muốn nói là thế nầy: Giao ước đã được Đức Chúa Trời xác lập từ trước, sau đó bốn trăm ba mươi năm luật pháp mới có, cho nên không thể hủy bỏ cũng như vô hiệu hóa lời hứa được. 18. Bởi vì nếu nhờ luật pháp mà được thừa kế thì không phải là bởi lời hứa nữa – tuy nhiên Đức Chúa Trời đã ban điều đó cho Áp-ra-ham qua lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Như vậy tại sao có luật pháp? Nó đã được thêm vào là bởi vì tội lỗi. Luật pháp được các thiên thần công bố, qua một người trung gian cho đến khi nào hậu tự, là Đấng mà lời hứa được thiết lập, đến.  20. Người trung gian thì không phải là Đấng đó, nhưng Đức Chúa Trời chỉ có một.  21. Như vậy, luật pháp mâu thuẫn với những lời hứa của Đức Chúa Trời hay sao? Không hề như vậy! Bởi vì nếu luật pháp được ban ra để có thể đem lại sự sống, thì sự công chính phải hiển lộ từ luật pháp; 22. tuy nhiên theo Kinh Thánh, mọi vật đều bị giam cầm dưới tội lỗi; để lời hứa, qua đức tin trong Đức Chúa Jesus Christ, được ban cho những người tin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Trước khi đức tin đến, chúng ta bị giam giữ và bị cầm tù ở dưới luật pháp, cho đến khi đức tin được bày tỏ. 24. Như vậy, luật pháp là người hướng dẫn chúng ta đến với Đấng Christ, để bởi đức tin chúng ta được xưng công chính. 25. Tuy nhiên, khi đức tin đã đến, chúng ta không còn ở dưới quyền của người hướng dẫn nữa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Thật vậy, tất cả anh chị em đều là con của Đức Chúa Trời nhờ đức tin trong Đấng Christ Jesus. 27. Anh chị em - những người đã được báp-têm trong Đấng Christ - đang mặc lấy Đấng Christ. 28. Không phân biệt người Do Thái hay người Hy Lạp; không phân biệt nô lệ hay tự do, không phân biệt nam hay nữ, bởi vì tất cả anh chị em đều là một trong Đấng Christ Jesus. 29. Nếu anh chị em thuộc về Đấng Christ, anh chị em là hậu tự của Áp-ra-ham, là những người thừa kế theo lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Luật pháp và đức tin'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hỡi những người Ga-la-ti khờ dại kia! Ai đã mê hoặc anh em - là những người mà việc Đức Chúa Jesus Christ bị đóng đinh trên thập tự giá đã được giải bày tỏ tường trước mắt? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Điều duy nhất tôi mà muốn biết từ anh em đó là anh em đã nhận Đức Thánh Linh là nhờ vào công việc của luật pháp hay là bởi nghe và tin? Tại sao anh em khờ dại như vậy? Anh em đã bắt đầu với Đức Thánh Linh, sao bây giờ lại hoàn tất bằng xác thịt? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anh em đã chịu khổ nhọc quá nhiều để rồi chẳng được gì, nếu vậy có phải chỉ là vô ích hay không? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có phải Đấng đã ban Đức Thánh Linh và làm nhiều việc phi thường ở giữa anh em, là do anh em làm theo luật pháp, hay là bởi nghe và tin? Bởi vì chính Áp-ra-ham “tin Đức Chúa Trời, và ông được kể là công chính.” Như vậy hãy biết rằng những ai có đức tin, thì những người đó là con cháu của Áp-ra-ham.  Hơn nữa Kinh Thánh đã nói trước rằng Đức Chúa Trời sẽ xưng công chính cho dân ngoại bởi đức tin, cho nên Ngài đã báo trước tin mừng cho Áp-ra-ham rằng: “Mọi dân tộc sẽ nhờ ngươi mà được phước.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy, những người nào tin thì được hưởng phước cùng với Áp-ra-ham - là người có lòng tin. Còn những ai lệ thuộc vào công việc của luật pháp thì bị nguyền rủa, bởi vì có lời chép: “Người nào không tiếp tục tuân giữ tất cả những điều phải làm đã được chép trong sách luật pháp, sẽ bị nguyền rủa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ðấng Christ cứu chuộc chúng ta'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bây giờ, không một ai nhờ luật pháp mà được xưng công chính trước mặt Đức Chúa Trời, bởi vì “người công chính sẽ sống bởi đức tin.” Hơn nữa, luật pháp không phải là đức tin, nhưng mà: “ai thực hiện những điều này thì sẽ nhờ đó mà sống.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đấng Christ đã trở thành sự nguyền rủa vì chúng ta — bởi vì có lời chép rằng: “Đáng rủa thay cho kẻ bị treo trên cây gỗ”.  Ngài cứu chuộc chúng ta khỏi sự nguyền rủa của luật pháp, để các dân ngoại có thể nhận phước hạnh của Áp-ra-ham qua Đức Chúa Jesus Christ, và để chúng ta bởi đức tin nhận lãnh Ðức Thánh Linh của lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Luật pháp và lời hứa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em! Tôi nói theo cách của loài người: Khi một giao ước - dù là của con người - đã được phê chuẩn, thì không một ai được quyền bỏ qua hay thêm bớt. Hơn nữa, trong những lời hứa đã truyền cho Áp-ra-ham và hậu tự của ông, Ngài không nói: “Và cho những hậu tự” như dành cho nhiều người, nhưng nói: “Và cho hậu tự của con”, như chỉ về một người, đó là Đấng Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðiều tôi muốn nói là thế nầy: Luật pháp, là điều đến sau bốn trăm ba mươi năm, không thể nào hủy bỏ giao ước mà Đức Chúa Trời đã kết lập từ trước cũng như vô hiệu hóa lời hứa được. Bởi vì nếu nhờ luật pháp mà được thừa kế thì không phải là bởi lời hứa; tuy nhiên Đức Chúa Trời đã ban điều đó cho Áp-ra-ham qua lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mục đích của luật pháp'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy tại sao lại có luật pháp? Luật pháp đã được thêm vào là vì tội lỗi. Luật pháp được các thiên thần công bố, qua một người trung gian cho đến khi nào hậu tự, là Đấng mà lời hứa được thiết lập, đến. Người trung gian thì không phải là Đấng đó, nhưng Đức Chúa Trời chỉ có một.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy, luật pháp mâu thuẫn với những lời hứa của Đức Chúa Trời hay sao? Không hề như vậy! Bởi vì nếu luật pháp được ban ra để có thể đem lại sự sống, thì sự công chính phải hiển lộ từ luật pháp; tuy nhiên theo Kinh Thánh, mọi vật đều bị giam cầm dưới tội lỗi; để lời hứa, qua đức tin trong Đức Chúa Jesus Christ, được ban cho những người tin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trước khi đức tin đến, chúng ta bị giam giữ và bị cầm tù ở dưới luật pháp, cho đến khi đức tin được bày tỏ. Như vậy, luật pháp là người hướng dẫn chúng ta đến với Đấng Christ, để bởi đức tin chúng ta được xưng công chính. Tuy nhiên, khi đức tin đã đến, chúng ta không còn ở dưới quyền của người hướng dẫn nữa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, tất cả anh chị em đều là con của Đức Chúa Trời nhờ đức tin trong Đấng Christ Jesus. Anh chị em - những người đã được báp-têm trong Đấng Christ - đang mặc lấy Đấng Christ. Không phân biệt là người Do Thái hay người Hy Lạp; không phân biệt là nô lệ hay tự do, không phân biệt là nam hay nữ, bởi vì tất cả anh chị em đều là một trong Đấng Christ Jesus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu anh chị em thuộc về Đấng Christ, anh chị em là hậu tự của Áp-ra-ham, là những người thừa kế theo lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Hỡi những người Ga-la-ti khờ dại kia! Ai đã mê hoặc anh em - là những người mà việc Đức Chúa Jesus Christ bị đóng đinh trên thập tự giá đã được trình bày tỏ tường trước mắt? 2. Đây là điều duy nhất tôi muốn tìm hiểu từ anh em: Anh em đã nhận Đức Thánh Linh là nhờ vào công việc của luật pháp hay là bởi nghe và tin? 3. Tại sao anh em khờ dại như vậy? Anh em đã bắt đầu với Đức Thánh Linh, bây giờ lại hoàn tất bằng xác thịt? 4. Anh em đã chịu khổ nhọc quá nhiều để rồi chẳng được gì, nếu vậy có phải chỉ là vô ích hay không? 5. Có phải Đấng đã ban Đức Thánh Linh và làm nhiều việc phi thường ở giữa anh em, là do anh em làm theo luật pháp, hay là bởi nghe và tin?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Bởi vì chính Áp-ra-ham “tin Đức Chúa Trời, và ông được kể là công chính.” 7. Như vậy hãy biết rằng những ai có đức tin, thì những người đó là con cháu của Áp-ra-ham.  8. Hơn nữa Kinh Thánh đã báo trước rằng Đức Chúa Trời sẽ xưng công chính cho dân ngoại bởi đức tin, cho nên Ngài đã báo trước tin mừng cho Áp-ra-ham: “Mọi dân tộc sẽ nhờ ngươi mà được phước.” 9. Vì vậy, những người nào tin thì được hưởng phước cùng với Áp-ra-ham - là người có lòng tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Còn những ai lệ thuộc vào công việc của luật pháp thì bị nguyền rủa; bởi vì có lời chép: “Người nào không tiếp tục tuân giữ tất cả những điều phải làm đã được chép trong sách luật pháp sẽ bị nguyền rủa.” 11. Bây giờ, không một ai nhờ luật pháp mà được xưng công chính trước mặt Đức Chúa Trời; bởi vì “người công chính sẽ sống bởi đức tin.” 12. Hơn nữa, luật pháp không phải là đức tin; nhưng mà: “ai thực hiện những điều này thì sẽ nhờ đó mà sống.” 13. Đấng Christ đã cứu chuộc chúng ta khỏi sự nguyền rủa của luật pháp, và trở thành sự nguyền rủa vì chúng ta — bởi vì có lời chép rằng: “Đáng rủa thay cho kẻ bị treo trên cây gỗ” — 14. để các dân ngoại có thể nhận phước hạnh của Áp-ra-ham qua Đức Chúa Jesus Christ, để bởi đức tin chúng ta nhận lãnh Ðức Thánh Linh của lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Thưa anh em! Tôi nói theo cách của loài người: Khi một giao ước, dù là của con người, đã được phê chuẩn, thì không một ai được quyền bỏ qua hay thêm bớt. 16. Hơn nữa, về những lời hứa đã truyền cho Áp-ra-ham và hậu tự của ông, Ngài không nói: “Và cho những hậu tự” như dành cho nhiều người, nhưng nói: “Và cho hậu tự của con”, như chỉ về một người, đó là Đấng Christ. 17. Ðiều tôi muốn nói là thế nầy: Giao ước đã được Đức Chúa Trời xác lập từ trước, và sau đó bốn trăm ba mươi năm luật pháp mới có, cho nên không thể hủy bỏ, cũng như vô hiệu hóa lời hứa được. 18. Bởi vì nếu nhờ luật pháp mà được thừa kế thì không phải là bởi lời hứa nữa – tuy nhiên Đức Chúa Trời đã ban điều đó cho Áp-ra-ham qua lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Như vậy tại sao có luật pháp? Nó đã được thêm vào bởi vì tội lỗi. Luật pháp được các thiên thần công bố, qua một người trung gian cho đến khi nào hậu tự, là Đấng mà lời hứa được thiết lập, đến.  20. Người trung gian thì không phải là Đấng đó, nhưng Đức Chúa Trời chỉ có một.  21. Như vậy, luật pháp mâu thuẫn với những lời hứa của Đức Chúa Trời hay sao? Không hề như vậy! Bởi vì nếu luật pháp được ban ra để có thể đem lại sự sống, thì sự công chính phải hiển lộ từ luật pháp; 22. tuy nhiên theo Kinh Thánh, mọi vật đều bị giam cầm dưới tội lỗi; để lời hứa, qua đức tin trong Đức Chúa Jesus Christ, được ban cho những người tin.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Trước khi đức tin đến, chúng ta bị giam giữ và bị cầm tù ở dưới luật pháp, cho đến khi đức tin được bày tỏ. 24. Như vậy, luật pháp là người hướng dẫn chúng ta đến với Đấng Christ, để bởi đức tin chúng ta được xưng công chính. 25. Tuy nhiên, khi đức tin đã đến, chúng ta không còn ở dưới quyền của người hướng dẫn nữa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Thật vậy, tất cả anh chị em đều là con của Đức Chúa Trời nhờ đức tin trong Đấng Christ Jesus. 27. Anh chị em - những người đã được báp-têm trong Đấng Christ - đang mặc lấy Đấng Christ. 28. Không phân biệt người Do Thái hay người Hy Lạp; không phân biệt nô lệ hay tự do, không phân biệt nam hay nữ, bởi vì tất cả anh chị em đều là một trong Đấng Christ Jesus. 29. Nếu anh chị em thuộc về Đấng Christ, anh chị em là hậu tự của Áp-ra-ham, là những người thừa kế theo lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hỡi người Ga-la-ti ngu muội kia, ai bùa ếm anh em là người mà trước mắt đã được rõ bày ra Đức Chúa Jêsus Christ bị đóng đinh trên thập tự giá? 2.  Tôi chỉ hỏi anh em một câu nầy: Ấy là cậy các việc luật pháp hay là bởi nghe và tin mà anh em đã nhận được Đức Thánh Linh? 3.  Sao anh em ngu muội dường ấy? Sau khi đã khởi sự nhờ Đức Thánh Linh, nay sao lại cậy xác thịt mà làm cho trọn? 4.  Anh em há luống công mà chịu sự khốn khó dường ấy sao? nếu quả là luống công! 5.  Đấng ban Đức Thánh Linh cho anh em và làm các phép lạ trong anh em, thì làm bởi các việc luật pháp, hay là bởi đã nghe mà tin? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Như Áp-ra-ham tin Đức Chúa Trời, thì đã kể là công bình cho người, 7.  vậy anh em hãy nhận biết rằng những kẻ có đức tin là con cháu thật của Áp-ra-ham. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Kinh Thánh cũng biết trước rằng Đức Chúa Trời sẽ xưng dân ngoại là công bình bởi đức tin, nên đã rao truyền trước cho Áp-ra-ham tin lành nầy: Các dân sẽ nhờ ngươi mà được phước. 9.  Ấy vậy, ai tin thì nấy được phước với Áp-ra-ham, là người có lòng tin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Vì mọi kẻ cậy các việc luật pháp, thì bị rủa sả, bởi có chép rằng: Đáng rủa thay là kẻ không bền đỗ trong mọi sự đã chép ở sách luật, đặng làm theo những sự ấy! 11.  Vả lại chẳng hề có ai cậy luật pháp mà được xưng công bình trước mặt Đức Chúa Trời, điều đó là rõ ràng lắm, vì người công bình sẽ sống bởi đức tin. 12.  Vả, luật pháp vốn không phải đồng một thứ với đức tin, nhưng luật pháp có chép rằng: Người nào vâng giữ các điều răn thì sẽ nhờ đó mà sống. 13.  Đấng Christ đã chuộc chúng ta khỏi sự rủa sả của luật pháp, bởi Ngài đã nên sự rủa sả vì chúng ta, vì có lời chép: Đáng rủa thay là kẻ bị treo trên cây gỗ, 14.  hầu cho phước lành ban cho Áp-ra-ham nhờ Đức Chúa Jêsus Christ mà được rải khắp trên dân ngoại, lại hầu cho chúng ta cậy đức tin mà nhận lãnh Đức Thánh Linh đã hứa cho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.  Hỡi Anh em, tôi nói theo thói quen người ta rằng: Khi một người đã làm tờ giao ước thành rồi, thì không ai có phép được xóa đi hay thêm vào sự gì. 16.  Vả, các lời hứa đã được phán cho Áp-ra-ham và cho dòng dõi người. không nói: Và cho các dòng dõi người, như chỉ về nhiều người; nhưng nói: Và cho dòng dõi ngươi, như chỉ về một người mà thôi, tức là Đấng Christ. 17.  Vậy thì tôi nói rằng: Lời giao ước mà Đức Chúa Trời trước kia đã kết lập thành rồi, thì không có thể bị hủy đi, và lời hứa cũng không có thể bị bỏ đi bởi luật pháp, là sự cách sau bốn trăm ba mươi năm mới có. 18.  Vì, nếu cơ nghiệp được ban cho bởi luật pháp, thì không bởi lời hứa nữa. Nhưng Đức Chúa Trời đã dùng lời hứa mà ban cơ nghiệp cho Áp-ra-ham. 19.  Vậy thì làm sao có luật pháp? luật pháp đã đặt thêm, vì cớ những sự phạm phép, cho tới chừng nào người dòng dõi đến, là người mà lời hứa đã hứa cho; luật pháp được ban ra bởi mấy thiên sứ và truyền ra bởi một người trung bảo. 20.  Vả, người trung bảo chẳng phải là người trung bảo về một bề mà thôi, nhưng Đức Chúa Trời chỉ có một. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.  Vậy thì luật pháp nghịch cùng lời hứa của Đức Chúa Trời hay sao? chẳng hề như vậy; vì nếu đã ban cho một luật pháp có thể làm cho sống, thì sự công bình chắc bởi luật pháp mà đến. 22.  Nhưng Kinh Thánh đã nhốt hết thảy mọi sự dưới tội lỗi, hầu cho điều chi đã hứa, bởi đức tin trong Đức Chúa Jêsus Christ mà được ban cho những kẻ tin. 23.  Trước khi đức tin chưa đến, chúng ta bị nhốt dưới sự canh giữ của luật pháp mà chờ đức tin phải bày ra. 24.  Ấy vậy, luật pháp đã như thầy giáo đặng dẫn chúng ta đến Đấng Christ, hầu cho chúng ta bởi đức tin mà được xưng công bình. 25.  Song khi đức tin đã đến, chúng ta không còn phục dưới thầy giáo ấy nữa. 26.  Vì chưng anh em bởi tin Đức Chúa Jêsus Christ, nên hết thảy đều là con trai của Đức Chúa Trời. 27.  Vả, anh em thảy đều chịu phép báp tem trong Đấng Christ, đều mặc lấy Đấng Christ vậy. 28.  Tại đây không còn chia ra người Giu-đa hoặc người Gờ-réc; không còn người tôi mọi hoặc người tự chủ; không còn đàn ông hoặc đàn bà; vì trong Đức Chúa Jêsus Christ, anh em thảy đều làm một. 29.  Lại nếu anh em thuộc về Đấng Christ, thì anh em là dòng dõi của Áp-ra-ham, tức là kẻ kế tự theo lời hứa. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B48\V02B48C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Luật Pháp và Ðức tin'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hỡi những người Ga-la-ti khờ khạo kia!  Ai đã mê hoặc anh chị em, những người đã được trình bày rõ ràng trước mắt rằng Ðức Chúa Jesus Christ đã chịu đóng đinh trên thập tự giá?  2 Ðiều duy nhất tôi muốn tìm hiểu từ anh chị em là anh chị em đã nhận lãnh Ðức Thánh Linh nhờ làm theo các việc của Luật Pháp hay nhờ tin vào những điều đã nghe giảng dạy?  3 Sao anh chị em lại khờ khạo đến thế!  Sau khi đã bắt đầu với Ðức Thánh Linh rồi, sao bây giờ lại nhờ cậy xác thịt để mong cho được trọn vẹn?  4 Anh chị em đã trải qua nhiều gian khổ để chẳng được gì sao?  Nếu quả thật là chẳng được gì.  5 Vậy có phải Ðấng đã ban Ðức Thánh Linh cho anh chị em và thực hiện những việc quyền năng giữa anh chị em vì anh chị em đã vâng giữ các việc của Luật Pháp hay vì đã tin vào những điều nghe giảng dạy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Giống như Áp-ra-ham, ông tin Ðức Chúa Trời, nên ông được kể là công chính.  7 Vậy anh chị em hãy biết rằng, hễ ai có đức tin thì người ấy là con cháu của Áp-ra-ham.  8 Kinh Thánh đã thấy trước rằng Ðức Chúa Trời sẽ cho muôn dân được xưng công chính bởi đức tin, nên đã báo Tin Mừng trước cho Áp-ra-ham,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mọi dân tộc sẽ nhờ ngươi mà được phước.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Vậy hễ ai có đức tin thì người ấy sẽ được phước với Áp-ra-ham, là người có đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Vì tất cả những ai nhờ cậy vào các việc làm theo Luật Pháp đều bị nguyền rủa, bởi có lời chép rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ðáng nguyền rủa thay là những kẻ không vâng giữ  mọi điều đã chép trong sách Luật Pháp để làm theo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Thật là rõ ràng rằng không ai nhờ Luật Pháp mà được xưng công chính trước mặt Ðức Chúa Trời, vì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Người công chính sẽ sống bởi đức tin.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Luật Pháp không đặt nền tảng trên đức tin, ngược lại,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ai làm theo những điều này sẽ nhờ đó mà sống.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Ðấng Christ đã cứu chuộc chúng ta ra khỏi sự nguyền rủa của Luật Pháp bằng cách trở thành người gánh chịu sự nguyền rủa đó thay cho chúng ta, như có chép rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ðáng nguyền rủa thay cho kẻ bị treo trên cây gỗ.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Nhờ thế các phước hạnh dành cho Áp-ra-ham có thể đến với muôn dân trong Ðức Chúa Jesus Christ, để bởi đức tin chúng ta có thể nhận được Ðức Thánh Linh như đã hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Luật Pháp và Lời hứa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Thưa anh chị em, tôi nói theo cách của loài người rằng, dù là giao ước giữa người với người, một khi giao ước đã được ký kết xong, không ai được quyền tự ý loại bỏ hay thêm bớt điều gì.  16 Về các lời hứa đã hứa với Áp-ra-ham và với dòng dõi ông thì không nói “cho các con cháu ngươi” như cho nhiều người, nhưng nói “cho con ngươi” như chỉ cho một người, và người đó chính là Ðấng Christ.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Ðiều tôi muốn nói là thế này: Luật Pháp bốn trăm ba mươi năm sau mới đến không có quyền hủy bỏ giao ước đã được Ðức Chúa Trời phê chuẩn từ trước, mà làm cho lời hứa bị vô hiệu hóa.  18 Vì nếu sự thừa hưởng cơ nghiệp căn cứ vào Luật Pháp thì không còn căn cứ vào lời hứa; nhưng Ðức Chúa Trời đã ban cơ nghiệp cho Áp-ra-ham dựa trên lời hứa kia mà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mục Ðích của Luật Pháp'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Vậy thì Luật Pháp để làm gì?  Luật Pháp được thêm vào sau này để người ta hiểu thế nào là phạm tội.  Luật Pháp tồn tại cho đến khi Con của lời hứa đến, đó là Người mà lời hứa đã hứa.  Luật Pháp đã được các thiên sứ truyền xuống cho dân qua trung gian của một người.  20 Vả, người trung gian hàm ý không chỉ có một bên, nhưng Ðức Chúa Trời là Ðấng chỉ có một. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21 Như thế Luật Pháp nghịch lại với lời hứa của Ðức Chúa Trời chăng?  Chẳng hề như vậy!  Vì nếu Luật Pháp được ban cho có thể mang đến sự sống, thì sự công chính phải đến từ Luật Pháp.  22 Nhưng Kinh Thánh đã nhốt mọi người dưới quyền lực của tội lỗi, để những gì đã hứa qua đức tin nơi Ðức Chúa Jesus Christ có thể ban cho những người có lòng tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Nhưng trước khi đức tin đến, chúng ta đều bị nhốt và bị canh giữ dưới quyền lực của Luật Pháp, chờ đến khi đức tin xuất hiện.  24 Vì thế Luật Pháp đã trở thành người giám hộ của chúng ta cho đến khi Ðấng Christ đến, để khi ấy nhờ đức tin chúng ta có thể được xưng công chính.  25 Khi đức tin đến rồi, chúng ta không còn ở dưới quyền của người giám hộ nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Vì bởi đức tin trong Ðức Chúa Jesus Christ, tất cả anh chị em là con cái của Ðức Chúa Trời.  27 Vì hễ ai đã được báp-têm vào trong Ðấng Christ đều được mặc lấy Ðấng Christ.  28 Không còn phân biệt chủng tộc Do-thái hay Hy-lạp, không còn phân biệt giai cấp nô lệ hay tự do, không còn phân biệt phái tính nam hay nữ, vì tất cả anh chị em đều là một trong Ðức Chúa Jesus Christ.  29 Và nếu anh chị em thuộc về Ðấng Christ, anh chị em là dòng dõi của Áp-ra-ham, những người thừa kế theo lời hứa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B48\V01B48C003.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti]]&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti: Chương 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti: Chương 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=V%C4%A9nh_Ph%C3%BAc&amp;diff=35662</id>
		<title>Vĩnh Phúc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=V%C4%A9nh_Ph%C3%BAc&amp;diff=35662"/>
		<updated>2026-03-03T21:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==Vài Nét Về Tiểu Sử==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vĩnh Phúc: Thánh Ca Việt Nam==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tựa đề'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Bài Ca Marie]]&lt;br /&gt;
#Bài Ca Ma-ry&lt;br /&gt;
#Chèo Ra Khơi&lt;br /&gt;
#Chiều Mưa&lt;br /&gt;
#[[Chúa Hòa Bình]]&lt;br /&gt;
#Đêm Buồn&lt;br /&gt;
#Jêsus&lt;br /&gt;
#Khúc Nhạc Nô-ên&lt;br /&gt;
#[[Lời Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Tạ Ơn Con Dâng Lên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Nhớ Chúa Hy Sinh Vì Tôi]]&lt;br /&gt;
#Rồi Ngày Sẽ Trôi Qua&lt;br /&gt;
#[[Tâm Sự Người Mù]]&lt;br /&gt;
#Về Đây Hỡi Chiên Xa Bầy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Lời'''&lt;br /&gt;
*Lu-ca 1:46-55, [[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*Lu-ca 1:46-55, [[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Lưu Văn Tường]] - Vĩnh Phúc&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nhạc'''&lt;br /&gt;
*Anh Thư - Tuấn Nhã (1976)&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng (1976)&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Vũ Đức Nghiêm&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Vũ Đức Nghiêm&lt;br /&gt;
*Vũ Đức Nghiêm&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
*Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vĩnh Phúc: Thánh Ca Lời Việt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tựa đề'''&lt;br /&gt;
#Ánh Sáng&lt;br /&gt;
#[[Ánh Sáng Giữa Bóng Tối Trần Gian]]&lt;br /&gt;
#[[Ánh Sáng Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Ba Vua Hành Khúc]]&lt;br /&gt;
#[[Bài Ca Cảm Tạ]]&lt;br /&gt;
#[[Bài Ca Mới: Hallelujah]]&lt;br /&gt;
#[[Bài Hát Trong Đêm]]&lt;br /&gt;
#[[Bàn Tay Mang Dấu Đinh]]&lt;br /&gt;
#[[Bạn Dành Chỗ Cho Jêsus Chưa?]]&lt;br /&gt;
#[[Bạn Hãy Vui Lên]]&lt;br /&gt;
#[[Bạn Mỉm Cười Đi]]&lt;br /&gt;
#[[Bầu Trời Bày Tỏ Quyền Năng Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Bên Chúa Nhân Hiền]]&lt;br /&gt;
#[[Bên Dòng Nước Êm Đềm]]&lt;br /&gt;
#[[Bên Tôi Là Chúa Jêsus]]&lt;br /&gt;
#[[Bình An Bên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Bình An Trên Trái Đất]]&lt;br /&gt;
#[[Bình An Trong Đêm]]&lt;br /&gt;
#[[Bình An Trong Thung Lũng]]&lt;br /&gt;
#[[Bình Minh]]&lt;br /&gt;
#[[Bình Minh Đã Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Bọn Chăn Chiên Trong Đêm Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Bóng Mờ Sẽ Bay Đi ... Không Còn!]]&lt;br /&gt;
#[[Bóng Tối Sẽ Qua Khi Bình Minh Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Bốn Phương Một Nhà]]&lt;br /&gt;
#[[Bước Gần Chúa Hơn]]&lt;br /&gt;
#[[Bước Trong Đường Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Bước Với Chúa Yêu Thương]]&lt;br /&gt;
#[[Ca Chúc Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#Ca Mừng Chúa Giáng Sinh&lt;br /&gt;
#[[Ca Hát, Mỉm Cười Và Cầu Nguyện]]&lt;br /&gt;
#[[Ca Ngợi Đấng Cứu Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Ca Ngợi Chúa Trong Mùa Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Ca Ngợi Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Các Con Đừng Lo Buồn]]&lt;br /&gt;
#[[Cảm Ơn Bạn]]&lt;br /&gt;
#[[Câu Chuyện Đời Tôi]]&lt;br /&gt;
#Câu Chuyện Về Hài Nhi&lt;br /&gt;
#[[Em-ma-nu-ên Xin Hãy Đến | Cầu Xin Emmanuel Viếng Thăm Dân Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Chẳng Ai Cảm Thông Nỗi Buồn Trong Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Chặng Đường Gô-gô-tha]]&lt;br /&gt;
#[[Chỉ Có Jêsus]]&lt;br /&gt;
#Chiêm Ngưỡng Chiên Con&lt;br /&gt;
#[[Chính Jêsus | Chính Jêsus!]] &lt;br /&gt;
#[[Chúa Biết Tôi Yêu Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Đã Tới]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Đang Mong Chờ]]&lt;br /&gt;
#Chúa Đấng Tôi Tôn Thờ&lt;br /&gt;
#[[Chúa Hiểu Thấu Vô Cùng]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Jesus Đang Sống]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Jesus Là Cứu Chúa]]&lt;br /&gt;
#Chúa Jesus, Món Quà Tuyệt Vời&lt;br /&gt;
#Chúa Jesus Sẽ Trị Vì&lt;br /&gt;
#[[Chúa Jesus Sẽ Trở Lại]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Là Đấng Thánh]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Là Mọi Nhu Cầu Của Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Mong Bạn Quay Về]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Ngự Nơi Thiêng Liêng]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Quá Yêu Nhân Thế]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Quá Yêu Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Tác Động Trong Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Vác Tôi Trên Vai Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Vẫn Là Vua Trên Muôn Vua]]&lt;br /&gt;
#[[Chúa Yêu Thương Người]]&lt;br /&gt;
#[[Chúc Mừng Hôn Lễ Phước Hạnh]]&lt;br /&gt;
#[[Chúc Mừng Sinh Nhật]]&lt;br /&gt;
#Chúc Mừng Sinh Nhật Chúa&lt;br /&gt;
#[[Chúng Ta Sẽ Gặp Nhau Bên Sông Vàng]]&lt;br /&gt;
#[[Có Một Dòng Suối]]&lt;br /&gt;
#[[Cớ Sao Còn Lo Lắng?]]&lt;br /&gt;
#[[Con Được Dựng Nên Để Ca Ngợi Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Con Đường Xưa Chúa Đã Đi Qua]]&lt;br /&gt;
#[[Con Làm Buồn Thánh Linh]]&lt;br /&gt;
#[[Con Xin Ghi Nhớ Ơn Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Cùng Hát Halêlugia!]]&lt;br /&gt;
#[[Cứu Chúa Sống Lại Rồi]]&lt;br /&gt;
#[[Danh Cao Quý Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Dâng Lời Ca Vang Trong Gió]]&lt;br /&gt;
#[[Dậy Đi! Hỡi Người!]]&lt;br /&gt;
#[[Diệu Kỳ Thay, Chúa Tôi!]]&lt;br /&gt;
#[[Dưới Cờ Thập Tự]]&lt;br /&gt;
#[[Đấng Chăn Giữ Tôi.]]&lt;br /&gt;
#Đây Mùa Giáng Sinh&lt;br /&gt;
#[[Đêm Giáng Sinh Năm Xưa]]&lt;br /&gt;
#[[Đêm Sẽ Tan Mau]]&lt;br /&gt;
#[[Đêm Thánh]]&lt;br /&gt;
#[[Đêm Yên Lặng]]&lt;br /&gt;
#[[Đến Với Chúa Tay Trắng Thôi Sao]]?&lt;br /&gt;
#[[Đi Tìm Hạnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Điệu Ru Đêm Thánh]]&lt;br /&gt;
#[[Đời Sống Mới Bắt Đầu | Đời Sống Tươi Mới Đang Bắt Đầu]]&lt;br /&gt;
#[[Đón Mùa Xuân Ấm]]&lt;br /&gt;
#[[Đón Mừng Niềm Vui]]&lt;br /&gt;
#[[Đón Mừng Vua Trên Muôn Vua]]&lt;br /&gt;
#[[Đưa Người Đến Tin Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Đức Chúa Trời Có Thật]]&lt;br /&gt;
#[[Đức Chúa Trời Của Niềm Vui]]&lt;br /&gt;
#[[Đức Chúa Trời Sáng Tạo Trời Đất]]&lt;br /&gt;
#[[Đức Chúa Trời Trên Cao]]&lt;br /&gt;
#[[Được Làm Dân Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Đừng Hoang Phí Tháng Năm Dài]]&lt;br /&gt;
#[[Em-ma-nu-ên Xin Hãy Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Êm Dịu Thay Tiếng Jêsus]]&lt;br /&gt;
#[[Gần Bên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Ghết-sê-ma-nê.]]&lt;br /&gt;
#[[Giờ Tưởng Niệm Chúa Chịu Chết]]&lt;br /&gt;
#[[Gô-gô-tha]]&lt;br /&gt;
#[[Gương Sống Đẹp]]&lt;br /&gt;
#[[Ha-lê-lu-gia!]]&lt;br /&gt;
#[[Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!]]&lt;br /&gt;
#[[Ha-lê-lu-gia! Tôn Vinh Cứu Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Hài Nhi Bé Nhỏ]]&lt;br /&gt;
#Hài Nhi Của Tình Thương&lt;br /&gt;
#[[Hài Nhi Jesus]]&lt;br /&gt;
#Hài Nhi Nơi Máng Chiên&lt;br /&gt;
#[[Hài Nhi Thánh Giáng Sinh Vì Ngươi]]&lt;br /&gt;
#[[Hàng Ngàn Thiên Binh]]&lt;br /&gt;
#[[Hành Trình Theo Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Hát Ru Hài Nhi]]&lt;br /&gt;
#[[Hãy Chúc Tụng Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Hãy Mau Tin Nhận Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Hãy Mở Lối Cho Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Hãy Ngắm Những Đóa Hoa]]&lt;br /&gt;
#[[Hãy Tin Nơi Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Hãy Yêu Thương Nhau]]&lt;br /&gt;
#[[Hoài Niệm Về Gô-gô-tha]]&lt;br /&gt;
#[[Học Nương Dựa Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Hô-sa-na]]&lt;br /&gt;
#[[Hội Thánh Hoàn Dương Tạ Ơn Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Hỡi Bết-lê-hem Nhỏ Bé]]&lt;br /&gt;
#[[Jêsus Cứu Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Jêsus Cứu Chúa Đời Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Jêsus, Con Đức Chúa Trời]]&lt;br /&gt;
#[[Jêsus Danh Cao Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Jêsus, Niềm Ước Mơ Của Loài Người]]&lt;br /&gt;
#[[Jêsus Sẽ Tái Lâm]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Bình Minh Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Chúa Vô Lòng]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Chúa Vào Đời]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Chúng Ta Đang Sống]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Con Vua Khóc Chào Đời]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Đôi Mắt Nhìn Ngắm Con Trời]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Đêm Qua Rồi]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Ngài Lau Mắt Lệ Rơi]]&lt;br /&gt;
#[[Khi Xưa, Hôm Nay và Mai Đây]]&lt;br /&gt;
#[[Không Ai Cảm Thông Được Nỗi Buồn Trong Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Không Ai Lo Cho Linh Hồn Con]]&lt;br /&gt;
#[[Không Chỗ Cho Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Không Nói Sao Hết Yêu Thương Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Khúc Ca Bình An]]&lt;br /&gt;
#[[Khúc Ca Chào Mừng Thiên Chúa Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Khúc Ca Mùa Vọng]]&lt;br /&gt;
#[[Khúc Hát Tình Yêu]]&lt;br /&gt;
#[[Khúc Hát Trong Tâm Hồn]]&lt;br /&gt;
#[[Kỷ Niệm Chúa Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#Kỷ Niệm Tình Yêu Trời&lt;br /&gt;
#[[Lạy Chúa Đấng Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Liên Khúc Hát Mừng Chúa Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Liên Khúc Niềm Vui Cho Trần Gian]]&lt;br /&gt;
#[[Loan Tin Trên Núi]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Cầu Nguyện Buổi Tối]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Cầu Xin Chân Thành]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Chúa Là Chân Thật]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Con Cầu Xin Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Con Dâng Cha]]&lt;br /&gt;
#[[Lời Con Dâng Chúa]]&lt;br /&gt;
#Lời Ru Đêm Vắng&lt;br /&gt;
#[[Lời Tạ Ơn Dâng Lên Thiên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Lòng Con Chớ Bối Rối]]&lt;br /&gt;
#[[Lòng Mong Chung Bước Cùng Jêsus]]&lt;br /&gt;
#[[Lòng Ngài Tan Vỡ Vì Tôi!]]&lt;br /&gt;
#[[Lòng Nguyện Theo Giê-xu]]&lt;br /&gt;
#[[Lòng Tôi Mơ Đêm Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Mang Thập Tự]]&lt;br /&gt;
#[[Mari Hạ Sinh Em Bé Trai]]&lt;br /&gt;
#[[Marie, Bà Có Biết]]&lt;br /&gt;
#[[Mary! Nàng Có Biết]]&lt;br /&gt;
#[[Món Quà Cho Bạn]]&lt;br /&gt;
#[[Món Quà Yêu Thương]]&lt;br /&gt;
#[[Mong Bạn Quay Về | Mong Bạn Tin Cứu Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Mong Đến Nơi Chúa Ngự]]&lt;br /&gt;
#[[Mỗi Bước Trên Đường]]&lt;br /&gt;
#[[Mùa Nô-ên Tuyết Trắng]]&lt;br /&gt;
#[[Mùa Giáng Sinh Gợi Nhớ]]&lt;br /&gt;
#Mùa Giáng Sinh Vẫn Về Với Tôi&lt;br /&gt;
#Mùa Giáng Sinh Xa Quê&lt;br /&gt;
#[[Mừng Chúa Giáng Sinh.]]&lt;br /&gt;
#Mừng Ngày Thiên Chúa Đến&lt;br /&gt;
#[[Mừng Vua Giáng Trần]]&lt;br /&gt;
#[[Mừng Xuân Hát Lên Người Ơi!]]&lt;br /&gt;
#[[Nếu Dân Ngài Cầu Xin]]&lt;br /&gt;
#[[Nếu Linh Hồn Hư Mất]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Chiếu Sáng Trên Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Cứu Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Đã Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Đầy Lòng Yêu Thương]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Mang Danh Cao Sang]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Nâng Tôi Lên]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Là Duyên Cớ]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Thay Đổi Đời Sống Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Ngài Yêu Tôi Rất Thiết Tha]]&lt;br /&gt;
#[[Ngày Ấy Sẽ Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Ngày Chẳng Vương Mây]]&lt;br /&gt;
#[[Ngày Ngài Mau Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Ngày Tươi Mới]]&lt;br /&gt;
#[[Ngôi Nhà Trong Bão Tố]]&lt;br /&gt;
#[[Ngôi Sao Mùa Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Ngủ Đi, Con Thánh]]&lt;br /&gt;
#[[Nguyện Cầu.]]&lt;br /&gt;
#[[Nguyện Mãi Nhớ Ghi Ơn Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Nguyện Tay Chúa Nắm Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Nguyện Ước Trong Ngày Cưới]]&lt;br /&gt;
#[[Người Bạn Tôi Yêu Mến]]&lt;br /&gt;
#[[Nhà Thờ Là Nơi Ấm Cúng]]&lt;br /&gt;
#[[Nhà Tôi Đó Bên Kia Bờ Sông]]&lt;br /&gt;
#[[Nhạc Chuông Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Nhận Ơn Chúa Bằng Đức Tin]]&lt;br /&gt;
#[[Nhiều Khi Tôi Nhớ Về]]&lt;br /&gt;
#Nhịp Thở Thiên Cung&lt;br /&gt;
#[[Nhìn Lên Thập Giá]]&lt;br /&gt;
#[[Nhớ Ơn Người Gieo Giống]]&lt;br /&gt;
#[[Như Cánh Chim Bay Lên]]&lt;br /&gt;
#[[Như Chiên Con Đi Lạc]]&lt;br /&gt;
#Niềm Vui&lt;br /&gt;
#[[Niềm Vui Cho Trần Gian]]&lt;br /&gt;
#[[Niềm Vui Chúa Phục Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Niềm Vui Của Người Chăn Chiên]]&lt;br /&gt;
#[[Noel Đầu Tiên]]&lt;br /&gt;
#[[Nỗi Lòng Mary]]&lt;br /&gt;
#[[Nỗi Lòng Mục Tử]]&lt;br /&gt;
#[[Nỗi Lòng Người Chăn Chiên]]&lt;br /&gt;
#[[Nơi Nương Náu Tâm Hồn]]&lt;br /&gt;
#[[Ô! Bết-lê-hem]] &lt;br /&gt;
#[[Ôi! Chẳng Mưa Đó Sao?]] &lt;br /&gt;
#Ông Già Nô-ên Ơi!&lt;br /&gt;
#[[Ơn Chúa Lòng Ghi Sâu]]&lt;br /&gt;
#[[Ơn Chúa Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Ơn Chúa Viếng Thăm Việt Nam]]&lt;br /&gt;
#[[Ơn Cứu Rỗi]]&lt;br /&gt;
#[[Phải Để Dân Ta Đi]]&lt;br /&gt;
#[[Phép Lạ Chúa Phục Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Quà Tặng Của Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Quỳ Bên Cứu Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Quyền Năng Từ Ngàn Xưa]]&lt;br /&gt;
#[[Rồi Đây Chúa Đến]]&lt;br /&gt;
#[[Rồi Một Ngày]]&lt;br /&gt;
#[[Sanh Lại]]&lt;br /&gt;
#[[Sao Tôi Lại Lo Lắng]]&lt;br /&gt;
#[[Sẽ Không Còn Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
#[[Sự Bình An Chẳng Phai Tàn]]&lt;br /&gt;
#[[Sự Bình An Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Ta Chết Thay Cho Con]]&lt;br /&gt;
#[[Ta Sẽ Trở Lại]]&lt;br /&gt;
#[[Tạ Ơn Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tay Trong Tay]]&lt;br /&gt;
#[[Tại Vầng Đá Ngất Cao]]&lt;br /&gt;
#[[Tạm Biệt]]&lt;br /&gt;
#[[Tâm Hồn Trong Sạch]]&lt;br /&gt;
#[[Tâm Sự Với Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tấm Lòng Con Là Nhà Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Thánh Nhi Bé Nhỏ]]&lt;br /&gt;
#[[Thập Giá, Nơi Chúa Mong Anh Về]]&lt;br /&gt;
#[[Thi Thiên 150]]&lt;br /&gt;
#[[Thiên Chúa Ban Một Bài Ca]]&lt;br /&gt;
#[[Thiên Chúa Xuống Trần]]&lt;br /&gt;
#[[Thiên Thần Hòa Ca]]&lt;br /&gt;
#Thiếu Chỗ Cho Ngài&lt;br /&gt;
#[[Thoạt Đến Đêm Nọ]]&lt;br /&gt;
#[[Hỡi Bết-lê-hem Nhỏ Bé | Thôn Bết-lê-hem Bé Nhỏ]]&lt;br /&gt;
#[[Thuận Phục Ý Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Thuốc Chữa Linh Hồn Tội Lỗi]]&lt;br /&gt;
#[[Thư Con Viết Dâng Lên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tiếng Nhạc Nguyện Cầu]]&lt;br /&gt;
#[[Tìm Được Niểm Vui]]&lt;br /&gt;
#[[Tìm Nghĩa Cho Đời]]&lt;br /&gt;
#[[Tìm Về Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Ta Là Khúc Nhạc]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Thương Cứu Người]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Thương Lớn Lao]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Chúa Ban]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Diệu Kỳ]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Thiên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Thương Chúa Ngập Tràn Lòng Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Tuyệt Vời]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Từ Thiên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Yêu Vững Bền | Tình Yêu Vững Bền Của Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Thân Nhất Trên Đời]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Biết Chúa Đáp Lời]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Không Bước Đi Một Mình]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Không Có Bạc Vàng]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Là Ai]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Nghe Chúa Gọi]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Nghe Dòng Suối Tuôn Tràn Trong Lòng]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Sẽ Thưa Chuyện Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Sẽ Về Nhà Đêm Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Tìm Tình Yêu]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Tin Và Chẳng Lo Sợ]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Vừa Gặp Chúa Jesus]]&lt;br /&gt;
#[[Tội Tôi Được Đóng Đinh Rồi]]&lt;br /&gt;
#[[Tôn Cao Danh Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tôn Vinh Chúa Phục Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Tôn Vinh Danh Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Trên Đường Đời]]&lt;br /&gt;
#[[Trong Cánh Tay Toàn Năng]]&lt;br /&gt;
#[[Trở Về]]&lt;br /&gt;
#[[Trước Ngôi Thiên Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Tung Hô Danh Chúa Quyền Năng]]&lt;br /&gt;
#[[Từ Đại Dương Ngài Gọi Con]]&lt;br /&gt;
#[[Từ Lòng Tôi Một Bài Ca Mới]]&lt;br /&gt;
#[[Tương Lai Sáng Tươi]]&lt;br /&gt;
#[[Ước Vọng Đêm Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Vào Lúc Đêm Xuống]]&lt;br /&gt;
#[[Vâng Theo Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Vầng Đá Thiêng Liêng]]&lt;br /&gt;
#[[Về Nhà Cha]]&lt;br /&gt;
#[[Vì Bạn Và Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Vì Bạn Với Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Vì Ngài Đang Sống]]&lt;br /&gt;
#[[Vì Ngài Tôi Hát]]&lt;br /&gt;
#[[Vì Sao Tôi Yêu Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Vinh Quang Ha-lê-lu-gia]]&lt;br /&gt;
#[[Vinh Quang Thuộc Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Vinh Quang Trên Cao]]&lt;br /&gt;
#[[Vua Trên Muôn Vua]]&lt;br /&gt;
#[[Vừa Lúc Rạng Đông]]&lt;br /&gt;
#[[Vượt Qua Bóng Mây Sầu]]&lt;br /&gt;
#[[Vượt Qua Mọi Hoàn Cảnh]]&lt;br /&gt;
#[[Xây Dựng Hằng Ngày]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Cảm Ơn Ngài]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Chạm Thấu Tâm Hồn Con]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Chúa Chúc Phước Cho Nhà Mới]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Chúa Dẫn Dắt Con Từng Ngày]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Chúa Sai Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Dìu Dắt Tôi!]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Đưa Tôi Về Đồi Xưa]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Đừng Đem Yêu Thương Khỏi Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Làm Sạch Tôi]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Ngài Giúp Quên]]&lt;br /&gt;
#[[Xin Nghe Lời Cầu Nguyện Của Con]]&lt;br /&gt;
#[[Xuân Tạ Ơn]]&lt;br /&gt;
#[[Ý Nghĩa Ngày Chúa Giáng Sinh]]&lt;br /&gt;
#[[Yêu Là Khi]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nguyên Tác'''&lt;br /&gt;
*In a Cave, a Lowly Stable&lt;br /&gt;
*In Dark World There's a Bright Light&lt;br /&gt;
*The Holy and The Ivy&lt;br /&gt;
*La Marche des Rois&lt;br /&gt;
*My Tribute &lt;br /&gt;
*A New Hallelujah&lt;br /&gt;
*Come Thou Almighty King &lt;br /&gt;
*The Nail Scarred Hand&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Be Ye Glad&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*The Heavens Are Telling&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*All the Way Along &lt;br /&gt;
*Take Jesus As Your Friend&lt;br /&gt;
*Let There Be Peace On Earth&lt;br /&gt;
*All Through the Night&lt;br /&gt;
*Peace in the Valley&lt;br /&gt;
*Daybreak&lt;br /&gt;
*Morning Has Broken &lt;br /&gt;
*While Shepherds Watched Their Flocks&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*All Creatures of Our God and King&lt;br /&gt;
*Just A Closer Walk With Thee&lt;br /&gt;
*To Walk in Thy Way&lt;br /&gt;
*I'll Go with God &lt;br /&gt;
*We Wish You a Merry Christmas &lt;br /&gt;
*Liên Khúc Giáng Sinh&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Majesty&lt;br /&gt;
*Let Not Your Heart Be Trouble&lt;br /&gt;
*Thank You&lt;br /&gt;
*Blessed Assurance&lt;br /&gt;
*This Child Is&lt;br /&gt;
*O Antiphon &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Behold the Lamb&lt;br /&gt;
*Jesus Will &lt;br /&gt;
*You Know I Love Thee&lt;br /&gt;
*Love Was When &lt;br /&gt;
*The Savior Is Waiting &lt;br /&gt;
*Here I Am to Worship&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*He Lives&lt;br /&gt;
*Jesus Christ Is Lord&lt;br /&gt;
*What a Gift Is Jesus&lt;br /&gt;
*Jesus Will Reign&lt;br /&gt;
*The Next Time He Comes&lt;br /&gt;
*Holy! Holy! Holy! &lt;br /&gt;
*All That I Need Is Jesus&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Awesome In This Place&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*You Needed Me &lt;br /&gt;
*He Touched Me&lt;br /&gt;
*He Carried Me on His Shoulder&lt;br /&gt;
*He’s Still The King of Kings&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Blessed Quietness&lt;br /&gt;
*Happy Birthday to You&lt;br /&gt;
*Happy Birthday, Jesus&lt;br /&gt;
*Shall We Gather at the River&lt;br /&gt;
*There Is A Fountain&lt;br /&gt;
*Why Should I Care If the Sun Doesn't Shine?&lt;br /&gt;
*I Was Made to Praise You &lt;br /&gt;
*Have I Grieved Thy Holy Spirit?&lt;br /&gt;
*Via Dolorosa&lt;br /&gt;
*We Will Remember&lt;br /&gt;
*Sing Hallelujah&lt;br /&gt;
*Up From The Grave&lt;br /&gt;
*A Name I Highly Treasure&lt;br /&gt;
*Give Your Voice to the Wind&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*The Banner of the Cross &lt;br /&gt;
*A Faithful Shepherd&lt;br /&gt;
*This Is the Season&lt;br /&gt;
*A 50’s Christmas&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Cantique de Noël &lt;br /&gt;
*Stille Nacht &lt;br /&gt;
*Must I Go, And Empty-Handed? &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Des Knaben Wunderhorn&lt;br /&gt;
*That’s For Me &lt;br /&gt;
*Beyond Tomorrow &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Lord of the Dance&lt;br /&gt;
*God Created Heaven And Earth&lt;br /&gt;
*God On the Mountain&lt;br /&gt;
*To Be God’s People &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*O Antiphon &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Close To Thee&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*In Remembrance&lt;br /&gt;
*Calvary &lt;br /&gt;
*When The Poor Ones&lt;br /&gt;
*Hallelujah!&lt;br /&gt;
*Alleluia, Alleluia&lt;br /&gt;
*Hallelujah! What A Savior!&lt;br /&gt;
*One Small Child&lt;br /&gt;
*Child of Love&lt;br /&gt;
*What Is the Name of the Baby Boy?&lt;br /&gt;
*Away in A Manger&lt;br /&gt;
*The Child Was Born For You&lt;br /&gt;
*Ten Thousand Angels &lt;br /&gt;
*I Walked Today Where Jesus Walked &lt;br /&gt;
*Away in A manger&lt;br /&gt;
*Everybody Sing Praise To The Lord&lt;br /&gt;
*Have Faith in God&lt;br /&gt;
*Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates&lt;br /&gt;
*Consider the Lilies &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Love One Another &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Learning To Lean&lt;br /&gt;
*Hosanna &lt;br /&gt;
*Glorious Things Of Thee Are Spoken&lt;br /&gt;
*O Little Town of Bethlehem &lt;br /&gt;
*He Lifted Me Out&lt;br /&gt;
*Jesus Is The Lord Of All&lt;br /&gt;
*Jesus: Son of God&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Je­sus bleib­et meine Freude&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*But the Sunrise We’ll See &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*When a Child Is Born &lt;br /&gt;
*When We Are Living&lt;br /&gt;
*I Was There To Hear Your Borning Cry &lt;br /&gt;
*When Her Eyes Are on The Child&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Yesterday, Today and Tomorrow&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*No Room&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Carol of Christmas&lt;br /&gt;
*Season of Hope&lt;br /&gt;
*Love Never Fails &lt;br /&gt;
*This Is The Time I Must Sing &lt;br /&gt;
*Let Us Put Christ Back in Christmas&lt;br /&gt;
*Celebrate the Gift of Jesus&lt;br /&gt;
*O Lord! How Wonderful&lt;br /&gt;
*Caroling Medley&lt;br /&gt;
*Joy To The World Medley&lt;br /&gt;
*Go, Tell Tt on the Mountain &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Rob tu mo bhoile, a Com­di cri­de &lt;br /&gt;
*La Palabra del Señor&lt;br /&gt;
*Lời Con Cầu Xin Chúa&lt;br /&gt;
*Just As I Am&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Still, Still&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Let Not Your Heart Be Troubled&lt;br /&gt;
*I Have Decided To Follow Jesus&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*That First Christmas&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Mary, Did You Know?&lt;br /&gt;
*Mary, Did You Know?&lt;br /&gt;
*It Was For You &lt;br /&gt;
*The Gift of Love&lt;br /&gt;
*Mong Bạn Quay Về &lt;br /&gt;
*To Where You Are&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*White Christmas&lt;br /&gt;
*Memories of a Merry Christmas&lt;br /&gt;
*I Heard Bells on Christmas Day&lt;br /&gt;
*My Christmas Song for You&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*We Need a Little Christmas&lt;br /&gt;
*Deck the Halls &lt;br /&gt;
*Songs in the Daytime&lt;br /&gt;
*If My People Will Pray&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*You Light Up My Life&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*He Came&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*King Jesus Is His Name&lt;br /&gt;
*You Raise Me Up &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*He Turned My Dessert Into a Garden&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*The Christmas Star&lt;br /&gt;
*Sleep, Holy Child&lt;br /&gt;
*The Prayer &lt;br /&gt;
*To Take a Little Time&lt;br /&gt;
*Take Hold of My Hand&lt;br /&gt;
*Ke Kali Nei Ru&lt;br /&gt;
*This Wonderful Friend&lt;br /&gt;
*Crying in the Chapel&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Jingle Bells&lt;br /&gt;
*I Can Only Imagine&lt;br /&gt;
*When I Remember &lt;br /&gt;
*Breath of Heaven&lt;br /&gt;
*On Yonder Cross&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Flee As A Bird &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Joy!&lt;br /&gt;
*Joy to the World! &lt;br /&gt;
*Gone &lt;br /&gt;
*Shepherd’s Joy&lt;br /&gt;
*The First Noel &lt;br /&gt;
*Breath of Heaven&lt;br /&gt;
*God Rest Ye Merry Gentlemen &lt;br /&gt;
*Auprès de ma Blonde&lt;br /&gt;
*The Hiding Place&lt;br /&gt;
*O, Bethlehem!&lt;br /&gt;
*Santa Claus Is Coming to Town&lt;br /&gt;
*My! Didn’t It Rain?&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Amazing Grace&lt;br /&gt;
*The Battle Hymn of the Republic&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Go Down, Moses&lt;br /&gt;
*It Took A Miracle&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*On My Knees &lt;br /&gt;
*Old-Time Power&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Why Should I Worry?&lt;br /&gt;
*When I've Done My Best &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Wondrous Peace&lt;br /&gt;
*For Those Tears, I Died &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Thank You, Lord&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*A Clean Heart&lt;br /&gt;
*I Must Tell Jesus &lt;br /&gt;
*My Heart, Your Home &lt;br /&gt;
*One Small Child&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Heaven Came Down&lt;br /&gt;
*Hark! The Herald Angels Sing&lt;br /&gt;
*There Was No Room for Christ &lt;br /&gt;
*It Came Upon the Midnight Clear &lt;br /&gt;
*O Little Town of Bethlehem&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*There Is A Balm In Gilead&lt;br /&gt;
*A Note to God&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Discovery&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*There's a Song in My Heart&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*The Savior's Love &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*What Child Is This? &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*What Wondrous Love Is This&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*I Know He Answers&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Silver And Gold Have I None&lt;br /&gt;
*Who Am I&lt;br /&gt;
*I Hear My Savior Call&lt;br /&gt;
*A Well Springs Up in My Soul&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*I'll Be Home for Christmas&lt;br /&gt;
*I Look for Love&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*I’ve Just Seen Jesus &lt;br /&gt;
*Nailed to the Cross&lt;br /&gt;
*Lord, I Lift Your Name On High &lt;br /&gt;
*All Hail to Christ &lt;br /&gt;
*Glorify Thy Name &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*On Eagle’s Wings&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Before the Throne of God Above&lt;br /&gt;
*Crown Him Lord&lt;br /&gt;
*Oceans (Where Feet May Fail)&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*The Future’s Looking Brighter&lt;br /&gt;
*Some Children See Him&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Submission&lt;br /&gt;
*The Cornerstone&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ten Thousand Angels &lt;br /&gt;
*Because He Lives&lt;br /&gt;
*I Sing of Thee&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Glory To The Lord&lt;br /&gt;
*The Specious Firmament on High&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Overshadowed&lt;br /&gt;
*Through It All&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Touch Me Again, Lord&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Dear Lord, Lead Me Day By Day&lt;br /&gt;
*Lord! Send Me! &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Don't Take That Love from Me&lt;br /&gt;
*Cleanse Me&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*This Christmas Day&lt;br /&gt;
*Love Was When&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tác Giả'''&lt;br /&gt;
*Harold B. Franklin&lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Andrae Crouch&lt;br /&gt;
*Michael W. Smith&lt;br /&gt;
*Charles Wesley  &lt;br /&gt;
*Baylus B. McKinney&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Michael Kelly Blanchard &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Fransz Joseph Haydn&lt;br /&gt;
*Johnson Oatman, Jr.&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ada Blenkhorn &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Sy Miller &amp;amp; Jill Jackson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Thomas A. Dorsey&lt;br /&gt;
*G. Banor, B. Hernandez &lt;br /&gt;
*Eleanor Farjeon &lt;br /&gt;
*Nahum Tate &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*J. R. Baxter Jr. &lt;br /&gt;
*Francis of Assisi&lt;br /&gt;
*John T. Benson&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*Hà Hữu Quang, [[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*Nhiều Tác Giả&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Jack W. Hayford &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Kathy Frizell, Kara Worley&lt;br /&gt;
*Latin, 12th Century &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Lance Latham &lt;br /&gt;
*Rebecca J. Peck, Phil Barfoot&lt;br /&gt;
*Ina Duley Ogdon&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John E. Walvoord &lt;br /&gt;
*[[Ralph Carmichael]] &lt;br /&gt;
*Tim Hughes&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*I. &amp;amp; M. Houghton, C. Ratcliff  &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Tom Fettke&lt;br /&gt;
*Dennis Jernigan&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John B. Dykes &lt;br /&gt;
*Gladys Tomkins&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Randy Goodrum&lt;br /&gt;
*William J. Gaither&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*William J. Gaither&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Lưu Văn Mão &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Carol Cymbals&lt;br /&gt;
*Robert Lowry &lt;br /&gt;
*William Cowper&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Chris Christensen &lt;br /&gt;
*Billy Sprague &amp;amp; Niles Borop&lt;br /&gt;
*Oswald J. Smith &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Orien Johnson&lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*[[Isaac Watts]], Mosie Lister, Ken Bible&lt;br /&gt;
*Charlotte G. Homer &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Daniel W. Whittle&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Phil Barfoot, Rebecca J. Peck &lt;br /&gt;
*Johnny Marks &lt;br /&gt;
*B. D. Ackley &lt;br /&gt;
*[[Placide Cappeau]]&lt;br /&gt;
*Joseph Mohr &lt;br /&gt;
*Charles C. Lu­ther&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Dân Ca Đức&lt;br /&gt;
*[[Ralph Carmichael]] &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Sydney Carter&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Tracy Dartt &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Latin, 12th Century &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ragan Courtney &lt;br /&gt;
*B.D.Ackley&lt;br /&gt;
*J.A. Olivar &amp;amp; Miguel Manzano &lt;br /&gt;
*Darlene Zschech &lt;br /&gt;
*Donald Fishel&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Tina English&lt;br /&gt;
*Mosie Lister&lt;br /&gt;
*Martin Luther&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Lynn Copper &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Catherine Winkworth&lt;br /&gt;
*Joel Hemphill&lt;br /&gt;
*May Agnew &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John Stallings &lt;br /&gt;
*Carl Tuttle &lt;br /&gt;
*Franz Joseph Haydn&lt;br /&gt;
*Phill­ips Brooks &lt;br /&gt;
*Lawrence E. Brooks &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ken Bible &amp;amp; G.T. Haywood &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Mar­tin Ja­nus&lt;br /&gt;
*John W. Peterson&lt;br /&gt;
*Jesse Randall Baxter, Jr. &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ciro Dammicco&lt;br /&gt;
*Elise S. Eslinger&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ira Stanphill&lt;br /&gt;
*Don Wyrtzen &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Gloria &amp;amp; William Gaither &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Allen Koppelberger, Twilla Paris&lt;br /&gt;
*Mosie Lister &amp;amp; Ken Bible &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John W. Work, Jr.&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Dal­lan For­gaill&lt;br /&gt;
*Juan Luis Garcia&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*David Phelps &amp;amp; Cindy Morgan &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Harry Dixon Loes &lt;br /&gt;
*Sadhu Sundar Singh &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Mark Lowry &lt;br /&gt;
*Mark Lowry &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*W. Elmo Mercer   &lt;br /&gt;
*Irving Berlin&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Johnny Marks&lt;br /&gt;
*Furniss Peterson, Paul Smith Webster&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Jerry Herman&lt;br /&gt;
*Dân ca Welsh &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Joe Brooks &lt;br /&gt;
*John W. Peterson&lt;br /&gt;
*S. E. Parsons Jr., E. E.S. Elliott &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Brendan Graham &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Lulu W. Kock &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*David Foster, Tony Renis &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Charles E. King &lt;br /&gt;
*Robert Parsons&lt;br /&gt;
*Artie Glenn &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*James Lord Pierpont&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John W. Peterson&lt;br /&gt;
*Chris Eaton, Amy Grant &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Mary Shindler&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*[[Isaac Watts]]&lt;br /&gt;
*[[Isaac Watts]]&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John Parker &amp;amp; Mark Hayes &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Chris Eaton, Amy Grant &lt;br /&gt;
*Khuyết Danh (Thế Kỷ 15) &lt;br /&gt;
*Dân ca Pháp &lt;br /&gt;
*Bryan Jeffery Leech &lt;br /&gt;
*Mosie Lister &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John Frederick Coots, Haven Gillespie&lt;br /&gt;
*Henry Smith &lt;br /&gt;
*John Newton&lt;br /&gt;
*Julia Ward Howe &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Afro-American Spiritual &lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*David Mullen &lt;br /&gt;
*Charlie D. Tillman&lt;br /&gt;
*Beautric Bush Bixler &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*William O. Custing &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Marsha J. Stevens&lt;br /&gt;
*Eugene Clark &lt;br /&gt;
*Michael Ryan &lt;br /&gt;
*Steve Green&lt;br /&gt;
*Charlie Hall &lt;br /&gt;
*Robert Burns &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Eli­sha A. Hoff­man&lt;br /&gt;
*Denise Calazans &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ira F. Stanphill &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*John W. Peterson&lt;br /&gt;
*[[Charles Wesley]] &lt;br /&gt;
*John W. Peterson&lt;br /&gt;
*[[Richard Storrs Willis]] &lt;br /&gt;
*Phillips Brooks&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Diane Warren &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Charles H. Gabriel&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Mary Carolin Robbins &lt;br /&gt;
*William Chatterton Dix&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Dân ca Hoa Kỳ &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Alfred H. Ackley &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Alfred H. Ackley &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Harold Lillenas&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Kim Gannon&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Mrs. Frank A. Breck &lt;br /&gt;
*Rick Founds &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Donna Adkins&lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Matt Crocker &lt;br /&gt;
*John W. Peterson &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Austin Miles &lt;br /&gt;
*Lari Goss &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Ray Overholt &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*G. B. Muller &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Leland Green &lt;br /&gt;
*Lynn De Shazo &lt;br /&gt;
*Joseph Addison&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Henry Allan Ironside &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Colbert Croft &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Francisca Asuncion&lt;br /&gt;
*Louis P. Lehman Jr.&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*James Bland &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*Don Wyrtzen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nhạc''' &lt;br /&gt;
#Harold B. Franklin&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#Dân Ca Pháp&lt;br /&gt;
#Ca Khúc Giáng Sinh Pháp&lt;br /&gt;
#Andrae Crouch &lt;br /&gt;
#Michael W. Smith&lt;br /&gt;
#Felice de Giardini &lt;br /&gt;
#Baylus B. McKinney&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Michael Kelly Blanchard &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Fransz Joseph Haydn&lt;br /&gt;
#[[William J. Kirkpatrick]] &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Lewis E. Jones &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Sy Miller &amp;amp; Jill Jackson&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Thomas A. Dorsey&lt;br /&gt;
#G. Banor, B. Hernandez&lt;br /&gt;
#Dân ca Gaelic &lt;br /&gt;
#[[George Frideric Handel]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Eugene Wright &lt;br /&gt;
#Geist­liche Kirch­en­ge­säng&lt;br /&gt;
#John T. Benson&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#Dân Ca Anh&lt;br /&gt;
#Nhiều Tác Giả&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Jack W. Hayford &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Kathy Frizell, Kara Worley&lt;br /&gt;
#Plainsong, 13th Century &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Lance Latham &lt;br /&gt;
#Rebecca J. Peck, Phil Barfoot&lt;br /&gt;
#Bentley D. Ackley&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John E. Walvoord &lt;br /&gt;
#[[Ralph Carmichael]] &lt;br /&gt;
#Tim Hughes&lt;br /&gt;
#[[William J. Kirkpatrick]]  &lt;br /&gt;
#I. &amp;amp; M. Houghton, C. Ratcliff&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Tom Fettke&lt;br /&gt;
#Dennis Jernigan&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John B. Dykes &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Buddy Lawson  &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Randy Goodrum&lt;br /&gt;
#William J. Gaither&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#William J. Gaither&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#W.S. Marshall,&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Carol Cymbals&lt;br /&gt;
#Robert Lowry&lt;br /&gt;
#William Cowper&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Chris Christensen &lt;br /&gt;
#Billy Sprague &amp;amp; Niles Borop&lt;br /&gt;
#Bentley D. Ackley&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Orien Johnson&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#[[George Frideric Handel]], Mosie Lister, Ken Bible&lt;br /&gt;
#Charles H. Gabriel &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Phil Barfoot, Rebecca J. Peck&lt;br /&gt;
#Johnny Marks &lt;br /&gt;
#Bentley D. Ackley&lt;br /&gt;
#[[Adolphe Charles Adam]]&lt;br /&gt;
#Franz Xaver Gruber &lt;br /&gt;
#George C. Stebbins &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Johannes Brahms &lt;br /&gt;
#[[Ralph Carmichael]] &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Giai điệu Thế-kỷ 19&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Tracy Dartt &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Plainsong, 13th Century &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Buryl Red &lt;br /&gt;
#Bentley D. Ackley&lt;br /&gt;
#J.A. Olivar &amp;amp; Miguel Manzano &lt;br /&gt;
#Darlene Zschech &lt;br /&gt;
#Donald Fishel&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Tina English&lt;br /&gt;
#Mosie Lister&lt;br /&gt;
#[[William J. Kirkpatrick]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Lynn Copper &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Psalmodia Evangelica,&lt;br /&gt;
#Joel Hemphill&lt;br /&gt;
#May Agnew &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John Stallings &lt;br /&gt;
#Carl Tuttle &lt;br /&gt;
#Franz Joseph Haydn&lt;br /&gt;
#Lewis H. Red­ner &lt;br /&gt;
#Lawrence E. Brooks &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Ken Bible &amp;amp; G.T. Haywood &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Johann Sebastian Bach&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#Eugene Wright &lt;br /&gt;
#Albert Simpson Reitz &lt;br /&gt;
#Ciro Dammicco&lt;br /&gt;
#Dân ca Tây Ban Nha&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Ira Stanphill &lt;br /&gt;
#Don Wyrtzen &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#William Gaither &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#William Gaither &lt;br /&gt;
#R. J. Hughes &lt;br /&gt;
#Allen Koppelberger, Twilla Paris&lt;br /&gt;
#Mosie Lister &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Juan Luis Garcia &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Brett Ziegier &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Nhạc Giáng Sinh Đức&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Allen Alket&lt;br /&gt;
#Harry Dixon Loes &lt;br /&gt;
#Giai điệu Hindu &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Thos. C. Wallace &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Buddy Greene &lt;br /&gt;
#Buddy Greene &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Khuyết Danh&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#W. Elmo Mercer &lt;br /&gt;
#Irving Berlin&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Johnny Marks&lt;br /&gt;
#Hoagy Carmichael&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Jerry Herman&lt;br /&gt;
#Dân ca Welsh&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Jimmy Owens &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Joe Brooks &lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#S. E. Parsons, Jr. Timothy R. Matthews &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Rolf Lovland &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Wilbur E. Nelson &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#David Foster, Tony Renis &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#W. Elmo Mercer &lt;br /&gt;
#Charles E. King &lt;br /&gt;
#Robert Parsons&lt;br /&gt;
#Artie Glenn &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#James Lord Pierpont&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#Chris Eaton, Amy Grant &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Giai điệu Tây Ban Nha&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#[[George Frideric Handel]] &lt;br /&gt;
#[[George Frideric Handel]] &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Mark Hayes &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Khuyết Danh (Thế Kỷ 15) &lt;br /&gt;
#Dân ca Pháp &lt;br /&gt;
#Bryan Jeffery Leech &lt;br /&gt;
#Mosie Lister &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John Frederick Coots, Haven Gillespie&lt;br /&gt;
#Henry Smith &lt;br /&gt;
#Dân Ca Phi Châu&lt;br /&gt;
#William Steffe&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Afro-American Spiritual &lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#David Mullen &lt;br /&gt;
#Charlie D. Tillman&lt;br /&gt;
#Beautric Bush Bixler &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Ira Sankey &lt;br /&gt;
#Thomas A. Dorsey&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Marsha J. Stevens&lt;br /&gt;
#Eugene Clark &lt;br /&gt;
#Michael Ryan &lt;br /&gt;
#Steve Green&lt;br /&gt;
#Robert Harkness &lt;br /&gt;
#Dân ca Tô-Cách-Lan &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Eli­sha A. Hoff­man&lt;br /&gt;
#Denise Calazans &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Ira F. Stanphill &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#[[Felix Mendelssohn]] &lt;br /&gt;
#John W. Peterson&lt;br /&gt;
#Edmund H. Sears &lt;br /&gt;
#Lewis H. Redner&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Diane Warren &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Don Wyrtzen &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Charles H. Gabriel&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Mary Carolin Robbins &lt;br /&gt;
#Dân ca Anh Greensleeves &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Dân ca Hoa Kỳ &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Edwin O. Exell &lt;br /&gt;
#Alfred H. Ackley &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Alfred H. Ackley &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Mark Hall &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Harold Lillenas &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Walter Kent&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Grant Colfax Tullar &lt;br /&gt;
#Rick Founds &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Donna Adkins &lt;br /&gt;
#John W. Peterson&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Louise Smith &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Matt Crocker&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Alfred Burt &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Mrs. R. R. Forman &lt;br /&gt;
#Lari Goss &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Ray Overholt &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Gladys Blanchard Muller&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Lynn DeShazo &lt;br /&gt;
#Franz Joseph Haydn&lt;br /&gt;
#Cổ điệu Do Thái &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#George S. Schuler &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Joyce Croft &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Philippine Folk Melody &lt;br /&gt;
#Louis P. Lehman Jr.&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#James Bland &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Albert Simpson Reitz &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Don Wyrtzen &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liên Khúc==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tựa đề'''&lt;br /&gt;
#Liên Khúc Hát Mừng Giáng Sinh&lt;br /&gt;
#Liên Khúc Niềm Vui Cho Trần Gian&lt;br /&gt;
#Liên Khúc Thiên Thần Hòa Ca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nguyên Tác'''&lt;br /&gt;
#The First Noel/O Little Town of Bethlehem/We Wish You &lt;br /&gt;
#Joy to the World/Angels, From the Realms of Glory/Hark! The Angels Sing&lt;br /&gt;
#Angels, From the Realms of Glory/Hark! The Angels Sing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Lời'''&lt;br /&gt;
*Vĩnh Phúc, Hà Hữu Quang&lt;br /&gt;
*Vĩnh Phúc&lt;br /&gt;
*[[Lưu Văn Hồng | Trần Lưu Hoàng]], Vĩnh Phúc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nhạc'''&lt;br /&gt;
*Nhiều Tác Giả&lt;br /&gt;
*Nhiều Tác Giả&lt;br /&gt;
*Nhiều Tác Giả&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vĩnh Phúc: Nhạc Hôn Lễ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tựa đề'''&lt;br /&gt;
#[[Bài Ca Lứa Đôi]]&lt;br /&gt;
#Đám Cưới Đôi Chim Hồng&lt;br /&gt;
#Đám Cưới Người Chăn Chiên&lt;br /&gt;
#Khúc Nhạc Lứa Đôi&lt;br /&gt;
#Khúc Tình Ca Ngày Cưới&lt;br /&gt;
#Lời Chúc Lứa Đôi&lt;br /&gt;
#[[Lời Thề Trước Chúa]]&lt;br /&gt;
#[[Miền Hoa Thắm Không Phai Tàn]]&lt;br /&gt;
#Mừng Đôi Uyên Ương&lt;br /&gt;
#Mừng Hoàng Anh - Hoài Ngọc&lt;br /&gt;
#Mừng Ngày Cưới&lt;br /&gt;
#Mừng Ngày Hôn Lễ&lt;br /&gt;
#Ngày Vui Đôi Lứa&lt;br /&gt;
#Người Yêu Anh Chăn Bầy&lt;br /&gt;
#Nhánh Nho Chung Gốc&lt;br /&gt;
#Tâm Sự Người Chăn Chiên&lt;br /&gt;
#Thuyền Tình Trên Nước Xanh&lt;br /&gt;
#[[Tình Ta Là Bài Ca Yêu Thương]]&lt;br /&gt;
#Xin Ngài Chứng Giám Tình Yêu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nguyên Tác'''&lt;br /&gt;
#I Love You So&lt;br /&gt;
#Đám Cưới Đôi Chim Hồng&lt;br /&gt;
#In My Heart&lt;br /&gt;
#When Love Shines In&lt;br /&gt;
#Khúc Tình Ca Ngày Cưới&lt;br /&gt;
#Sunlights&lt;br /&gt;
#Oui, Devant Dieu&lt;br /&gt;
#In the Land Where the Flowers Bloom Forever&lt;br /&gt;
#Mừng Đôi Uyên Ương&lt;br /&gt;
#Dân Ca&lt;br /&gt;
#Where You and I Were Young - Maggie&lt;br /&gt;
#Mừng Ngày Hôn Lễ&lt;br /&gt;
#Little Brown Church in the Vale&lt;br /&gt;
#In My Heart There Rings a Melody&lt;br /&gt;
#Silver Threads Among the Golds&lt;br /&gt;
#How Firm a Foundation (1787)&lt;br /&gt;
#Love Found a Way&lt;br /&gt;
#There's a Song in My Heart&lt;br /&gt;
#Each for the Other&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Lời'''&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]] (18/1/1983)&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]] (10/3/1983)&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]] (28/9/1984)&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nhạc''' &lt;br /&gt;
#Paulina Hatchers (1547)&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#John W. Peterson&lt;br /&gt;
#[[William J. Kirkpatrick]] &lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Winfield J. Weeden&lt;br /&gt;
#Gloria Lasso&lt;br /&gt;
#B. D. Ackley&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Dân Ca&lt;br /&gt;
#J.A. Butterfield&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#William J. Pills&lt;br /&gt;
#Elton M. Roth&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Jo­seph Funk (1778-1862)&lt;br /&gt;
#Harry Dixon Loes&lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
#John W. Peterson &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vĩnh Phúc: Nhạc Thiếu Nhi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tựa đề'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Bàn Tay Em&lt;br /&gt;
#Bầy Học Sinh Nhỏ&lt;br /&gt;
#Bầu Trời Xanh&lt;br /&gt;
#Cầu Nguyện Buổi Tối&lt;br /&gt;
#Cầm Tay Nhau Hát&lt;br /&gt;
#Chiến Thắng Cho Chúa&lt;br /&gt;
#Chúa Gọi&lt;br /&gt;
#Chúa Phán Hứa&lt;br /&gt;
#Chúa Yêu Em&lt;br /&gt;
#Đón Một Mùa Hè&lt;br /&gt;
#Đi Nhà Thờ&lt;br /&gt;
#Em Mong Là Sao Trời&lt;br /&gt;
#Em Muốn Là Đoá Hoa&lt;br /&gt;
#Em Ngoan Để Chúa Vui&lt;br /&gt;
#Em Ước Sẽ Là Đàn Chim&lt;br /&gt;
#Em Vui Hát Không Ngừng&lt;br /&gt;
#Em Yêu Chúa&lt;br /&gt;
#Gia Đình Em&lt;br /&gt;
#Gió Chiều&lt;br /&gt;
#Lên Đường&lt;br /&gt;
#Lòng Biết Ơn&lt;br /&gt;
#Lòng Em Vui&lt;br /&gt;
#Lời Cầu Nguyện Hằng Ngày&lt;br /&gt;
#Mau Đến Tin Chúa Giê-xu&lt;br /&gt;
#Mong Ước&lt;br /&gt;
#Niềm Vui Sum Họp&lt;br /&gt;
#Niềm Vui Thơ Ấu&lt;br /&gt;
#Nhà Trên Trời&lt;br /&gt;
#Ôi Chẳng Mưa Đó Sao&lt;br /&gt;
#Tìm Về Đất Đứa&lt;br /&gt;
#Tôi Không Có Bạc Vàng&lt;br /&gt;
#Trong Nhà Thờ&lt;br /&gt;
#Vâng Lời Chúa&lt;br /&gt;
#Xuân Về&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Lời'''&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]] &lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]] &lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]] &lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]] &lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nhạc''' &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Vĩnh Phúc&lt;br /&gt;
#Vĩnh Phúc&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#Vĩnh Phúc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vĩnh Phúc: Tình Ca==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Tựa đề'''&lt;br /&gt;
#[[Cánh Hoa Tình Yêu]]&lt;br /&gt;
#Đây Bình Minh&lt;br /&gt;
#[[Đường Về Dĩ Vãng]]&lt;br /&gt;
#Đường Tôi Đi Tới&lt;br /&gt;
#[[Hai Phương Trời Cách Biệt]]&lt;br /&gt;
#[[Hoài Mong]]&lt;br /&gt;
#[[Một Người Lên Xe Hoa]]&lt;br /&gt;
#[[Một Thuở Yêu Đàn]]&lt;br /&gt;
#[[Ngàn Thu Áo Tím]]&lt;br /&gt;
#[[Người Đi Chưa Về]]&lt;br /&gt;
#[[Người Yêu Dấu Mang Tên Một Loài Hoa]]&lt;br /&gt;
#[[Nhặt Lá Vàng]]&lt;br /&gt;
#[[Nhớ Hoài]]&lt;br /&gt;
#[[Thơ Ấu Qua Rồi]]&lt;br /&gt;
#[[Tìm Một Ánh Sao]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Ta Như Giấc Mơ]]&lt;br /&gt;
#[[Tình Thơ Mộng]]&lt;br /&gt;
#[[Tôi Vẫn Yêu Hoa Màu Tím]]&lt;br /&gt;
#[[Trang Nhật Ký]]&lt;br /&gt;
#[[Vào Mộng]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Lời'''&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
*[[Vĩnh Phúc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | '''Nhạc''' &lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Jaques Revaux &lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Phạm Anh Dũng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Phạm Anh Dũng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Phạm Anh Dũng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
#Hoàng Trọng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ [[Vĩnh Phúc]].&lt;br /&gt;
* Tuyển Tập Thánh Ca của Nhạc sĩ Nguyễn Văn Thanh.&lt;br /&gt;
* Phúc Âm Ca (1988).&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] (1992) &lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) &lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) &lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) &lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%E1%BB%97_H%C3%B3c_%C4%90%C3%A1_V%E1%BB%AFng_An&amp;diff=35661</id>
		<title>Chỗ Hóc Đá Vững An</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%E1%BB%97_H%C3%B3c_%C4%90%C3%A1_V%E1%BB%AFng_An&amp;diff=35661"/>
		<updated>2026-02-20T21:14:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: He Hideth My Soul&lt;br /&gt;
*Lời: Fanny J. Crosby&lt;br /&gt;
*Nhạc: [[William J. Kirkpatrick]]&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''He Hideth My Soul'''&lt;br /&gt;
:1.    A wonderful Savior is Jesus my Lord,&lt;br /&gt;
:    A wonderful Savior to me;&lt;br /&gt;
:    He hideth my soul in the cleft of the rock,&lt;br /&gt;
:    Where rivers of pleasure I see.&lt;br /&gt;
:'''        Refrain:'''&lt;br /&gt;
:        He hideth my soul in the cleft of the rock,&lt;br /&gt;
:        That shadows a dry, thirsty land;&lt;br /&gt;
:        He hideth my life in the depths of His love,&lt;br /&gt;
:        And covers me there with His hand,&lt;br /&gt;
:        And covers me there with His hand.&lt;br /&gt;
:2.    A wonderful Savior is Jesus my Lord,&lt;br /&gt;
:    He taketh my burden away,&lt;br /&gt;
:    He holdeth me up and I shall not be moved,&lt;br /&gt;
:    He giveth me strength as my day.&lt;br /&gt;
:3.    With numberless blessings each moment He crowns,&lt;br /&gt;
:    And filled with His fullness divine,&lt;br /&gt;
:    I sing in my rapture, oh, glory to God!&lt;br /&gt;
:    For such a Redeemer as mine.&lt;br /&gt;
:4.    When clothed with His brightness transported I rise&lt;br /&gt;
:    To meet Him in clouds of the sky,&lt;br /&gt;
:    His perfect salvation, His wonderful love,&lt;br /&gt;
:    I’ll shout with the millions on high.&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Chỗ Hóc Đá Vững An'''&lt;br /&gt;
:1.	 Chỉ có Giê-xu siêu phàm là chính Cứu Chúa tôi&lt;br /&gt;
:Cứu Chúa thật lạ lùng muôn muôn đời&lt;br /&gt;
:Chỗ hóc đá thiêng kia đem hồn linh tôi yên giấu&lt;br /&gt;
:Ở đây tôi vui xem sông linh mầu&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Hồn tôi Giê-xu đem đặt chỗ hóc đá vững an&lt;br /&gt;
:Bóng linh thạch che dải đất khô hạn&lt;br /&gt;
:Ngài lấy ái đức phủ tôi trong chốn thâm uyên thay&lt;br /&gt;
:Cánh tay Giê-xu che an ninh thay&lt;br /&gt;
:Cánh thiêng che trùm khiến bình tịnh thay.&lt;br /&gt;
:2.	Chỉ có Giê-xu siêu phàm là chính Cứu Chúa tôi&lt;br /&gt;
:Cất gánh ác khiên ra khỏi tôi rồi&lt;br /&gt;
:Chúa đỡ nâng tâm tôi không dời lay không nao núng&lt;br /&gt;
:Bổ thêm cho tôi linh năng vô cùng.&lt;br /&gt;
:3. Mỗi phút phước thiêng vô tận Ngài đổ xuống biết bao,&lt;br /&gt;
:Mỗi phút ơn lành dường suối tuôn dào,&lt;br /&gt;
:Bởi thế trước ngôi tôn vinh lòng tôi vui ca xướng,&lt;br /&gt;
:Đấng yêu thương mua tôi cách lạ thường.&lt;br /&gt;
:4. Lúc cất lên cao tôi được cùng khoác áo trắng tinh&lt;br /&gt;
:Rước Chúa quang lâm từ trên thiên đình&lt;br /&gt;
:Với cả thiên dân chung hòa giọng hoan ca cung kính&lt;br /&gt;
:Cứu ân cao siêu yêu thương trọn tình. &lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/267.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/267.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/267.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 267&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 103&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 262&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 377&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%E1%BB%97_H%C3%B3c_%C4%90%C3%A1_V%E1%BB%AFng_An&amp;diff=35660</id>
		<title>Chỗ Hóc Đá Vững An</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ch%E1%BB%97_H%C3%B3c_%C4%90%C3%A1_V%E1%BB%AFng_An&amp;diff=35660"/>
		<updated>2026-02-20T20:55:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: He Hideth My Soul&lt;br /&gt;
*Lời: Fanny J. Crosby&lt;br /&gt;
*Nhạc: [[William J. Kirkpatrick]]&lt;br /&gt;
==Lời Anh==&lt;br /&gt;
:'''He Hideth My Soul'''&lt;br /&gt;
:1.    A wonderful Savior is Jesus my Lord,&lt;br /&gt;
:    A wonderful Savior to me;&lt;br /&gt;
:    He hideth my soul in the cleft of the rock,&lt;br /&gt;
:    Where rivers of pleasure I see.&lt;br /&gt;
:'''        Refrain:'''&lt;br /&gt;
:        He hideth my soul in the cleft of the rock,&lt;br /&gt;
:        That shadows a dry, thirsty land;&lt;br /&gt;
:        He hideth my life in the depths of His love,&lt;br /&gt;
:        And covers me there with His hand,&lt;br /&gt;
:        And covers me there with His hand.&lt;br /&gt;
:2.    A wonderful Savior is Jesus my Lord,&lt;br /&gt;
:    He taketh my burden away,&lt;br /&gt;
:    He holdeth me up and I shall not be moved,&lt;br /&gt;
:    He giveth me strength as my day.&lt;br /&gt;
:3.    With numberless blessings each moment He crowns,&lt;br /&gt;
:    And filled with His fullness divine,&lt;br /&gt;
:    I sing in my rapture, oh, glory to God!&lt;br /&gt;
:    For such a Redeemer as mine.&lt;br /&gt;
:4.    When clothed with His brightness transported I rise&lt;br /&gt;
:    To meet Him in clouds of the sky,&lt;br /&gt;
:    His perfect salvation, His wonderful love,&lt;br /&gt;
:    I’ll shout with the millions on high.&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Chỗ Hóc Đá Vững An'''&lt;br /&gt;
:1.	 Chỉ có Giê-xu siêu phàm là chính Cứu Chúa tôi&lt;br /&gt;
:Cứu Chúa thật lạ lùng muôn muôn đời&lt;br /&gt;
:Chỗ hóc đá thiêng kia đem hồn linh tôi yên giấu&lt;br /&gt;
:Ở đây tôi vui xem sông linh mầu&lt;br /&gt;
:'''Điệp Khúc:'''&lt;br /&gt;
:Hồn tôi Giê-xu đem đặt chỗ hóc đá vững an&lt;br /&gt;
:Bóng linh thạch che dải đất khô hạn&lt;br /&gt;
:Ngài lấy ái đức phủ tôi trong chốn thâm uyên thay&lt;br /&gt;
:Cánh tay Giê-xu che an ninh thay&lt;br /&gt;
:Cánh thiêng che trùm khiến bình tịnh thay.&lt;br /&gt;
:2.	Chỉ có Giê-xu siêu phàm là chính Cứu Chúa tôi&lt;br /&gt;
:Cất gánh ác khiên ra khỏi tôi rồi&lt;br /&gt;
:Chúa đỡ nâng tâm tôi không dời lay không nao núng&lt;br /&gt;
:Bổ thêm cho tôi linh năng vô cùng.&lt;br /&gt;
:3. Mỗi phút phước thiêng vô tận Ngài đổ xuống biết bao,&lt;br /&gt;
:Mỗi phút ơn lành dường suối tuôn dào,&lt;br /&gt;
:Bởi thế trước ngôi tôn vinh lòng tôi vui ca xướng,&lt;br /&gt;
:Đấng yêu thương mua tôi cách lạ tình.&lt;br /&gt;
:4. Lúc cất lên cao tôi được cùng khoác áo trắng tinh&lt;br /&gt;
:Rước Chúa quang lâm từ trên thiên đình&lt;br /&gt;
:Với cả thiên dân chung hòa giọng hoan ca cung kính&lt;br /&gt;
:Cứu ân cao siêu yêu thương trọn tình. &lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/267.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/267.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/267.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 267&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 103&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 262&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 377&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35659</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35659"/>
		<updated>2026-02-12T06:57:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, ta kêu gọi trước hết hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, là một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này mà ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng, làm sứ đồ, và giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, 10. nhưng hãy thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt rồi đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kêu gọi cầu nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, trước hết, ta khuyên con nên nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta, là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. Ngài đã hiến chính mình Ngài để làm giá chuộc cho tất cả nhân loại - một sự xác nhận đúng thời điểm. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này ta đã được bổ nhiệm làm nhà truyền giảng, làm sứ đồ, làm giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp mọi nơi hãy đưa những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện - đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hướng dẫn cho phụ nữ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. Tuy nhiên, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt và đi đến sự phạm tội. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người đang có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Vì điều này, ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng và sứ đồ  - Ta nói thật, không nói dối -  làm giáo sư cho các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người đàn ông ở khắp mọi nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng cách kết tóc, hay vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, 10. nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời, qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống trong đức tin, trong tình yêu thương, trong sự thánh khiết, và với sự tiết chế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vậy, trước hết mọi sự ta dặn rằng, phải khẩn nguyện, cầu xin, kêu van, tạ ơn cho mọi người, 2.  cho các vua, cho hết thảy các bậc cầm quyền, để chúng ta được lấy điều nhân đức và thành thật mà ở đời cho bình tịnh yên ổn. 3.  Ấy là một sự lành và đẹp mắt Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, 4.  Ngài muốn cho mọi người được cứu rỗi và hiểu biết lẽ thật. 5.  Vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung bảo ở giữa Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, là người; 6.  Ngài đã phó chính mình Ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ 7.  (ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, mà cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ có giận dữ và cãi cọ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Ta cũng muốn rằng những người đàn bà ăn mặc một cách gọn ghẽ, lấy nết na và đức hạnh giồi mình, không dùng những tóc gióc, vàng, châu ngọc và áo quần quí giá, 10.  nhưng dùng việc lành, theo lẽ đang nhiên của người đàn bà tin kính Chúa. 11.  Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng. 12.  Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông; nhưng phải ở yên lặng. 13.  Vì A-đam được dựng nên trước nhất, rồi mới tới Ê-va. 14.  Lại không phải A-đam bị dỗ dành, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi. 15.  Dầu vậy, nếu đàn bà lấy đức hạnh mà bền đỗ trong đức tin, trong sự yêu thương, và trong sự nên thánh, thì sẽ nhân đẻ con mà được cứu rỗi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cầu Nguyện cho Mọi Người'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vậy trước hết, ta khuyên con hãy cầu xin, khẩn nguyện, cầu thay, và cảm tạ cho mọi người, 2 cho các vua và tất cả những người cầm quyền, để chúng ta có thể sống một đời bình tịnh và êm ả, trong nếp sống đạo vẹn toàn và đầy phẩm giá.  3 Ðây là điều tốt đẹp và vui lòng trước mặt Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta; 4 Ngài muốn mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì chỉ có một Ðức Chúa Trời và một Ðấng Trung Gian giữa Ðức Chúa Trời và loài người, đó là Ðức Chúa Jesus Christ, một người, 6 Ðấng đã hiến chính Ngài làm giá chuộc mọi người, một sự kiện được xác chứng là đã xảy ra đúng thời điểm.  7 Vì sự kiện đó mà ta đã được bổ nhiệm làm giảng sư và sứ đồ –ta nói thật, chứ không nói dối– tức làm giáo sư để dạy các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nam Nữ Trong Hội Thánh Khi Nhóm Lại Thờ Phượng Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Vậy ta muốn quý ông hãy cầu nguyện ở mọi nơi, đưa đôi tay thánh sạch lên, đừng giận dữ và cãi nhau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Quý bà cũng vậy, hãy ăn mặc lịch sự, trang sức thanh nhã và giản dị, không bới những kiểu tóc cầu kỳ, không đeo vàng ngọc đắt giá, hoặc mặc những y phục đắt tiền, 10 nhưng làm những việc từ thiện, đó là những điều thích hợp với các phụ nữ xưng mình là người tin kính Ðức Chúa Trời.  11 Phụ nữ hãy học trong yên lặng và thuận phục hoàn toàn.  12 Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ hay cầm quyền trên đàn ông, nhưng phải yên lặng, 13 vì A-đam được dựng nên trước rồi mới đến Ê-va; 14 và không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người đàn bà bị lừa gạt và phạm tội.  15 Tuy vậy đàn bà sẽ được cứu qua việc sinh con, nếu họ cứ tiếp tục ở trong đức tin, tình yêu, và thánh khiết, với sự điềm đạm.       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%C3%A3_Ca:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35658</id>
		<title>Nhã Ca: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Nh%C3%A3_Ca:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35658"/>
		<updated>2026-02-11T21:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Tôi là đóa hồng của Sa-rôn, là đóa huệ của các thung lũng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Người yêu của tôi giữa các thiếu nữ, như đóa huệ giữa những bụi gai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Người yêu của tôi giữa những chàng trai, giống như cây táo giữa những cây rừng. Tôi vui thích được ngồi dưới bóng của chàng, và trái của chàng ngọt ngào vị giác của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Chàng đưa tôi vào đại yến sảnh, và kỳ hiệu vẫy trên tôi là ái tình. 5. Chàng bồi bổ tôi bằng những bánh nho, hồi phục tôi bằng những trái táo, bởi vì tôi bệnh tương tư. 6. Tay trái chàng kê dưới đầu tôi, &lt;br /&gt;
còn tay phải chàng ôm lấy tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Các thiếu nữ Giê-ru-sa-lem! Tôi van xin các cô. Vì những hoàng dương và nai đồng nội, xin đừng khuấy động, xin đừng đánh thức ái tình cho đến khi thỏa nguyện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Kìa! Tiếng của người yêu tôi. Chàng đang đến, chàng nhảy qua các núi, vượt qua những đồi. 9. Người yêu của tôi như con hoàng dương, hay là chú nai tơ. Kìa, chàng đứng sau bức tường của chúng tôi, nhìn ngang qua cửa sổ, ngó qua các chấn song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Người yêu của tôi lên tiếng và nói với tôi: “Người yêu của anh! Hãy chổi dậy với anh. Người đẹp của anh! Hãy đến, rồi cùng đi. 11. Vì mùa đông đã qua, mưa đã dứt, 12. hoa xuất hiện trên đất. Mùa ca hát đã đến, tiếng chim bồ câu vang dậy khắp quê nhà. 13. Cây vả đang trổ những trái xanh, các cành nho ra nụ tỏa ngát hương.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của anh! Hãy đứng lên! Hãy trỗi dậy! Người đẹp của anh! Hãy đến, rồi cùng đi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Bồ câu của anh! Nép trong khe đá, ẩn bên vách núi. Hãy cho anh được nhìn gương mặt của em, và cho anh nghe giọng của em; vì giọng của em ngọt dịu, và gương mặt của em yêu kiều. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Xin bắt giùm chúng tôi những con chồn, những con chồn nhỏ phá hoại những cành nho; bởi vì những cành nho của chúng tôi đang ra nụ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Người yêu của tôi thuộc về tôi, và tôi thuộc về chàng. Chàng đang ăn giữa những hoa huệ, 17.	 cho tới khi hừng đông đến, và bóng tối tan đi. Người yêu của tôi - đối với tôi - như một con hoàng dương, hay là một chú nai tơ trên những ngọn núi tại Bê-thẹt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cô Gái'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi là đóa hồng của Sa-rôn, là đóa huệ của các thung lũng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Chàng Trai'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi ở giữa những thiếu nữ,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như đóa huệ giữa những bụi gai.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cô Gái'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi ở giữa những chàng trai,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như cây táo giữa những cây rừng.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi vui thích được ngồi dưới bóng của chàng,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
và trái của chàng ngọt ngào cho vị giác của tôi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cô Gái Nói Với Các Bạn'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chàng đưa tôi vào dinh đại yến,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và niềm kiêu hãnh của chàng cho tôi là tình yêu&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bồi bổ tôi bằng những bánh nho,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hồi phục tôi bằng những trái táo;&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì tôi bệnh tương tư.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tay trái chàng kê dưới đầu tôi,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Còn tay phải chàng ôm lấy tôi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các thiếu nữ Giê-ru-sa-lem! Tôi van các cô,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì những hoàng dương và nai đồng nội,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xin đừng khuấy động, đừng đánh thức ái tình&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cho đến khi thỏa nguyện.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kìa! Tiếng của người yêu tôi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chàng đến,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhảy qua các núi,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vượt qua những đồi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi như hoàng dương,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoặc chú nai tơ.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kìa, chàng đứng sau bức tường của chúng tôi,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhìn ngang qua cửa sổ,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngó qua các chấn song.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi lên tiếng và nói với tôi:&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Người yêu của anh,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy chổi dậy với anh &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người đẹp của anh,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy đến, rồi đi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì mùa đông đã qua,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mưa đã dứt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoa xuất hiện trên đất;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mùa ca hát đã đến,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và tiếng chim bồ câu vang dậy khắp quê mình.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cây vả đang trổ những trái xanh,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các cành nho ra nụ tỏa ngát hương.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của anh!&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy đứng lên! Hãy chỗi dậy!&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người đẹp của anh!&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy đến, rồi đi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Chàng Trai'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bồ câu của anh!&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trong khe đá,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ẩn bên vách núi,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy cho anh được nhìn gương mặt của em,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và cho anh nghe giọng của em;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì giọng của em ngọt dịu,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và gương mặt em yêu kiều.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Các Anh Của Cô Gái'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xin bắt giùm chúng tôi những con chồn,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những con chồn nhỏ&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phá hoại những cành nho;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì những cành nho của chúng tôi đang ra nụ.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cô Gái'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi thuộc về tôi,&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và tôi thuộc về chàng;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chàng cho ăn giữa những hoa huệ.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cho tới khi hừng đông đến,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và bóng tối tan đi.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi - đối với tôi - như con hoàng dương,&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay là chú nai tơ trên những ngọn núi tại Bê-thẹt.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ta là hoa tường vi của Sa-rôn, Bông huệ của trũng.&amp;lt;br/&amp;gt;2.  Bạn tình ta ở giữa đám con gái Như bông huệ ở giữa gai gốc.&amp;lt;br/&amp;gt;3.  Lương nhân tôi ở giữa đám con trai Như cây bình bát ở giữa những cây rừng. Tôi vui lòng ngồi dưới bóng người; Trái người ngọt ngào cho ổ gà tôi.&amp;lt;br/&amp;gt;4.  Người đưa tôi vào phòng yến tiệc, Ngọn cờ người phất trên tôi ấy là ái tình.&amp;lt;br/&amp;gt;5.  Hãy lấy bánh nho nâng đỡ lòng tôi; Dùng trái bình bát bổ sức tôi lại; Vì tôi có bịnh bởi ái tình.&amp;lt;br/&amp;gt;6.  Tay tả người kê dưới đầu tôi, Còn tay hữu người ôm lấy tôi.&amp;lt;br/&amp;gt;7.  Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, ta ép nài các ngươi Bởi những con hoàng dương hay là con nai đồng nội, Chớ kinh động, chớ làm tỉnh thức ái tình ta Cho đến khi nó muốn.&amp;lt;br/&amp;gt;8.  Ấy là tiếng của lương nhân tôi! Kìa, người đến, nhảy qua các núi, Vượt qua các gò.&amp;lt;br/&amp;gt;9.  Lương nhân tôi giống như con hoàng dương hay là con nai tơ. Kìa, người đứng sau tường chúng tôi, Xem ngang qua cửa sổ, Ngó ngang qua chấn song.&amp;lt;br/&amp;gt;10.  Lương nhân tôi nói chuyện với tôi rằng: Hỡi bạn tình ta, người đẹp của ta ơi, hãy chổi dậy và đến.&amp;lt;br/&amp;gt;11.  Vì kìa, mùa đông đã qua, Mưa đã dứt hết rồi;&amp;lt;br/&amp;gt;12.  Bóng hoa nở ra trên đất; Mùa hát xướng đã đến nơi, Và tiếng chim cu nghe trong xứ;&amp;lt;br/&amp;gt;13.  Cây vả đang chín trái xanh tươi của nó, Và nho trổ hoa nức mùi hương. Hỡi bạn tình ta, người đẹp của ta ơi, hãy chổi dậy và đến.&amp;lt;br/&amp;gt;14.  Hỡi chim bò câu ta trong hóc đá, Tại chốn đụt của nơi hê hẩm, Hãy tỏ cho ta xem mặt mũi mình, Cho ta nghe tiếng mình; Vì tiếng mình êm dịu. mặt mũi mình có duyên.&amp;lt;br/&amp;gt;15.  Hãy bắt cho chúng tôi những con chồn, Những con chồn nhỏ phá hại vườn nho; Vì vườn nho chúng tôi đang trổ bông.&amp;lt;br/&amp;gt;16.  Lương nhân tôi thuộc về tôi, và tôi thuộc về người; Người chăn bầy mình giữa đám bông huệ,&amp;lt;br/&amp;gt;17.  Cho đến hừng đông lố ra, Và bóng tối tan đi. Hỡi lương nhân tôi, hãy trở về, Khá giống như con hoàng dương hay là con nai tơ Trên hòn núi Bê-thẹt.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B22\V02B22C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Nàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tôi là đóa hoa hồng của Sa-rôn,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là hoa huệ trong các thung lũng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Chàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Như đóa hoa huệ ở giữa những gai góc thể nào,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi ở giữa các thiếu nữ cũng như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Như cây táo ở giữa những cây rừng thể nào,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người yêu của tôi ở giữa các chàng trai cũng như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi yêu thích được ngồi dưới bóng mát của chàng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trái của chàng làm ngọt lịm miệng tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Chàng đưa tôi vào phòng tiệc;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Băng biểu ngữ của chàng trên tôi là tình yêu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Hãy cho tôi những trái nho khô để bổ sức tôi lại,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy cho tôi những trái táo tươi để tôi được bồi dưỡng lại,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi tôi đang kiệt lực vì yêu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Tay trái chàng để dưới đầu tôi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Còn tay phải chàng ôm tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Hỡi các thiếu nữ ở Giê-ru-sa-lem, tôi nài xin các chị:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy quan sát những linh dương và những nai tơ trong đồng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mà đừng khơi dậy hay đánh thức ái tình cho đến khi nó muốn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Tán Tụng Yêu Ðương Khi Mùa Xuân Ðến'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Hãy lắng nghe!  Tiếng của người yêu tôi đó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xem kìa!  Chàng đang đến,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vượt qua các rặng núi, băng qua các ngọn đồi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Người yêu của tôi như một con linh dương, như một chú nai tơ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kìa, chàng đang đứng sau tường của chúng tôi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chàng đang nhìn qua cửa sổ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ sau các chấn song, chàng đang đưa mắt nhìn tôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Người yêu của tôi cất tiếng nói, chàng bảo tôi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dậy đi em, người yêu của anh, người đẹp của anh,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy ra đây với anh,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Vì kìa, mùa đông đã qua rồi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mưa đã tạnh và đã dứt hẳn rồi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Hoa tươi đang nở rộ khắp nơi trên đất,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mùa ca hát đã đến,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiếng chim gáy đã trỗi lên trong khắp xứ chúng ta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Cây vả đang ra trái non,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoa nho đang tỏa mùi thơm ngát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dậy đi em, người yêu của anh, người đẹp của anh,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy ra đây với anh.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Chàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Hỡi bồ câu của anh trong hốc đá,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trong hốc nhỏ giữa lưng chừng vách núi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy cho anh trông thấy mặt em,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xin cho anh nghe tiếng nói của em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì tiếng em ngọt ngào,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và mặt em xinh đẹp đáng yêu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Hãy bắt giùm chúng tôi mấy con chồn,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mấy con chồn nhỏ phá hoại vườn nho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vườn nho của chúng tôi đang trổ hoa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Người yêu của tôi là của tôi, và tôi là của chàng;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chàng cho bầy chiên của chàng ăn cỏ giữa đám hoa huệ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Trước khi bình minh đến và bóng tối biến đi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy quay lại với em, anh yêu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy như con linh dương hay như con nai tơ trên gành núi lởm chởm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Nhã Ca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Gi%C3%AA-r%C3%AA-mi:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_33&amp;diff=35657</id>
		<title>Giê-rê-mi: Chương 33</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Gi%C3%AA-r%C3%AA-mi:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_33&amp;diff=35657"/>
		<updated>2026-02-11T02:18:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau đó, có lời của Đức Giê-hô-va đến với Giê-rê-mi lần thứ hai trong khi ông bị giam trong sân của vệ binh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Đức Giê-hô-va là Đấng đã làm nên việc nầy. Đức Giê-hô-va là Đấng đã hình thành và thiết lập việc nầy, danh Ngài là Đức Giê-hô-va, đã phán: 3. Hãy kêu cầu Ta, Ta sẽ trả lời. Ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn và diệu kỳ, là những việc ngươi chưa từng biết. 4. Bởi vì đây là điều mà Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, đã phán về những ngôi nhà trong thành nầy và những cung điện của vua Giu-đa đã bị triệt hạ vì chống lại việc đắp đồn vây hãm và gươm đao. 5. Khi giao chiến với người Canh-đê, những ngôi nhà nầy sẽ đầy xác của những kẻ mà Ta đã giết trong cơn nóng giận và thịnh nộ của Ta, bởi vì tất cả những sự gian ác của thành nầy đã khiến Ta ngoảnh mặt khỏi nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Nầy, Ta sẽ đem đến cho nó sự phục hồi và chữa lành. Ta sẽ chữa lành cho chúng và bày tỏ cho chúng sự hòa bình thịnh vượng và ổn định. 7. Ta sẽ đem những kẻ lưu đày của Giu-đa và Y-sơ-ra-ên trở về, rồi tái lập chúng như thuở ban đầu. 8. Ta sẽ thanh tẩy tất cả những việc gian ác mà chúng đã phạm cùng Ta. Ta sẽ tha thứ tất cả những việc gian ác mà chúng đã làm để chống lại Ta. 9. Nó sẽ đem lại cho Ta danh tiếng, sự vui mừng, ca ngợi, và vinh quang trước mặt tất cả các dân tộc trên trái đất.  Những người nào nghe về tất cả những phước hạnh mà Ta đã ban cho chúng, họ sẽ khiếp sợ và kinh ngạc trước tất cả những phước hạnh và tất cả sự hòa bình thịnh vượng mà Ta ban cho nó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Đức Giê-hô-va phán như thế nầy: Đây là nơi mà các ngươi đã nói “Đó là một nơi hoang vu, không còn có người, cũng không có loài thú”, thì các thành của Giu-đa và các đường phố của Giê-ru-sa-lem - tức là những nơi đã bị hoang vu không có người, không có dân cư, cũng không có loài thú - sẽ huyên náo trở lại, 11. sẽ có tiếng reo mừng, tiếng hân hoan, tiếng của chàng rể, tiếng của cô dâu, tiếng hát của những người đem tế lễ tạ ơn vào trong nhà của Đức Giê-hô-va, rằng: &amp;quot;Hãy tôn ngợi Đức Giê-hô-va của các đạo quân, vì Đức Giê-hô-va thật tốt lành và tình thương của Ngài còn đến đời đời.&amp;quot; Bởi vì Ta sẽ đem những kẻ lưu đày trở về xứ sở như lúc ban đầu. Đức Giê-hô-va phán vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Đức Giê-hô-va của các đạo quân phán: Tại nơi hoang vu nầy, là nơi không có người hay thú vật, thì trong mọi thành của nó sẽ có chỗ cho người chăn chiên và bầy súc vật nằm nghỉ. 13. Trong các thành ở miền núi, các thành ở Sơ-phê-la, các thành ở miền Nam, trong đất Bên-gia-min, trong các làng phụ cận của Giê-ru-sa-lem, và trong các thành của Giu-đa, những bầy chiên sẽ lại đi qua dưới bàn tay của người đếm chúng. Đức Giê-hô-va phán vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Đức Giê-hô-va phán: Nầy, trong những ngày đến, Ta sẽ hoàn thành điều tốt lành mà Ta đã hứa với nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa. 15. Trong những ngày đó, vào đúng thời điểm, Ta sẽ khiến một Nhánh công chính đâm chồi từ dòng Đa-vít. Người sẽ thực thi sự công lý và chính trực trên đất. 16. Trong những ngày đó, Giu-đa sẽ được giải cứu và Giê-ru-sa-lem sẽ sống an bình. Thành sẽ mang tên là: &amp;quot;Đức Giê-hô-va, sự công chính của chúng tôi.&amp;quot; 17. Vì đây là điều Đức Giê-hô-va phán: Đa-vít sẽ không thiếu người ngự trên ngôi của nhà Y-sơ-ra-ên. 18. Các tư tế thuộc dòng Lê-vi cũng không bao giờ thiếu người đứng trước mặt Ta để dâng tế lễ thiêu, đốt tế lễ chay, và dâng sinh tế hằng ngày.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Lời của Đức Giê-hô-va phán cùng Giê-rê-mi: 20. Đức Giê-hô-va phán như thế nầy: Nếu các ngươi có thể phá vỡ giao ước của Ta với ban ngày và giao ước của Ta với ban đêm, để chúng không đến đúng chu kỳ của ngày và đêm, 21. thì giao ước của Ta với Ða-vít, là tôi tớ của Ta, sẽ không có con cháu trị vì trên ngôi của nó, và với các tư tế và dòng Lê-vi, là những người phục vụ Ta, có thể bị phá bỏ. 22. Không ai có thể đếm được số lượng các tinh tú ở trên trời hay đo lường cát của biển. Ta cũng sẽ làm cho con cháu của Đa-vít, là tôi tớ của ta, và con cháu của Lê-vi, người phục vụ Ta, gia tăng như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Lời của Đức Giê-hô-va phán cùng Giê-rê-mi: 24. Ngươi không thấy những người nầy đã nói: &amp;quot;Hai gia tộc mà Đức Giê-hô-va đã chọn, Ngài đã bỏ họ rồi.&amp;quot; Vì vậy, chúng khinh bỉ dân của Ta, và chúng không xem họ là một dân nữa. 25. Đức Giê-hô-va phán: Nếu Ta không lập giao ước với ngày và đêm, và không chỉ định luật lệ cho trời và đất, 26. thì Ta sẽ từ bỏ dòng dõi của Gia-cốp và Đa-vít, là đầy tớ của Ta, và sẽ không chọn một ai trong dòng dõi của người để cai trị dòng dõi của Áp-ra-ham, Y-sác, và Gia-cốp. Bởi vì Ta sẽ đem những kẻ lưu đày trở về và sẽ thương xót chúng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Trong khi Giê-rê-mi còn bị giam trong hành lang lính canh, thì có lời của Đức Giê-hô-va phán cùng người lần thứ hai rằng: 2.  Đức Giê-hô-va là Đấng làm nên sự nầy, Đức Giê-hô-va là Đấng tạo và lập sự nầy, danh Ngài là Giê-hô-va, phán như vầy: 3.  Hãy kêu cầu ta, ta sẽ trả lời cho; ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn và khó, là những việc ngươi chưa từng biết. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.  Về nhà cửa của thành nầy và cung điện của vua Giu-đa, mà người ta đã phá đi để ngự lại đồn lũy và gươm dao của giặc, thì Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: 5.  Khi đi đánh cùng người Canh-đê, nhà cửa nầy sẽ đầy dẫy xác chết của những người mà ta đã giết trong cơn giận và thạnh nộ của ta; ấy là vì cớ dân nầy hung ác mà ta đã lánh mặt khỏi thành đó. 6.  Nầy, ta sẽ ban sức mạnh cho nó, và chữa lành; ta sẽ chữa lành chúng nó, sẽ tỏ cho chúng nó thấy dư dật sự bình an và lẽ thật. 7.  Ta sẽ khiến những phu tù Giu-đa và phu tù Y-sơ-ra-ên trở về; gây dựng lại chúng nó như hồi trước. 8.  Ta sẽ làm cho sạch mọi sự gian ác chúng nó đã phạm nghịch cùng ta; ta sẽ tha mọi sự gian ác chúng nó đã phạm nghịch cùng ta, và đã phạm pháp nghịch cùng ta. 9.  Thành nầy sẽ có danh vui vẻ, ngợi khen, vinh hiển cho ta ở trước mặt mọi dân thiên hạ; họ sẽ nghe mọi sự lành ta làm cho chúng nó, thì đều sợ hãi và run rẩy về mọi phước lành cùng mọi sự bình an mà ta sẽ ban cho chúng nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Đức Giê-hô-va phán như vầy: Trong chốn nầy là nơi các ngươi nói: Ấy là một nơi hoang vu; không còn có loài người, cũng không có loài thú; trong các thành của Giu-đa và các đường phố Giê-ru-sa-lem, tức những nơi đã bị hoang vu, không người, không dân ở, cũng không loài thú, 11.  thì người ta sẽ còn nghe tiếng kêu vui và reo mừng, tiếng của rể mới và dâu mới, tiếng của những kẻ nói rằng: Hãy cảm tạ Đức Giê-hô-va vạn quân, vì Đức Giê-hô-va là nhân lành, sự nhân từ của Ngài còn đời đời! và của những kẻ đến dâng của lễ tạ ơn trong nhà Đức Giê-hô-va. Vì ta sẽ khiến những phu tù của đất nầy trở về, làm cho như trước, Đức Giê-hô-va đã phán. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Đức Giê-hô-va vạn quân phán như vầy: Trong chỗ nầy là chỗ bị hoang vu, không có loài người nữa, cũng không có loài thú, và trong mọi thành nó, lại sẽ có những gia cư của kẻ chăn chiên khiến bầy mình nằm nghỉ. 13.  Trong những thành miền núi và những thành đồng bằng, trong những thành phương nam, trong đất Bên-gia-min, trong các nơi chung quanh Giê-ru-sa-lem và trong các thành Giu-đa, những bầy sẽ lại qua dưới tay kẻ đếm, Đức Giê-hô-va phán vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Đức Giê-hô-va lại phán: Nầy, những ngày đến, bấy giờ ta sẽ làm ứng nghiệm lời tốt lành mà ta đã phán về nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa. 15.  Trong những ngày ấy và kỳ đó ta sẽ khiến nẩy lên một Nhánh của sự công bình cho Đa-vít; Đấng ấy sẽ làm ra sự công bình chánh trực trong đất nầy. 16.  Trong những ngày đó, Giu-đa sẽ được cứu; Giê-ru-sa-lem sẽ ở an ổn; danh nó sẽ được xưng rằng: Đức Giê-hô-va, sự công bình chúng ta. 17.  Vả, Đức Giê-hô-va phán như vầy: Đa-vít sẽ chẳng thiếu một người nam để ngồi trên ngai nhà Y-sơ-ra-ên; 18.  các thầy tế lễ, tức là người Lê-vi, sẽ cũng không thiếu một người trước mặt ta để dâng của lễ thiêu, đốt của lễ chay, và dâng của lễ hằng ngày. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.  Có lời Đức Giê-hô-va lại phán cho Giê-rê-mi rằng: 20.  Đức Giê-hô-va phán như vầy: Nếu các ngươi có thể phá giao ước ban ngày của ta và giao ước ban đêm của ta, đến nỗi chẳng có ngày và đêm trong kỳ nó nữa, 21.  thì mới có thể phá giao ước của ta với Đa-vít, tôi tớ ta, mà người sẽ không có con cháu trị vì trên ngai mình nữa, và phá giao ước ta với các thầy tế lễ, tức người Lê-vi, kẻ hầu việc ta. 22.  Người ta không thể đếm được cơ binh trên trời, và lường cát dưới biển: ta cũng sẽ ban cho Đa-vít, tôi tớ ta, và cho người Lê-vi hầu việc ta, được dòng dõi đông nhiều như vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.  Có lời của Đức Giê-hô-va lại phán cho Giê-rê-mi như vầy: 24.  Ngươi há chẳng xét dân nầy nói hay sao? Chúng nó nói: Hai họ mà Đức Giê-hô-va đã kén chọn, thì Ngài bỏ rồi. Như vậy, chúng nó khinh dể dân ta, coi dân nầy chẳng thành một nước nữa! 25.  Nhưng, nầy là lời Đức Giê-hô-va phán: Nếu giao ước của ta về ngày và đêm chẳng đứng, và nếu ta đã chẳng định luật phép cho trời và đất, 26.  thì cũng vậy, ta sẽ bỏ dòng dõi của Gia-cốp và dòng dõi của Đa-vít, tôi tớ ta, đến nỗi ta sẽ chẳng lấy trong vòng dòng dõi người những kẻ cai trị dòng dõi của Áp-ra-ham, của Y-sác, và của Gia-cốp. Vì ta sẽ đem những phu tù trở về, và thương xót chúng nó. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B24\V02B24C033.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Ðược Chữa Lành Sau Khi Bị Sửa Phạt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Lời của CHÚA đến với Giê-rê-mi lần thứ hai đang khi ông bị giam trong doanh trại các vệ binh.  2 “CHÚA, Ðấng đã dựng nên trái đất, hình thành nó, và lập vững nó, danh Ngài là CHÚA, phán thế này, 3 ‘Hãy kêu cầu Ta, Ta sẽ trả lời ngươi.  Ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn và khó, là những việc ngươi chưa từng biết.’  4 Vì CHÚA, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này về các căn nhà trong thành này và các cung điện của các vua Giu-đa đã bị phá ra để làm công sự phòng thủ nhằm đối phó với những ụ đất để tấn công thành và với gươm giáo, 5 ‘Quân Canh-đê sẽ đánh vào và làm cho những nơi ấy đầy những tử thi của những kẻ Ta sẽ đánh hạ trong cơn giận và cơn thịnh nộ của Ta, vì mọi điều gian ác của chúng.  Ta sẽ ngoảnh mặt Ta khỏi thành này.  6 Này, Ta sẽ làm cho nó được phục hồi và chữa lành cho nó.   Ta sẽ chữa lành cho chúng và cho chúng hưởng hòa bình thịnh vượng và yên ổn lâu dài.  7 Ta sẽ tái lập vận mạng của Giu-đa và vận mạng của I-sơ-ra-ên, và xây dựng chúng lại như trước.  8 Ta sẽ tẩy sạch khỏi chúng mọi mặc cảm tội lỗi đối với Ta.  Ta sẽ tha thứ chúng về mọi tội mà chúng đã phạm và đã phản nghịch Ta.  9 Rồi thành này sẽ trở thành một danh tiêu biểu cho sự vui vẻ, khen ngợi, và vinh hiển trước mọi dân trên đất, là những kẻ sẽ nghe về mọi phước hạnh Ta làm cho chúng.  Bấy giờ chúng sẽ kính sợ và run rẩy vì mọi phước hạnh và hòa bình thịnh vượng Ta làm cho thành này.’” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 CHÚA phán thế này, “Tại nơi này, nơi các ngươi đã từng nói, ‘Ðó chỉ là nơi hoang vắng điêu tàn, không một bóng người và thú vật.’  Các thành của Giu-đa và các đường phố ở Giê-ru-sa-lem vốn thật hoang vắng, chẳng có ai ở, dù là người ta hay thú vật, rồi đây người ta sẽ lại được nghe 11 những tiếng ca hát vui mừng và những lời hát ca vui vẻ, tiếng của chàng rể và tiếng của nàng dâu, tiếng của những người trỗi giọng hoan ca khi họ mang các của lễ tạ ơn tiến về nhà CHÚA:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Hãy dâng lòng biết ơn lên CHÚA các đạo quân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì CHÚA thật tốt,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì tình thương của Ngài còn đến đời đời!’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì Ta sẽ tái lập vận mạng của xứ này như thuở ban đầu,” CHÚA phán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 CHÚA các đạo quân phán, “Tại xứ này, nơi hoang vắng điêu tàn, nơi không một bóng người và thú vật, rồi đây quanh các thành của nó sẽ có đồng cỏ, để những kẻ chăn chiên sẽ cho các đàn chiên của chúng nghỉ ngơi.  13 Trong các thành trên cao nguyên, trong các thung lũng, trong miền nam, trong đất của Bên-gia-min, trong những vùng chung quanh Giê-ru-sa-lem, và trong các thành của Giu-đa, các đàn chiên lại sẽ đi qua dưới tay của những kẻ đếm chúng,” CHÚA phán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nhánh Công Chính và Giao Ước với Ða-vít'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 CHÚA phán,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Này, những ngày đến Ta sẽ làm ứng nghiệm lời hứa tốt đẹp Ta đã hứa với nhà I-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Trong những ngày ấy và đến lúc đó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta sẽ làm cho một Nhánh Công Chính mọc ra từ dòng dõi của Ða-vít,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và Người sẽ thi hành công lý và chính trực trong xứ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Trong những ngày ấy Giu-đa sẽ được giải cứu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và Giê-ru-sa-lem sẽ sống an toàn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðây là tên người ta sẽ gọi thành ấy, ‘CHÚA Là Ðấng Công Chính của Chúng Ta.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Vì CHÚA phán thế này, “Ða-vít sẽ không bao giờ thiếu một người ngồi trên ngai của nhà I-sơ-ra-ên.  18 Các tư tế dòng Lê-vi cũng không bao giờ thiếu người đứng trước mặt Ta để dâng của lễ thiêu, thiêu dâng của lễ chay, và dâng sinh tế hằng ngày.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Lời của CHÚA đến với Giê-rê-mi: 20 CHÚA phán thế này, “Nếu các ngươi có thể phá bỏ được giao ước của Ta với ngày và giao ước của Ta với đêm, đến nỗi ngày và đêm không đến đúng kỳ của chúng nữa, 21 thì giao ước của Ta với Ða-vít tôi tớ Ta, và giao ước của Ta với các tư tế dòng Lê-vi phục vụ trước mặt Ta có thể bị phá bỏ, tức Ða-vít sẽ không có con cháu nối dõi để ngồi trên ngai của nó.  22 Ta sẽ làm cho dòng dõi của Ða-vít tôi tớ Ta và cho con cháu của Lê-vi những kẻ phục vụ trước mặt Ta đông như sao trên trời không sao đếm được, và nhiều như cát bờ biển không thể kể xiết.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Lời của CHÚA đến với Giê-rê-mi: 24 “Ngươi không thấy sao?  Các dân ngoại nói rằng, ‘Hai vương quốc mà CHÚA đã chọn, bây giờ Ngài đã bỏ họ rồi.’  Vì thế chúng khinh bỉ dân Ta, và chúng chẳng coi dân ấy là một dân nữa.”  25 CHÚA phán thế này, “Nếu Ta không lập giao ước của Ta với ngày và đêm, nếu Ta không đặt các định luật cho trời và đất, 26 thì Ta sẽ loại bỏ dòng dõi của Gia-cốp và Ða-vít tôi tớ Ta, mà không chọn một người trong các con cháu của Ða-vít để cai trị dòng dõi của Áp-ra-ham, I-sác, và Gia-cốp; vì Ta sẽ tái lập vận mạng của chúng, và Ta sẽ thương xót chúng.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Ê-sai]]&lt;br /&gt;
:* [[Giê-rê-mi]]&lt;br /&gt;
:* [[Giê-rê-mi: Chương 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Giê-rê-mi: Chương 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35656</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35656"/>
		<updated>2026-02-11T00:04:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, là một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này mà ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng, làm sứ đồ, và giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, 10. nhưng hãy thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt rồi đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kêu gọi cầu nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, trước hết, ta khuyên con nên nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta, là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. Ngài đã hiến chính mình Ngài để làm giá chuộc cho tất cả nhân loại - một sự xác nhận đúng thời điểm. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này ta đã được bổ nhiệm làm nhà truyền giảng, làm sứ đồ, làm giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp mọi nơi hãy đưa những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện - đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hướng dẫn cho phụ nữ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. Tuy nhiên, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt và đi đến sự phạm tội. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người đang có thẩm quyền, để chúng ta có được một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Vì điều này, ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng và sứ đồ  - Ta nói thật, không nói dối -  làm giáo sư cho các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người đàn ông ở khắp mọi nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng cách kết tóc, hay vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, 10. nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời, qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống trong đức tin, trong tình yêu thương, trong sự thánh khiết, và với sự tiết chế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vậy, trước hết mọi sự ta dặn rằng, phải khẩn nguyện, cầu xin, kêu van, tạ ơn cho mọi người, 2.  cho các vua, cho hết thảy các bậc cầm quyền, để chúng ta được lấy điều nhân đức và thành thật mà ở đời cho bình tịnh yên ổn. 3.  Ấy là một sự lành và đẹp mắt Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, 4.  Ngài muốn cho mọi người được cứu rỗi và hiểu biết lẽ thật. 5.  Vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung bảo ở giữa Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, là người; 6.  Ngài đã phó chính mình Ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ 7.  (ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, mà cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ có giận dữ và cãi cọ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Ta cũng muốn rằng những người đàn bà ăn mặc một cách gọn ghẽ, lấy nết na và đức hạnh giồi mình, không dùng những tóc gióc, vàng, châu ngọc và áo quần quí giá, 10.  nhưng dùng việc lành, theo lẽ đang nhiên của người đàn bà tin kính Chúa. 11.  Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng. 12.  Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông; nhưng phải ở yên lặng. 13.  Vì A-đam được dựng nên trước nhất, rồi mới tới Ê-va. 14.  Lại không phải A-đam bị dỗ dành, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi. 15.  Dầu vậy, nếu đàn bà lấy đức hạnh mà bền đỗ trong đức tin, trong sự yêu thương, và trong sự nên thánh, thì sẽ nhân đẻ con mà được cứu rỗi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cầu Nguyện cho Mọi Người'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vậy trước hết, ta khuyên con hãy cầu xin, khẩn nguyện, cầu thay, và cảm tạ cho mọi người, 2 cho các vua và tất cả những người cầm quyền, để chúng ta có thể sống một đời bình tịnh và êm ả, trong nếp sống đạo vẹn toàn và đầy phẩm giá.  3 Ðây là điều tốt đẹp và vui lòng trước mặt Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta; 4 Ngài muốn mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì chỉ có một Ðức Chúa Trời và một Ðấng Trung Gian giữa Ðức Chúa Trời và loài người, đó là Ðức Chúa Jesus Christ, một người, 6 Ðấng đã hiến chính Ngài làm giá chuộc mọi người, một sự kiện được xác chứng là đã xảy ra đúng thời điểm.  7 Vì sự kiện đó mà ta đã được bổ nhiệm làm giảng sư và sứ đồ –ta nói thật, chứ không nói dối– tức làm giáo sư để dạy các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nam Nữ Trong Hội Thánh Khi Nhóm Lại Thờ Phượng Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Vậy ta muốn quý ông hãy cầu nguyện ở mọi nơi, đưa đôi tay thánh sạch lên, đừng giận dữ và cãi nhau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Quý bà cũng vậy, hãy ăn mặc lịch sự, trang sức thanh nhã và giản dị, không bới những kiểu tóc cầu kỳ, không đeo vàng ngọc đắt giá, hoặc mặc những y phục đắt tiền, 10 nhưng làm những việc từ thiện, đó là những điều thích hợp với các phụ nữ xưng mình là người tin kính Ðức Chúa Trời.  11 Phụ nữ hãy học trong yên lặng và thuận phục hoàn toàn.  12 Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ hay cầm quyền trên đàn ông, nhưng phải yên lặng, 13 vì A-đam được dựng nên trước rồi mới đến Ê-va; 14 và không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người đàn bà bị lừa gạt và phạm tội.  15 Tuy vậy đàn bà sẽ được cứu qua việc sinh con, nếu họ cứ tiếp tục ở trong đức tin, tình yêu, và thánh khiết, với sự điềm đạm.       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35655</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_2&amp;diff=35655"/>
		<updated>2026-02-10T23:57:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta được dẫn đến một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, là một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này mà ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng, làm sứ đồ, và giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, 10. nhưng hãy thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt rồi đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kêu gọi cầu nguyện'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, trước hết, ta khuyên con nên nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, cho các vua, cho tất cả những người có thẩm quyền, để chúng ta được dẫn đến một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, là Ðấng Giải Cứu chúng ta, là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. Ngài đã hiến chính mình Ngài để làm giá chuộc cho tất cả nhân loại - một sự xác nhận đúng thời điểm. Ta nói thật, không nói dối:  Chính vì điều này ta đã được bổ nhiệm làm nhà truyền giảng, làm sứ đồ, làm giáo sư cho các dân ngoại để công bố đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, ta muốn những người nam ở khắp mọi nơi hãy đưa những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện - đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hướng dẫn cho phụ nữ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, hay kết tóc, nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. Tuy nhiên, ta không cho phép phụ nữ dạy, hoặc cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt và đi đến sự phạm tội. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống đoan chính trong đức tin, trong tình yêu thương, và trong sự thánh khiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vì vậy, trước hết, ta kêu gọi hãy nài xin, cầu nguyện, khẩn cầu, và cảm tạ cho mọi người, 2. cho các vua, cho tất cả những người đang có thẩm quyền, để chúng ta được dẫn đến một cuộc sống yên bình với tất cả đạo đức và phẩm giá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Điều này là tốt đẹp và được chấp nhận trước mặt Đức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu chúng ta,  4. là Đấng muốn tất cả mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý. 5. Bởi vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung Gian giữa Đức Chúa Trời và loài người, là Đấng Christ Jesus, cũng là người. 6. Ngài đã hiến chính mình làm giá chuộc cho tất cả, một minh chứng đúng vào thời điểm thích hợp. 7. Vì điều này, ta đã được bổ nhiệm làm người truyền giảng và sứ đồ  - Ta nói thật, không nói dối -  làm giáo sư cho các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Vì vậy, ta muốn những người đàn ông ở khắp mọi nơi hãy nâng những cánh tay thánh khiết lên mà cầu nguyện, đừng dính líu vào sự giận dữ và cãi cọ.  9. Các phụ nữ cũng vậy, hãy trang phục đứng đắn, thanh nhã và tiết chế, đừng trang sức mình bằng cách kết tóc, hay vàng, ngọc, hoặc quần áo đắt tiền, 10. nhưng thể hiện phẩm chất của người phụ nữ tin kính Đức Chúa Trời, qua những việc tốt lành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với tất cả sự thuận phục. 12. Dầu vậy, ta không cho phép phụ nữ dạy, hay cai trị người nam, nhưng hãy yên lặng. 13. Bởi vì A-đam được tạo dựng đầu tiên, rồi mới đến Ê-va; 14. và cũng không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người nữ đã bị lừa gạt đi đến sự phạm tội. 15. Dù vậy, người nữ sẽ được giải cứu trong sự cưu mang con cái, nếu họ cứ tiếp tục sống trong đức tin, trong tình yêu thương, trong sự thánh khiết, và với sự tiết chế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vậy, trước hết mọi sự ta dặn rằng, phải khẩn nguyện, cầu xin, kêu van, tạ ơn cho mọi người, 2.  cho các vua, cho hết thảy các bậc cầm quyền, để chúng ta được lấy điều nhân đức và thành thật mà ở đời cho bình tịnh yên ổn. 3.  Ấy là một sự lành và đẹp mắt Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, 4.  Ngài muốn cho mọi người được cứu rỗi và hiểu biết lẽ thật. 5.  Vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung bảo ở giữa Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, là người; 6.  Ngài đã phó chính mình Ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ 7.  (ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, mà cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ có giận dữ và cãi cọ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Ta cũng muốn rằng những người đàn bà ăn mặc một cách gọn ghẽ, lấy nết na và đức hạnh giồi mình, không dùng những tóc gióc, vàng, châu ngọc và áo quần quí giá, 10.  nhưng dùng việc lành, theo lẽ đang nhiên của người đàn bà tin kính Chúa. 11.  Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng. 12.  Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông; nhưng phải ở yên lặng. 13.  Vì A-đam được dựng nên trước nhất, rồi mới tới Ê-va. 14.  Lại không phải A-đam bị dỗ dành, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi. 15.  Dầu vậy, nếu đàn bà lấy đức hạnh mà bền đỗ trong đức tin, trong sự yêu thương, và trong sự nên thánh, thì sẽ nhân đẻ con mà được cứu rỗi. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cầu Nguyện cho Mọi Người'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vậy trước hết, ta khuyên con hãy cầu xin, khẩn nguyện, cầu thay, và cảm tạ cho mọi người, 2 cho các vua và tất cả những người cầm quyền, để chúng ta có thể sống một đời bình tịnh và êm ả, trong nếp sống đạo vẹn toàn và đầy phẩm giá.  3 Ðây là điều tốt đẹp và vui lòng trước mặt Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta; 4 Ngài muốn mọi người được cứu và tiến đến sự nhận biết chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì chỉ có một Ðức Chúa Trời và một Ðấng Trung Gian giữa Ðức Chúa Trời và loài người, đó là Ðức Chúa Jesus Christ, một người, 6 Ðấng đã hiến chính Ngài làm giá chuộc mọi người, một sự kiện được xác chứng là đã xảy ra đúng thời điểm.  7 Vì sự kiện đó mà ta đã được bổ nhiệm làm giảng sư và sứ đồ –ta nói thật, chứ không nói dối– tức làm giáo sư để dạy các dân ngoại về đức tin và chân lý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nam Nữ Trong Hội Thánh Khi Nhóm Lại Thờ Phượng Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Vậy ta muốn quý ông hãy cầu nguyện ở mọi nơi, đưa đôi tay thánh sạch lên, đừng giận dữ và cãi nhau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Quý bà cũng vậy, hãy ăn mặc lịch sự, trang sức thanh nhã và giản dị, không bới những kiểu tóc cầu kỳ, không đeo vàng ngọc đắt giá, hoặc mặc những y phục đắt tiền, 10 nhưng làm những việc từ thiện, đó là những điều thích hợp với các phụ nữ xưng mình là người tin kính Ðức Chúa Trời.  11 Phụ nữ hãy học trong yên lặng và thuận phục hoàn toàn.  12 Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ hay cầm quyền trên đàn ông, nhưng phải yên lặng, 13 vì A-đam được dựng nên trước rồi mới đến Ê-va; 14 và không phải A-đam bị lừa gạt, nhưng người đàn bà bị lừa gạt và phạm tội.  15 Tuy vậy đàn bà sẽ được cứu qua việc sinh con, nếu họ cứ tiếp tục ở trong đức tin, tình yêu, và thánh khiết, với sự điềm đạm.       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C002.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C4%90%E1%BB%92I_G%C3%94-G%C3%94-THA_CH%E1%BB%90N_X%C6%AFA&amp;diff=35654</id>
		<title>ĐỒI GÔ-GÔ-THA CHỐN XƯA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=%C4%90%E1%BB%92I_G%C3%94-G%C3%94-THA_CH%E1%BB%90N_X%C6%AFA&amp;diff=35654"/>
		<updated>2026-02-06T03:02:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tác Giả==&lt;br /&gt;
*Nguyên tác: Đồi Gô-Gô-Tha Chốn Xưa&lt;br /&gt;
*Nhạc và lời: Đinh Hiền Nhân&lt;br /&gt;
*Tài Liệu:&lt;br /&gt;
==Lời Việt==&lt;br /&gt;
:'''Đồi Gô-Gô-Tha Chốn Xưa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Đồi Gô-gô-tha chốn xưa Chúa mang thập giá nặng&lt;br /&gt;
:Nỗi đau âm thầm mà nào ai thấu chăng?&lt;br /&gt;
:Tội lỗi nhân thế chất trên thân Ngài càng thêm nhiều&lt;br /&gt;
:Bởi yêu thế nhân Giê-xu chịu hy sinh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ơn Chúa cao sâu vô đối&lt;br /&gt;
:Tình yêu Chúa quá tuyệt vời&lt;br /&gt;
:Có ai yêu như Giê-xu&lt;br /&gt;
:Ai dám chết thế cho người&lt;br /&gt;
:Thứ tha cho bao tội nhân&lt;br /&gt;
:Xóa hết quá khứ lạc lầm&lt;br /&gt;
:Giúp cho ta luôn bình an bước trên nẻo chánh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ấy chính Chúa Giê-xu &lt;br /&gt;
:Ngài đã đến cõi thế gian với bao ưu tư nặng mang&lt;br /&gt;
:Tội lỗi khắp chốn ngập tràn&lt;br /&gt;
:Chúng sinh đang trong lầm than&lt;br /&gt;
:Bởi tội loài người Chúa gánh nhục hình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Lạy Chúa Giê-xu lắng nghe con đang kêu khẩn Ngài&lt;br /&gt;
:Giúp ban năng lực để vượt qua khó khăn&lt;br /&gt;
:Nguyện Chúa dẫn dắt sửa sai bao điều con bất toàn&lt;br /&gt;
:Đóng đinh xác thịt con trên thập tự ngay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ơn Chúa cao sâu vô đối&lt;br /&gt;
:Tình yêu Chúa quá tuyệt vời&lt;br /&gt;
:Có ai yêu như Giê-xu&lt;br /&gt;
:Ai dám chết thế cho người&lt;br /&gt;
:Thứ tha cho bao tội nhân&lt;br /&gt;
:Xóa hết quá khứ lạc lầm&lt;br /&gt;
:Giúp cho ta luôn bình an bước trên nẻo chánh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ấy chính Chúa Giê-xu &lt;br /&gt;
:Ngài đã đến cõi thế gian với bao ưu tư nặng mang&lt;br /&gt;
:Tội lỗi khắp chốn ngập tràn&lt;br /&gt;
:Chúng sinh đang trong lầm than&lt;br /&gt;
:Bởi tội loài người Chúa gánh nhục hình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Đồi Gô-gô-tha chốn xưa Chúa mang thập giá nặng&lt;br /&gt;
:Nỗi đau âm thầm mà nào ai thấu chăng?&lt;br /&gt;
:Tội lỗi nhân thế chất trên thân Ngài càng thêm nhiều&lt;br /&gt;
:Bởi yêu thế nhân Giê-xu chịu hy sinh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thương Khó-Phục Sinh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ca Khúc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/mp3/339.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc Đệm==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/339.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Nhạc==&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pdf width=&amp;quot;400px&amp;quot; height=&amp;quot;600px&amp;quot;&amp;gt;https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/339.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Tài Liệu Tham Khảo==&lt;br /&gt;
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35653</id>
		<title>I Ti-mô-thê: Chương 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_Ti-m%C3%B4-th%C3%AA:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35653"/>
		<updated>2026-01-27T17:05:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, là sứ đồ của Đấng Christ Jesus, theo lệnh của Đức Chúa Trời là Đấng Giải Cứu chúng ta, và của Đấng Christ Jesus là hy vọng của chúng ta, 2. gởi cho Ti-mô-thê là con thật của ta trong đức tin: ân điển, thương xót, và sự bình an từ Đức Chúa Trời là Đức Chúa Cha, và từ Đấng Christ Jesus là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Lúc ta sắp đi Ma-xê-đoan, ta đã khuyên con hãy ở lại Ê-phê-sô để truyền lệnh cho một số người đừng dạy những tín lý khác, 4. đừng chú tâm vào những chuyện huyền hoặc và những gia phổ bất tận, là những việc gây tranh luận, hơn là chú tâm gây dựng đức tin trong Đức Chúa Trời. 5. Kết cuộc của sự khuyên răn là tình yêu thương - được xuất phát từ một tấm lòng thanh khiết, một lương tâm tốt lành, và một đức tin chân thành. 6. Một số người đã lìa khỏi mục đích đó, chuyển sang những tranh luận vô ích. 7. Họ mong ước được làm những giáo sư về luật, nhưng họ không hiểu lời mình nói, và cũng không quả quyết điều họ đã nêu lên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Chúng ta biết luật pháp là tốt, nếu người ta thực hành đúng luật. 9. Hãy biết rằng luật pháp đã được ban hành không phải vì người công chính, nhưng vì những kẻ phạm pháp và bất trị, dành cho những kẻ vô đạo và tội lỗi, cho những kẻ bất khiết, xúc phạm thánh thần, cho những kẻ giết cha, giết mẹ, cho những kẻ giết người, 10. những kẻ dâm đãng vô đạo đức, đồng tính luyến ái, những kẻ buôn người, những kẻ nói dối, những kẻ khai man, và bất kỳ ai chống đối sự dạy dỗ lành mạnh, 11. theo Phúc Âm vinh quang của Đức Chúa Trời đáng tôn ngợi, mà ta đã được ủy nhiệm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Ta cảm tạ Đấng Christ Jesus, là Chúa của chúng ta, đã ban năng lực cho ta. Ngài đã xét ta là trung tín và đã chỉ định ta để phục vụ. 13. Trước kia, ta vốn là một kẻ phạm thượng, đã bách hại và xấc xược; do thiếu hiểu biết, ta đã hành động trong sự vô tín; nhưng ta đã nhận được ơn thương xót. 14. Và rồi ân điển của Chúa chúng ta, cùng với đức tin và tình yêu trong Đấng Christ Jesus, đã được tuôn tràn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Đây là lời đáng tin cậy và có giá trị để được đón nhận hoàn toàn: Đó là Đấng Christ Jesus đã đến trong thế giới để cứu những người có tội; trong những người đó, ta là kẻ đứng đầu. 16. Nhưng nhờ điều này, ta - là kẻ đứng đầu - đã nhận được ơn thương xót, để Đấng Christ Jesus có thể thể hiện đầy đủ sự nhẫn nại của Ngài trong ta, như là một khuôn mẫu cho những ai sẽ tin Ngài để được sự sống đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Nguyện vị Vua đời đời, bất tử, vô hình, là Đức Chúa Trời duy nhất, được tôn quý và vinh quang đời đời vô cùng! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Ti-mô-thê! Con của ta! Ta truyền cho con trách nhiệm nầy, căn cứ theo những lời tiên tri đã có trước con, để nhờ những điều đó con chiến đấu thật tốt, 19. giữ vững đức tin và lương tâm tốt. Một số người đã bị trôi dạt khỏi đức tin cho nên đã bị chìm đắm. 20. Trong số những người đó có Hy-mê-nê và A-léc-xan-đơ, là những người mà ta đã phó cho Sa-tan, để họ có thể bị kỷ luật, không còn phạm thượng nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Chúc Đầu Thư'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phao-lô, là sứ đồ của Đấng Christ Jesus, theo lệnh của Đức Chúa Trời là Đấng Giải Cứu chúng ta, và của Đấng Christ Jesus là niềm hy vọng của chúng ta, gởi cho Ti-mô-thê - là con thật của ta trong đức tin - ân điển, thương xót, bình an từ Đức Chúa Trời là Đức Chúa Cha, và từ Đấng Christ Jesus là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Khuyên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lúc ta sắp đi Ma-xê-đoan, ta đã khuyên con hãy ở lại Ê-phê-sô để truyền lệnh cho một số người đừng dạy những tín lý khác, đừng chú tâm vào những chuyện hoang đường và những phổ hệ bất tận, là những việc gây tranh luận, hơn là chú tâm gây dựng đức tin trong Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mục đích của việc khuyên răn là tình yêu thương, được xuất phát từ một tấm lòng trong sạch, một chủ tâm tốt, và một đức tin chân thành. Một số người đã lìa khỏi mục đích đó, chuyển sang những tranh luận vô ích; mong ước làm những giáo sư về luật, nhưng lại không hiểu lời mình nói, và cũng không thể quả quyết điều họ đã nêu lên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng ta biết luật pháp là tốt nếu người ta dùng nó đúng luật. Hãy biết rằng luật pháp đã được ban hành không phải là vì người công chính, nhưng là vì những kẻ phạm pháp và bất trị, những kẻ vô đạo và tội lỗi, cho những kẻ bất khiết và xúc phạm thánh thần, cho những kẻ giết cha, giết mẹ, cho những kẻ giết người, những kẻ dâm đãng vô đạo đức, đồng tính luyến ái, những kẻ buôn người, những kẻ nói dối, những kẻ khai man, và bất kỳ ai chống đối sự dạy dỗ lành mạnh theo Phúc Âm vinh quang của Đức Chúa Trời đáng tôn ngợi mà ta đã được ủy nhiệm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cảm Tạ Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta cảm tạ Đấng Christ Jesus, Chúa của chúng ta, đã ban năng lực cho ta. Ngài đã xét ta là trung tín và đã chỉ định ta để phục vụ. Trước kia ta vốn là một kẻ phạm thượng, bách hại, xấc xược, do thiếu hiểu biết, ta đã hành động trong sự vô tín; nhưng ta đã nhận được ơn thương xót. Và rồi ân điển của Chúa chúng ta, cùng với đức tin và tình yêu trong Đấng Christ Jesus, đã được tuôn tràn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đây là lời đáng tin và đầy giá trị để tiếp nhận: Đó là Đấng Christ Jesus đã đến trong thế giới để cứu những người có tội, và ta là kẻ đứng đầu trong những người đó. Nhưng bởi điều này, ta - kẻ tội lỗi hàng đầu - đã nhận được ơn thương xót, để Đấng Christ Jesus có thể thể hiện đầy đủ sự nhẫn nại của Ngài trong ta - như là một khuôn mẫu cho những ai sẽ tin Ngài để được sự sống đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nguyện vị Vua đời đời, bất tử, vô hình – là Đức Chúa Trời duy nhất - được tôn quý và vinh quang đời đời vô cùng! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Khuyên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti-mô-thê! Con của ta! Căn cứ theo những lời tiên tri có trước con, ta truyền cho con trách nhiệm nầy, để nhờ những điều đó con chiến đấu thật tốt, giữ vững đức tin và lương tâm tốt. Một số người bị trôi dạt khỏi đức tin, nên đã bị chìm đắm; trong số những người đó có Hy-mê-nê và A-léc-xan-đơ, là những người ta đã phó cho Sa-tan, để họ có thể bị kỷ luật, không còn phạm thượng nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, sứ đồ của Đấng Christ Jesus, theo lệnh của Đức Chúa Trời, Đấng Giải Cứu chúng ta, và của Đấng Christ Jesus, hy vọng của chúng ta, 2. gởi cho Ti-mô-thê - con thật của ta trong đức tin - ân điển, thương xót, bình an từ Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Cha, và Đấng Christ Jesus, là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Như ta đã khuyên con lúc ta sắp đi Ma-xê-đoan, hãy ở lại Ê-phê-sô để truyền lệnh cho một số người đừng dạy những tín lý khác, 4. đừng chú tâm đến những chuyện hoang đường và những phổ hệ bất tận, là những việc gây tranh luận, hơn là chú tâm gây dựng đức tin trong Đức Chúa Trời. 5. Mục đích của việc khuyên răn là tình yêu thương,  được xuất phát từ một tấm lòng trong sạch, một chủ tâm tốt, và một đức tin chân thành; 6. một số người đã lệch khỏi mục đích đó, chuyển sang những tranh luận vô ích; 7. mong ước làm những giáo sư về luật, nhưng không hiểu lời mình nói, và cũng không quả quyết điều họ đã nêu lên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Chúng ta biết luật pháp là tốt nếu người ta dùng nó đúng luật; 9. hãy biết rằng luật pháp đã được ban hành không phải vì người công chính, nhưng vì những kẻ phạm pháp và bất trị, những kẻ vô đạo và tội lỗi, cho những kẻ bất khiết và xúc phạm thánh thần, cho những kẻ giết cha, giết mẹ, cho những kẻ giết người, 10. những kẻ dâm đãng vô đạo đức, đồng tính luyến ái, những kẻ buôn người, những kẻ nói dối, những kẻ khai man, và bất kỳ ai chống đối sự dạy dỗ lành mạnh, 11. theo Phúc Âm vinh quang của Đức Chúa Trời đáng tôn ngợi, mà ta đã được ủy thác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Ta cảm tạ Đấng Christ Jesus, Chúa của chúng ta, đã ban năng lực cho ta; Ngài đã xét ta là trung tín và đã chỉ định ta để phục vụ; 13. trước kia vốn là một kẻ phạm thượng, bách hại, xấc xược, vì thiếu hiểu biết, ta đã hành động trong sự vô tín; nhưng ta đã nhận ơn thương xót. 14. Và ân điển của Chúa chúng ta, cùng với đức tin và tình yêu trong Đấng Christ Jesus, đã tuôn tràn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Đây là lời đáng tin cậy và giá trị để tiếp nhận hoàn toàn: Đó là Đấng Christ Jesus đã đến trong thế giới để cứu những người có tội; trong những người đó, ta là kẻ đứng đầu. 16. Nhưng bởi điều này ta - là kẻ đứng đầu - đã nhận được ơn thương xót, để Đấng Christ Jesus có thể thể hiện đầy đủ sự nhẫn nại của Ngài trong ta, như là một khuông mẫu cho những ai sẽ tin Ngài để được sự sống đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Nguyện vị Vua đời đời, bất tử, vô hình, là Đức Chúa Trời duy nhất, được tôn quý và vinh quang đời đời vô cùng! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Ti-mô-thê! Con của ta! Ta truyền cho con trách nhiệm nầy, căn cứ theo những lời tiên tri đã có trước con, để nhờ những điều đó con chiến đấu thật tốt, 19. giữ vững đức tin và lương tâm tốt. Một số người bị trôi dạt khỏi đức tin, nên bị chìm đắm; 20. trong số những người đó có Hy-mê-nê và A-léc-xan-đơ, là những người ta đã phó cho Sa-tan, để họ có thể bị kỷ luật, không còn phạm thượng nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Phao-lô, vâng mạng Đức Chúa Trời là Cứu Chúa chúng ta, và vâng mạng Đức Chúa Jêsus Christ là sự trông cậy chúng ta, làm sứ đồ của Đức Chúa Jêsus Christ, 2.  gởi cho Ti-mô-thê, là con thật của ta trong đức tin: nguyền xin con được ân điển, sự thương xót và sự bình an ban cho bởi Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, và bởi Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Ta nay nhắc lại mạng lịnh mà ta đã truyền cho con, khi ta đi sang xứ Ma-xê-đoan, con phải ở lại Ê-phê-sô, để răn bảo những người kia đừng truyền dạy một đạo giáo khác, 4.  đừng nghe phù ngôn và gia phổ vô cùng, là những điều gây nên sự cãi lẫy, chớ chẳng bổ sự mở mang công việc của Đức Chúa Trời, là công việc được trọn bởi đức tin. 5.  Mục đích của sự răn bảo, ấy là sự yêu thương, bởi lòng tinh sạch, lương tâm tốt và đức tin thật mà sanh ra. 6.  Có vài kẻ xây bỏ mục đích đó, đi tìm những lời vô ích; 7.  họ muốn làm thầy dạy luật, mà không hiểu điều mình nói hoặc điều mình tự quyết. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vả, chúng ta biết luật pháp vẫn tốt lành cho kẻ dùng ra cách chính đáng, 9.  và biết rõ ràng luật pháp không phải lập ra cho người công bình, bèn là vì những kẻ trái luật pháp, bạn nghịch, vì những kẻ không tin kính, phạm tội, những kẻ vô đạo, nói phạm thánh thần, những kẻ giết cha mẹ, giết người, 10.  vì những kẻ tà dâm, kẻ đắm nam sắc, ăn cướp người, nói dối, thề dối, và vì hết thảy sự trái nghịch với đạo lành. 11.  Ấy đó là điều đạo Tin Lành vinh hiển của Đức Chúa Trời hạnh phước dạy dỗ, mà sự truyền đạo đó đã giao phó cho ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Ta cảm tạ Đấng ban thêm sức cho ta, là Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta, về sự Ngài đã xét ta là trung thành, lập ta làm kẻ giúp việc; 13.  ta ngày trước vốn là người phạm thượng, hay bắt bớ, hung bạo, nhưng ta đã đội ơn thương xót, vì ta đã làm những sự đó đang lúc ta ngu muội chưa tin. 14.  Ân điển của Chúa chúng ta đã dư dật trong ta, với đức tin cùng sự thương yêu trong Đức Chúa Jêsus Christ. 15.  Đức Chúa Jêsus Christ đã đến trong thế gian để cứu vớt kẻ có tội, ấy là lời chắc chắn, đáng đem lòng tin trọn vẹn mà nhận lấy; trong những kẻ có tội đó ta là đầu. 16.  Nhưng ta đã đội ơn thương xót, hầu cho Đức Chúa Jêsus Christ tỏ mọi sự nhịn nhục của Ngài ra trong ta là kẻ làm đầu, để dùng ta làm gương cho những kẻ sẽ tin Ngài được sự sống đời đời. 17.  Nguyền xin sự tôn quí, vinh hiển đời đời vô cùng về nơi Vua muôn đời, không hề hư nát, không thấy được, tức là Đức Chúa Trời có một mà thôi! A-men. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.  Hỡi Ti-mô-thê, con ta, sự răn bảo mà ta truyền cho con, theo các lời tiên tri đã chỉ về con, tức là, phải nhờ những lời đó mà đánh trận tốt lành, 19.  cầm giữ đức tin và lương tâm tốt. Mấy kẻ đã chối bỏ lương tâm đó, thì đức tin họ bị chìm đắm: 20.  trong số ấy có Hy-mê-nê và A-léc-xan-đơ, ta đã phó cho quỉ Sa-tan rồi, hầu cho họ học biết đừng phạm thượng nữa. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B54\V02B54C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Chào Thăm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Phao-lô, một sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, theo lịnh của Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta, và của Ðức Chúa Jesus Christ, hy vọng của chúng ta, 2 gởi cho Ti-mô-thê, con thật của ta trong đức tin.  Nguyện xin ân sủng, thương xót, và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, đến với con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Khuyên Ðề Phòng Tà Thuyết'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Như ta đã căn dặn con khi ta sắp đi qua vùng Ma-xê-đô-ni-a rằng con hãy ở lại Ê-phê-sô để truyền cho những người kia không được dạy các tín lý sai lạc, 4 và bảo họ đừng chăm chú vào những chuyện hoang đường và những gia phả vô tận, là những điều chỉ đưa đến sự tranh cãi về các suy đoán hơn là quản lý công việc của Ðức Chúa Trời, là việc của đức tin.  5 Mục đích của sự truyền bảo ấy là tình thương phát xuất từ một tâm hồn trong sạch, một lương tâm tốt, và một đức tin chân thành.  6 Một số người đã không đi đúng đường lối ấy, quay qua cãi nhau những chuyện vô ích, 7 muốn làm những người dạy luật, nhưng không hiểu những điều mình nói, và cũng không nắm vững những điều mình xác định.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Chúng ta biết rằng luật pháp là tốt, nếu người ta biết vâng giữ nghiêm túc.  9 Phải biết rằng luật pháp được lập ra không phải để cho người ngay lành, nhưng cho những kẻ phạm pháp và gây loạn, những kẻ vô luân và tội lỗi, những kẻ bất khiết và phạm thượng, những kẻ giết cha và giết mẹ, những kẻ sát nhân, 10 những kẻ gian dâm, những kẻ đồng tính luyến ái, những kẻ buôn người, những kẻ nói dối, những kẻ khai man trước tòa, và những kẻ làm những điều nghịch với sự dạy dỗ lành mạnh 11 của Tin Mừng vinh hiển của Ðức Chúa Trời phước hạnh; đó là Tin Mừng mà ta đã được ủy nhiệm để rao truyền.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cảm Tạ Lòng Thương Xót của Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Ta cảm tạ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, Ðấng ban năng lực cho ta, vì Ngài đã xét thấy ta trung thành nên đã bổ nhiệm ta phục vụ Ngài; 13 mặc dù trước kia ta là một kẻ phạm thượng, một kẻ bắt bớ, và một kẻ bạo tàn; nhưng ta đã nhận được ơn thương xót, bởi ta đã hành động như thế trong lúc ta chưa biết và chưa tin.  14 Nhưng ân sủng của Chúa chúng ta đã tuôn tràn trên ta, cùng với đức tin và tình yêu trong Ðức Chúa Jesus Christ.  15 Ðây là lời đáng tin cậy và đáng chấp nhận hoàn toàn: Ðức Chúa Jesus Christ đã đến trong thế gian để cứu những người tội lỗi; trong những người ấy ta là kẻ đứng đầu.  16 Nhưng cũng vì lý do đó mà ta đã nhận được ơn thương xót, để qua ta, một kẻ tội lỗi hàng đầu, Ðức Chúa Jesus Christ có thể bày tỏ sự chịu đựng hết mực của Ngài, và dùng trường hợp của ta làm gương, để những người tin thờ Ngài được sự sống đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Nguyện sự tôn quý và vinh hiển đời đời vô cùng thuộc về Ðức Chúa Trời có một không hai, là Vua đời đời, bất tử, và vô hình.  A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Khuyên Chiến Ðấu Dũng Cảm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Hỡi Ti-mô-thê, con ta, ta truyền cho con điều này theo lời tiên tri đã nói trước về con, để nhờ đó con có thể chiến đấu anh dũng, 19 giữ vững đức tin và một lương tâm thanh sạch.  Một số người đã bỏ điều ấy nên đức tin của họ đã bị đắm chìm.  20 Trong số đó có Hy-mê-nê và A-léc-xan-đơ, những người ta đã phó cho Sa-tan để họ có thể được dạy cho bài học chớ phạm thượng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B54\V01B54C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[I Ti-mô-thê: Chương 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=D%C3%A2n_S%E1%BB%91_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35652</id>
		<title>Dân Số Ký: Chương 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=D%C3%A2n_S%E1%BB%91_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35652"/>
		<updated>2026-01-27T16:51:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ngày mồng một, tháng hai, năm thứ hai, sau khi họ ra khỏi đất Ai Cập, Đức Giê-hô-va phán với Môi-se trong Lều Hội Kiến trong hoang mạc Si-nai rằng: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &amp;quot;Hãy thống kê toàn thể hội chúng Y-sơ-ra-ên theo từng gia đình và dòng họ, liệt kê danh sách từng đầu người nam 3. từ hai mươi tuổi trở lên, tức là tất cả những người có thể ra trận. Ngươi và A-rôn sẽ đếm họ theo từng đơn vị. 4. Mỗi chi tộc sẽ có một người giúp các ngươi; người ấy phải là trưởng tộc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Đây là danh sách những người sẽ cùng đứng với các con: Chi tộc Ru-bên: Ê-lít-su, con trai của Sê-đêu; 6. chi tộc Si-mê-ôn: Sê-lu-mi-ên, con trai của Xu-ri-ha-đai; 7. chi tộc Giu-đa: Na-ha-sôn, con trai của A-mi-na-đáp; 8. chi tộc Y-sa-ca: Na-tha-na-ên, con trai của Xu-a; 9. chi tộc Sa-bu-lôn: Ê-li-áp, con trai của Hê-lôn. 10. Con cháu Giô-sép: Chi tộc Ép-ra-im: Ê-li-sa-ma, con trai của A-mi-hút; chi tộc Ma-na-se: Ga-ma-li-ên, con trai của Phê-đát-su. 11. Chi tộc Bên-gia-min A-bi-đan, con trai của Ghi-đeo-ni; 12. chi tộc Đan: A-hi-ê-xe, con trai của A-mi-sa-đai; 13. chi tộc A-se: Pha-ghi-ên, con trai của Óc-ran; 14. chi tộc Gát: Ê-li-a-sáp, con trai của Đê-u-ên; 15. chi tộc Nép-ta-li: A-hi-ra con trai của Ê-nan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Đó là những người được chọn từ hội chúng, là những lãnh đạo các chi tộc của tổ phụ họ, là những thủ lĩnh của các đơn vị trong Y-sơ-ra-ên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Môi-se và A-rôn tiếp nhận những người đã được nêu danh, 18. và họ triệu tập toàn thể hội chúng lại vào ngày mồng một tháng hai. Họ khai phổ hệ từng người trong gia đình theo dòng họ của tổ phụ, lập danh sách từng đầu người từ hai mươi tuổi trở lên. 19. như Đức Giê-hô-va đã truyền.  Môi-se đã thống kê họ tại hoang mạc Si-nai như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Con cháu Ru-bên là trưởng nam của Y-sơ-ra-ên. Căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 21. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Ru-bên là bốn mươi sáu ngàn năm trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Con cháu Si-mê-ôn, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 23. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Si-mê-ôn là năm mươi chín nghìn ba trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Con cháu Gát, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 25. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Gát là bốn mươi lăm nghìn sáu trăm năm mươi người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Con cháu Giu-đa, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận –  27. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Giu-đa là bảy mươi bốn nghìn sáu trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Con cháu của Y-sa-ca, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 29. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Y-sa-ca là năm mươi bốn nghìn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. Con cháu của Sa-bu-lôn, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 31. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Sa-bu-lôn là năm mươi bảy nghìn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32. Các con trai Giô-sép: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con cháu Ép-ra-im, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận –  33. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Ép-ra-im là bốn mươi nghìn năm trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34. Con cháu Ma-na-se, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 35. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Ma-na-se là ba mươi hai nghìn hai trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36. Con cháu Bên-gia-min, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 37. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Bên-gia-min là ba mươi lăm nghìn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38. Con cháu Đan, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 39. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Đan là sáu mươi hai nghìn bảy trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40. Con cháu A-se, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận –  41. những người đã được thống kê thuộc chi tộc A-se là bốn mươi mốt nghìn năm trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42. Con cháu Nép-ta-li, căn cứ vào danh sách thống kê đầu người theo phổ hệ, theo gia đình, theo dòng họ, từng người nam từ hai mươi tuổi trở lên - tức mọi người có thể ra trận – 43. những người đã được thống kê thuộc chi tộc Nép-ta-li là năm mươi ba nghìn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44. Ðó là những con số thống kê những người được Môi-se, và A-rôn, và mười hai lãnh đạo Y-sơ-ra-ên, mỗi người đại diện cho chi tộc của mình, đã thống kê.  45. Như vậy, toàn dân Y-sơ-ra-ên đã được thống kê tùy theo dòng họ, từ hai mươi tuổi trở lên - tức là mọi người trong Y-sơ-ra-ên có thể ra trận được - 46. Tổng số người được thống kê là sáu trăm lẻ ba nghìn năm trăm năm mươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47. Nhưng người Lê-vi theo chi tộc của tổ phụ mình không được thống kê chung với những chi tộc khác, 48. vì Đức Giê-hô-va có phán với Môi-se rằng: 49. Chỉ có chi tộc Lê-vi là không được thống kê hay cộng chung với dân Y-sơ-ra-ên, 50. nhưng ngươi hãy chỉ định người Lê-vi trông coi Đền Chứng Ước, tất cả những vật dụng và mọi vật thuộc về Đền Tạm. Họ sẽ vận chuyển Đền và tất cả vật dụng trong đó; và họ sẽ trông coi và đóng trại chung quanh Đền. 51. Khi Đền di chuyển, người Lê-vi sẽ tháo gỡ, và khi cần dựng, người Lê-vi sẽ dựng Đền lên. Những người lạ đến gần sẽ bị xử tử. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Dân Y-sơ-ra-ên phải đóng trại, mỗi người ở trong trại riêng của mình, và mỗi người theo tiêu chuẩn của đội quân của họ. 53. Nhưng người Lê-vi sẽ đóng trại chung quanh Đền Chứng Ước để cơn thịnh nộ không giáng trên hội chúng Y-sơ-ra-ên. Người Lê-vi sẽ nhận trách nhiệm bảo vệ Đền Chứng Ước. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54. Dân Y-sơ-ra-ên đã thực hiện mọi điều Đức Giê-hô-va đã truyền cho Môi-se; và họ đã thực hiện như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Ngày mồng một tháng hai, năm thứ hai, sau khi dân Y-sơ-ra-ên ra khỏi xứ Ê-díp-tô, Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se ở trong hội mạc, tại đồng vắng Si-na-i, mà rằng: 2.  Hãy dựng sổ cả hội dân Y-sơ-ra-ên, theo họ hàng và tông tộc của họ, cứ đếm từng tên của hết thảy nam đinh, 3.  từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong Y-sơ-ra-ên đi ra trận được; ngươi và A-rôn sẽ kê sổ chúng nó tùy theo đội ngũ của họ. 4.  Trong mỗi chi phái phải có một người giúp đỡ các ngươi, tức là người làm tộc trưởng của chi phái mình. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Đây là tên những người sẽ giúp đỡ các ngươi: Về chi phái Ru-bên, Ê-lít-su, con trai của Sê-đêu; 6.  về chi phái Si-mê-ôn, Sê-lu-mi-ên, con trai của Xu-ri-ha-đai; 7.  về chi phái Giu-đa, Na-ha-sôn, con trai của A-mi-na-đáp; 8.  về chi phái Y-sa-ca, Na-tha-na-ên, con trai của Xu-a; 9.  về chi phái Sa-bu-lôn, Ê-li-áp, con trai của Hê-lôn; 10.  về con cháu Giô-sép, nghĩa là về chi phái Ép-ra-im, Ê-li-sa-ma, con trai của A-mi-hút; về chi phái Ma-na-se, Ga-ma-li-ên, con trai của Phê-đát-su; 11.  về chi phái Bên-gia-min, A-bi-đan, con trai của Ghi-đeo-ni; 12.  về chi phái Đan, A-hi-ê-xe, con trai của A-mi-sa-đai; 13.  về chi phái A-se, Pha-ghi-ên, con trai của Óc-ran; 14.  về chi phái Gát, Ê-li-a-sáp, con trai của Đê-u-ên; 15.  về chi phái Nép-ta-li, A-hi-ra, con trai của Ê-nan. 16.  Đó là những người được gọi từ trong hội chúng, vốn là quan trưởng của các chi phái tổ phụ mình, và là quan tướng quân đội Y-sơ-ra-ên. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Vậy, Môi-se và A-rôn nhận lấy các người ấy mà đã được xướng tên; 18.  đến ngày mồng một tháng hai, truyền nhóm cả hội chúng, cứ kể tên từng người từ hai mươi tuổi sắp lên mà nhập sổ theo họ hàng và tông tộc của họ. 19.  Vậy, Môi-se kê sổ chúng nó tại đồng vắng Si-na-i, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.  Con cháu Ru-bên, là trưởng nam của Y-sơ-ra-ên, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên của hết thảy nam đinh từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Ru-bên đi ra trận được, 21.  số là bốn mươi sáu ngàn năm trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.  Con cháu Si-mê-ôn, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên của hết thảy nam đinh từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Si-mê-ôn đi ra trận được, 23.  số là năm mươi chín ngàn ba trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.  Con cháu Gát, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Gát đi ra trận được, 25.  số là bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.  Con cháu Giu-đa, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Giu-đa đi ra trận được, 27.  số là bảy mươi bốn ngàn sáu trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.  Con cháu của Y-sa-ca, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Y-sa-ca đi ra trận được, 29.  số là năm mươi bốn ngàn bốn trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.  Con cháu của Sa-bu-lôn, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Sa-bu-lôn đi ra trận được, 31.  số là năm mươi bảy ngàn bốn trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.  Về hậu tự Giô-sép, là con cháu Ép-ra-im, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Ép-ra-im đi ra trận được, 33.  số là bốn mươi ngàn năm trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.  Con cháu Ma-na-se, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Ma-na-se đi ra trận được, 35.  số là ba mươi hai ngàn hai trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.  Con cháu Bên-gia-min, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Bên-gia-min đi ra trận được, 37.  số là ba mươi lăm ngàn bốn trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.  Con cháu Đan, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Đan đi ra trận được, 39.  số là sáu mươi hai ngàn bảy trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.  Con cháu A-se, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái A-se đi ra trận được, 41.  số là bốn mươi mốt ngàn năm trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.  Con cháu Nép-ta-li, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Nép-ta-li đi ra trận được, 43.  số là năm mươi ba ngàn bốn trăm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.  Đó là những người mà Môi-se, A-rôn, và mười hai quan trưởng Y-sơ-ra-ên kê sổ; mỗi quan trưởng kê sổ cho tông tộc mình. 45.  Thế thì, hết thảy những người trong dân Y-sơ-ra-ên đã được nhập sổ tùy theo tông tộc mình, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong Y-sơ-ra-ên đi ra trận được, 46.  số là sáu trăm ba ngàn năm trăm năm mươi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.  Nhưng người Lê-vi, theo chi phái tổ phụ mình, không kê sổ chung với những chi phái khác. 48.  Vì Đức Giê-hô-va có phán cùng Môi-se rằng: 49.  Ngươi chớ kê sổ chi phái Lê-vi, và cũng đừng dựng bộ họ chung với dân Y-sơ-ra-ên; 50.  nhưng hãy cắt phần người Lê-vi coi sóc đền tạm chứng cớ, hết thảy đồ đạc và các món thuộc về đền tạm. Ấy là người Lê-vi sẽ chuyên-vận đền tạm và hết thảy đồ đạc nó, cùng sẽ làm công việc về đền tạm và đóng trại ở chung quanh đền tạm. 51.  Khi nào đền tạm dời chỗ, thì người Lê-vi sẽ tháo dỡ nó; khi nào đền tạm dừng lại, thì họ sẽ dựng nó lên; còn người ngoại đến gần sẽ bị xử tử. 52.  Dân Y-sơ-ra-ên mỗi người phải đóng ở trong trại quân mình, và mỗi trại quân, từng đội ngũ, phải đóng gần bên ngọn cờ mình. 53.  Nhưng người Lê-vi sẽ đóng trại chung quanh đền tạm chứng cớ, để đừng có sự giận dữ cùng hội-dân Y-sơ-ra-ên; người Lê-vi sẽ coi sóc đền tạm chứng cớ. 54.  Dân Y-sơ-ra-ên làm y như mọi điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se vậy. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B04\V02B04C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Thống Kê Dân Số I-sơ-ra-ên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lần Thứ Nhất'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 CHÚA phán với Môi-se trong Ðồng Hoang Si-nai, trong Lều Hội Kiến, vào ngày mồng một tháng hai, năm thứ hai, sau khi dân I-sơ-ra-ên rời khỏi đất Ai-cập rằng, 2 “Các ngươi hãy thực hiện cuộc thống kê dân số toàn thể hội chúng I-sơ-ra-ên.  Hãy theo từng thị tộc và từng gia tộc mà lập danh sách mọi người nam 3 từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người I-sơ-ra-ên có khả năng ra trận.  Ngươi và A-rôn hãy liệt kê họ theo từng đơn vị.  4 Mỗi chi tộc sẽ có một người cộng tác với các ngươi, người đó là tộc trưởng của mỗi chi tộc.  5 Ðây là danh sách những người sẽ giúp đỡ các ngươi: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chi tộc Ru-bên, Ê-li-xu con trai Sê-đê-ua;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Chi tộc Si-mê-ôn, Sê-lu-mi-ên con trai Xu-ri-sa-đai;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Chi tộc Giu-đa, Nát-sôn con trai Am-mi-na-đáp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Chi tộc I-sa-ca, Nê-tha-nên con trai Xu-a;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Chi tộc Xê-bu-lun, Ê-li-áp con trai Hê-lôn;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Trong các con cháu của Giô-sép:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chi tộc Ép-ra-im, Ê-li-sa-ma con trai Am-mi-hút;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chi tộc Ma-na-se, Ga-ma-li-ên con trai Pê-đa-xu;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Chi tộc Bên-gia-min, A-bi-đan con trai Ghi-đê-ô-ni;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Chi tộc Ðan, A-hi-ê-xe con trai Am-mi-sa-đai;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Chi tộc A-se, Pa-ghi-ên con trai Ốc-ran;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Chi tộc Gát, Ê-li-a-sáp con trai Ðê-u-ên;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Chi tộc Náp-ta-li, A-hi-ra con trai Ê-nan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Ðó là những người được chọn trong hội chúng, những người lãnh đạo các chi tộc, các đơn vị trưởng của quân đội I-sơ-ra-ên.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Môi-se và A-rôn tiếp nhận những người đã được nêu đích danh ấy.  18 Ngày mồng một tháng hai, họ triệu tập toàn thể hội chúng lại và thực hiện cuộc thống kê dân số bằng cách lập danh sách mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, theo từng thị tộc và từng gia tộc, 19 như CHÚA đã truyền cho Môi-se.  Như vậy ông lập danh sách họ trong Ðồng Hoang Si-nai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Các con cháu của Ru-bên con đầu lòng của I-sơ-ra-ên được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 21 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Ru-bên là bốn mươi sáu ngàn năm trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Các con cháu của Si-mê-ôn được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 23 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Si-mê-ôn là năm mươi chín ngàn ba trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Các con cháu của Gát được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 25 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Gát là bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Các con cháu của Giu-đa được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 27 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Giu-đa là bảy mươi bốn ngàn sáu trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28 Các con cháu của I-sa-ca được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 29 tổng số những người trong danh sách của chi tộc I-sa-ca là năm mươi bốn ngàn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 Các con cháu của Xê-bu-lun được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 31 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Xê-bu-lun là năm mươi bảy ngàn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32 Các con cháu của Giô-sép gồm các con cháu của Ép-ra-im được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 33 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Ép-ra-im là bốn mươi ngàn năm trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34 Các con cháu của Ma-na-se được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 35 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Ma-na-se là ba mươi hai ngàn hai trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36 Các con cháu của Bên-gia-min được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 37 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Bên-gia-min là ba mươi lăm ngàn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38 Các con cháu của Ðan được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 39 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Ðan là sáu mươi hai ngàn bảy trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40 Các con cháu của A-se được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 41 tổng số những người trong danh sách của chi tộc A-se là bốn mươi mốt ngàn năm trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42 Các con cháu của Náp-ta-li được thống kê theo phổ hệ của họ, theo từng thị tộc, từng gia tộc, căn cứ vào danh sách đã kê khai từng người, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người có thể ra trận; 43 tổng số những người trong danh sách của chi tộc Náp-ta-li là năm mươi ba ngàn bốn trăm người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44 Ðó là con số những người được thống kê, tức những người Môi-se và A-rôn đã lập danh sách, với sự giúp đỡ của những người lãnh đạo dân I-sơ-ra-ên, tức mười hai người, mỗi người đại diện cho chi tộc của họ.  45 Như vậy tổng số người I-sơ-ra-ên được thống kê theo chi tộc của họ, mọi người nam từ hai mươi tuổi trở lên, tức mọi người trong dân I-sơ-ra-ên có thể ra trận, 46 tổng cộng được sáu trăm lẻ ba ngàn năm trăm năm mươi người.  47 Tuy nhiên người Lê-vi đã không được thống kê theo gia tộc của họ để kể chung với các chi tộc khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Thống Kê Chi Tộc Lê-vi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48 CHÚA phán với Môi-se rằng, 49 “Duy chỉ chi tộc Lê-vi, ngươi sẽ không đếm và thực hiện cuộc thống kê chung với những người I-sơ-ra-ên khác.  50 Nhưng hãy chỉ định người Lê-vi chịu trách nhiệm lo việc Ðền Tạm của Chứng Ước, mọi dụng cụ của Ðền Tạm, và tất cả những gì thuộc về Ðền Tạm.  Họ sẽ chịu trách nhiệm di chuyển Ðền Tạm và mọi dụng cụ liên hệ đến Ðền Tạm, phục vụ những công việc của Ðền Tạm, và đóng trại ở chung quanh Ðền Tạm.  51 Mỗi khi Ðền Tạm cần di chuyển, người Lê-vi sẽ đảm trách việc tháo gỡ Ðền Tạm xuống; đến nơi nào cần phải đóng trại, người Lê-vi sẽ dựng Ðền Tạm lên.  Bất cứ người nào khác đến gần Ðền Tạm sẽ bị xử tử.  52 Dân I-sơ-ra-ên sẽ đóng trại theo đơn vị mình, dưới ngọn cờ của chi tộc mình, trong thế trận của toàn thể đội quân.  53 Nhưng người Lê-vi sẽ đóng trại chung quanh Ðền Tạm của Chứng Ước, để cơn thịnh nộ sẽ không giáng xuống trên hội chúng I-sơ-ra-ên.  Người Lê-vi sẽ chịu trách nhiệm bảo vệ Ðền Tạm của Chứng Ước.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54 Dân I-sơ-ra-ên thi hành mọi điều CHÚA đã truyền cho Môi-se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Lê-vi Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Dân Số Ký: Chương 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Dân Số Ký: Chương 36]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_17&amp;diff=35651</id>
		<title>Xuất Ê-díp-tô Ký: Chương 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_17&amp;diff=35651"/>
		<updated>2026-01-27T16:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Theo lệnh của Đức Giê-hô-va, cả hội chúng Y-sơ-ra-ên đã nhổ trại. Từ hoang mạc Sin, họ đã đến đóng trại tại Rê-phi-đim, nhưng không có nước cho dân chúng uống. 2. Vì vậy, dân chúng đã gây chuyện với Môi-se, họ nói: &amp;quot;Hãy cho chúng tôi nước uống.&amp;quot; Môi-se nói với họ: &amp;quot;Tại sao các anh em gây chuyện với tôi? Tại sao các anh em thử Đức Giê-hô-va?&amp;quot; 3. Nhưng tại đó dân chúng bị khát nước, và rồi dân chúng đã oán trách Môi-se: &amp;quot;Tại sao ông đem chúng tôi ra khỏi Ai Cập, rồi để cho chúng tôi, con cái, và súc vật của chúng tôi phải chết khát như thế nầy?&amp;quot; 4. Môi-se đã kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va rằng: &amp;quot;Con phải làm gì với dân nầy? Thiếu điều họ ném đá con!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se: &amp;quot;Hãy đi trước dân chúng. Hãy dẫn theo một số trưởng lão của Y-sơ-ra-ên, và cầm trong tay cây gậy mà con đã đập sông trên sông Nin, rồi đi. 6. Nầy, Ta sẽ đứng trước mặt con tại đó - trên vầng đá tại Hô-rếp. Con hãy đập vào vầng đá, nước từ vầng đá sẽ chảy ra, để cho dân chúng có thể uống.&amp;quot; Môi-se đã làm như vậy trước mặt các trưởng lão của Y-sơ-ra-ên. 7. Ông đã đặt tên của nơi nầy là Ma-sa và Mê-ri-ba, bởi vì dân Y-sơ-ra-ên đã gây chuyện và đã thử Đức Giê-hô-va, khi họ nói: &amp;quot;Đức Giê-hô-va có ở giữa chúng ta hay không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Dân A-ma-léc đã đến tấn công dân Y-sơ-ra-ên tại Rê-phi-đim. 9. Môi-se nói với Giô-suê: Hãy chọn một số người trong chúng ta, rồi đi ra chiến đấu chống lại dân A-ma-léc. Ngày mai ta sẽ đứng trên đỉnh đồi với cây gậy của Ðức Chúa Trời ở trong tay của ta. 10. Giô-suê đã làm như lời Môi-se đã nói với ông để tranh chiến với người A-ma-léc; còn Môi-se, A-rôn và Hu-rơ thì đi lên đỉnh đồi. 11. Khi Môi-se đưa tay của ông lên thì dân Y-sơ-ra-ên thắng thế, nhưng khi nào ông hạ tay của ông xuống thì dân A-ma-léc lại thắng thế. 12. Khi tay của Môi-se đã mỏi, họ đã lấy một hòn đá đặt bên dưới để cho ông ngồi lên trên; rồi A-rôn và Hu-rơ đỡ tay của ông - một người bên nầy và một người bên kia. Tay của ông được giữ vững như vậy cho đến khi mặt trời lặn. 13. Giô-sua đã đánh bại A-ma-léc và dân của ông bằng gươm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Đức Giê-hô-va phán với Môi-se: &amp;quot;Hãy chép điều nầy vào một cuốn sách để ghi nhớ, và hãy nói cho Giô-suê biết rằng Ta sẽ xóa sạch ký ức về A-ma-léc trong thiên hạ.&amp;quot; 15. Môi-se đã lập một bàn thờ và đặt tên: &amp;quot;Đức Giê-hô-va là ngọn cờ của tôi.&amp;quot; 16. Ông nói: &amp;quot;Bởi vì tay của họ đã đưa lên chống lại ngôi của Đức Giê-hô-va, cho nên Đức Giê-hô-va sẽ chinh chiến với A-ma-léc từ thế hệ nầy sang thế hệ khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Cả hội chúng Y-sơ-ra-ên đi từ đồng vắng Sin, đi từng trạm, tùy theo lịnh Đức Giê-hô-va, đóng trại tại Rê-phi-đim; ở đó chẳng có nước cho dân sự uống. 2.  Dân sự bèn kiếm cớ cãi lộn cùng Môi-se mà rằng: Hãy cho chúng tôi nước uống. Môi-se đáp rằng: Sao các ngươi kiếm cớ cãi lộn cùng ta? Sao ướm thử Đức Giê-hô-va vậy? 3.  Dân sự ở đó không có nước, bị khát, nên oán trách Môi-se mà rằng: Sao người khiến chúng tôi ra xứ Ê-díp-tô, hầu cho chúng tôi, con và các bầy súc vật phải chịu chết khát thế nầy? 4.  Môi-se bèn kêu cầu Đức Giê-hô-va mà rằng: Tôi phải xử thế nào cùng dân nầy? Thiếu điều họ ném đá tôi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Đức Giê-hô-va đáp cùng Môi-se rằng: Hãy cầm gậy của ngươi đã đập dưới sông, dẫn theo những trưởng lão Y-sơ-ra-ên, rồi đi trước mặt dân sự. 6.  Nầy ta sẽ đứng đằng trước ngươi, ở trên hòn đá tại Hô-rếp kia, ngươi hãy đập hòn đá, thì nước từ đó chảy ra, dân sự sẽ uống lấy. Môi-se bèn làm như vậy trước mặt các trưởng lão Y-sơ-ra-ên. 7.  Người đặt tên nơi nầy là Ma-sa và Mê-ri-ba, vì cớ việc cãi lộn mà dân Y-sơ-ra-ên kiếm cớ gây cùng người, và vì họ đã ướm thử Đức Giê-hô-va mà nói rằng: Có Đức Giê-hô-va ở giữa chúng ta hay chăng? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vả, khi đó, dân A-ma-léc đến khêu chiến cùng Y-sơ-ra-ên tại Rê-phi-đim. 9.  Môi-se bèn nói cùng Giô-suê rằng: Hãy chọn lấy tráng sĩ cho chúng ta, ra chiến đấu cùng dân A-ma-léc; ngày mai ta sẽ đứng nơi đầu nổng, cầm gậy của Đức Chúa Trời trong tay. 10.  Giô-suê bèn làm y như lời Môi-se nói, để cự chiến dân A-ma-léc; còn Môi-se, A-rôn và Hu-rơ lên trên đầu nổng. 11.  Vả, hễ đang khi Môi-se giơ tay lên, thì dân Y-sơ-ra-ên thắng hơn; nhưng khi người xụi tay xuống, dân A-ma-léc lại thắng hơn. 12.  Tay Môi-se mỏi, A-rôn và Hu-rơ bèn lấy đá kê cho người ngồi, rồi ở hai bên đỡ tay người lên; tay người chẳng lay động cho đến khi mặt trời lặn. 13.  Giô-suê lấy lưỡi gươm đánh bại A-ma-léc và dân sự người. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.  Đức Giê-hô-va bèn phán cùng Môi-se rằng: Hãy chép điều nầy trong sách làm kỷ niệm, và hãy nói cho Giô-suê biết rằng ta sẽ bôi sạch kỷ niệm về A-ma-léc trong thiên hạ. 15.  Môi-se lập lên một bàn thờ, đặt tên là &amp;quot;Giê-hô-va cờ xí của tôi&amp;quot;; 16.  và nói rằng: Bởi vì A-ma-léc có giơ tay lên nghịch cùng ngôi Đức Giê-hô-va, nên Đức Giê-hô-va chinh chiến với A-ma-léc từ đời nầy qua đời kia. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B02\V02B02C017.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Nước Từ Vầng Ðá Tuôn Ra'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Dân 20:1-13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Từ Ðồng Hoang Sin, toàn thể hội chúng I-sơ-ra-ên nhổ trại ra đi từng chặng, như CHÚA đã truyền cho họ.  Họ hạ trại ở Rê-phi-đim, nhưng nơi đó chẳng có nước cho dân uống.  2 Dân gây sự với Môi-se và nói, “Hãy cho chúng tôi nước uống.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Môi-se nói với họ, “Tại sao anh chị em gây sự với tôi?  Tại sao anh chị em muốn thử CHÚA?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Tuy nhiên tại đó dân chúng quá khát nước, nên họ oán trách Môi-se và nói, “Tại sao ông đem chúng tôi ra khỏi Ai-cập, để chúng tôi, các con nhỏ chúng tôi, và các đàn súc vật của chúng tôi chết khát?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Môi-se kêu cầu với CHÚA, “Con phải làm gì với dân này bây giờ?  Thiếu điều họ muốn ném đá con.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 CHÚA phán với Môi-se, “Hãy đi trước dân I-sơ-ra-ên và đem một vài trưởng lão I-sơ-ra-ên đi với ngươi.  Hãy cầm theo cây gậy ngươi đã dùng để đập vào nước Sông Nin và hãy đi.  6 Này, Ta sẽ đứng tại đó, trước mặt ngươi, trên vầng đá ở Hô-rếp.  Hãy đập vào vầng đá ấy, nước từ vầng đá ấy sẽ phun ra, để dân có nước uống.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Môi-se làm y như vậy, trước mặt các trưởng lão của I-sơ-ra-ên.  7 Ông đặt tên nơi đó là Mát-sa và Mê-ri-ba, vì dân I-sơ-ra-ên đã gây sự và thử CHÚA rằng, “Không biết CHÚA có thật sự ở giữa chúng ta chăng?”   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dân A-ma-léc Tấn Công Dân I-sơ-ra-ên và Bị Bại'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Lúc ấy quân A-ma-léc đến và tấn công I-sơ-ra-ên ở Rê-phi-đim.  9 Môi-se nói với Giô-suê, “Hãy chọn một số người trong chúng ta để ra đối phó với quân A-ma-léc.  Ngày mai ta sẽ đứng trên đỉnh đồi với cây gậy của Ðức Chúa Trời trong tay.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Vậy Giô-suê làm như lời Môi-se đã bảo ông.  Ông xuống đánh quân A-ma-léc trong khi Môi-se, A-rôn, và Hu-rơ đi lên đỉnh đồi.  11 Hễ khi Môi-se đưa tay lên thì quân I-sơ-ra-ên thắng hơn, nhưng khi ông hạ tay xuống thì quân A-ma-léc thắng hơn.  12 Hai tay Môi-se mỏi, nên người ta dựng một hòn đá lên cho ông ngồi, rồi A-rôn và Hu-rơ đỡ hai tay ông lên, một người bên này, và một người bên kia.  Vậy hai tay của ông cứ được đưa lên vững vàng cho đến khi mặt trời lặn.  13 Giô-suê dùng gươm đánh bại A-ma-léc với dân ông ấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Bấy giờ CHÚA phán với Môi-se, “Hãy chép điều này vào một cuốn sách để ghi nhớ, và đọc cho Giô-suê nghe rõ rằng: Ta sẽ xóa sạch kỷ niệm về A-ma-léc dưới trời.”  15 Môi-se cho xây một bàn thờ và đặt tên, “CHÚA Là Biểu Kỳ của Tôi.”  16 Ông nói, “Vì tay của A-ma-léc đã đưa lên chống lại ngai của CHÚA, cho nên giữa CHÚA và A-ma-léc sẽ có chiến tranh từ đời này sang đời khác.”   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Lê-vi Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký: Chương 16]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký: Chương 18]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_18&amp;diff=35650</id>
		<title>Xuất Ê-díp-tô Ký: Chương 18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_K%C3%BD:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_18&amp;diff=35650"/>
		<updated>2026-01-27T16:48:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Giê-trô, tư tế của người Ma-đi-an, là nhạc phụ của Môi-se, nghe tất cả những gì Đức Chúa Trời đã làm cho Môi-se, cho Y-sơ-ra-ên là dân của Ngài, và Ngài đã dẫn Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ai Cập như thế nào. 2. Giê-trô, nhạc phụ của Môi-se, đã dẫn Sê-phô-ra, vợ của Môi-se, mà ông đã gởi trở lại 3. cùng với hai con trai của nàng, một đứa tên là Ghẹt-sôn, vì Môi-se đã nói rằng: &amp;quot;Tôi là một kiều dân trong một xứ sở xa lạ;&amp;quot; 4. và một đứa tên là Ê-li-ê-se, vì ông nói: &amp;quot;Đức Chúa Trời của tổ phụ tôi là sự cứu giúp của tôi. Ngài đã giải cứu tôi khỏi gươm của Pha-ra-ôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Giê-trô, nhạc phụ của Môi-se, cùng với hai con trai và vợ của Môi-se đã đến với ông trong hoang mạc, tại nơi ông đóng trại gần núi của Đức Chúa Trời. 6. Ông cụ đã nhắn với Môi-se rằng: &amp;quot;Ta, Giê-trô, nhạc phụ của con, đang đi đến gặp con, cùng với vợ và hai con trai của con.&amp;quot; 7. Môi-se đã đi ra đón nhạc phụ của mình. Ông sấp mình xuống trước mặt ông cụ, rồi ôm hôn ông cụ. Hai người đã hỏi thăm nhau, rồi họ vào trong lều. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Môi-se đã thuật lại cho nhạc phụ của mình nghe mọi điều Đức Giê-hô-va đã làm cho Pha-ra-ôn và cho dân Ai Cập vì cớ dân Y-sơ-ra-ên, cùng với tất cả những khó khăn đã xảy ra cho họ trong chuyến hành trình, và Đức Giê-hô-va đã giải cứu họ như thế nào. 9. Giê-trô vui mừng về tất cả những ơn lành mà Đức Giê-hô-va đã làm cho dân Y-sơ-ra-ên khi Ngài giải cứu họ khỏi tay của người Ai Cập. 10. Giê-trô nói: &amp;quot;Chúc tụng Đức Giê-hô-va, là Đấng đã giải cứu các ngươi khỏi tay của người Ai Cập, khỏi tay của Pha-ra-ôn, Ngài là Đấng giải cứu dân chúng dưới tay của người Ai Cập. 11. Bây giờ ta biết rằng Đức Giê-hô-va vĩ đại hơn tất cả các thần, bởi vì khi người Ai Cập cư xử ngạo mạn thì Ngài trổi cao hơn họ.&amp;quot; 12. Giê-trô, nhạc phụ của Môi-se, đã dâng tế lễ thiêu và các sinh tế lên cho Đức Chúa Trời. A-rôn và các trưởng lão Y-sơ-ra-ên đã đến ăn bánh với nhạc phụ của Môi-se, trước mặt Đức Chúa Trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Ngày hôm sau Môi-se ngồi xét xử dân chúng. Dân chúng đứng quanh Môi-se từ sáng sớm cho đến chiều tối. 14. Khi nhạc phụ của Môi-se thấy tất cả những gì ông đã làm cho dân chúng, ông cụ nói: &amp;quot;Con đang làm gì cho dân chúng vậy? Tại sao con ngồi đó xét xử một mình, trong khi mọi người phải đứng chờ con từ sáng sớm cho đến chiều tối như vậy?&amp;quot; 15. Môi-se nói với nhạc phụ của mình: &amp;quot;Bởi vì dân chúng đến với con để tìm cầu ý kiến của Ðức Chúa Trời. 16. Mỗi khi họ có vấn đề, họ đến với con để phân xử giữa người nầy với người khác, rồi con cho họ biết những mệnh lệnh và luật pháp của Đức Chúa Trời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Nhạc phụ của Môi-se nói với ông: &amp;quot;Cách mà con đang làm đó không tốt. 18. Chắc chắn cả con và dân chúng đến với con sẽ kiệt sức, bởi vì công việc nầy quá nặng nề cho con, và con không thể giải quyết một mình. 19. Bây giờ, hãy lắng nghe ta, ta sẽ khuyên con. Cầu xin Đức Giê-hô-va ở với con! Con sẽ là người đại diện cho dân chúng trước mặt Đức Chúa Trời, và trình dâng mọi vấn đề của họ cho Đức Chúa Trời. 20. Hãy dạy họ các mệnh lệnh và luật pháp, hãy chỉ cho họ biết con đường họ phải đi ở trong đó, và công việc họ phải làm. 21. Thêm vào đó, con hãy chọn trong dân chúng những người có khả năng, kính sợ Đức Chúa Trời, những người chân thật, ghét lợi bất chính, hãy lập họ đứng đầu để làm những lãnh đạo của ngàn người, lãnh đạo của trăm người, lãnh đạo của năm mươi người, lãnh đạo của mười người. 22. Hãy để họ thường xuyên xét xử dân chúng. Khi nào có việc quan trọng, họ sẽ đem đến cho con; còn những việc nhỏ, hãy để cho họ phân xử. Như vậy công việc của con sẽ nhẹ đi, bởi vì họ sẽ chia sẻ gánh nặng cho con. 23. Nếu con làm việc nầy, như Đức Chúa Trời đã truyền cho con, thì con sẽ chịu đựng nổi, và tất cả dân chúng sẽ an lòng trở về nhà của họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Môi-se đã nghe theo lời nhạc phụ của mình và làm theo tất cả những gì ông nói. 25. Môi-se đã chọn những người có khả năng từ trong dân Y-sơ-ra-ên rồi lập họ lên làm đầu trên dân chúng, làm lãnh đạo của ngàn người, lãnh đạo của trăm người, lãnh đạo năm mươi người, lãnh đạo của mười người. 26. Họ thường xuyên xét xử dân chúng. Những vấn đề khó khăn thì họ đem đến cho Môi-se, còn những việc nhỏ thì họ phân xử.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 Sau đó Môi-se tiễn nhạc phụ của mình, rồi ông cụ lên đường trở về xứ của ông.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Giê-trô, thầy tế lễ xứ Ma-đi-an, ông gia của Môi-se, hay được mọi điều Đức Chúa Trời đã làm cho Môi-se cùng Y-sơ-ra-ên, là dân sự Ngài, và nghe Ngài đã dẫn dân ấy ra khỏi xứ Ê-díp-tô. 2.  Người bèn dẫn Sê-phô-ra, vợ Môi-se, đã cho trở về nhà cha, 3.  cùng hai con trai, một tên là Ghẹt-sôn, vì Môi-se đã nói rằng: Tôi kiều ngụ nơi ngoại bang; 4.  và một tên là Ê-li-ê-se, vì người lại có nói: Đức Chúa Trời của tổ phụ tôi đã vùa giúp và giải cứu tôi khỏi gươm Pha-ra-ôn. 5.  Vậy, Giê-trô, ông gia của Môi-se, đến với hai con trai và vợ Môi-se, thăm người nơi đồng vắng, chỗ đóng trại gần bên núi Đức Chúa Trời. 6.  Người bèn sai báo cùng Môi-se rằng: Ta là Giê-trô, ông gia của ngươi, ta cùng vợ ngươi và hai con trai nàng đến thăm ngươi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Môi-se ra đón rước ông gia mình, mọp xuống và hôn người, hỏi thăm nhau, rồi vào trại. 8.  Môi-se liền thuật cho ông gia mình biết mọi điều Đức Giê-hô-va vì Y-sơ-ra-ên đã làm cho Pha-ra-ôn và người Ê-díp-tô, mọi điều khổ nhọc xảy đến cho mình dọc đường và Đức Giê-hô-va đã giải thoát dân Y-sơ-ra-ên thế nào. 9.  Giê-trô lấy làm vui mừng về các ơn mà Đức Giê-hô-va đã làm cho Y-sơ-ra-ên, giải cứu dân ấy khỏi tay người Ê-díp-tô. 10.  Giê-trô nói rằng: Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay! là Đấng đã giải cứu các ngươi ra khỏi tay người Ê-díp-tô và tay Pha-ra-ôn, và giải cứu dân sự ra khỏi quyền của người Ê-díp-tô. 11.  Bây giờ ta biết rằng Đức Giê-hô-va là lớn hơn hết các thần, vì khi người Ê-díp-tô cậy lòng kiêu ngạo dấy lên, thì Ngài thắng được chúng nó. 12.  Giê-trô, ông gia của Môi-se, bèn bày một của lễ thiêu và các lễ vật mà dâng cho Đức Chúa Trời; rồi A-rôn và các trưởng lão Y-sơ-ra-ên đến ăn bánh cùng ông gia của Môi-se, trước mặt Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.  Qua ngày sau, Môi-se ra ngồi xét đoán dân sự; dân sự đứng chực trước mặt người từ sớm mai đến chiều. 14.  Ông gia thấy mọi điều người làm cho dân sự, bèn hỏi rằng: Con làm chi cùng dân sự đó? Sao con chỉ ngồi một mình, còn cả dân sự đứng chực trước mặt từ sớm mai cho đến chiều như vậy? 15.  Môi-se bèn thưa rằng: Ấy vì dân sự đến cùng tôi đặng hỏi ý Đức Chúa Trời. 16.  Khi nào họ có việc chi, thì đến cùng tôi, tôi xét đoán người nầy cùng người kia, và cho họ biết những mạng lịnh và luật pháp của Đức Chúa Trời. 17.  Nhưng ông gia lại nói rằng: Điều con làm đó chẳng tiện. 18.  Quả thật, con cùng dân sự ở với con sẽ bị đuối chẳng sai, vì việc đó nặng nề quá sức con, một mình gánh chẳng nổi. 19.  Bây giờ, hãy nghe cha khuyên con một lời, cầu xin Đức Giê-hô-va phù hộ cho. Về phần con, hãy làm kẻ thay mặt cho dân sự trước mặt Đức Chúa Trời, và đem trình mọi việc cho Ngài hay. 20.  Hãy lấy mạng lịnh và luật pháp Ngài mà dạy họ, chỉ cho biết con đường nào phải đi, và điều chi phải làm. 21.  Nhưng hãy chọn lấy trong vòng dân sự mấy người tài năng, kính sợ Đức Chúa Trời, chân thật, ghét sự tham lợi, mà lập lên trên dân sự, làm trưởng cai trị hoặc ngàn người, hoặc trăm người, hoặc năm mươi người, hoặc mười người, 22.  đặng xét đoán dân sự hằng ngày. Nếu có việc can hệ lớn, họ hãy giải lên cho con; còn những việc nhỏ mọn, chính họ hãy xét đoán lấy. Hãy san bớt gánh cho nhẹ; đặng họ chia gánh cùng con. 23.  Nếu con làm việc nầy, và Đức Chúa Trời ban lịnh cho con, con chắc sẽ chịu nổi được, và cả dân sự nầy sẽ đến chỗ mình bình yên. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.  Môi-se vâng lời ông gia mình, làm y như mọi điều người đã dạy. 25.  Vậy, Môi-se bèn chọn trong cả Y-sơ-ra-ên những người tài năng, lập lên trên dân sự, làm trưởng cai trị, hoặc ngàn người, hoặc trăm người, hoặc năm mươi người, hoặc mười người; 26.  họ xét đoán dân sự hằng ngày. Các việc khó họ giãi lên cho Môi-se; nhưng chính họ xét lấy các việc nhỏ. 27.  Đoạn, Môi-se để cho ông gia mình trở về xứ người. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B02\V02B02C018.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
'''Giê-trô Ðến Thăm Môi-se'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Giê-trô, tư tế của người Mi-đi-an, nhạc phụ của Môi-se, đã nghe tất cả những gì Ðức Chúa Trời làm cho Môi-se và cho I-sơ-ra-ên dân Ngài, thể nào CHÚA đã đem dân I-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập.  2 Số là trước đó Môi-se đã gởi vợ ông là Xíp-pô-ra về cho Giê-trô nhạc phụ ông.  Ông cụ đã nhận bà lại 3 với hai con trai của bà.  Tên của một cậu là Ghẹt-sôm, (vì ông nói, “Tôi là một kiều dân nơi đất khách quê người”), 4 còn tên của cậu kia là Ê-li-ê-xe (vì ông nói, “Ðức Chúa Trời của tổ tiên tôi là Ðấng giúp đỡ tôi và đã giải cứu tôi thoát khỏi gươm của Pha-ra-ôn”).  5 Giê-trô nhạc phụ của Môi-se đến trong đồng hoang, nơi Môi-se đang hạ trại trên núi của Ðức Chúa Trời, dẫn theo hai con trai và vợ Môi-se đến cho ông.  6 Cụ cho người nhắn tin với Môi-se, “Cha là Giê-trô nhạc phụ của con đang trên đường đến thăm con; có vợ và hai con trai con đi với cha.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Môi-se đi ra đón nhạc phụ ông.  Ông sấp mình xuống trước mặt cụ và ôm hôn cụ.  Hai người hỏi thăm nhau, rồi họ vào trong lều.  8 Môi-se thuật lại cho nhạc phụ ông nghe mọi điều CHÚA đã làm cho Pha-ra-ôn và cho dân Ai-cập vì cớ dân I-sơ-ra-ên.  Ông cũng kể cho cụ nghe những khó khăn họ gặp phải dọc đường, và thể nào CHÚA đã giải cứu họ.  9 Giê-trô vui mừng về các ơn lành CHÚA đã làm cho dân I-sơ-ra-ên trong việc giải thoát họ ra khỏi tay dân Ai-cập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Giê-trô nói, “Chúc tụng CHÚA, Ðấng đã giải thoát quý vị khỏi tay dân Ai-cập và khỏi tay Pha-ra-ôn.  11 Bây giờ tôi biết rằng CHÚA là Ðấng vĩ đại hơn tất cả các thần, vì Ngài đã giải thoát dân I-sơ-ra-ên ra khỏi tay người Ai-cập, những kẻ đã đối xử với họ cách kiêu căng.”  12 Sau đó Giê-trô nhạc phụ của Môi-se dâng một của lễ thiêu và các con vật hiến tế lên Ðức Chúa Trời.  A-rôn và tất cả các trưởng lão của I-sơ-ra-ên đến dùng bữa với nhạc phụ của Môi-se trước thánh nhan Ðức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Khuyên của Giê-trô'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Phục 1:9-18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Hôm sau Môi-se ngồi xét xử dân, trong khi đoàn dân đứng đợi quanh Môi-se từ sáng sớm đến chiều tối.  14 Khi nhạc phụ của Môi-se trông thấy mọi điều ông làm cho dân, cụ nói, “Con làm gì cho dân vậy?  Tại sao con ngồi xét xử một mình trong khi mọi người phải đứng đợi quanh con từ sáng sớm đến chiều tối như thế?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Môi-se trả lời nhạc phụ ông, “Bởi vì dân muốn đến gặp con để thỉnh ý Ðức Chúa Trời.  16 Khi có chuyện tranh tụng, họ đến với con, và con phân xử đôi bên.  Con cũng cho họ biết luật lệ và mệnh lệnh của Ðức Chúa Trời.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Nhạc phụ của Môi-se nói với ông, “Những gì con đang làm đó không tốt.  18 Con sẽ làm cho mình sớm kiệt lực, không những con mà luôn cả những người dân đang chờ con, vì công việc này quá nặng nề cho con; con không thể giải quyết hết một mình được.  19 Bây giờ con hãy nghe cha nói.  Cha muốn khuyên con mấy lời, và cầu xin Ðức Chúa Trời ở với con: Con là người đại diện cho dân trước mặt Ðức Chúa Trời, để con có thể trình dâng những nan đề của họ lên Ðức Chúa Trời.  20 Con nên dạy họ các luật lệ và mệnh lệnh của Ngài, để họ biết phải đi theo đường nào và phải làm gì.  21 Ngoài ra con cũng phải tìm trong dân những người có khả năng, những người kính sợ Ðức Chúa Trời, đáng tin cậy, ghét lợi lộc bất chính, rồi lập những người ấy lên làm những người chỉ huy trên ngàn người, trăm người, năm mươi người, và mười người.  22 Hãy để họ xét xử dân thường xuyên.  Khi nào có việc quan trọng, họ sẽ đem đến con; còn những việc thường, con hãy để cho những người ấy xét xử.  Như vậy công việc của con sẽ nhẹ đi, vì họ sẽ chia sẻ bớt gánh nặng cho con.  23 Nếu con làm được như thế, và Ðức Chúa Trời cũng truyền cho con như vậy, con mới có thể gánh vác nổi, và tất cả những người đến chờ để được xét xử này cũng sẽ sớm được về nhà họ bình an.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Môi-se nghe theo lời khuyên của nhạc phụ ông và làm theo mọi điều cụ khuyên bảo.  25 Môi-se chọn những người có khả năng trong toàn dân I-sơ-ra-ên, rồi lập họ lên làm đầu trên dân, để họ chỉ huy ngàn người, trăm người, năm mươi người, và mười người.  26 Hằng ngày những người ấy xét xử dân.  Những trường hợp khó xử họ đem đến Môi-se, còn những trường hợp thường, họ xét xử lấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 Sau đó Môi-se tiễn nhạc phụ ông ra về, và cụ đã lên đường trở về xứ mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Sáng Thế Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Lê-vi Ký]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký: Chương 17]]&lt;br /&gt;
:* [[Xuất Ê-díp-tô Ký: Chương 19]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Thi_Thi%C3%AAn:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_105&amp;diff=35649</id>
		<title>Thi Thiên: Chương 105</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Thi_Thi%C3%AAn:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_105&amp;diff=35649"/>
		<updated>2026-01-27T15:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hãy tôn ngợi Đức Giê-hô-va! Hãy cầu khẩn danh của Ngài! Hãy công bố giữa các dân những công việc của Ngài! 2. Hãy tôn ngợi Ngài! Hãy hát những thánh thi cho Ngài! Hãy thuật lại những công việc diệu kỳ của Ngài! 3. Hãy tôn vinh danh thánh của Ngài. Nguyện lòng của những người tìm kiếm Đức Giê-hô-va được vui mừng. 4. Hãy tìm kiếm Đức Giê-hô-va và quyền năng Ngài, hãy luôn luôn tìm kiếm mặt của Ngài. 5. Hãy ghi nhớ những công việc diệu kỳ của Ngài, tức là những việc kỳ diệu mà Ngài đã làm, cùng những phán quyết từ miệng của Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Hỡi dòng dõi của Áp-ra-ham, là tôi tớ của Ngài! Hỡi con cháu của Gia-cốp, là những người Ngài đã chọn. 7. Ngài là Đức Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời của chúng ta. Ngài cai trị toàn thế giới. 8. Ngài ghi nhớ giao ước của Ngài mãi mãi, tức là lời Ngài đã truyền cho hằng ngàn thế hệ, 9. là giao ước mà Ngài đã lập với Áp-ra-ham, cùng lời thề của Ngài với Y-sác, 10. đã được xác nhận làm quy luật cho Gia-cốp, và làm giao ước đời đời cho Y-sơ-ra-ên. 11. Ngài phán: &amp;quot;Ta sẽ ban cho các ngươi đất Ca-na-an để làm sản nghiệp của các ngươi,&amp;quot; 12. vào lúc họ có rất ít ngườì, thật vậy rất ít, và họ là những ngoại kiều tại đó.  13. Họ đã lưu lạc từ nước này sang nước khác, từ vương quốc này đến dân tộc kia. 14. Ngài không để ai áp bức họ - Vì cớ họ, Ngài đã quở trách các vua:  15. “Ðừng đụng đến những người được xức dầu của Ta. Không được làm hại những tiên tri của Ta.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Ngài đã công bố về một nạn đói. Ngài đã hủy hoại nguồn cung cấp lương thực trong cả xứ. 17. Nhưng Ngài đã sai một người đi trước họ, tức là Giô-sép -  một người bị bán làm nô lệ. 18. Người ta đã tra chân ông vào cùm, bỏ ông vào ngục sắt, 19. cho đến khi lời của ông được ứng nghiệm, tức là lời của Đức Giê-hô-va đã minh chứng cho ông. 20. Vua truyền tha cho ông - Người cai trị dân đã cho ông được tự do, lập ông làm chủ nhà của mình và cai trị tất cả những gì thuộc về mình. 22. Ông có quyền bỏ tù các triều thần, và dạy sự khôn ngoan cho các trưởng lão. 23. Và rồi, Y-sơ-ra-ên đã đến Ai Cập, và Gia-cốp đã cư ngụ trong xứ Cham. 24. Ngài gia tăng dân của Ngài thật đông, khiến họ mạnh hơn những kẻ thù của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25. Ngài khiến lòng của chúng ghét dân của Ngài, rồi lập mưu hãm hại những tôi tớ của Ngài. 26. Ngài đã sai Môi-se - là đầy tớ của Ngài, và A-rôn - là người Ngài đã chọn, 27. để họ thực hiện những dấu lạ ở giữa chúng, rồi làm những phép lạ tại xứ Cham. 28. Ngài đã giáng bóng tối khiến cả xứ tối mịt, để chúng không chống lại lời của Ngài. 29. Ngài biến nước của chúng thành máu, làm cho cá chết. 30. Đất đai của chúng tràn ngập ếch nhái, ngay cả trong cung thất của vua. 31. Ngài vừa phán, liền có ruồi mòng bay đến, muỗi đầy cả xứ của chúng. 32. Thay vì mưa, Ngài giáng mưa đá và sai lửa đốt cháy trong xứ của chúng. 33. Ngài triệt hạ cây nho, cây vả, và bẻ gãy những cây cối trong xứ của chúng. 34. Ngài phán, châu chấu liền bay đến, còn cào cào thì vô số. 35. Chúng ăn hết thực vật trong xứ, và tiêu hủy hết những bông trái của đất.  36. Ngài cũng giết tất cả con đầu lòng trong xứ của chúng, tức là trái đầu mùa từ sinh lực của chúng. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37. Ngài đã dẫn họ ra đi với bạc và vàng, không một ai trong các chi tộc yếu đuối. 38. Dân Ai Cập vui mừng khi họ ra đi, vì nỗi kinh hoàng của họ đã giáng trên chúng. 39. Ngài đã giăng mây để che chở, và lửa để soi sáng ban đêm. 40. Khi họ cầu xin, Ngài ban cho họ chim cút và bánh từ trời, khiến cho họ được thỏa thuê. 41. Ngài mở vầng đá, nước phun ra, chảy trong sa mạc như dòng sông. 42. Bởi vì Ngài nhớ lại lời hứa thánh của Ngài với Áp-ra-ham, là tôi tớ của Ngài; 43. Ngài đã đem dân của Ngài, tức là những người được chọn của Ngài, ra đi trong vui mừng hớn hở. 44. Ngài đã ban cho họ đất đai của những người ngoại quốc, và họ đã thừa hưởng công sức của các nước, 45. để họ vâng giữ luật lệ của Ngài, và tuân theo luật pháp của Ngài. Ha-lê-lu-gia! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va, cầu khẩn danh của Ngài; Khá truyền ra giữa các dân những công việc Ngài!&amp;lt;br/&amp;gt;2.  Hãy hát, hãy hát cho Ngài những bài ca! Khá nói về các việc lạ lùng của Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;3.  Hãy khoe mình về danh thánh Ngài; Nguyện lòng kẻ nào tìm cầu Đức Giê-hô-va được khoái lạc!&amp;lt;br/&amp;gt;4.  Hãy cầu Đức Giê-hô-va và quyền phép Ngài, Hãy tìm kiếm mặt Ngài luôn luôn.&amp;lt;br/&amp;gt;5.  Hỡi dòng dõi Áp-ra-ham, là kẻ tôi tớ Ngài, Hỡi con cháu Gia-cốp, là kẻ Ngài chọn,&amp;lt;br/&amp;gt;6.  Hãy nhớ lại những việc lạ lùng Ngài đã làm, Các dấu kỳ và đoán ngữ mà miệng Ngài đã phán.&amp;lt;br/&amp;gt;7.  Ngài là Giê-hô-va, Đức Chúa Trời chúng tôi; Sự đoán xét Ngài ở khắp trái đất.&amp;lt;br/&amp;gt;8.  Ngài nhớ đến sự giao ước Ngài luôn luôn, Hồi tưởng lời phán dặn Ngài cho đến ngàn đời,&amp;lt;br/&amp;gt;9.  Tức là giao ước Ngài đã lập với Áp-ra-ham, Đã thề cùng Y-sác,&amp;lt;br/&amp;gt;10.  Định cho Gia-cốp làm luật lệ, Và lập cho Y-sơ-ra-ên làm giao ước đời đời,&amp;lt;br/&amp;gt;11.  Mà rằng: Ta sẽ ban cho ngươi xứ Ca-na-an, Là phần sản nghiệp các ngươi;&amp;lt;br/&amp;gt;12.  Lúc ấy họ chỉ là một số ít người, Không đông đảo và làm khách lạ trong xứ,&amp;lt;br/&amp;gt;13.  Đi từ dân nầy đến dân kia, Từ nước nầy qua nước khác.&amp;lt;br/&amp;gt;14.  Ngài không cho ai hà hiếp họ; Ngài trách các vua vì cớ họ,&amp;lt;br/&amp;gt;15.  Mà rằng: Đừng đụng đến kẻ chịu xức dầu ta, Chớ làm hại các đấng tiên tri ta.&amp;lt;br/&amp;gt;16.  Ngài khiến cơn đói kém giáng trong xứ, Và cất hết cả lương thực.&amp;lt;br/&amp;gt;17.  Ngài sai một người đi trước Y-sơ-ra-ên, Là Giô-sép bị bán làm tôi mọi.&amp;lt;br/&amp;gt;18.  Người ta cột chân người vào cùm, Làm cho người bị còng xiềng,&amp;lt;br/&amp;gt;19.  Cho đến ngày điều người đã nói được ứng nghiệm: Lời của Đức Giê-hô-va rèn thử người.&amp;lt;br/&amp;gt;20.  Vua sai tha Giô-sép; Đấng cai trị các dân giải-tha người.&amp;lt;br/&amp;gt;21.  Vua lập người làm quản gia, Làm quan cai trị hết thảy tài sản mình,&amp;lt;br/&amp;gt;22.  Đặng mặc ý người trói buộc quần thần, Và lấy sự khôn ngoan dạy dỗ các trưởng lão.&amp;lt;br/&amp;gt;23.  Bấy giờ Y-sơ-ra-ên cũng vào Ê-díp-tô; Gia-cốp ngụ tại trong xứ Cham.&amp;lt;br/&amp;gt;24.  Đức Giê-hô-va làm cho dân sự Ngài thêm nhiều, Khiến họ mạnh mẽ hơn kẻ hà hiếp họ.&amp;lt;br/&amp;gt;25.  Đoạn Ngài đổi lòng người Ê-díp-tô đặng chúng nó ghét dân sự Ngài, Lập mưu hại các tôi tớ Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;26.  Ngài sai Môi-se tôi tớ Ngài, Và A-rôn mà Ngài đã chọn.&amp;lt;br/&amp;gt;27.  Trong xứ Cham, tại giữa Ê-díp-tô, Hai người làm các dấu kỳ và phép lạ của Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;28.  Ngài giáng xuống sự tối tăm và làm ra mờ mịt; Còn họ không bội nghịch lời của Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;29.  Ngài đổi nước chúng nó ra máu, Và giết chết cá của chúng nó.&amp;lt;br/&amp;gt;30.  Đất chúng nó sanh ếch nhiều lúc nhúc, Cho đến trong phòng cung thất vua cũng có.&amp;lt;br/&amp;gt;31.  Ngài phán, bèn có ruồi mòng bay đến, Và muỗi trong các bờ cõi chúng nó.&amp;lt;br/&amp;gt;32.  Thay vì mưa, Ngài giáng mưa đá, Và lửa ngọn trong cả xứ.&amp;lt;br/&amp;gt;33.  Ngài cũng hại vườn nho và cây vả, Bẻ gãy cây cối tại bờ cõi chúng nó.&amp;lt;br/&amp;gt;34.  Ngài phán, bèn có châu chấu, Và cào cào bay đến vô số,&amp;lt;br/&amp;gt;35.  Cắn-sả hết thảy cây cỏ trong xứ, Và phá hại bông trái của đất chúng nó.&amp;lt;br/&amp;gt;36.  Ngài cũng đánh giết hết thảy con đầu lòng trong xứ, Tức là cả cường-tráng sanh đầu của chúng nó.&amp;lt;br/&amp;gt;37.  Đoạn Ngài dẫn Y-sơ-ra-ên ra có cầm bạc và vàng; Chẳng một ai yếu mỏn trong các chi phái của Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;38.  Ê-díp-tô vui vẻ khi dân Y-sơ-ra-ên đi ra; Vì cơn kinh khủng bởi Y-sơ-ra-ên đã giáng trên chúng nó.&amp;lt;br/&amp;gt;39.  Ngài bủa mây ra để che chở, Và ban đêm có lửa soi sáng.&amp;lt;br/&amp;gt;40.  Chúng nó cầu xin, Ngài bèn khiến những con cút đến, Và lấy bánh trời mà cho chúng nó ăn no nê.&amp;lt;br/&amp;gt;41.  Ngài khai hòn đá, nước bèn phun ra, Chảy ngang qua nơi khô khác nào cái sông.&amp;lt;br/&amp;gt;42.  Vì Ngài nhớ lại lời thánh Ngài, Và hồi tưởng Áp-ra-ham, là kẻ tôi tớ Ngài.&amp;lt;br/&amp;gt;43.  Ngài dẫn dân Ngài ra cách hớn hở, Dắt kẻ Ngài chọn ra với bài hát thắng trận.&amp;lt;br/&amp;gt;44.  Ngài ban cho họ đất của nhiều nước, Họ nhận được công lao của các dân;&amp;lt;br/&amp;gt;45.  Hầu cho họ gìn giữ các luật lệ Ngài, Và vâng theo những luật pháp Ngài. Ha-lê-lu-gia!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B19\V02B19C105.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Những Việc Lạ Lùng CHÚA Ðã Làm cho Dân I-sơ-ra-ên'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hãy cảm tạ CHÚA, hãy cầu khẩn danh Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy rao truyền cho các dân biết các công việc Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hãy ca ngợi Ngài, hãy ca hát chúc tụng Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy kể ra tất cả việc lạ lùng của Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Vinh hiển thay cho ai được ở trong danh thánh Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nguyện lòng những người tìm kiếm CHÚA được vui mừng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Hãy tìm kiếm CHÚA và quyền năng Ngài;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy tìm kiếm mặt Ngài luôn luôn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Hãy nhớ mãi những việc lạ lùng Ngài làm,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tức những việc diệu kỳ và những phán quyết miệng Ngài đã phán,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Hỡi dòng dõi của Áp-ra-ham, tôi tớ Ngài,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hỡi con cháu của Gia-cốp, những người Ngài chọn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Ngài là CHÚA, Ðức Chúa Trời chúng ta;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các phán quyết của Ngài là định luật cho cả địa cầu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Ngài ghi nhớ giao ước Ngài mãi mãi;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời Ngài truyền có hiệu lực đến ngàn thế hệ về sau;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Ấy là giao ước Ngài đã lập với Áp-ra-ham,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và lời thề Ngài đã thề cùng I-sác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Sau đó Ngài đã xác nhận với Gia-cốp như một đạo luật,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với I-sơ-ra-ên như một giao ước đời đời,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Rằng, “Ta sẽ ban xứ Ca-na-an cho các ngươi để làm sản nghiệp,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Trong khi họ chỉ là một số ít người,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một nhóm thiểu số và kiều dân trong xứ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Họ đã đi lang thang từ nước này sang nước khác,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ vương quốc nọ đến vương quốc kia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Nhưng Ngài đã không cho phép ai hà hiếp họ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì cớ họ Ngài đã quở trách các vua,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 “Ðừng đụng đến những người được xức dầu của Ta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chớ làm hại các tiên tri của Ta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Khi Ngài sai nạn đói đến trong xứ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và dẹp hết mọi nguồn lương thực của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Thì Ngài đã sai một người ra đi trước họ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ấy là Giô-sép, một người bị bán làm nô lệ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Họ tra chân ông vào cùm, khiến ông bị đau đớn;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Họ bắt cổ ông phải mang xích sắt nặng nề,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Cho đến khi những gì ông nói được ứng nghiệm;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lời CHÚA minh xác rằng lời ông đúng hoàn toàn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Do đó vua phải sai người đến thả ông ra;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kẻ cai trị các dân đã cho ông được tự do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21 Rồi vua ấy lập ông làm tể tướng của vương quốc mình,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Làm người cai trị trên tất cả cơ nghiệp mình,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Ðể ông chỉ huy những người quyền thế mình,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và bày diệu kế cho các thượng quan mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Sau đó I-sơ-ra-ên di cư vào Ai-cập;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gia-cốp đến kiều ngụ trong xứ của Cham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Tại đó CHÚA làm cho dân Ngài gia tăng đông đúc,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khiến họ mạnh hơn những kẻ thù của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25 Ngài để cho chúng thay lòng đổi dạ ghen ghét dân Ngài,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và lập mưu hãm hại các tôi tớ Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Ngài sai Môi-se đầy tớ Ngài,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và A-rôn người Ngài đã chọn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 Họ thực hiện những việc diệu kỳ của Ngài giữa chúng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và tỏ những phép lạ của Ngài trong xứ của Cham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28 Ngài giáng tối tăm, khiến cả xứ trở nên đen kịt,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðể chúng không nghịch lại lời Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29 Ngài làm cho nước của chúng trở nên như máu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và khiến cá của chúng đều phải chết toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 Ếch nhái nhung nhúc tràn lan khắp xứ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng tràn tận vào cung thất của nhà vua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 Ngài vừa phán, vô số ruồi mòng từ đâu bay đến;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muỗi vo ve tràn khắp cõi bờ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32 Ngài cho trận mưa nhưng là mưa đá;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sấm sét nổ vang, gây hỏa hoạn khắp nơi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33 Ngài quật ngã cây nho và cây vả của chúng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khiến cây cối của chúng ngã rạp khắp xứ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34 Ngài phán nữa, vô số cào cào từ đâu bay đến;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chấu chấu phủ tràn lan, không thể đếm cho cùng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35 Chúng cắn phá mọi cỏ cây trong xứ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng cắn ăn mọi sản vật của đất đai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36 Ngài cũng đánh hạ các con đầu lòng trong xứ chúng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những đứa con sinh ra khi sức lực chúng dồi dào.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37 Sau đó Ngài đem dân I-sơ-ra-ên ra đi với biết bao vàng bạc;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chẳng có ai chùn chân trong các chi tộc của Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38 Ai-cập vui mừng khi họ lìa khỏi xứ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì nỗi sợ hãi họ giáng trên chúng khắp nơi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39 Ngài giăng đám mây che mát trên đầu họ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và ban lửa hồng soi sáng lúc đêm về.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40 Họ đòi thịt, Ngài mang đến họ chim cút nhiều vô kể;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và họ được no nê bằng bánh đến từ trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41 Ngài mở vầng đá, và nước ngọt tuôn ra lai láng;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nước phun trào giữa nơi khô hạn tựa dòng sông.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42 Vì Ngài nhớ lại lời hứa thánh của Ngài,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tức lời hứa với Áp-ra-ham tôi tớ Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43 Vậy Ngài đã đem dân Ngài ra đi trong vui mừng hớn hở;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðem những người Ngài chọn xuất hành với tiếng vui vẻ reo hò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44 Ngài ban xứ sở của các dân cho họ làm sản nghiệp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và cho họ hưởng công lao làm lụng của các dân,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45 Ðể họ vâng giữ luật lệ Ngài,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và tuân theo luật pháp Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy ca ngợi CHÚA!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Thi Thiên]]&lt;br /&gt;
:* [[Thi Thiên: Chương 104]]&lt;br /&gt;
:* [[Thi Thiên: Chương 106]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35648</id>
		<title>I Cô-rinh-tô: Chương 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1&amp;diff=35648"/>
		<updated>2026-01-25T05:13:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, theo ý muốn của Ðức Chúa Trời, được gọi làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, và Sốt-then, là một anh em, 2. gởi đến hội thánh của Ðức Chúa Trời tại Cô-rinh-tô - là những người đã được thánh hóa trong Ðức Chúa Jesus Christ, được gọi là thánh đồ - cùng với mọi người ở khắp mọi nơi, đang kêu cầu danh Chúa của chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, là Chúa của họ và là Chúa của chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, đến cùng anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Tôi luôn luôn cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về anh em, bởi vì ân điển của Ðức Chúa Trời đã được ban cho anh em trong Ðức Chúa Jesus Christ, 5. để nhờ Ngài, anh em được phong phú trong mọi điều: trong tất cả lời nói và trong tất cả nhận thức, 6. cũng như lời làm chứng về Ðấng Christ đã được xác lập trong anh em, 7. như thế để anh em không thiếu một ân tứ thuộc linh nào, trong lúc nôn nả trông mong sự hiện đến của Chúa chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, 8. là Ðấng sẽ giữ vững anh em cho đến cuối cùng, được toàn hảo trong ngày của Chúa của chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Ðức Chúa Trời là Ðấng thành tín, Ngài đã gọi anh em vào trong sự tương giao với Con Ngài, là Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta. 10. Anh em ơi!  Nhân danh Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, giờ đây tôi khuyên tất cả anh em hãy có cùng một tiếng nói, đừng có sự chia rẽ ở giữa anh em; hơn thế nữa, anh em có thể hiệp với nhau trong cùng một tâm trí và cùng một ý tưởng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Anh em của tôi! Những người thuộc về Cơ-lô-ê đã trình bày cho tôi một việc liên quan đến anh em, đó là có nhiều sự tranh cãi ở giữa anh em. 12. Ðiều tôi muốn nói bây giờ là thế nầy: Mỗi một người trong anh em đã nói: “Tôi thuộc về Phao-lô”, “Tôi thuộc về A-bô-lô”,  “Tôi thuộc về Sê-pha”, hoặc “Tôi thuộc về Ðấng Christ.” 13. Ðấng Christ đã bị chia cắt rồi hay sao? Phao-lô có chịu đóng đinh trên thập tự vì anh em hay không? Hay là anh em đã nhận báp-têm nhân danh Phao-lô?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời bởi vì tôi đã không làm báp-têm cho ai trong anh em, ngoại trừ Cơ-rít-bu và Gai-út, 15. để không ai có thể nói rằng họ đã nhân danh tôi nhận báp-têm. 16. Nhưng tôi cũng đã làm báp-têm cho những người trong gia đình của Sê-pha-na. Phần còn lại, tôi không nhớ tôi đã làm báp-têm cho ai khác. 17. Bởi vì Ðấng Christ không sai tôi đi để làm báp-têm, nhưng để giảng Phúc Âm - và không dùng những lời khôn ngoan, để không làm thập tự của Ðấng Christ mất hết hiệu năng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thật vậy, sứ điệp về thập tự, đối với những người hư mất, là điên rồ, nhưng đối với chúng ta, những người được cứu, đó là quyền năng của Ðức Chúa Trời. 19. Tuy nhiên, có lời chép rằng: “Ta sẽ hủy bỏ sự khôn ngoan của người khôn ngoan; Ta sẽ làm rối loạn sự thông thái của người thông thái.” 20. Người khôn ngoan ở đâu? Người học thức ở đâu? Nhà hùng biện của đời nầy ở đâu? Không phải Ðức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian trở thành rồ dại hay sao? 21. Bởi vì thế gian không nhận biết Ðức Chúa Trời bằng sự khôn ngoan của mình, cho nên trong sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, Ðức Chúa Trời đã vui lòng dùng sự rao giảng về sự rồ dại để cứu những người tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Trong khi người Do Thái đòi dấu hiệu, người Hy Lạp tìm kiếm sự khôn ngoan, 23. thì chúng ta rao giảng Ðấng Christ chịu đóng đinh trên thập tự; đó là điều mà người Do Thái cho là chướng ngại, còn các dân ngoại cho là điên rồ, 24. nhưng đối với những người được kêu gọi, bất luận là người Do Thái hay người Hy Lạp, thì Ðấng Christ là quyền năng của Ðức Chúa Trời và là sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, 25. bởi vì sự rồ dại của Ðức Chúa Trời khôn hơn sự khôn ngoan của loài người, và sự yếu đuối của Ðức Chúa Trời mạnh hơn sức mạnh của loài người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Anh em! Hãy suy gẫm lại sự kêu gọi của mình: mặc dù anh em không có nhiều người khôn ngoan theo xác thịt, không có nhiều người quyền thế, và không có nhiều người thuộc dòng dõi quý tộc. 27. Nhưng Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là rồ dại để làm hổ thẹn những kẻ khôn; Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là yếu đuối để làm hổ thẹn những kẻ mạnh. 28. Ðức Chúa Trời đã chọn những người được sinh ra thấp hèn trong thế giới này, những điều bị khinh miệt, và những điều không hiện hữu, để Ngài vô hiệu hóa những điều hiện hữu, 29. để không ai có thể tự hào trước mặt Ðức Chúa Trời. 30. Hơn thế nữa, nhờ Ngài, anh em được ở trong Ðức Chúa Jesus Christ, là Ðấng từ Ðức Chúa Trời đến, là Ðấng đã thực hiện sự khôn ngoan, công chính, thánh hóa, và cứu chuộc trên chúng ta; 31. để giống như lời đã chép rằng: “Ai tự hào, hãy tự hào trong Chúa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phao-lô, theo ý muốn của Ðức Chúa Trời, được gọi làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, và Sốt-then, một anh em của chúng ta, gởi đến hội thánh của Ðức Chúa Trời tại Cô-rinh-tô, là những người đã được thánh hóa trong Ðức Chúa Jesus Christ, được gọi là thánh đồ; cùng với mọi người ở khắp mọi nơi, đang kêu cầu danh Chúa của chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, là Chúa của họ và là Chúa của chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, đến cùng anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi luôn luôn cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về anh em, bởi vì ân điển của Ðức Chúa Trời đã được ban cho anh em trong Ðức Chúa Jesus Christ, để nhờ Ngài, anh em được phong phú trong mọi điều: trong tất cả lời nói và trong tất cả nhận thức, cũng như lời làm chứng về Ðấng Christ đã được xác lập trong anh em, như thế để anh em không thiếu một ân tứ thuộc linh nào, trong lúc nôn nả trông mong sự hiện đến của Chúa chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, là Ðấng sẽ giữ vững anh em cho đến cuối cùng, để được toàn hảo trong ngày của Chúa của chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðức Chúa Trời là Ðấng thành tín, Ngài đã gọi anh em vào trong sự tương giao với Con Ngài, là Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta. Anh em ơi!  Nhân danh Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, giờ đây tôi khuyên tất cả anh em hãy có cùng một tiếng nói, đừng có sự phân rẽ ở giữa anh em; hơn thế nữa, anh em có thể hiệp với nhau trong cùng một tâm trí và cùng một mục đích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anh em của tôi! Những người thuộc về Cơ-lô-ê đã trình bày cho tôi một việc liên quan đến anh em đó là có nhiều sự tranh cãi ở giữa anh em. Ðiều tôi muốn nói lúc này là thế nầy: Mỗi một người trong anh em đã nói: “Tôi thuộc về Phao-lô”, “Tôi thuộc về A-pô-lô”,  “Tôi thuộc về Sê-pha”, hoặc “Tôi thuộc về Ðấng Christ.” Ðấng Christ đã bị chia cắt rồi hay sao? Phao-lô có chịu đóng đinh trên thập tự vì anh em không? Hay là anh em đã nhận báp-têm nhân danh Phao-lô?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời bởi vì tôi đã không làm báp-têm cho ai trong anh em, ngoại trừ Cơ-rít-bu và Gai-út, để không ai có thể nói rằng họ đã nhân danh tôi nhận báp-têm. Nhưng tôi cũng đã làm báp-têm cho những người trong gia đình của Sê-pha-na. Phần còn lại, tôi không nhớ tôi đã làm báp-têm cho ai khác. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì Ðấng Christ không sai tôi đi để làm báp-têm, nhưng để giảng Phúc Âm - và không dùng những lời khôn ngoan, để không làm thập tự của Ðấng Christ mất hết hiệu năng. Thật vậy, sứ điệp về thập tự, đối với những người hư mất, là điên rồ, nhưng đối với chúng ta, những người được cứu, đó là quyền năng của Ðức Chúa Trời. Tuy nhiên, có lời chép rằng: “Ta sẽ hủy bỏ sự khôn ngoan của người khôn ngoan; Ta sẽ làm rối loạn sự thông thái của người thông thái.” Người khôn ngoan ở đâu? Người học thức ở đâu? Nhà hùng biện của đời nầy ở đâu? Không phải Ðức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian trở thành rồ dại hay sao? Bởi vì thế gian không nhận biết Ðức Chúa Trời bằng sự khôn ngoan của mình, cho nên trong sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, Ðức Chúa Trời đã vui lòng dùng sự rao giảng về sự rồ dại để cứu những người tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trong khi người Do Thái đòi dấu hiệu, người Hy Lạp tìm kiếm sự khôn ngoan, thì chúng ta rao giảng Ðấng Christ chịu đóng đinh trên thập tự; đó là điều người Do Thái cho là chướng ngại, còn các dân ngoại cho là điên rồ, nhưng đối với những người được kêu gọi, bất luận là người Do Thái hay người Hy Lạp, thì Ðấng Christ là quyền năng của Ðức Chúa Trời và là sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, bởi vì sự rồ dại của Ðức Chúa Trời khôn hơn sự khôn ngoan của loài người, và sự yếu đuối của Ðức Chúa Trời mạnh hơn sức mạnh của loài người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anh em! Hãy suy gẫm lại sự kêu gọi của mình: mặc dù anh em không có nhiều người khôn ngoan theo xác thịt, không có nhiều người quyền thế, và không có nhiều người thuộc dòng dõi quý tộc. Tuy nhiên, Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là rồ dại để làm hổ thẹn những kẻ khôn; Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là yếu đuối để làm hổ thẹn những kẻ mạnh. Ðức Chúa Trời đã chọn những người được sinh ra thấp hèn trong thế giới này, những điều bị khinh miệt, và những điều không hiện hữu, để Ngài vô hiệu hóa những điều hiện hữu, để không ai có thể tự hào trước mặt Ðức Chúa Trời. Hơn thế nữa, nhờ Ngài, anh em được ở trong Ðức Chúa Jesus Christ, là Ðấng từ Ðức Chúa Trời đến, là Ðấng đã thực hiện sự khôn ngoan, công chính, thánh hóa, và cứu chuộc trên chúng ta; để giống như lời đã chép rằng: “Ai tự hào, hãy tự hào trong Chúa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Phao-lô, theo ý muốn của Ðức Chúa Trời được gọi làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, và Sốt-then, là một anh em, 2. gởi đến hội thánh của Ðức Chúa Trời tại Cô-rinh-tô, đã được thánh hóa trong Ðức Chúa Jesus Christ, được gọi là thánh đồ, cùng với mọi người tại khắp mọi nơi, đang kêu cầu danh Chúa của chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ của họ và của chúng ta. 3. Nguyện ân điển và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha của chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, đến cùng anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Tôi luôn luôn cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về anh em, bởi vì ân điển của Ðức Chúa Trời đã được ban cho anh em trong Ðức Chúa Jesus Christ, 5. để nhờ Ngài, anh em được phong phú trong mọi điều: trong tất cả lời nói và trong tất cả nhận thức, 6. cũng như lời làm chứng về Ðấng Christ đã được xác lập trong anh em, 7. như thế để anh em không thiếu một ân tứ thuộc linh nào, trong lúc nôn nả trông mong sự hiện đến của Chúa chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, 8. là Ðấng sẽ giữ vững anh em cho đến cuối cùng, được toàn hảo trong ngày của Chúa của chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Ðức Chúa Trời là Ðấng thành tín, Ngài đã gọi anh em vào trong sự tương giao với Con Ngài, là Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta. 10. Anh em ơi!  Nhân danh Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của chúng ta, giờ đây tôi khuyên tất cả anh em hãy có cùng một tiếng nói, đừng có sự chia rẽ ở giữa anh em; hơn thế nữa, anh em có thể hiệp với nhau trong cùng một tâm trí và cùng một ý tưởng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Anh em của tôi! Những người thuộc về Cơ-lô-ê đã trình bày cho tôi một việc liên quan đến anh em đó là có nhiều sự tranh cãi ở giữa anh em. 12. Ðiều tôi muốn nói bây giờ là thế nầy: Mỗi một người trong anh em đã nói: “Tôi thuộc về Phao-lô”, “Tôi thuộc về A-pô-lô”,  “Tôi thuộc về Sê-pha”, hoặc “Tôi thuộc về Ðấng Christ.” 13. Ðấng Christ bị chia cắt rồi hay sao? Phao-lô có chịu đóng đinh trên thập tự vì anh em không? Hay là anh em đã nhận báp-têm nhân danh Phao-lô?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời bởi vì tôi đã không làm báp-têm cho ai trong anh em, ngoại trừ Cơ-rít-bu và Gai-út, 15. để không ai có thể nói rằng họ đã nhân danh tôi nhận báp-têm. 16. Nhưng tôi cũng đã làm báp-têm cho những người trong gia đình của Sê-pha-na. Phần còn lại, tôi không nhớ tôi đã làm báp-têm cho ai khác. 17. Bởi vì Ðấng Christ không sai tôi đi để làm báp-têm, nhưng để giảng Phúc Âm - và không dùng những lời khôn ngoan, để không làm thập tự của Ðấng Christ mất hết hiệu năng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thật vậy, sứ điệp về thập tự, đối với những người hư mất, là điên rồ, nhưng đối với chúng ta, những người được cứu, đó là quyền năng của Ðức Chúa Trời. 19. Tuy nhiên, có lời chép rằng: “Ta sẽ hủy bỏ sự khôn ngoan của người khôn ngoan; Ta sẽ làm rối loạn sự thông thái của người thông thái.” 20. Người khôn ngoan ở đâu? Người học thức ở đâu? Nhà hùng biện của đời nầy ở đâu? Chẳng phải Ðức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian trở thành rồ dại hay sao? 21. Bởi vì thế gian không nhận biết Ðức Chúa Trời bằng sự khôn ngoan của mình, cho nên trong sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, Ðức Chúa Trời đã vui lòng dùng sự rao giảng về sự rồ dại để cứu những người tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Trong khi người Do Thái đòi dấu hiệu, người Hy Lạp tìm kiếm sự khôn ngoan, 23. thì chúng ta rao giảng Ðấng Christ chịu đóng đinh trên thập tự; đó là điều người Do Thái cho là chướng ngại, còn các dân ngoại cho là điên rồ, 24. nhưng đối với những người được kêu gọi, bất luận là người Do Thái hay người Hy Lạp, thì Ðấng Christ là quyền năng của Ðức Chúa Trời và sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, 25. bởi vì sự rồ dại của Ðức Chúa Trời khôn hơn loài người, và sự yếu đuối của Ðức Chúa Trời mạnh hơn loài người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Anh em! Hãy suy gẫm lại sự kêu gọi của mình: anh em không có nhiều người khôn ngoan theo xác thịt, không có nhiều người quyền thế, và không có nhiều người thuộc dòng dõi quý tộc. 27. Nhưng Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là rồ dại để làm hổ thẹn những kẻ khôn; Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là yếu đuối để làm hổ thẹn những kẻ mạnh. 28. Ðức Chúa Trời đã chọn những người được sinh ra thấp hèn trong thế giới này, những điều bị khinh miệt, và những điều không hiện hữu, để Ngài vô hiệu hóa những điều hiện hữu, 29. để không ai có thể tự hào trước mặt Ðức Chúa Trời. 30. Hơn thế nữa, nhờ Ngài, anh em được ở trong Ðức Chúa Jesus Christ, Ðấng từ Ðức Chúa Trời đến, Ðấng đã thực hiện sự khôn ngoan, công chính, thánh hóa, và cứu chuộc trên chúng ta; 31. để giống như lời đã chép rằng: “Ai tự hào, hãy tự hào trong Chúa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Phao-lô, theo ý Đức Chúa Trời, được gọi làm sứ đồ của Đức Chúa Jêsus Christ, cùng Sốt-then, anh em chúng tôi, 2.  gởi cho Hội thánh Đức Chúa Trời tại thành Cô-rinh-tô, tức là cho những người đã được nên thánh trong Đức Chúa Jêsus Christ, được gọi làm thánh đồ, lại cho mọi người bất luận nơi nào, cầu khẩn danh Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, là Chúa của những người ấy và của chúng ta: 3.  nguyền xin anh em được ân điển và sự bình an ban cho bởi Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, và bởi Đức Chúa Jêsus Christ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.  Tôi hằng vì anh em tạ ơn Đức Chúa Trời, bởi cớ anh em đã được Đức Chúa Trời ban ơn trong Đức Chúa Jêsus Christ; 5.  vì chưng anh em đã được dư dật về mọi điều ban cho, cả lời nói và sự hiểu biết, 6.  như lời chứng về Đấng Christ đã được vững bền giữa anh em. 7.  Anh em đang trông đợi kỳ Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta hiện đến, cũng chẳng thiếu một ơn nào. 8.  Ngài sẽ khiến anh em được vững bền đến cuối cùng, để khỏi bị quở trách trong ngày của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta. 9.  Đức Chúa Trời là thành tín, Ngài đã gọi anh em được thông công với Con Ngài là Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Hỡi Anh em, tôi nhơn danh Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, khuyên anh em thảy đều phải đồng một tiếng nói với nhau, chớ phân rẽ nhau ra, nhưng phải hiệp một ý một lòng cùng nhau. 11.  Vì, hỡi anh em, bởi người nhà Cơ-lô-ê, tôi có được tin rằng trong anh em có sự tranh cạnh. 12.  Tôi có ý nói rằng trong anh em mỗi người nói như vầy: Ta là môn đồ của Phao-lô; ta là của A-bô-lô, ta là của Sê-pha, ta là của Đấng Christ. 13.  Đấng Christ bị phân rẽ ra sao? Có phải Phao-lô đã chịu đóng đinh trên cây thập tự thế cho anh em, hay là anh em đã nhơn danh Phao-lô mà chịu phép báp tem sao? 14.  Tôi tạ ơn Đức Chúa Trời, vì ngoài Cơ-rít-bu và Gai-út, tôi chưa từng làm phép báp tem cho ai trong anh em, 15.  hầu cho chẳng ai nói rằng anh em đã nhơn danh tôi mà chịu phép báp tem. 16.  Tôi cũng đã làm phép báp tem cho người nhà Sê-pha-na; ngoài nhà đó, tôi chẳng biết mình đã làm phép báp tem cho ai nữa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Thật vậy, Đấng Christ đã sai tôi, chẳng phải để làm phép báp-tem đâu, nhưng để rao giảng Tin Lành, và chẳng dùng sự khôn khéo mà giảng, kẻo thập tự giá của Đấng Christ ra vô ích. 18.  Bởi vì lời giảng về thập tự giá, thì những người hư mất cho là điên dại; song về phần chúng ta, là kẻ được cứu chuộc, thì cho là quyền phép của Đức Chúa Trời. 19.  cũng có lời chép rằng: Ta sẽ hủy phá sự khôn ngoan của người khôn ngoan, Tiêu trừ sự thạo biết của người thạo biết. 20.  Người khôn ngoan ở đâu? Thầy thông giáo ở đâu? Người biện luận đời nay ở đâu? Có phải Đức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian ra dồ dại không? 21.  Vì, tại thế gian cậy sự khôn ngoan mình, chẳng nhờ sự khôn ngoan Đức Chúa Trời mà nhận biết Đức Chúa Trời, nên Ngài đành lòng dùng sự giảng dồ dại của chúng ta mà cứu rỗi những người tin cậy. 22.  Vả, đương khi người Giu-đa đòi phép lạ, người Gờ-réc tìm sự khôn ngoan, 23.  thì chúng ta giảng Đấng Christ bị đóng đinh trên cây thập tự, là sự người Giu-đa lấy làm gương xấu, dân ngoại cho là dồ dại; 24.  song le, về những người được gọi, bất luận người Giu-đa hay người Gờ-réc, thì Đấng Christ là quyền phép của Đức Chúa Trời và sự khôn ngoan của Đức Chúa Trời. 25.  Bởi vì sự dồ dại của Đức Chúa Trời là khôn sáng hơn người ta, và sự yếu đuối của Đức Chúa Trời là mạnh hơn người ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.  Hỡi anh em, hãy suy xét rằng ở giữa anh em là kẻ đã được gọi, không có nhiều người khôn ngoan theo xác thịt, chẳng nhiều kẻ quyền thế, chẳng nhiều kẻ sang trọng. 27.  Nhưng Đức Chúa Trời đã chọn những sự dại ở thế gian để làm hổ thẹn những sự mạnh; 28.  Đức Chúa Trời đã chọn những sự hèn hạ và khinh bỉ ở thế gian, cùng những sự không có, hầu cho làm những sự có ra không có, 29.  để chẳng ai khoe mình trước một Đức Chúa Trời. 30.  Vả, ấy là nhờ Ngài mà anh em ở trong Đức Chúa Jêsus Christ, là Đấng mà Đức Chúa Trời đã làm nên sự khôn ngoan, sự công bình, sự nên thánh, và sự cứu chuộc cho chúng ta; 31.  hầu cho, như có lời chép rằng: Ai khoe mình, hãy khoe mình trong Chúa. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Chào Thăm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Phao-lô, do ý muốn Ðức Chúa Trời được gọi làm sứ đồ của Ðức Chúa Jesus Christ, và Sốt-then, anh em chúng ta, 2 kính gởi hội thánh của Ðức Chúa Trời tại Cô-rinh-tô, những người được thánh hóa trong Ðức Chúa Jesus Christ, được gọi là thánh đồ, cùng gởi cho mọi người ở mọi nơi đang kêu cầu danh Chúa chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa của họ và Chúa của chúng ta. 3 Nguyện xin ân sủng và bình an từ Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta, và từ Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, đến với anh chị em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phước Hạnh Trong Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Tôi luôn cảm tạ Ðức Chúa Trời của tôi về anh chị em, vì ân sủng của Ðức Chúa Trời đã được ban cho anh chị em trong Ðức Chúa Jesus Christ.  5 Vì nhờ ở trong Ngài anh chị em đã trở nên giàu có đủ mọi mặt, cả lời nói lẫn tri thức, 6 ngay cả lời chứng về Ðấng Christ cũng đã được vững lập giữa anh chị em, 7 khiến anh chị em không thiếu bất cứ ân tứ thuộc linh nào, trong khi chờ đợi sự hiện đến của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, 8 Ðấng sẽ làm cho anh chị em được vững mạnh đến cuối cùng, để anh chị em được toàn vẹn trong ngày của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta.  9 Ðức Chúa Trời là Ðấng thành tín; Ngài đã gọi anh chị em vào sự hiệp thông với Con Ngài, là Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Khuyên Phải Hiệp Một'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Thưa anh chị em, nhân danh Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, tôi nài khuyên anh chị em hãy đồng tâm nhất trí với nhau, đừng để có sự chia rẽ giữa anh chị em, nhưng hãy hiệp một, đồng lòng hiệp ý với nhau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Vì thưa anh chị em của tôi, những người trong gia đình của Cơ-lô-ê đã báo cho tôi hay rằng giữa anh chị em đang có sự tranh cãi với nhau.  12 Ðiều tôi muốn nói là thế này: Người nào trong anh chị em cũng nói, “Tôi là người của Phao-lô,” hoặc “Tôi là người của A-pô-lô,” hoặc “Tôi là người của Sê-pha,” hoặc “Tôi là người của Ðấng Christ.”  13 Có phải Ðấng Christ đã bị chia cắt sao?  Có phải Phao-lô đã chịu đóng đinh trên cây thập tự thay cho anh chị em sao?  Hay là anh chị em đã nhân danh Phao-lô mà chịu phép báp-têm sao?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Tôi cảm tạ Ðức Chúa Trời vì tôi không làm báp-têm cho ai trong anh chị em, ngoại trừ Cơ-rít-pu và Gai-út, 15 để không ai có thể nói rằng họ đã nhân danh tôi mà chịu báp-têm.  16 À, tôi cũng đã làm báp-têm cho những người trong gia đình của Tê-pha-na.  Ngoài ra tôi không nhớ tôi đã làm báp-têm cho ai khác.  17 Vì Ðấng Christ không sai tôi đi làm báp-têm, nhưng để giảng Tin Mừng, và không dùng những lời lẽ khôn khéo để giảng, kẻo quyền năng thể hiện qua sự chết của Ðấng Christ trên thập tự giá trở nên vô hiệu chăng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ðấng Christ Là Quyền Phép và Sự Khôn Ngoan của Ðức Chúa Trời'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Vì sứ điệp về thập tự giá bị xem là rồ dại đối với những người hư mất, nhưng đối với chúng ta, những người được cứu, thì đó là quyền phép của Ðức Chúa Trời, 19 như có chép rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ta sẽ hủy bỏ sự khôn ngoan của người khôn ngoan;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta sẽ loại trừ sự thông thái của người thông thái.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Người khôn ngoan ở đâu?  Người học thức ở đâu?  Nhà hùng biện của đời này ở đâu?  Chẳng phải Ðức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian trở nên rồ dại sao?  21 Vì thế gian không chịu nhận biết Ðức Chúa Trời bằng sự khôn ngoan của mình, nên trong sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, Ðức Chúa Trời đã vui lòng dùng sự rao giảng rồ dại của chúng ta để cứu những người tin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Trong khi người Do-thái đòi hỏi dấu lạ, người Hy-lạp tìm kiếm sự khôn ngoan, 23 thì chúng ta rao giảng Ðấng Christ chịu đóng đinh trên thập tự giá; đó là điều người Do-thái cho là ô nhục, còn các dân ngoại cho là điên rồ, 24 nhưng đối với những người được kêu gọi, bất luận là người Do-thái hay người Hy-lạp, thì Ðấng Christ là quyền phép của Ðức Chúa Trời và sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời, 25 vì sự rồ dại của Ðức Chúa Trời khôn hơn sự khôn ngoan của loài người, và sự yếu đuối của Ðức Chúa Trời mạnh hơn sự mạnh mẽ của loài người.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Xin anh chị em hãy nghĩ lại xem, lúc anh chị em được gọi, trong anh chị em chẳng có nhiều người khôn ngoan theo tiêu chuẩn đời này, chẳng có nhiều người quyền thế, và chẳng có nhiều người quý tộc.  27 Nhưng Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là rồ dại để làm hổ thẹn những kẻ khôn ngoan; Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là yếu đuối để làm hổ thẹn những kẻ mạnh mẽ.  28 Ðức Chúa Trời đã chọn những gì thế gian cho là thấp kém, đáng khinh, và không ra gì, để vô hiệu hóa những gì thế gian cho là có giá trị, 29 hầu không người nào có thể tự phụ trước mặt Ðức Chúa Trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 Nhờ Ngài anh chị em được ở trong Ðức Chúa Jesus Christ, Ðấng từ Ðức Chúa Trời đến, Ðấng đã làm cho chúng ta trở nên khôn ngoan, được kể là công chính, được thánh hóa, và được cứu chuộc, 31 thật phù hợp với lời đã chép rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ai muốn tự hào, hãy tự hào trong Chúa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B46\V01B46C001.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Rô-ma]]&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô: Chương 2]]&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô: Chương 16]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ga-la-ti:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35647</id>
		<title>Ga-la-ti: Chương 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ga-la-ti:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35647"/>
		<updated>2026-01-24T06:53:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thưa anh em! Nếu một người vô tình phạm lỗi, anh em là người thuộc linh, hãy dịu dàng sửa đổi người đó; chính anh em phải thận trọng, kẻo chính mình cũng bị cám dỗ. 2. Hãy mang gánh nặng cho nhau; như vậy, anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3. Bởi vì nếu ai tưởng mình là gì, trong khi mình chẳng là gì cả, người đó chỉ tự lừa dối chính mình. 4. Tuy nhiên mỗi người hãy chứng minh bằng công việc của mình, và rồi người đó sẽ hãnh diện về mình, chứ không phải trong việc của người khác. 5. Mỗi người sẽ mang gánh nặng của riêng mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Người nào được dạy đạo hãy chia sẻ mọi điều tốt đẹp với người đã dạy mình. 7. Đừng tự lừa dối, đừng đùa giỡn với Đức Chúa Trời; bởi vì ai gieo gì, sẽ gặt nấy. 8. Người gieo cho xác thịt sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hủy hoại, nhưng người gieo cho Thánh Linh sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9. Đừng chán nản trong việc làm điều đúng, bởi vì đến đúng lúc chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc. 10.  Vì vậy, đang lúc có thời cơ, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho các thành viên trong gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Hãy xem, những dòng chữ rất lớn mà chính tay tôi đã viết cho anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Rất nhiều người muốn có được sự tốt đẹp theo phương diện xác thịt, những người nầy đã ép buộc anh em chịu cắt bì, để họ khỏi bị bách hại vì thập tự giá của Đấng Christ. 13. Ngay cả những người đã chịu cắt bì đó cũng không tuân giữ luật pháp, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì để họ hãnh diện về xác thịt của anh em. 14. Còn với tôi, tôi chẳng hãnh diện về điều gì ngoài thập tự giá của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ; qua đó thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy. 15. Bởi vì điều quan trọng không phải là cắt bì hay không cắt bì, nhưng là một tạo vật mới. 16. Cầu xin sự bình an và sự thương xót ban cho những ai bước đi theo nguyên tắc nầy, và trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Từ nay về sau, không ai gây phiền hà cho tôi, bởi vì tôi đang mang những dấu ấn của Đức Chúa Jesus trên thân thể của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thưa anh em, nguyện ân điển của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh em! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mang gánh nặng cho nhau'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em! Nếu một người vô tình phạm lỗi, anh em là người thuộc linh, hãy dịu dàng sửa đổi người đó; chính anh em phải thận trọng, kẻo chính mình cũng bị cám dỗ. Hãy mang gánh nặng cho nhau; như vậy, anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. Bởi vì nếu ai tưởng mình là gì, trong khi mình chẳng là gì cả, người đó chỉ tự lừa dối chính mình. Tuy nhiên mỗi người hãy chứng minh bằng công việc của mình, và rồi người đó sẽ hãnh diện về mình, chứ không phải trong việc của người khác. Mỗi người sẽ mang gánh nặng của riêng mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gieo và gặt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người nào được dạy đạo hãy chia sẻ mọi điều tốt đẹp với người đã dạy mình. Đừng tự lừa dối; đừng đùa giỡn với Đức Chúa Trời; bởi vì ai gieo gì, sẽ gặt nấy. Người gieo cho xác thịt sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hủy hoại; nhưng người gieo cho Thánh Linh sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. Đừng chán nản trong việc làm điều đúng, bởi vì đến đúng lúc chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc. Vì vậy, đang lúc có thời cơ, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho các thành viên trong gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời nhắc nhở cuối thư'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy xem, những dòng chữ rất lớn mà chính tay tôi đã viết cho anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rất nhiều người muốn có được sự tốt đẹp theo phương diện xác thịt, những người nầy đã ép buộc anh em chịu cắt bì, để họ khỏi bị bách hại vì thập tự giá của Đấng Christ. Ngay cả những người đã chịu cắt bì đó không tuân giữ luật pháp, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì để họ hãnh diện về xác thịt của anh em. Còn với tôi, tôi chẳng hãnh diện về điều gì ngoài thập tự giá của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ; qua đó thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy. Bởi vì điều quan trọng không phải là cắt bì hay không cắt bì, nhưng là một tạo vật mới. Cầu xin sự bình an và sự thương xót ban cho những ai bước đi theo nguyên tắc nầy, và trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ nay về sau, không ai gây phiền hà cho tôi, bởi vì tôi đang mang những dấu ấn của Đức Chúa Jesus trên thân thể của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em, nguyện ân điển của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh em! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thưa anh em! Nếu một người vô tình phạm lỗi, anh em là người thuộc linh, hãy dịu dàng sửa đổi người đó; chính anh em phải thận trọng, kẻo chính mình cũng bị cám dỗ. 2. Hãy mang gánh nặng cho nhau; như vậy, anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3. Bởi vì nếu ai tưởng mình là gì, trong khi mình chẳng là gì cả, người đó chỉ tự lừa dối chính mình. 4. Tuy nhiên mỗi người hãy chứng minh bằng công việc của mình, và rồi người đó sẽ hãnh diện về mình, chứ không phải trong việc của người khác. 5. Mỗi người sẽ mang gánh nặng của riêng mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Người nào được dạy đạo hãy chia sẻ mọi điều tốt đẹp với người đã dạy mình. 7. Đừng tự lừa dối; đừng đùa giỡn với Đức Chúa Trời; bởi vì ai gieo gì, sẽ gặt nấy. 8. Người gieo cho xác thịt sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hủy hoại; nhưng người gieo cho Thánh Linh sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9. Đừng chán nản trong việc làm điều đúng, bởi vì đến đúng lúc chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc. 10.  Vì vậy, đang lúc có thời cơ, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho các thành viên trong gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Hãy xem, những dòng chữ rất lớn mà chính tay tôi đã viết cho anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Rất nhiều người muốn có được sự tốt đẹp theo phương diện xác thịt, những người nầy đã ép buộc anh em chịu cắt bì, để họ khỏi bị bách hại vì thập tự giá của Đấng Christ. 13. Ngay cả những người đã chịu cắt bì đó không tuân giữ luật pháp, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì để họ hãnh diện về xác thịt của anh em. 14. Còn với tôi, tôi chẳng hãnh diện về điều gì ngoài thập tự giá của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ; qua đó thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy. 15. Bởi vì điều quan trọng không phải là cắt bì hay không cắt bì, nhưng là một tạo vật mới. 16. Cầu xin sự bình an và sự thương xót ban cho những ai bước đi theo nguyên tắc nầy, và trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Từ nay về sau, không ai gây phiền hà cho tôi, bởi vì tôi đang mang những dấu ấn của Đức Chúa Jesus trên thân thể của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thưa anh em, nguyện ân điển của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh em! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hỡi anh em, ví bằng có người nào tình cờ phạm lỗi gì, anh em là kẻ có Đức Thánh Linh, hãy lấy lòng mềm mại mà sửa họ lại; chính mình anh em lại phải giữ, e cũng bị dỗ dành chăng. 2.  Hãy mang lấy gánh nặng cho nhau, như vậy anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3.  Vì, nếu có ai, dầu mình không ra chi hết, mà cũng tưởng mình ra chi ấy là mình dối lấy mình. 4.  Mỗi người phải thử xét việc làm của mình, thì sự khoe mình chỉ tại mình thôi, chớ chẳng phải tại kẻ khác. 5.  Vì ai sẽ gánh lấy riêng phần nấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Kẻ nào mà người ta dạy đạo cho, phải lấy trong hết thảy của cải mình mà chia cho người dạy đó. 7.  Chớ hề dối mình; Đức Chúa Trời không chịu khinh dể đâu; vì ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy. 8.  Kẻ gieo cho xác thịt, sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hư nát; song kẻ gieo cho Thánh Linh, sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9.  Chớ mệt nhọc về sự làm lành, vì nếu chúng ta không trễ nải, thì đến kỳ chúng ta sẽ gặt. 10.  Vậy, đang lúc có dịp tiện, hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho anh em chúng ta trong đức tin. 11.  Hãy xem chính tay tôi viết thơ nầy cho anh em, chữ lớn là dường nào. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Hết thảy những kẻ muốn cho mình đẹp lòng người theo phần xác, ép anh em chịu cắt bì, hầu cho họ khỏi vì thập tự giá của Đấng Christ mà bị bắt bớ đó thôi. 13.  Vì chính những kẻ đó đã chịu cắt bì, không vâng giữ luật pháp đâu, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì, hầu để khoe mình trong phần xác của anh em. 14.  Còn như tôi, tôi hẳn chẳng khoe mình, trừ ra khoe về thập tự giá của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, bởi thập tự giá ấy, thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy! 15.  Vì điều yếu cần, chẳng phải sự chịu cắt bì, hay là sự chẳng chịu cắt bì, bèn là trở nên người mới. 16.  Nguyền xin sự bình an và sự thương xót giáng trên hết thảy những kẻ noi theo mẫu mực nầy, lại giáng trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Ước gì từ nay về sau, chẳng ai làm khó cho tôi, vì trong mình tôi có đốt dấu vết của Đức Chúa Jêsus vậy. 18.  Hỡi anh em, nguyền xin ân điển của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta ở với tâm thần anh em! A-men. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B48\V02B48C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mang Gánh Nặng Cho Nhau'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Thưa anh chị em, nếu có người nào vô tình phạm lỗi gì, anh chị em là những người thuộc linh, hãy lấy tinh thần khiêm tốn giúp người ấy sửa đổi lại, và chính anh chị em cũng phải thận trọng, kẻo anh chị em cũng bị cám dỗ chăng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hãy mang gánh nặng chung cho nhau, vì như vậy anh chị em mới làm trọn luật của Ðấng Christ.  3 Nếu người nào tưởng mình là người quan trọng, nhưng trên thực tế chẳng là gì cả, người ấy đã tự lừa dối mình.  4 Vậy mỗi người phải xem xét công việc của mình, rồi mới có thể tự hào về thành quả của mình, chứ không ai lấy thành quả của người khác để tự hào bao giờ; 5 vì gánh nhỏ riêng của ai, người ấy phải gánh lấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Những ai được người nào dạy Ðạo cho, hãy chia sẻ mọi vật tốt của mình với người dạy đó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Chớ lừa dối mình; Ðức Chúa Trời không thể bị nhạo báng, vì ai gieo gì thì gặt nấy.  8 Ai gieo cho xác thịt của mình sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hư nát; ai gieo cho Ðức Thánh Linh sẽ bởi Ðức Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Xin chúng ta đừng nản lòng khi làm việc lành, vì đến đúng kỳ chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc.  10 Vì thế khi còn cơ hội, xin chúng ta hãy làm việc lành cho mọi người, đặc biệt là cho những người trong đại gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Cảnh Cáo và Lời Chào Cuối Thư'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Xin anh chị em xem đây, chính tay tôi viết cho anh chị em, nên khổ chữ lớn dường nào!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Những người muốn được người ta tôn trọng về phương diện xác thịt cứ ép anh em phải được cắt bì chỉ vì họ muốn tránh bị bắt bớ khi chỉ cậy vào thập tự giá của Ðấng Christ mà thôi.  13 Vì ngay cả những người đã được cắt bì, chính họ cũng không tuân giữ Luật Pháp, nhưng họ vẫn muốn anh em phải được cắt bì, để họ có thể tự hào về phương diện xác thịt của anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Về phần tôi, nguyện tôi sẽ không tự hào về điều gì, ngoại trừ thập tự giá của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta; bởi thập tự giá đó mà đối với tôi thế gian đã bị đóng đinh, và tôi cũng đã bị đóng đinh đối với thế gian.  15 Vì được cắt bì hay không được cắt bì chẳng quan trọng, điều quan trọng là trở thành một tạo vật mới.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Nguyện xin sự bình an và ơn thương xót ở trên những ai giữ theo quy luật này, và ở trên dân I-sơ-ra-ên của Ðức Chúa Trời nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Ước gì từ nay trở đi không ai gây phiền phức cho tôi nữa, vì tôi đang mang trên thân thể mình những dấu khổ hình của Ðức Chúa Jesus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Thưa anh chị em, nguyện xin ân sủng của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, ở cùng tâm linh anh chị em.  A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B48\V01B48C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti]]&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti: Chương 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti: Chương 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô: Chương 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ga-la-ti:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35646</id>
		<title>Ga-la-ti: Chương 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Ga-la-ti:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35646"/>
		<updated>2026-01-24T06:40:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thưa anh em! Nếu một người vô tình phạm lỗi, anh em là người thuộc linh, hãy dịu dàng sửa đổi người đó; chính anh em phải thận trọng, kẻo chính mình cũng bị cám dỗ. 2. Hãy mang gánh nặng cho nhau; như vậy, anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3. Bởi vì nếu ai tưởng mình là gì, trong khi mình chẳng là gì cả, người đó chỉ tự lừa dối chính mình. 4. Tuy nhiên mỗi người hãy chứng minh bằng công việc của mình, và rồi người đó sẽ hãnh diện về mình, chứ không phải trong việc của người khác. 5. Mỗi người sẽ mang gánh nặng của riêng mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Người nào được dạy đạo hãy chia sẻ mọi điều tốt đẹp với người đã dạy mình. 7. Đừng tự lừa dối, đừng đùa giỡn với Đức Chúa Trời; bởi vì ai gieo gì, sẽ gặt nấy. 8. Người gieo cho xác thịt sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hủy hoại, nhưng người gieo cho Thánh Linh sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9. Đừng nản lòng khi làm điều đúng, bởi vì đến đúng kỳ chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc. 10.  Vì vậy, đang lúc có thời cơ, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho các thành viên trong gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Hãy xem, những dòng chữ rất lớn mà chính tay tôi đã viết cho anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Rất nhiều người muốn có được sự tốt đẹp theo phương diện xác thịt, những người nầy đã ép buộc anh em chịu cắt bì, để họ khỏi bị bách hại vì thập tự giá của Đấng Christ. 13. Ngay cả những người đã chịu cắt bì đó cũng không tuân giữ luật pháp, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì để họ hãnh diện về xác thịt của anh em. 14. Còn với tôi, tôi chẳng hãnh diện về điều gì ngoài thập tự giá của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ; qua đó thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy. 15. Bởi vì điều quan trọng không phải là cắt bì hay không cắt bì, nhưng là một tạo vật mới. 16. Cầu xin sự bình an và sự thương xót ban cho những ai bước đi theo nguyên tắc nầy, và trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Từ nay về sau, không ai gây phiền hà cho tôi, bởi vì tôi đang mang những dấu ấn của Đức Chúa Jesus trên thân thể của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thưa anh em, nguyện ân điển của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh em! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mang gánh nặng cho nhau'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em! Nếu một người vô tình phạm lỗi, anh em là người thuộc linh, hãy dịu dàng sửa đổi người đó; chính anh em phải thận trọng, kẻo chính mình cũng bị cám dỗ. Hãy mang gánh nặng cho nhau; như vậy, anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. Bởi vì nếu ai tưởng mình là gì, trong khi mình chẳng là gì cả, người đó chỉ tự lừa dối chính mình. Tuy nhiên mỗi người hãy chứng minh bằng công việc của mình, và rồi người đó sẽ hãnh diện về mình, chứ không phải trong việc của người khác. Mỗi người sẽ mang gánh nặng của riêng mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gieo và gặt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người nào được dạy đạo hãy chia sẻ mọi điều tốt đẹp với người đã dạy mình. Đừng tự lừa dối; đừng đùa giỡn với Đức Chúa Trời; bởi vì ai gieo gì, sẽ gặt nấy. Người gieo cho xác thịt sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hủy hoại; nhưng người gieo cho Thánh Linh sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. Đừng nản lòng khi làm điều đúng, bởi vì đến đúng kỳ chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc. Vì vậy, đang lúc có thời cơ, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho các thành viên trong gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời nhắc nhở cuối thư'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy xem, những dòng chữ rất lớn mà chính tay tôi đã viết cho anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rất nhiều người muốn có được sự tốt đẹp theo phương diện xác thịt, những người nầy đã ép buộc anh em chịu cắt bì, để họ khỏi bị bách hại vì thập tự giá của Đấng Christ. Ngay cả những người đã chịu cắt bì đó không tuân giữ luật pháp, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì để họ hãnh diện về xác thịt của anh em. Còn với tôi, tôi chẳng hãnh diện về điều gì ngoài thập tự giá của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ; qua đó thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy. Bởi vì điều quan trọng không phải là cắt bì hay không cắt bì, nhưng là một tạo vật mới. Cầu xin sự bình an và sự thương xót ban cho những ai bước đi theo nguyên tắc nầy, và trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ nay về sau, không ai gây phiền hà cho tôi, bởi vì tôi đang mang những dấu ấn của Đức Chúa Jesus trên thân thể của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em, nguyện ân điển của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh em! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thưa anh em! Nếu một người vô tình phạm lỗi, anh em là người thuộc linh, hãy dịu dàng sửa đổi người đó; chính anh em phải thận trọng, kẻo chính mình cũng bị cám dỗ. 2. Hãy mang gánh nặng cho nhau; như vậy, anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3. Bởi vì nếu ai tưởng mình là gì, trong khi mình chẳng là gì cả, người đó chỉ tự lừa dối chính mình. 4. Tuy nhiên mỗi người hãy chứng minh bằng công việc của mình, và rồi người đó sẽ hãnh diện về mình, chứ không phải trong việc của người khác. 5. Mỗi người sẽ mang gánh nặng của riêng mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Người nào được dạy đạo hãy chia sẻ mọi điều tốt đẹp với người đã dạy mình. 7. Đừng tự lừa dối; đừng đùa giỡn với Đức Chúa Trời; bởi vì ai gieo gì, sẽ gặt nấy. 8. Người gieo cho xác thịt sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hủy hoại; nhưng người gieo cho Thánh Linh sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9. Đừng nản lòng khi làm điều đúng, bởi vì đến đúng kỳ chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc. 10.  Vì vậy, đang lúc có thời cơ, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho các thành viên trong gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Hãy xem, những dòng chữ rất lớn mà chính tay tôi đã viết cho anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Rất nhiều người muốn có được sự tốt đẹp theo phương diện xác thịt, những người nầy đã ép buộc anh em chịu cắt bì, để họ khỏi bị bách hại vì thập tự giá của Đấng Christ. 13. Ngay cả những người đã chịu cắt bì đó không tuân giữ luật pháp, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì để họ hãnh diện về xác thịt của anh em. 14. Còn với tôi, tôi chẳng hãnh diện về điều gì ngoài thập tự giá của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ; qua đó thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy. 15. Bởi vì điều quan trọng không phải là cắt bì hay không cắt bì, nhưng là một tạo vật mới. 16. Cầu xin sự bình an và sự thương xót ban cho những ai bước đi theo nguyên tắc nầy, và trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Từ nay về sau, không ai gây phiền hà cho tôi, bởi vì tôi đang mang những dấu ấn của Đức Chúa Jesus trên thân thể của tôi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thưa anh em, nguyện ân điển của Chúa chúng ta là Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh em! A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hỡi anh em, ví bằng có người nào tình cờ phạm lỗi gì, anh em là kẻ có Đức Thánh Linh, hãy lấy lòng mềm mại mà sửa họ lại; chính mình anh em lại phải giữ, e cũng bị dỗ dành chăng. 2.  Hãy mang lấy gánh nặng cho nhau, như vậy anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3.  Vì, nếu có ai, dầu mình không ra chi hết, mà cũng tưởng mình ra chi ấy là mình dối lấy mình. 4.  Mỗi người phải thử xét việc làm của mình, thì sự khoe mình chỉ tại mình thôi, chớ chẳng phải tại kẻ khác. 5.  Vì ai sẽ gánh lấy riêng phần nấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Kẻ nào mà người ta dạy đạo cho, phải lấy trong hết thảy của cải mình mà chia cho người dạy đó. 7.  Chớ hề dối mình; Đức Chúa Trời không chịu khinh dể đâu; vì ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy. 8.  Kẻ gieo cho xác thịt, sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hư nát; song kẻ gieo cho Thánh Linh, sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9.  Chớ mệt nhọc về sự làm lành, vì nếu chúng ta không trễ nải, thì đến kỳ chúng ta sẽ gặt. 10.  Vậy, đang lúc có dịp tiện, hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho anh em chúng ta trong đức tin. 11.  Hãy xem chính tay tôi viết thơ nầy cho anh em, chữ lớn là dường nào. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Hết thảy những kẻ muốn cho mình đẹp lòng người theo phần xác, ép anh em chịu cắt bì, hầu cho họ khỏi vì thập tự giá của Đấng Christ mà bị bắt bớ đó thôi. 13.  Vì chính những kẻ đó đã chịu cắt bì, không vâng giữ luật pháp đâu, nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì, hầu để khoe mình trong phần xác của anh em. 14.  Còn như tôi, tôi hẳn chẳng khoe mình, trừ ra khoe về thập tự giá của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, bởi thập tự giá ấy, thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy! 15.  Vì điều yếu cần, chẳng phải sự chịu cắt bì, hay là sự chẳng chịu cắt bì, bèn là trở nên người mới. 16.  Nguyền xin sự bình an và sự thương xót giáng trên hết thảy những kẻ noi theo mẫu mực nầy, lại giáng trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Ước gì từ nay về sau, chẳng ai làm khó cho tôi, vì trong mình tôi có đốt dấu vết của Đức Chúa Jêsus vậy. 18.  Hỡi anh em, nguyền xin ân điển của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta ở với tâm thần anh em! A-men. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B48\V02B48C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mang Gánh Nặng Cho Nhau'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Thưa anh chị em, nếu có người nào vô tình phạm lỗi gì, anh chị em là những người thuộc linh, hãy lấy tinh thần khiêm tốn giúp người ấy sửa đổi lại, và chính anh chị em cũng phải thận trọng, kẻo anh chị em cũng bị cám dỗ chăng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hãy mang gánh nặng chung cho nhau, vì như vậy anh chị em mới làm trọn luật của Ðấng Christ.  3 Nếu người nào tưởng mình là người quan trọng, nhưng trên thực tế chẳng là gì cả, người ấy đã tự lừa dối mình.  4 Vậy mỗi người phải xem xét công việc của mình, rồi mới có thể tự hào về thành quả của mình, chứ không ai lấy thành quả của người khác để tự hào bao giờ; 5 vì gánh nhỏ riêng của ai, người ấy phải gánh lấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Những ai được người nào dạy Ðạo cho, hãy chia sẻ mọi vật tốt của mình với người dạy đó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Chớ lừa dối mình; Ðức Chúa Trời không thể bị nhạo báng, vì ai gieo gì thì gặt nấy.  8 Ai gieo cho xác thịt của mình sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hư nát; ai gieo cho Ðức Thánh Linh sẽ bởi Ðức Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Xin chúng ta đừng nản lòng khi làm việc lành, vì đến đúng kỳ chúng ta sẽ gặt nếu chúng ta không bỏ cuộc.  10 Vì thế khi còn cơ hội, xin chúng ta hãy làm việc lành cho mọi người, đặc biệt là cho những người trong đại gia đình đức tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lời Cảnh Cáo và Lời Chào Cuối Thư'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Xin anh chị em xem đây, chính tay tôi viết cho anh chị em, nên khổ chữ lớn dường nào!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Những người muốn được người ta tôn trọng về phương diện xác thịt cứ ép anh em phải được cắt bì chỉ vì họ muốn tránh bị bắt bớ khi chỉ cậy vào thập tự giá của Ðấng Christ mà thôi.  13 Vì ngay cả những người đã được cắt bì, chính họ cũng không tuân giữ Luật Pháp, nhưng họ vẫn muốn anh em phải được cắt bì, để họ có thể tự hào về phương diện xác thịt của anh em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 Về phần tôi, nguyện tôi sẽ không tự hào về điều gì, ngoại trừ thập tự giá của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta; bởi thập tự giá đó mà đối với tôi thế gian đã bị đóng đinh, và tôi cũng đã bị đóng đinh đối với thế gian.  15 Vì được cắt bì hay không được cắt bì chẳng quan trọng, điều quan trọng là trở thành một tạo vật mới.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16 Nguyện xin sự bình an và ơn thương xót ở trên những ai giữ theo quy luật này, và ở trên dân I-sơ-ra-ên của Ðức Chúa Trời nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Ước gì từ nay trở đi không ai gây phiền phức cho tôi nữa, vì tôi đang mang trên thân thể mình những dấu khổ hình của Ðức Chúa Jesus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Thưa anh chị em, nguyện xin ân sủng của Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, ở cùng tâm linh anh chị em.  A-men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B48\V01B48C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti]]&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti: Chương 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Ga-la-ti: Chương 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Ê-phê-sô: Chương 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_18&amp;diff=35645</id>
		<title>Khải Huyền: Chương 18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_18&amp;diff=35645"/>
		<updated>2026-01-21T04:39:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Bản Dịch Việt Ngữ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau đó, tôi thấy một thiên sứ khác có thẩm quyền rất lớn từ trời xuống, cả đất được chiếu sáng bởi vinh quang của người. 2. Người hô lớn với giọng mạnh mẽ rằng: &amp;quot;Ba-by-lôn vĩ đại đã sụp đổ, đã sụp đổ rồi! Nó đã trở thành chỗ ở của các quỷ, nơi nhốt những tà linh, là nơi nhốt những loài chim ô uế và kinh tởm. 3. Bởi vì tất cả các dân tộc đã say sưa với rượu cuồng loạn dâm dục vô luân của nó, các vua trên đất đã gian dâm với nó, và các thương gia trên đất đã làm giàu bởi sức gợi cảm của nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Và rồi tôi nghe một tiếng khác từ trời, phán rằng: &amp;quot;Hỡi dân Ta, hãy đến! Hãy ra khỏi nó, để các ngươi không tham dự vào tội lỗi của nó, và để các ngươi không nhận tai họa của nó; 5. bởi vì tội lỗi của nó chồng chất cao đến tận trời, và Đức Chúa Trời nhớ lại tội ác của nó. 6. Hãy trả lại cho nó như nó đã trao. Hãy trả lại cho nó gấp đôi những việc mà nó đã làm. Hãy pha gấp đôi chén mà nó đã pha. 7. Nó đã tự tôn vinh chính mình và sống xa hoa bao nhiêu, thì hãy làm cho nó bị khổ ải sầu muộn bấy nhiêu. Bởi vì nó nói trong lòng của nó rằng: 'Ta ngồi như một nữ hoàng! Ta không phải là góa phụ và ta sẽ không bao giờ than khóc.' 8. Vì vậy, chỉ trong một ngày, nhiều tai họa sẽ đến với nó: Chết chóc, sầu khổ, đói kém, và nó sẽ bị thiêu hủy bằng lửa, bởi vì Chúa - Đấng phán xét nó - là Đức Chúa Trời quyền năng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. &amp;quot;Các vua trên đất, là những người đã phạm tội tà dâm và sống xa hoa với nó, sẽ khóc lóc, sẽ kêu than khi thấy khói từ lửa đang thiêu cháy nó. 10. Do khiếp sợ sự đau khổ của nó cho nên họ đứng xa, và nói: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại Ba-by-lôn là thành phố cường thịnh! Chỉ trong một giờ, sự phán xét của ngươi đã đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. &amp;quot;Các thương gia trên đất cũng than khóc nó, bởi vì không còn ai mua hàng hóa của họ nữa. 12. Hàng hóa gồm vàng, bạc, đá quý, ngọc trai; vải mịn, vải tía, lụa và vải điều; các loại gỗ thơm; các sản phẩm bằng ngà, bằng gỗ quý, bằng đồng, bằng sắt, bằng cẩm thạch; 13. quế, gia vị, hương liệu, mộc dược và nhũ hương; rượu và dầu, bột mịn và lúa mì; súc vật và chiên, ngựa và xe ngựa; nô lệ và cả linh hồn của con người. 14. Họ nói: 'Thành quả của ngươi, niềm ao ước của linh hồn ngươi đã lìa xa khỏi ngươi; tất cả những sự xa hoa hào nhoáng đã lìa khỏi ngươi, và chúng sẽ không bao giờ còn tìm được nữa.' 15. Các thương gia đã làm giàu nhờ buôn bán những thứ nầy với nó sẽ đứng xa, bởi vì khiếp sợ sự đau khổ của nó; họ sẽ than khóc, 16. nói rằng: 'Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại kia đã từng được trang phục bằng vải mịn, màu tía, màu điều, trang điểm với vàng, đá quý và ngọc trai! 17. Vì trong một giờ, sự giàu có cường thịnh của nó đã trở nên hoang tàn.'&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Các thuyền trưởng, các hành khách, các thủy thủ và tất cả các thương gia hàng hải đã đứng xa; 18. đã khóc lớn khi thấy khói từ lửa đang thiêu cháy nó, và nói rằng: 'Có thành phố nào vĩ đại như thành phố nầy chăng?' 19. Họ lấy bụi rắc trên đầu của mình, khóc lóc, kêu than, sầu muộn, và nói: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại nầy, mà sự cường thịnh của nó đã làm giàu cho tất cả những người có tàu biển, nhưng chỉ trong một giờ, nó đã bị điêu tàn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. &amp;quot;Hỡi thiên đàng, các thánh đồ, các sứ đồ, các tiên tri hãy vui mừng vì nó! Bởi vì Đức Chúa Trời đã phán xét nó theo cách mà nó đã phán xét các ngươi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Và rồi một thiên sứ đầy uy lực đã lấy một tảng đá, như một cối xay lớn, ném xuống biển và nói: &amp;quot;Ba-by-lôn, thành phố vĩ đại, sẽ bị quăng xuống mạnh như vậy, và sẽ không ai còn tìm thấy nó nữa. 22. Không ai còn nghe từ ngươi tiếng của những người đàn hạc, những nhạc sĩ, những người thổi sáo, và những người thổi kèn nữa. Nơi ngươi sẽ không tìm thấy một người thợ của bất cứ ngành thủ công nào; và tiếng cối xay cũng sẽ không còn nghe nữa. 23. Ánh đèn sẽ không chiếu sáng nơi ngươi; tiếng của cô dâu chú rể cũng sẽ không còn được nghe nơi ngươi, bởi vì các thương gia của ngươi là những người quyền thế trên đất, và vì mọi dân tộc đều bị tà thuật của ngươi lừa dối. 24. Và tại thành nầy, máu của các tiên tri, các thánh đồ và tất cả những người bị giết trên đất đã được tìm thấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bản Dịch Đại Chúng ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau đó, tôi thấy một thiên sứ khác có thẩm quyền rất lớn từ trời xuống, cả đất được chiếu sáng bởi vinh quang của người. Người hô lớn với giọng mạnh mẽ rằng: Ba-by-lôn vĩ đại đã sụp đổ, đã sụp đổ rồi! Nó đã trở thành chỗ ở của các quỷ, nơi nhốt những tà linh, là nơi nhốt những loài chim ô uế và kinh tởm. Bởi vì tất cả các dân tộc đã say sưa với rượu cuồng loạn dâm dục vô luân của nó, các vua trên đất đã gian dâm với nó, và các thương gia trên đất đã làm giàu bởi sức gợi cảm của nó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và rồi tôi nghe một tiếng khác từ trời, phán rằng: Hỡi dân Ta, hãy đến! Hãy ra khỏi nó, để các ngươi không tham dự vào tội lỗi của nó, và để các ngươi không nhận tai họa của nó; bởi vì tội lỗi của nó chồng chất cao đến tận trời, và Đức Chúa Trời nhớ lại tội ác của nó. Hãy trả cho nó như nó đã trao, hãy trả cho nó gấp đôi những việc của nó đã làm. Hãy pha gấp đôi chén mà nó đã pha. Nó đã tự tôn vinh chính mình và sống xa hoa bao nhiêu, thì hãy làm cho nó bị khổ ải sầu muộn bấy nhiêu. Bởi vì nó nói trong lòng của nó rằng: Ta ngồi như một nữ hoàng! Ta không phải là góa phụ và ta sẽ không bao giờ than khóc. Vì vậy, chỉ trong một ngày, nhiều tai họa sẽ đến với nó: chết chóc, sầu khổ, đói kém, và nó sẽ bị thiêu hủy bằng lửa, bởi vì Chúa - Đấng phán xét nó - là Đức Chúa Trời quyền năng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các vua trên đất, là những người đã phạm tội tà dâm và sống xa hoa với nó, sẽ khóc lóc, sẽ kêu than khi thấy khói từ lửa đang thiêu cháy nó. Do khiếp sợ sự đau khổ của nó cho nên họ đứng xa, và nói: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại Ba-by-lôn là thành phố cường thịnh! Chỉ trong một giờ, sự phán xét của ngươi đã đến.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các thương gia trên đất cũng than khóc nó, bởi vì không còn ai mua hàng hóa của họ nữa. Hàng hóa gồm vàng, bạc, đá quý, ngọc trai; vải mịn, vải tía, lụa và vải điều; các loại gỗ thơm; các sản phẩm bằng ngà, bằng gỗ quý, bằng đồng, bằng sắt, bằng cẩm thạch; quế, gia vị, hương liệu, mộc dược và nhũ hương; rượu và dầu, bột mịn và lúa mì; súc vật và chiên, ngựa và xe ngựa; nô lệ và cả linh hồn của con người. Họ nói: Thành quả của ngươi, niềm ao ước của linh hồn ngươi đã lìa xa khỏi ngươi; tất cả những sự xa hoa hào nhoáng đã lìa khỏi ngươi, và chúng sẽ không bao giờ còn tìm được nữa. Các thương gia đã làm giàu nhờ buôn bán những thứ nầy với nó sẽ đứng xa, bởi vì khiếp sợ sự đau khổ của nó; họ sẽ than khóc, nói rằng: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại kia đã từng được trang phục bằng vải mịn, màu tía, màu điều, trang điểm với vàng, đá quý và ngọc trai! Vì trong một giờ, sự giàu có cường thịnh của nó đã trở nên hoang tàn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các thuyền trưởng, các hành khách, các thủy thủ và tất cả các thương gia hàng hải đã đứng xa; đã khóc lớn khi thấy khói từ lửa đang thiêu cháy nó, và nói rằng: Có thành phố nào vĩ đại như thành phố nầy chăng? Họ lấy bụi rắc trên đầu của mình, khóc lóc, kêu than, sầu muộn, và nói: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại nầy, mà sự cường thịnh của nó đã làm giàu cho tất cả những người có tàu biển, nhưng chỉ trong một giờ, nó đã bị điêu tàn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hỡi thiên đàng, các thánh đồ, các sứ đồ, các tiên tri hãy vui mừng vì nó! Bởi vì Đức Chúa Trời đã phán xét nó theo cách nó đã phán xét các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và rồi một thiên sứ đầy uy lực lấy một tảng đá, như một cối xay lớn, ném xuống biển và nói: Ba-by-lôn, thành phố vĩ đại, sẽ bị quăng xuống mạnh như vậy, và sẽ không ai còn tìm thấy nó nữa. Không ai còn nghe từ ngươi tiếng của những người đàn hạc, những nhạc sĩ, những người thổi sáo, và những người thổi kèn nữa. Nơi ngươi sẽ không tìm thấy một người thợ của bất cứ ngành thủ công nào; và tiếng cối xay cũng sẽ không còn nghe nữa. Ánh đèn sẽ không chiếu sáng nơi ngươi; tiếng của cô dâu chú rể cũng sẽ không còn được nghe nơi ngươi, bởi vì những thương gia của ngươi là những người quyền thế trên đất, và vì mọi dân tộc đều bị tà thuật của ngươi lừa dối. Và tại thành nầy, máu của các tiên tri, các thánh đồ và tất cả những người bị giết trên đất đã được tìm thấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bản Dịch Ngữ Căn ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau đó, tôi thấy một thiên sứ khác có thẩm quyền rất lớn từ trời xuống; cả đất được chiếu sáng bởi vinh quang của người. 2. Người hô lớn với giọng mạnh mẽ rằng: Ba-by-lôn vĩ đại đã sụp đổ, đã sụp đổ rồi! Nó đã trở thành chỗ ở của các quỷ, nơi nhốt những tà linh, là nơi nhốt những loài chim ô uế và kinh tởm. 3. Bởi vì tất cả các dân tộc đã say sưa với rượu cuồng loạn dâm dục vô luân của nó, các vua trên đất đã gian dâm với nó, và các thương gia trên đất đã làm giàu bởi sức gợi cảm của nó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Và rồi tôi nghe một tiếng khác từ trời, phán rằng: Hỡi dân Ta, hãy đến! Hãy ra khỏi nó, để các ngươi không tham dự vào tội lỗi của nó, và để các ngươi không nhận tai họa của nó; 5. bởi vì tội lỗi của nó chồng chất cao đến tận trời, và Đức Chúa Trời nhớ lại tội ác của nó. 6. Hãy trả cho nó như nó đã trao, hãy trả cho nó gấp đôi những việc của nó đã làm. Hãy pha gấp đôi chén mà nó đã pha. 7. Nó đã tự tôn vinh chính mình và sống xa hoa bao nhiêu, thì hãy làm cho nó bị khổ ải sầu muộn bấy nhiêu. Bởi vì nó nói trong lòng của nó rằng: Ta ngồi như một nữ hoàng! Ta không phải là góa phụ, và ta sẽ không bao giờ than khóc. 8. Vì vậy, chỉ trong một ngày, nhiều tai họa sẽ đến với nó: chết chóc, sầu khổ, đói kém, và nó sẽ bị thiêu hủy bằng lửa, bởi vì Chúa, Đấng phán xét nó là Đức Chúa Trời quyền năng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Các vua trên đất, là những người đã phạm tội tà dâm và sống xa hoa với nó, sẽ khóc lóc, sẽ kêu than khi thấy khói từ lửa đang thiêu cháy nó. 10. Do khiếp sự đau khổ của nó cho nên họ đứng xa, và nói: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại Ba-by-lôn là thành phố cường thịnh! Chỉ trong một giờ, sự phán xét của ngươi đã đến.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Các thương gia trên đất cũng than khóc nó, bởi vì không còn ai mua hàng hóa của họ nữa. 12. Hàng hóa gồm vàng, bạc, đá quý, ngọc trai; vải mịn, vải tía, lụa và vải điều; các loại gỗ thơm; các sản phẩm bằng ngà, bằng gỗ quý, bằng đồng, bằng sắt, bằng cẩm thạch; 13. quế, gia vị, hương liệu, mộc dược và nhũ hương; rượu và dầu, bột mịn và lúa mì; súc vật và chiên, ngựa và xe ngựa; nô lệ và cả linh hồn của con người. 14. Họ nói: Thành quả của ngươi, niềm ao ước của linh hồn ngươi đã lìa xa khỏi ngươi; tất cả những sự xa hoa, hào nhoáng đã lìa khỏi ngươi, và chúng sẽ không bao giờ còn tìm được nữa. 15. Các thương gia đã làm giàu nhờ buôn bán những thứ nầy với nó sẽ đứng xa, bởi vì khiếp sợ sự đau khổ của nó; họ sẽ than khóc, 16. nói rằng: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại kia đã từng được trang phục bằng vải mịn, màu tía, màu điều, trang điểm với vàng, đá quý và ngọc trai! 17. Vì trong một giờ, sự giàu có cường thịnh của nó đã trở nên hoang tàn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các thuyền trưởng, các hành khách, các thủy thủ và tất cả các thương gia hàng hải đã đứng xa; 18. đã khóc lớn khi thấy khói từ lửa đang thiêu cháy nó, và nói rằng: Có thành phố nào vĩ đại như thành phố nầy chăng? 19. Họ lấy bụi rắc trên đầu của mình, khóc lóc, kêu than, sầu muộn, và nói: Khốn thay! Khốn thay! Thành phố vĩ đại nầy, sự cường thịnh của nó đã làm giàu cho tất cả những người có tàu biển, nhưng chỉ trong một giờ nó đã bị điêu tàn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Hỡi thiên đàng, các thánh đồ, các sứ đồ, các tiên tri hãy vui mừng vì nó! Bởi vì Đức Chúa Trời đã phán xét nó theo cách nó đã phán xét các ngươi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Và rồi một thiên sứ đầy uy lực lấy một tảng đá, như một cối xay lớn, ném xuống biển và nói: Ba-by-lôn, thành phố vĩ đại, sẽ bị quăng xuống mạnh như vậy, và sẽ không ai tìm thấy nó nữa. 22. Không ai còn nghe từ ngươi tiếng của những người đàn hạc, những nhạc sĩ, những người thổi sáo, và những người thổi kèn nữa. Nơi ngươi sẽ không tìm thấy một người thợ của bất cứ ngành thủ công nào; và tiếng cối xay cũng sẽ không còn nghe nữa. 23. Ánh đèn sẽ không chiếu sáng nơi ngươi; tiếng của cô dâu chú rể cũng sẽ không còn được nghe nơi ngươi, do những thương gia của ngươi là những người quyền thế trên đất, và vì mọi dân tộc đều bị tà thuật của ngươi lừa dối. 24. Và tại thành nầy, máu của các tiên tri, các thánh đồ và tất cả những người bị giết trên đất đã được tìm thấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Sau điều đó, tôi thấy một vị thiên sứ khác ở trên trời xuống, người có quyền lớn, và sự vinh hiển người chiếu rực rỡ trên đất. 2.  Người kêu lớn tiếng rằng: Ba-by-lôn lớn đã đổ rồi, đã đổ rồi! Thành ấy đã trở nên chỗ ở của các ma quỉ, nơi hang hố của mọi tà thần, hang hố của mọi giống chim dơ dáy mà người ta gớm ghiếc, 3.  vì mọi dân tộc đều uống rượu dâm loạn buông tuồng của nó, vì các vua thế gian đã cùng nó phạm tội tà dâm, và vì các nhà buôn trên đất đã nên giàu có bởi sự quá xa hoa của nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.  Tôi lại nghe một tiếng khác từ trên trời đến rằng: Hỡi dân ta; hãy ra khỏi Ba-by-lôn, kẻo các ngươi dự phần tội lỗi với nó, cũng chịu những tai họa nó nữa chăng; 5.  vì tội lỗi nó chất cao tày trời, và Đức Chúa Trời đã nhớ đến các sự gian ác nó. 6.  Các ngươi hãy làm cho nó điều nó đã làm cho kẻ khác; hãy báo lại gấp hai công việc nó, hãy pha cho nó gấp hai chén mà nó đã pha cho kẻ khác. 7.  Nó càng khoe mình và chìm đắm trong sự xa hoa bao nhiêu, thì hãy làm cho nó đau đớn khốn khó bấy nhiêu. Bởi trong lòng nó tự nghĩ rằng: Ta là một nữ vương ngự trên ngôi mình, không phải là đàn bà góa, và ta sẽ không thấy sự than khóc bao giờ. 8.  Vậy cho nên đồng trong một ngày, những tai nạn nầy sẽ giáng trên nó, nào sự chết, nào sự than khóc, nào đói kém, và nó sẽ bị lửa thiêu mình đi nữa; vì Đức Chúa Trời phán xét nó là Chúa có quyền lực. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Các vua thế gian đã phạm tội dâm dục và say đắm trong cuộc xa xỉ với nó, thấy khói của sự cháy nó thì sẽ vì nó khóc lóc thở than. 10.  Sợ phải cùng chịu hình khổ với nó, nên chúng đứng xa mà rằng: Khốn thay! Khốn thay! Ba-by-lôn là thành lớn, là thành cường thạnh kia! Trong một giờ mà sự phán xét ngươi đã đến rồi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Các nhà buôn trên đất cũng vì nó khóc lóc rầu rĩ, vì không ai mua hàng hóa mình nữa: 12.  hàng hóa là vàng, bạc, ngọc, châu, vải gai mịn màu tía, lụa, màu điều; các hạng gỗ thơm; các thức đồ bằng ngà voi, bằng gỗ quí, bằng đồng, bằng sắt, bằng đá hoa; 13.  nhục quế, sa nhân, hương, dầu thơm, nhũ hương; rượu, dầu, bột mì mịn, lúa mì; bò, trừu, ngựa, xe, tôi mọi và linh hồn người ta nữa. 14.  Các thứ trái mà lòng người mơ ước đó đã mất đi rồi, mọi sự rực rỡ sang trọng đó cũng đã hư mất khỏi ngươi; người ta sẽ không hề tìm thấy nữa. 15.  Các nhà buôn đó đã nhờ Ba-by-lôn làm nên giàu, sẽ đứng cách xa, vì e phải chia khổ cùng nó; họ sẽ than khóc và buồn rầu, mà rằng: 16.  Khốn thay! Khốn thay! thành lớn kia, đã từng mặc vải gai mịn, màu tía và màu điều, rực rỡ những vàng ngọc cùng hột châu! Trong một giờ, sự giàu có sang trọng dường bao đã biến mất hết! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Phàm những lái tàu, những người đi biển, và thủy thủ, những kẻ buôn bán trên mặt biển, đều đứng cách xa; 18.  khi thấy khói của sự cháy thành thì cùng kêu lên rằng: Có thành nào đã được như thành lớn nầy ư? 19.  Chúng lấy bụi rắc lên đầu mình, thương khóc than vãn, mà rằng: Khốn thay! Khốn thay! thành lớn nầy đã lấy sự giàu có mình làm giàu cho mọi kẻ có tàu trên biển, mà trong một giờ, đã hóa thành một chỗ hoang vu! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.  Hỡi trời, hãy vui mừng về việc nó đi, và các thánh, các sứ đồ, các tiên tri, cũng hãy mừng rỡ đi; vì Đức Chúa Trời đã xử công bình cho các ngươi trong khi Ngài xét đoán nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.  Bấy giờ một vị thiên sứ rất mạnh lấy một hòn đá như cối xay lớn quăng xuống biển mà rằng: Ba-by-lôn là thành lớn cũng sẽ bị quăng mạnh xuống như vậy, và không ai tìm thấy nó nữa. 22.  Không ai còn nghe thấy nơi ngươi những tiếng kẻ khảy đàn cầm, kẻ đánh nhạc, kẻ thổi sáo và thổi kèn nữa. Ở đó cũng sẽ không thấy có thợ nào nữa, dầu nghề gì mặc lòng, và tiếng cối xay cũng không nghe nữa. 23.  Ánh sáng đèn sẽ không chiếu nơi đó nữa, và người ta cũng chẳng còn nghe tiếng vợ chồng mới cưới, bởi vì các nhà buôn của ngươi đều là kẻ tôn trọng trên đất, bởi vì mọi nước đều bị tà thuật ngươi lừa dối. 24.  Ấy chính trong thành nầy, mà đã tìm thấy huyết các đấng tiên tri, các thánh đồ, và hết thảy những kẻ đã bị giết trong thế gian. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B66\V02B66C018.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ba-by-lôn Sụp Ðổ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Sau những điều ấy, tôi thấy một vị thiên sứ khác có quyền năng lớn từ trời xuống; trái đất rực sáng vì vinh quang của vị thiên sứ đó.  2 Vị thiên sứ đó cất tiếng dõng dạc nói rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ðã sụp đổ rồi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ba-by-lôn vĩ đại đã sụp đổ rồi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nó đã trở nên chỗ ở của các quỷ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nơi giam giữ của mọi tà linh ô uế,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cái chuồng của mọi loài chim không sạch và gớm ghiếc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Vì mọi dân tộc đã uống rượu gian dâm cuồng loạn của nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các vua trên đất đã phạm tội gian dâm với nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Các thương gia trên đất đã trở nên giàu có nhờ của cải xa xỉ của nó.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Sau đó tôi nghe một tiếng khác từ trời nói rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hỡi dân Ta, hãy ra khỏi nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðể các ngươi khỏi bị dự phần vào những tội lỗi của nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và để các ngươi khỏi đón nhận những tai họa chung với nó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì những tội lỗi nó đã chất cao đến tận trời,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và Ðức Chúa Trời đã nhớ lại những tội ác nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Ðể báo trả nó những gì nó đã hại người ta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và báo trả gấp đôi những việc nó đã làm,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðể pha trộn trong chén nó gấp đôi nồng độ nó đã pha trộn cho người ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Như nó đã tự phô trương và sống trong xa xỉ bao nhiêu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nó sẽ bị hành hạ và đau buồn bấy nhiêu;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì nó đã tự nhủ trong lòng rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Ta ngồi đây như một nữ hoàng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta không phải là một góa phụ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta sẽ không bao giờ biết đau buồn.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Vì vậy các tai họa sẽ đến với nó chỉ trong một ngày:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chết chóc, đau buồn, và đói khát;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nó sẽ bị lửa hừng thiêu đốt,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì Chúa, Ðức Chúa Trời, Ðấng đoán xét nó, thật quyền năng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Bấy giờ các vua trên đất, những kẻ đã phạm tội gian dâm và sống trong xa xỉ với nó sẽ khóc lóc và than van về nó khi họ thấy khói thiêu đốt nó bốc lên.  10 Các vua ấy sẽ đứng từ xa vì sợ hãi khi thấy nó bị hành hạ và nói rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Khốn thay! Khốn thay! Thành vĩ đại, Ba-by-lôn, thành cường thịnh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế mà chỉ trong một giờ, cơn đoán phạt của ngươi đã đến!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Bấy giờ các thương gia trên đất sẽ than khóc và đau buồn về nó, vì không ai mua hàng hóa của họ nữa: 12 nào là những kiện hàng gồm vàng, bạc, bửu ngọc, trân châu, vải gai mịn, vải tím, tơ lụa, vải điều, mọi thứ gỗ thơm, mọi sản phẩm từ ngà voi, mọi sản phẩm bằng gỗ quý, những đồ đồng, đồ sắt, cẩm thạch, 13 quế thơm, hương liệu, trầm hương, nhũ hương, mộc dược, rượu, dầu, bột mịn, lúa mì, gia súc, chiên, ngựa, xe ngựa, thân xác, và sinh mạng người ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 “Những trái cây mà linh hồn ngươi ao ước đã lìa bỏ ngươi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tất cả những gì xa hoa và lộng lẫy đã bị diệt mất khỏi ngươi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Người ta sẽ không bao giờ tìm ra được những thứ đó nữa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Những thương gia của các món hàng ấy, những người được giàu có nhờ nó, sẽ đứng đằng xa vì sợ hãi hình phạt nó phải chịu, mà khóc lóc và than van 16 rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Khốn thay! Khốn thay! Thành vĩ đại,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thành đã mặc bằng vải gai mịn, vải tím, và vải điều,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thành đã trang sức bằng vàng, bửu ngọc, và trân châu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Thế mà chỉ trong một giờ, tất cả những giàu sang phú quý đó đã trở thành hoang phế!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tất cả các thuyền trưởng, tất cả các hành khách đi tàu, các thủy thủ, và những người sống nhờ ngành hàng hải đều đứng nhìn từ đằng xa, 18 khóc than khi thấy khói thiêu đốt nó bốc lên, và nói,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Có thành nào vĩ đại như thành này chăng?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Họ thảy bụi trên đầu, kêu la, khóc lóc, và than van rằng:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Khốn thay!  Khốn thay! Thành vĩ đại,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thành đã làm cho mọi người có tàu đi biển trở nên giàu có nhờ sự phồn vinh của nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế mà chỉ trong một giờ, nó đã trở thành hoang phế!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Hỡi thiên đàng, hỡi các thánh đồ, các vị sứ đồ, và các vị tiên tri, hãy vui mừng về nó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì Ðức Chúa Trời đã đoán phạt nó cho quý vị.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21 Bấy giờ một vị thiên sứ mạnh mẽ nhấc bổng một tảng đá như một cối xay lớn, ném xuống biển, và nói:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thành vĩ đại Ba-by-lôn sẽ bị ném xuống dữ dội như thế,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và sẽ không ai tìm thấy nó nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 Âm thanh của những hạc cầm, những nhạc sĩ, những người thổi sáo, và những người thổi kèn sẽ không bao giờ được nghe ở trong ngươi nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mọi thợ khéo của mọi nghề thủ công sẽ không bao giờ thấy ở trong ngươi nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Âm thanh của những cối xay sẽ không bao giờ được nghe ở trong ngươi nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 Ánh sáng từ những cây đèn sẽ không bao giờ chiếu sáng ở trong ngươi nữa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiếng nói của chàng rể và cô dâu sẽ không bao giờ được nghe ở trong ngươi nữa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì những thương gia của ngươi là những tay cự phú trên đất,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì mọi quốc gia đều bị ma thuật của ngươi lừa dối,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 Máu của các vị tiên tri và các thánh đồ đã thấy trong ngươi, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cùng với máu của mọi người đã bị sát hại trên đất.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B66\V01B66C018.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 17]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 19]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_9&amp;diff=35644</id>
		<title>Khải Huyền: Chương 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_9&amp;diff=35644"/>
		<updated>2026-01-21T04:33:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Và rồi thiên sứ thứ năm thổi kèn, tôi thấy có một ngôi sao từ trời rơi xuống đất, và chìa khóa của vực sâu được trao cho người. 2. Khi người mở vực sâu, khói từ vực bay lên như khói của một lò lửa lớn; mặt trời và không gian bị u ám bởi khói của vực. 3. Từ trong luồng khói, châu chấu bay ra khắp đất, và chúng được ban cho khả năng giống như khả năng của bò cạp trên đất. 4. Chúng được dặn rằng không được làm hại cỏ trên đất, những vật xanh, hay cây cối, nhưng chỉ làm hại những người không có ấn của Đức Chúa Trời ở trên trán. 5. Chúng không được phép giết chết họ, nhưng hành hạ họ trong năm tháng. Sự đau đớn do chúng gây ra giống như sự đau đớn của người bị bò cạp chích. 6. Trong những ngày đó, người ta sẽ tìm kiếm sự chết nhưng không gặp; họ mong được chết nhưng sự chết đã tránh xa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Sự xuất hiện của các châu chấu giống như ngựa sẵn sàng cho chiến trận, trên đầu của chúng có những vật giống như những mão miện bằng vàng; mặt của chúng giống như mặt người. 8. Chúng có tóc giống như tóc của phụ nữ, và răng như răng của sư tử. 9. Chúng có giáp che ngực như giáp bằng sắt; tiếng cánh của chúng giống như tiếng của nhiều chiến xa do ngựa kéo đang xông vào chiến trường. 10. Chúng có đuôi và nọc giống như bò cạp; những đuôi nầy có sức mạnh làm tổn thương người ta trong năm tháng. 11. Chúng có một vua, là sứ giả của vực sâu. Tên trong tiếng Hê-bơ-rơ là A-ba-đôn, và trong tiếng Hy Lạp là A-pô-li-ôn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Khổ nạn thứ nhất đã qua. Kìa, sau những điều nầy còn hai khổ nạn nữa đang đến.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Thiên sứ thứ sáu thổi kèn, tôi nghe có tiếng từ bốn sừng của bàn thờ bằng vàng ở trước mặt Đức Chúa Trời, 14. nói với thiên sứ thứ sáu đang cầm kèn rằng: &amp;quot;Hãy để bốn thiên sứ đang bị bị giữ tại sông lớn Ơ-phơ-rát được tự do.&amp;quot; 15. Và rồi bốn thiên sứ được tự do. Họ đã chuẩn vị cho giờ, ngày, tháng, năm để giết một phần ba nhân loại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Số kỵ binh của đội quân là hai trăm triệu. Đó là con số của họ mà tôi đã nghe. 17. Trong khải tượng, tôi thấy ngựa và những người cưỡi chúng có giáp che ngực màu lửa, xanh lục và lưu huỳnh. Đầu của ngựa giống như đầu của sư tử; miệng của chúng phun ra lửa, khói và lưu huỳnh. 18. Một phần ba loài người bị giết vì ba tai nạn nầy, đó là: lửa, khói và lưu huỳnh ra từ miệng ngựa. 19. Vì sức mạnh của ngựa ở trong miệng và đuôi của chúng; đuôi của chúng giống như những đầu của rắn, và chúng được dùng để gây thương tích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Những người còn lại, là những người không bị giết bởi những tai nạn nầy, vẫn không ăn năn những công việc của tay họ, cũng không từ bỏ việc thờ lạy các quỷ, các hình tượng bằng vàng, bằng bạc, bằng đồng, bằng đá, bằng gỗ là những hình tượng không thể thấy, nghe hoặc đi được. 21. Họ cũng không ăn năn những tội giết người, tà thuật, gian dâm, và trộm cướp của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và rồi thiên sứ thứ năm thổi kèn, tôi thấy một ngôi sao từ trời rơi xuống đất, và chìa khóa của vực sâu được trao cho người. Khi người mở vực sâu, khói từ vực bay lên như khói của một lò lửa lớn; mặt trời và không gian bị u ám bởi khói của vực. Từ trong luồng khói, châu chấu bay ra khắp đất, và chúng được ban cho khả năng giống như khả năng của bò cạp trên đất. Chúng được dặn rằng không được làm hại cỏ trên đất, những vật xanh, hay cây cối, nhưng chỉ làm hại những người không có ấn của Đức Chúa Trời ở trên trán. Chúng không được phép giết chết họ, nhưng hành hạ họ trong năm tháng. Sự đau đớn do chúng gây ra giống như sự đau đớn của người bị bò cạp chích. Trong những ngày đó, người ta sẽ tìm kiếm sự chết nhưng không gặp; họ mong được chết nhưng sự chết tránh xa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự xuất hiện của các châu chấu giống như ngựa sẵn sàng cho chiến trận. Trên đầu chúng có những vật giống như những mão miện bằng vàng; mặt của chúng giống như mặt người. Chúng có tóc giống như tóc phụ nữ, và răng như răng sư tử. Chúng có giáp che ngực như giáp bằng sắt; tiếng cánh của chúng giống như tiếng của nhiều chiến xa do ngựa kéo đang xông vào chiến trường. Chúng có đuôi và nọc giống như bò cạp; những đuôi nầy có sức mạnh làm tổn thương người ta trong năm tháng. Chúng có một vua, là sứ giả của vực sâu. Tên trong tiếng Hê-bơ-rơ là A-ba-đôn, và trong tiếng Hy Lạp là A-pô-li-ôn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khổ nạn thứ nhất đã qua. Kìa, sau những điều nầy còn hai khổ nạn nữa đang đến.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thiên sứ thứ sáu thổi kèn, tôi nghe có tiếng từ bốn sừng của bàn thờ bằng vàng ở trước mặt Đức Chúa Trời, nói với thiên sứ thứ sáu đang cầm kèn rằng: Hãy thả bốn thiên sứ đang bị trói tại sông lớn Ơ-phơ-rát ra. Và rồi bốn thiên sứ được thả ra; họ đã chuẩn vị cho giờ, ngày, tháng, năm để giết một phần ba nhân loại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Số kỵ binh của đội quân là hai trăm triệu. Đó là con số của họ mà tôi đã nghe.  Trong khải tượng, tôi thấy ngựa và những người cưỡi chúng có giáp che ngực màu lửa, xanh lục và lưu huỳnh. Đầu của ngựa giống như đầu sư tử; miệng chúng phun ra lửa, khói và lưu huỳnh. Một phần ba loài người bị giết vì ba tai nạn nầy, đó là: lửa, khói và lưu huỳnh ra từ miệng ngựa. Vì sức mạnh của ngựa ở trong miệng và đuôi của chúng; đuôi của chúng giống như những đầu của rắn, và chúng được dùng để gây thương tích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phần còn lại của loài người, là những người không bị giết bởi những tai nạn nầy, vẫn không ăn năn những công việc của tay họ, cũng không từ bỏ việc thờ lạy các quỷ, các hình tượng bằng vàng, bằng bạc, bằng đồng, bằng đá, bằng gỗ là những hình tượng không thể thấy, nghe hoặc đi được. Họ cũng không ăn năn những tội giết người, tà thuật, gian dâm, trộm cướp của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Và rồi thiên sứ thứ năm thổi kèn, tôi thấy một ngôi sao từ trời rơi xuống đất, và chìa khóa của vực sâu được trao cho người. 2. Khi người mở vực sâu, khói từ vực bay lên như khói của một lò lửa lớn; mặt trời và không gian bị u ám bởi khói của vực. 3. Từ trong luồng khói, châu chấu bay ra khắp đất, và chúng được ban cho khả năng giống như khả năng của bò cạp trên đất. 4. Chúng được dặn rằng không được làm hại cỏ trên đất, những vật xanh, hay cây cối, nhưng chỉ làm hại những người không có ấn của Đức Chúa Trời ở trên trán. 5. Chúng không được phép giết chết họ, nhưng hành hạ họ trong năm tháng. Sự đau đớn do chúng gây ra giống như sự đau đớn của người bị bò cạp chích. 6. Trong những ngày đó, người ta sẽ tìm kiếm sự chết nhưng không gặp; họ mong được chết nhưng sự chết tránh xa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Sự xuất hiện của các châu chấu giống như ngựa sẵn sàng cho chiến trận. Trên đầu chúng có những vật giống như những mão miện bằng vàng; mặt của chúng giống như mặt người. 8. Chúng có tóc giống như tóc phụ nữ, và răng như răng sư tử. 9. Chúng có giáp che ngực như giáp bằng sắt; tiếng cánh của chúng giống như tiếng của nhiều chiến xa do ngựa kéo đang xông vào chiến trường. 10. Chúng có đuôi và nọc giống như bò cạp; những đuôi nầy có sức mạnh làm tổn thương người ta trong năm tháng. 11. Chúng có một vua, là sứ giả của vực sâu. Tên trong tiếng Hê-bơ-rơ là A-ba-đôn, và trong tiếng Hy Lạp là A-pô-li-ôn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Khổ nạn thứ nhất đã qua. Kìa, sau những điều nầy còn hai khổ nạn nữa đang đến.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Thiên sứ thứ sáu thổi kèn, tôi nghe có tiếng từ bốn sừng của bàn thờ bằng vàng ở trước mặt Đức Chúa Trời, 14. nói với thiên sứ thứ sáu đang cầm kèn rằng: Hãy thả bốn thiên sứ đang bị trói tại sông lớn Ơ-phơ-rát ra. 15. Và rồi bốn thiên sứ được thả ra; họ đã chuẩn vị cho giờ, ngày, tháng, năm để giết một phần ba nhân loại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Số kỵ binh của đội quân là hai trăm triệu. Đó là con số của họ mà tôi đã nghe. 17. Trong khải tượng, tôi thấy ngựa và những người cưỡi chúng có giáp che ngực màu lửa, xanh lục và lưu huỳnh. Đầu của ngựa giống như đầu sư tử; miệng chúng phun ra lửa, khói và lưu huỳnh. 18. Một phần ba loài người bị giết vì ba tai nạn nầy, đó là: lửa, khói và lưu huỳnh ra từ miệng ngựa. 19. Vì sức mạnh của ngựa ở trong miệng và đuôi của chúng; đuôi của chúng giống như những đầu của rắn, và chúng được dùng để gây thương tích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Phần còn lại của loài người, là những người không bị giết bởi những tai nạn nầy, vẫn không ăn năn những công việc của tay họ, cũng không từ bỏ việc thờ lạy các quỷ, các hình tượng bằng vàng, bằng bạc, bằng đồng, bằng đá, bằng gỗ là những hình tượng không thể thấy, nghe hoặc đi được. 21. Họ cũng không ăn năn những tội giết người, tà thuật, gian dâm, trộm cướp của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vị thiên sứ thứ năm thổi loa, thì tôi thấy một ngôi sao từ trời rơi xuống đất, và được ban cho chìa khóa của vực sâu không đáy. 2.  Ngôi sao ấy mở vực sâu không đáy ra, có một luồng khói dưới vực bay lên, như khói của lò lửa lớn; mặt trời và không khí đều bị tối tăm bởi luồng khói của vực. 3.  Từ luồng khói ấy, có những châu chấu bay ra rải trên mặt đất; và có kẻ ban cho chúng nó quyền giống như bọ cạp ở đất vậy. 4.  Có lời truyền cho chúng nó chớ làm hại loài cỏ ở đất, thứ xanh và cây cối nào, nhưng chỉ làm hại những người không có ấn Đức Chúa Trời ở trên trán. 5.  Lại cho chúng nó phép, không phải là giết, nhưng là làm khổ những người đó trong năm tháng, và sự làm khổ ấy giống như sự làm khổ khi bọ cạp cắn người ta. 6.  Trong những ngày đó, người ta sẽ tìm sự chết, mà không tìm được; họ sẽ ước ao chết đi mà sự chết tránh xa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.  Những châu chấu đó giống như những ngựa sắm sẵn để đem ra chiến trận: trên đầu nó có như mão triều thiên tợ hồ bằng vàng, và mặt nó như mặt người ta; 8.  nó có tóc giống tóc đàn bà, và răng nó như răng sư tử. 9.  Nó có giáp như giáp bằng sắt; và tiếng cánh nó như tiếng của nhiều xe có nhiều ngựa kéo chạy ra nơi chiến trường. 10.  Đuôi nó có nọc, như bọ cạp, ấy bởi trong những đuôi đó mà chúng nó có quyền hại người ta trong năm tháng. 11.  Nó có vua đứng đầu, là sứ giả của vực sâu, tiếng Hê-bơ-rơ gọi là A-ba-đôn, tiếng Gờ-réc là A-bô-ly-ôn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Nạn thứ nhất đã qua; nay còn hai nạn nữa đến sau nó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.  Vị thiên sứ thứ sáu thổi loa, thì tôi nghe có tiếng ra từ bốn góc bàn thờ bằng vàng đặt trước mặt Đức Chúa Trời. 14.  Tiếng ấy nói cùng vị thiên sứ thứ sáu đang cầm loa rằng: Hãy cổi cho bốn vị thiên sứ bị trói trên bờ sông cái Ơ-phơ-rát. 15.  Bốn vị thiên sứ bèn được cổi trói, đã chực sẵn đến giờ, ngày, tháng, và năm ấy, hầu cho tiêu diệt một phần ba loài người. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.  Số binh kỵ mã của đạo quân là hai trăm triệu; số đó tôi đã nghe. 17.  Kìa trong sự hiện thấy, tôi thấy những ngựa và kẻ cỡi ra làm sao: những kẻ ấy đều mặc giáp màu lửa, mầu tía, mầu lưu hoàng; đầu ngựa giống như đầu sư tử, và miệng nó có phun lửa, khói và diêm sanh. 18.  Một phần ba loài người bị giết vì ba tai nạn đó, là lửa, khói, và diêm sanh ra từ miệng ngựa. 19.  Vì quyền phép của những ngựa ấy ở nơi miệng và đuôi nó; những đuôi ấy giống như con rắn, và có đầu, nhờ đó nó làm hại người. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.  Còn những người sót lại, chưa bị các tai nạn đó giết đi, vẫn không ăn năn những công việc bởi tay chúng nó làm cứ thờ lạy ma quỉ cùng thần tượng bằng vàng, bạc, đồng, đã và gỗ, là những tượng không thấy, không nghe, không đi được. 21.  Chúng nó cũng không ăn năn những tội giết người, tà thuật, gian dâm, trộm cướp của mình nữa. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B66\V02B66C009.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tiếng Kèn Thứ Năm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vị thiên sứ thứ năm thổi kèn, tôi thấy một ngôi sao từ trời lao xuống đất, và ngôi sao ấy được ban cho chìa khóa của vực thẳm.  2 Ngôi sao ấy mở vực thẳm, khói từ vực thẳm bốc lên cuồn cuộn như khói của một lò lửa lớn; mặt trời và bầu trời bị khói từ vực thẳm che tối.  3 Từ trong luồng khói đó châu chấu bay ra khắp đất, và chúng được ban cho quyền phá hoại như quyền của những bò cạp trên đất.  4 Chúng được lịnh không được làm hại cỏ xanh, các loài thực vật, hay cây cối trên đất, nhưng chỉ làm hại những người không có ấn của Ðức Chúa Trời trên trán.  5 Chúng không được phép giết họ, nhưng chỉ hành hạ họ trong năm tháng, và họ sẽ bị đau đớn như bị bò cạp chích.  6 Trong những ngày ấy người ta sẽ tìm cái chết nhưng tìm không được; họ mong cho được chết, nhưng tử thần đã trốn khỏi họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Hình dạng những châu chấu ấy giống như những ngựa chiến được chuẩn bị sẵn sàng để ra trận.  Trên đầu chúng có vật gì giống như cái mão bằng vàng, và mặt chúng giống như mặt người. 8 Chúng có tóc như tóc phụ nữ, và răng chúng như răng sư tử.  9 Chúng có giáp che ngực cứng như giáp sắt, và âm thanh của cánh chúng như tiếng của nhiều xe chiến mã đang xông vào trận mạc.  10 Chúng có đuôi như đuôi bò cạp với ngòi chích độc trong đuôi ấy, và trong đuôi chúng có chất độc làm người ta đau đớn trong năm tháng.  11 Chúng có một vua lãnh đạo chúng, đó là quỷ sứ của vực thẳm.  Tên của nó trong tiếng Hê-bơ-rơ là “A-ba-đôn,” còn tên đó trong tiếng Hy-lạp là “A-pô-ly-ôn.”       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Cơn khốn thứ nhất đã qua, này, còn hai cơn khốn nữa sắp đến.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tiếng Kèn Thứ Sáu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 Vị thiên sứ thứ sáu thổi kèn, tôi nghe có tiếng từ bốn sừng của bàn thờ bằng vàng trước mặt Ðức Chúa Trời 14 bảo vị thiên sứ thứ sáu đang có cây kèn rằng, “Hãy thả bốn thiên sứ đang bị trói ở sông lớn Ơ-phơ-rát ra.”  15 Vậy bốn thiên sứ ấy, vốn được chuẩn bị sẵn cho giờ, ngày, tháng, và năm, được thả ra để tiêu diệt một phần ba nhân loại.  16 Số của các kỵ binh là hai trăm triệu; tôi đã nghe được quân số đó của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Các chiến mã và các kỵ binh tôi thấy trong khải tượng trông giống như thế này: Họ mặc áo giáp đỏ như lửa, xanh như nước biển, và vàng như lưu huỳnh; đầu các chiến mã giống như đầu sư tử, và miệng chúng phun ra lửa, khói, và lưu huỳnh.  18 Một phần ba nhân loại bị tiêu diệt bằng ba tai họa đó, tức bằng lửa, khói, và lưu huỳnh phun ra từ miệng chúng.  19 Sức mạnh của các chiến mã ấy ở trong miệng và đuôi chúng, vì đuôi chúng giống như rắn độc có đầu; và chúng dùng miệng và đuôi chúng để giết hại.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Tuy nhiên nhân loại còn lại, tức những người không bị giết bởi các tai họa ấy, vẫn không chịu ăn năn những việc tay họ làm.  Họ vẫn không từ bỏ sự thờ lạy các quỷ và các thần tượng làm bằng vàng, bạc, đồng, đá, và gỗ là những thứ không thể thấy, nghe, và đi.  21 Họ vẫn không ăn năn từ bỏ các tội sát nhân, tà thuật, gian dâm, và trộm cắp của họ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B66\V01B66C009.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_19&amp;diff=35643</id>
		<title>Khải Huyền: Chương 19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_19&amp;diff=35643"/>
		<updated>2026-01-19T23:48:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Bản Dịch Việt Ngữ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau những điều này, tôi nghe như có một giọng nói thật lớn của một đoàn người rất đông từ trời hô rằng: &amp;quot;Ha-lê-lu-gia! Sự cứu chuộc, vinh quang và quyền năng thuộc về Đức Chúa Trời của chúng ta. 2. Bởi vì những sự phán xét của Ngài là chân thật và công minh. Ngài đã phán xét đại kỹ nữ, là kẻ đã dùng sự dâm loạn của mình làm hư hỏng đất; và Ngài đã báo thù về máu của các đầy tớ của Ngài do kỹ nữ làm đổ ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Họ nói lần thứ hai: &amp;quot;Ha-lê-lu-gia! Khói của nó bay lên đời đời!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Hai mươi bốn trưởng lão và bốn sinh vật phủ phục và thờ lạy Đức Chúa Trời là Đấng ngồi trên ngai, rồi nói: &amp;quot;A-men! Ha-lê-lu-gia!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Có giọng từ ngai vang ra nói rằng: &amp;quot;Tất cả các đầy tớ của Đức Chúa Trời chúng ta, là những người kính sợ Ngài, cả nhỏ lẫn lớn, hãy ca ngợi Ngài!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Và rồi tôi nghe có tiếng như tiếng của một đoàn người rất đông, như tiếng của nhiều dòng nước, như tiếng sấm lớn, nói rằng: &amp;quot;Ha-lê-lu-gia! Bởi vì Chúa là Đức Chúa Trời Toàn Năng của chúng ta đang trị vì. 7. Chúng ta hãy vui mừng hân hoan, hãy dâng vinh quang cho Ngài, bởi vì lễ cưới của Chiên Con đã đến và Vợ của Ngài đã chuẩn bị chính nàng sẵn sàng. 8. Nàng đã được ban cho vải mịn, tươi sáng, và tinh khiết để mặc&amp;quot; - Vải mịn là những việc công chính của các thánh đồ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Rồi người nói cùng tôi: &amp;quot;Hãy viết! Phước cho những người được mời dự tiệc cưới của Chiên Con!&amp;quot; Và người nói với tôi: &amp;quot;Đây là những lời chân thật của Đức Chúa Trời.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Tôi phủ phục dưới chân của người để thờ lạy người, nhưng người bảo: &amp;quot;Đừng làm như vậy! Ta là người cùng phục vụ như ngươi và các anh em của ngươi, là những người giữ lời chứng của Đức Chúa Jesus. Hãy thờ phượng Đức Chúa Trời. Bởi vì lời chứng của Đức Chúa Jesus là linh khí của lời tiên tri.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Và rồi tôi thấy trời mở ra, và kìa, có một con ngựa trắng, và Đấng được gọi là THÀNH TÍN VÀ CHÂN THẬT ngồi trên nó; Ngài phán xét và chiến đấu trong sự công chính. 12. Mắt của Ngài như ngọn lửa; trên đầu của Ngài có nhiều vương miện, trên đó có viết một danh mà ngoài Ngài không ai biết được. 13. Ngài mặc trang phục đã được nhúng trong máu. Danh của Ngài được gọi là LỜI CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI. 14. Những đạo quân trên trời đều mặc vải mịn, trắng và tinh khiết, cưỡi những con ngựa trắng và theo Ngài. 15. Từ miệng Ngài phát ra một lưỡi gươm bén, Ngài đã dùng nó để đánh các nước; Ngài sẽ chăn dắt họ bằng một cây gậy sắt. Ngài đạp bàn ép nho với cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời Toàn Năng. 16. Trên áo choàng và trên đùi của Ngài có ghi một danh: VUA CỦA CÁC VUA, CHÚA CỦA CÁC CHÚA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Rồi tôi thấy một thiên sứ đứng trong mặt trời, người hô lớn gọi các loài chim bay giữa trời: &amp;quot;Hãy đến! Hãy tụ họp lại để dự tiệc lớn của Đức Chúa Trời, 18. để ăn thịt của các vua, thịt của các tướng lĩnh, thịt của những dũng sĩ, thịt ngựa và những người cưỡi chúng, thịt của tất cả, cả tự do lẫn nô lệ, cả nhỏ lẫn lớn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Và rồi tôi thấy con thú và các vua trên đất cùng với quân đội của họ đã tập trung lại để tranh chiến với Đấng cưỡi ngựa và quân đội của Ngài. 20. Nhưng con thú đã bị bắt, cùng với hắn là tiên tri giả - là kẻ đã thực hiện những dấu lạ trước mặt con thú, để lừa dối những người đã nhận dấu của con thú và những người thờ lạy hình tượng của nó. Cả hai đều bị quăng sống xuống hồ lửa lưu huỳnh đang bừng cháy. 21. Những người còn lại đều bị giết bằng thanh gươm ra từ miệng của Đấng cưỡi ngựa. Tất cả chim chóc đều ăn thịt của họ no nê.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bản Dịch Đại Chúng ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau những điều này, tôi nghe như có một giọng nói thật lớn của một đoàn người rất đông từ trời hô rằng: Ha-lê-lu-gia! Sự cứu chuộc, vinh quang và quyền năng thuộc về Đức Chúa Trời của chúng ta. Bởi vì những sự phán xét của Ngài là chân thật và công minh. Ngài đã phán xét đại kỹ nữ, là kẻ đã dùng sự dâm loạn của mình làm hư hỏng đất; và Ngài đã báo thù về máu của các đầy tớ của Ngài do kỹ nữ làm đổ ra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Họ nói lần thứ hai: Ha-lê-lu-gia! Khói của nó bay lên đời đời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai mươi bốn trưởng lão và bốn sinh vật phủ phục và thờ lạy Đức Chúa Trời là Đấng ngồi trên ngai, rồi nói: A-men! Ha-lê-lu-gia! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có giọng từ ngai vang ra nói rằng: Tất cả các đầy tớ của Đức Chúa Trời chúng ta, là những người kính sợ Ngài, cả nhỏ lẫn lớn, hãy ca ngợi Ngài!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và rồi tôi nghe có tiếng như tiếng của một đoàn người rất đông, như tiếng của nhiều dòng nước, như tiếng sấm lớn, nói rằng: Ha-lê-lu-gia! Vì Chúa là Đức Chúa Trời Toàn Năng của chúng ta trị vì. Chúng ta hãy vui mừng hân hoan, hãy dâng vinh quang cho Ngài, bởi vì lễ cưới của Chiên Con đã đến và Vợ của Ngài đã chuẩn bị chính nàng sẵn sàng. Nàng đã được ban cho vải mịn, tươi sáng, và tinh khiết để mặc - (vải mịn là những việc công chính của các thánh đồ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rồi người nói cùng tôi: Hãy viết! Phước cho những người được mời dự tiệc cưới của Chiên Con! Và người nói với tôi: Đây là những lời chân thật của Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi phủ phục dưới chân của người để thờ lạy người, nhưng người bảo: Đừng làm như vậy! Ta là người cùng phục vụ như ngươi và các anh em của ngươi, là những người giữ lời chứng của Đức Chúa Jesus. Hãy thờ phượng Đức Chúa Trời. Vì lời chứng của Đức Chúa Jesus là tinh thần của lời tiên tri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và rồi tôi thấy trời mở ra, và kìa, có một con ngựa trắng, và Đấng được gọi là THÀNH TÍN VÀ CHÂN THẬT ngồi trên nó; Ngài phán xét và chiến đấu trong sự công chính.  Mắt Ngài như ngọn lửa; trên đầu Ngài có nhiều vương miện, trên đó có viết một danh mà ngoài Ngài không ai biết được. Ngài mặc trang phục đã được nhúng trong máu. Danh của Ngài được gọi là LỜI CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI. Những đạo quân trên trời đều mặc vải mịn, trắng và tinh khiết, cưỡi những ngựa trắng và theo Ngài. Từ miệng Ngài phát ra một lưỡi gươm bén, Ngài dùng nó để đánh các nước; Ngài sẽ chăn dắt họ bằng một cây gậy sắt. Ngài đạp bàn ép nho với cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời Toàn Năng. Trên áo choàng và trên đùi của Ngài có ghi một danh: VUA CỦA CÁC VUA, CHÚA CỦA CÁC CHÚA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rồi tôi thấy một thiên sứ đứng trong mặt trời, người hô lớn gọi các loài chim bay giữa trời: Hãy đến! Hãy tụ họp lại để dự tiệc lớn của Đức Chúa Trời, để ăn thịt của các vua, thịt của các tướng lĩnh, thịt của những dũng sĩ, thịt ngựa và những người cưỡi chúng, thịt của tất cả, cả tự do lẫn nô lệ, cả nhỏ lẫn lớn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và rồi tôi thấy con thú và các vua trên đất cùng với quân đội của họ tập trung lại để tranh chiến với Đấng cưỡi ngựa và quân đội của Ngài. Nhưng con thú bị bắt, cùng với hắn là tiên tri giả - là kẻ đã thực hiện những dấu lạ trước mặt con thú, để lừa dối những người đã nhận dấu của con thú và những người thờ lạy hình tượng của nó. Cả hai đều bị quăng sống xuống hồ lửa lưu huỳnh đang bừng cháy. Những người còn lại đều bị giết bằng thanh gươm ra từ miệng của Đấng cưỡi ngựa; tất cả chim chóc đều ăn thịt của họ no nê.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bản Dịch Ngữ Căn ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sau những điều này, tôi nghe như có một giọng nói thật lớn của một đoàn người rất đông từ trời hô rằng: Ha-lê-lu-gia! Sự cứu chuộc, vinh quang và quyền năng thuộc về Đức Chúa Trời của chúng ta. 2. Bởi vì những sự phán xét của Ngài là chân thật và công minh. Ngài đã phán xét đại kỹ nữ, là kẻ đã dùng sự dâm loạn của mình làm hư hỏng đất; và Ngài đã báo thù về máu của các đầy tớ của Ngài do kỹ nữ làm đổ ra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Họ nói lần thứ hai: Ha-lê-lu-gia! Khói của nó bay lên đời đời!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Hai mươi bốn trưởng lão và bốn sinh vật phủ phục và thờ lạy Đức Chúa Trời là Đấng ngồi trên ngai, rồi nói: A-men! Ha-lê-lu-gia! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Có giọng từ ngai vang ra nói rằng: Tất cả các đầy tớ của Đức Chúa Trời chúng ta, là những người kính sợ Ngài, cả nhỏ lẫn lớn, hãy ca ngợi Ngài!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Và rồi tôi nghe có tiếng như tiếng của một đoàn người rất đông, như tiếng của nhiều dòng nước, như tiếng sấm lớn, nói rằng: Ha-lê-lu-gia! Vì Chúa là Đức Chúa Trời Toàn Năng của chúng ta trị vì. 7. Chúng ta hãy vui mừng hân hoan, hãy dâng vinh quang cho Ngài, bởi vì lễ cưới của Chiên Con đã đến và Vợ của Ngài đã chuẩn bị chính nàng sẵn sàng. 8. Nàng đã được ban cho vải mịn, tươi sáng, và tinh khiết để mặc - (vải mịn là những việc công chính của các thánh đồ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Rồi người nói cùng tôi: Hãy viết! Phước cho những người được mời dự tiệc cưới của Chiên Con! Và người nói với tôi: Đây là những lời chân thật của Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Tôi phủ phục dưới chân người để thờ lạy người, nhưng người bảo: Đừng làm như vậy, ta là người cùng phục vụ như ngươi và các anh em của ngươi, là những người giữ lời chứng của Đức Chúa Jesus. Hãy thờ phượng Đức Chúa Trời. Vì lời chứng của Đức Chúa Jesus là tinh thần của lời tiên tri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Và rồi tôi thấy trời mở ra, và kìa, có một con ngựa trắng, và Đấng được gọi là THÀNH TÍN VÀ CHÂN THẬT ngồi trên nó; Ngài phán xét và chiến đấu trong sự công chính. 12. Mắt Ngài như ngọn lửa; trên đầu Ngài có nhiều vương miện, trên đó có viết một danh mà ngoài Ngài không ai biết được. 13. Ngài mặc trang phục đã được nhúng trong máu. Danh của Ngài được gọi là LỜI CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI. 14. Những đạo quân trên trời đều mặc vải mịn, trắng và tinh khiết, cưỡi những ngựa trắng và theo Ngài. 15. Từ miệng Ngài phát ra một lưỡi gươm bén, Ngài dùng nó để đánh các nước; Ngài sẽ chăn dắt họ bằng một cây gậy sắt. Ngài đạp bàn ép nho với cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời Toàn Năng. 16. Trên áo choàng và trên đùi của Ngài có ghi một danh: VUA CỦA CÁC VUA, CHÚA CỦA CÁC CHÚA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Rồi tôi thấy một thiên sứ đứng trong mặt trời, người hô lớn gọi các loài chim bay giữa trời: Hãy đến! Hãy tụ họp lại để dự tiệc lớn của Đức Chúa Trời, 18. để ăn thịt của các vua, thịt của các tướng lĩnh, thịt của những dũng sĩ, thịt ngựa và những người cưỡi chúng, thịt của tất cả, cả tự do lẫn nô lệ, cả nhỏ lẫn lớn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Và rồi tôi thấy con thú và các vua trên đất cùng với quân đội của họ tập trung lại để tranh chiến với Đấng cưỡi ngựa và quân đội của Ngài. 20. Nhưng con thú bị bắt, cùng với hắn là tiên tri giả - là kẻ đã thực hiện những dấu lạ trước mặt con thú, để lừa dối những người đã nhận dấu của con thú và những người thờ lạy hình tượng của nó. Cả hai đều bị quăng sống xuống hồ lửa lưu huỳnh đang bừng cháy. 21. Những người còn lại đều bị giết bằng thanh gươm ra từ miệng của Đấng cưỡi ngựa; tất cả chim chóc đều ăn thịt của họ no nê.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Sự đó đoạn, tôi nghe ở trên trời như có tiếng lớn của lũ đông lắm rằng: A-lê-lu-gia! Sự cứu chuộc, vinh hiển, quyền phép đều thuộc về Đức Chúa Trời chúng ta. 2.  Vì những sự phán xét của Ngài đều chân thật và công bình: Ngài đã đoán phạt đại dâm phụ nó lấy đều dâm loạn làm hư hỏng thế gian, và Ngài đã báo thù huyết của các tôi tớ Ngài đã bị tay con dâm phụ đó làm đổ ra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Chúng lại nói một lần thứ hai rằng: A-lê-lu-gia! Luồng khói nó bay lên đời đời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.  Hai mươi bốn trưởng lão cùng bốn con sanh vật bèn mọp xuống thờ lạy Đức Chúa Trời, là Đấng ngồi trên ngôi, mà rằng: A-men, A-lê-lu-gia! 5.  Lại có tiếng từ ngôi đến rằng: Hết thảy các ngươi là tôi tớ Đức Chúa Trời chúng ta, vẫn kính sợ Ngài, nhỏ hay lớn, đều hãy ngợi khen Ngài! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.  Đoạn, tôi lại nghe có tiếng như một đám đông vô số người, khác nào tiếng nước lớn hoặc như tiếng sấm dữ, mà rằng: A-lê-lu-gia! Vì Chúa là Đức Chúa Trời chúng ta, là Đấng Toàn năng, đã cầm quyền cai trị. 7.  Chúng ta hãy hớn hở vui mừng, tôn vinh Ngài; vì lễ cưới Chiên Con đã tới, và vợ Ngài đã sửa soạn, 8.  đã cho người được mặc áo sáng láng tinh sạch bằng vải gai mịn (vải gai mịn tức là công việc công bình của các thánh đồ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Thiên sứ phán cùng tôi rằng: Hãy chép: Phước thay cho những kẻ được mời đến dự tiệc cưới Chiên Con! Người lại tiếp rằng: Đó là những lời chân thật của Đức Chúa Trời. 10.  Tôi bèn gieo mình xuống dưới chân người đặng thờ lạy; song người phán rằng: Hãy giữ lấy, đừng làm vậy; ta là bạn tôi tớ với ngươi và với anh em ngươi là người cùng giữ lời chứng của Đức Chúa Jêsus. Ngươi hãy thờ lạy Đức Chúa Trời. Vì sự làm chứng cho Đức Chúa Jêsus là đại ý của lời tiên tri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Bấy giờ tôi thấy trời mở ra, và có một con ngựa bạch hiện ra: Đấng cỡi ngựa ấy gọi là Đấng Trung Tín Và Chân Thật; Ngài lấy lẽ công bình mà xét đoán và chiến đấu. 12.  Mắt Ngài như ngọn lửa; trên đầu có nhiều mão triều thiên, lại có đề một danh, ngoài Ngài ra không ai biết được. 13.  Ngài mặc áo nhúng trong huyết, danh Ngài xưng là Lời Đức Chúa Trời. 14.  Các đạo binh trên trời đều mặc vải gai mịn, trắng và sạch, cỡi ngựa bạch theo Ngài. 15.  Có một lưỡi gươm bén ở miệng Ngài ra, Ngài sẽ lấy nó mà đánh các dân, và cai trị họ bằng một cây gậy sắt. Ngài giày đạp thùng rượu cơn thạnh nộ của Đức Chúa Trời toàn năng. 16.  Trên áo tơi và trên đùi Ngài, có đề một danh là Vua Của Các Vua Và Chúa Của Các Chúa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.  Tôi thấy một vị thiên sứ đứng trong mặt trời. Người cất tiếng lớn kêu các chim chóc bay giữa không của trời, mà rằng: Hãy đến, bay hãy nhóm hiệp lại để dự tiệc lớn của Đức Chúa Trời, 18.  hãy đến ăn thịt các vua, thịt các tướng, thịt các dũng sĩ, thịt ngựa cùng kẻ cỡi ngựa, và thịt của mọi người, tự chủ và tôi mọi, nhỏ và lớn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.  Tôi lại thấy con thú và các vua thế gian cùng những quân đội mình nhóm lại đặng tranh chiến với Đấng cỡi ngựa, và với đạo binh của Ngài. 20.  Nhưng con thú bị bắt và tiên tri giả là kẻ đã làm phép lạ trước mặt con thú, nhờ đó lừa dối những người đã nhận dấu hiệu con thú cùng thờ lạy hình tượng nó, cùng bị bắt với nó nữa; cả hai đều đang sống bị quăng xuống hồ có lửa và diêm cháy bừng bừng. 21.  Những kẻ khác đều bị giết bởi lưỡi gươm ra từ miệng Đấng cỡi ngựa, và hết thảy chim chóc đều được ăn thịt chúng nó no nê. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B66\V02B66C019.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ca Mừng trên Thiên Ðàng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Sau những điều ấy, tôi nghe có tiếng như tiếng của một đám đông rất lớn trên trời hô to rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha-lê-lu-gia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ơn cứu rỗi, vinh hiển, và quyền lực đều thuộc về Ðức Chúa Trời chúng ta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Vì những phán quyết của Ngài đều là chân chính và công bình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài đã đoán phạt con điếm trứ danh,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kẻ đã làm băng hoại thế gian bằng sự gian dâm của nó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngài đã báo thù cho máu của các đầy tớ Ngài bị nó làm đổ ra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Họ lại nói lần nữa rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha-lê-lu-gia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khói từ nó bay lên đời đời vô cùng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Hai mươi bốn vị trưởng lão và bốn Sinh Vật sấp mình xuống và thờ lạy Ðức Chúa Trời, Ðấng đang ngự trên ngai, và nói,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A-men!  Ha-lê-lu-gia!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Kế đó một tiếng nói từ ngai vang ra, bảo rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hãy ca ngợi Ðức Chúa Trời chúng ta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hỡi các đầy tớ của Ngài và hỡi những người kính sợ Ngài, cả nhỏ lẫn lớn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tiệc Cưới của Chiên Con'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bấy giờ tôi nghe có tiếng gì như tiếng của một đám đông rất lớn, như tiếng của nhiều dòng nước chảy, và như tiếng của nhiều tiếng sấm nổ vang rền rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha-lê-lu-gia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì Chúa là Ðức Chúa Trời Toàn Năng của chúng ta trị vì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Chúng ta hãy vui mừng, hớn hở, và dâng vinh hiển lên Ngài,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì hôn lễ của Chiên Con đã đến,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và cô dâu của Ngài đã chuẩn bị cho nàng sẵn sàng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Cô dâu ấy đã được ban cho bộ y phục bằng vải gai mịn, tinh bạch, và rạng ngời để mặc; vì vải gai mịn tượng trưng cho những việc công chính của các thánh đồ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Bấy giờ vị thiên sứ bảo tôi, “Hãy chép điều này, ‘Phước cho những người được mời đến dự tiệc cưới của Chiên Con.’”  Vị thiên sứ ấy lại bảo tôi, “Ðây là những lời chân thật của Ðức Chúa Trời.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 Tôi liền sấp mình xuống trước mặt vị thiên sứ ấy để thờ lạy, nhưng vị thiên sứ ấy bảo tôi, “Chớ làm vậy, vì ta cũng chỉ là một đồng bạn làm đầy tớ với ngươi và với anh chị em ngươi, những người giữ vững lời chứng của Ðức Chúa Jesus; hãy thờ phượng Ðức Chúa Trời; vì lời chứng của Ðức Chúa Jesus là linh khí của lời tiên tri.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ðấng Cỡi Ngựa Trắng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 Bấy giờ tôi thấy trời mở ra; và kìa, một con ngựa trắng với người cỡi nó được xưng là Ðấng Thành Tín và Chân Thật, và Ngài cứ theo lẽ công chính mà đoán xét và tuyên chiến.  12 Mắt Ngài như ngọn lửa hừng, trên đầu Ngài có nhiều vương miện, và Ngài có một danh được ghi rõ, nhưng không ai biết, ngoại trừ  Ngài.  13 Ngài mặc một áo choàng đã nhúng trong máu, và danh Ngài được xưng là Lời Ðức Chúa Trời.  14 Các đạo binh trên trời mặc quân phục bằng vải gai mịn, trắng ngần, và tinh sạch, cỡi ngựa trắng, đi theo Ngài.  15 Từ miệng Ngài ra một thanh gươm sắc bén, để Ngài dùng nó đánh hạ các nước; Ngài chăn dắt họ bằng một cây gậy sắt; và Ngài đạp nát nho trong bồn ép nho cho thành rượu sủi bọt thịnh nộ phừng phừng của Ðức Chúa Trời Toàn Năng.  16 Trên áo Ngài và nơi đùi Ngài có ghi một danh, “Vua của các vua và Chúa của các chúa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Sau đó tôi thấy một vị thiên sứ đứng trong mặt trời; vị thiên sứ ấy lớn tiếng bảo mọi loài chim bay giữa trời rằng, “Hãy đến! Hãy tụ họp để dự đại tiệc của Ðức Chúa Trời, 18 để các ngươi có thể ăn thịt các vua, thịt các quan tướng, thịt các dũng sĩ, thịt các chiến mã, thịt các kỵ binh, và thịt của mọi người, cả tự do lẫn nô lệ, cả nhỏ lẫn lớn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Bấy giờ tôi thấy Con Thú, các vua trên đất, và các đạo quân của họ tập họp lại để chiến đấu với Ðấng cỡi ngựa trắng và với đạo quân của Ngài.  20 Con Thú và tiên tri giả của nó đều bị bắt sống; tiên tri giả ấy là kẻ đã thực hiện những dấu lạ trước mặt Con Thú; nó đã dùng những dấu lạ để gạt những kẻ đã nhận dấu của Con Thú và những kẻ thờ phượng hình tượng của Con Thú.  Hai kẻ đó bị quăng sống vào lò lửa cháy phừng phừng với lưu huỳnh.  21 Còn những kẻ khác bị giết bằng thanh gươm của Ðấng cỡi trên lưng ngựa, đó là thanh gươm đã ra từ miệng Ngài; và tất cả chim trời được no nê vì thịt của chúng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B66\V01B66C019.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 18]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Khải Huyền: Chương 20]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=R%C3%B4-ma:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_8&amp;diff=35642</id>
		<title>Rô-ma: Chương 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=R%C3%B4-ma:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_8&amp;diff=35642"/>
		<updated>2026-01-18T22:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Như vậy, hiện nay không còn sự kết án cho những ai ở trong Ðức Chúa Jesus Christ, là những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Thánh Linh. 2. Bởi vì luật của Thánh Linh là Ðấng ban sự sống trong Ðức Chúa Jesus Christ đã giải thoát anh em khỏi luật của tội lỗi và sự chết. 3. Bởi vì điều gì luật pháp bất lực, do xác thịt làm cho suy yếu, thì Ðức Chúa Trời đã làm rồi. Ngài đã sai chính Con Ngài đến trong thân xác giống như xác thịt tội lỗi, và vì cớ tội lỗi, đã đoán phạt tội lỗi trong thân xác đó, 4. để hoàn tất đòi hỏi của luật pháp trên chúng ta, là những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Đức Thánh Linh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Thật vậy, những ai theo xác thịt, tâm trí hướng vào những việc thuộc về xác thịt, những ai theo Thánh Linh, thì hướng vào những việc thuộc về Thánh Linh. 6. Như vậy, hướng tâm trí vào xác thịt đưa đến sự chết, nhưng hướng tâm trí vào Thánh Linh dẫn đến sự sống và bình an, 7. bởi vì tâm trí hướng về xác thịt là thù nghịch với Đức Chúa Trời - do không chịu, và cũng không thể, thuận phục luật pháp của Đức Chúa Trời. 8. Những người sống theo xác thịt không thể làm đẹp lòng Ðức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Tuy nhiên, nếu thật sự Thánh Linh của Ðức Chúa Trời đang ở trong anh em, anh em không sống theo xác thịt nhưng theo Thánh Linh. Nếu ai không có Thánh Linh của Ðấng Christ, người ấy không thuộc về Ngài. 10. Tuy nhiên, nếu Ðấng Christ đang ở trong anh em, dù thân thể của anh em chết theo tội lỗi, tâm linh của anh em sống theo sự công chính. 11. Nếu Thánh Linh của Ðấng đã làm cho Ðức Chúa Jesus sống lại từ cõi chết ở trong anh em, thì Ðấng đã làm cho Ðấng Christ sống lại từ cõi chết, cũng sẽ ban sự sống cho thân thể khả tử của anh em qua Thánh Linh của Ngài, là Ðấng đang ngự trong anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Anh em ơi! Như vậy chúng ta không còn mắc nợ xác thịt để sống theo xác thịt nữa. 13. Do đó nếu anh em cứ sống theo xác thịt, anh em chắc chắn sẽ chết; nhưng nếu anh em nhờ Thánh Linh làm chết những hành vi của thân xác, anh em sẽ sống. 14. Bởi vì những ai được Thánh Linh của Ðức Chúa Trời dẫn dắt đều là con của Ðức Chúa Trời. 15. Do đó anh em không còn nhận tâm linh của một kẻ nô lệ để phải sợ hãi nữa, nhưng anh em đã nhận lấy tâm linh của những người được nhận làm con nuôi của Đấng mà chúng ta gọi là “A-ba, Cha!” 16. Chính Thánh Linh làm chứng cho tâm linh của chúng ta rằng chúng ta là con của Ðức Chúa Trời. 17. Hơn thế nữa, con là những người thừa kế - những người thừa kế của Ðức Chúa Trời và những người đồng thừa kế với Ðấng Christ; nếu thật sự chúng ta chịu khổ với Ngài, chúng ta cũng sẽ cùng được vinh quang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thật vậy, tôi cho rằng những đau khổ hiện tại không thể so sánh với vinh quang mà tương lai sẽ bày tỏ cho chúng ta. 19. Tạo vật đang chờ đợi và nôn nả trông chờ sự hiển lộ của các con Đức Chúa Trời. 20. Bởi vì tạo vật - không phải tự ý, nhưng bởi Ðấng bắt nó phục tùng - đã khuất phục sự hư không với niềm hy vọng 21. rằng chính tạo vật cũng sẽ được thoát khỏi ách nô lệ của sự hư hoại để được vào trong sự tự do vinh quang của các con của Ðức Chúa Trời. 22. Thật vậy, chúng ta biết tạo vật đang rên siết và đau đớn quằn quại cho đến bây giờ. 23. Không chỉ như thế, nhưng chính chúng ta, là những trái đầu mùa của Ðức Thánh Linh, chúng ta cũng có những quặn thắt của chính mình và trông chờ ngày được trọn quyền làm con, để nhận được sự cứu chuộc thân thể của mình. 24. Vì niềm hy vọng này mà chúng ta được cứu. Hy vọng đã được nhìn thấy thì không còn là hy vọng, bởi vì ai lại trông mong điều mình đang thấy bao giờ? 25. Nhưng nếu chúng ta hy vọng vào điều chúng ta chưa thấy, chúng ta sẽ kiên nhẫn chờ đợi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Cũng vậy, Thánh Linh cũng giúp trong sự yếu đuối của chúng ta, bởi vì chúng ta không biết phải cầu xin điều gì, nhưng chính Thánh Linh dùng những thở than, không thể diễn đạt bằng lời, mà cầu xin cho chúng ta. 27. Đấng dò xét lòng người biết ý tưởng của Thánh Linh, bởi vì Thánh Linh theo ý muốn Đức Chúa Trời mà cầu xin cho các thánh đồ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại đem ích lợi cho những người yêu mến Ðức Chúa Trời, tức là những người được kêu gọi theo mục đích của Ngài. 29. Bởi vì những người Ngài biết trước, Ngài cũng đã định trước để trở nên giống như hình ảnh của Con Ngài - là con đầu lòng ở giữa các em. 30. Những người Ngài đã định trước, Ngài cũng đã kêu gọi; những người Ngài đã kêu gọi, Ngài cũng đã xưng công chính; những người Ngài đã xưng công chính, Ngài cũng làm cho vinh hiển. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. Như vậy chúng ta sẽ nói gì về những điều nầy? Nếu Ðức Chúa Trời ủng hộ chúng ta, ai có thể chống lại chúng ta?  32. Ngài đã không tiếc chính Con Ngài, nhưng vì tất cả chúng ta, Ngài đã ban Con ấy, lẽ nào Ngài sẽ không ban mọi sự cùng với Con ấy cho chúng ta sao? 33. Ai sẽ tố cáo những người được chọn của Ðức Chúa Trời trong khi Ðức Chúa Trời chính là Ðấng phân xử?  34. Ai sẽ kết án họ khi Ðức Chúa Jesus Christ, là Ðấng đã chết - đúng ra là Ðấng đã sống lại - là Ðấng đang ở bên phải Ðức Chúa Trời, và đang cầu xin cho chúng ta?  35. Ai có thể tách rời chúng ta ra khỏi tình yêu của Ðấng Christ? Có phải hoạn nạn, khốn cùng, bách hại, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hoặc gươm giáo chăng? 36. Như đã được chép rằng: “Vì cớ Ngài, chúng con đối diện với sự chết cả ngày; chúng con bị xem như chiên để làm thịt.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37. Trái lại, trong mọi sự đó chúng ta nhờ Đấng yêu thương mình mà đắc thắng. 38. Bởi vì tôi tin chắc rằng dù sự chết, sự sống, các thiên sứ, các bậc cầm quyền, việc hiện tại, việc tương lai, những quyền lực, 39. chiều cao, chiều sâu, hoặc một tạo vật nào cũng không thể phân rẽ chúng ta ra khỏi tình yêu thương của Đức Chúa Trời trong Đấng Christ Jesus, là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sống Trong Ðức Thánh Linh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy, hiện nay không còn sự kết án nào dành cho những người ở trong Ðức Chúa Jesus Christ, tức là những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Thánh Linh; bởi vì luật của Thánh Linh – Ðấng ban sự sống trong Ðức Chúa Jesus Christ - đã giải thoát anh em khỏi luật của tội lỗi và sự chết. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì điều gì luật pháp bất lực - do xác thịt làm cho suy yếu - thì Ðức Chúa Trời đã làm rồi. Ngài đã sai chính Con Ngài đến trong thân xác giống như xác thịt tội lỗi, và để giải quyết tội lỗi, Ngài đã đoán phạt tội lỗi trong thân xác đó, nhằm hoàn tất đòi hỏi của luật pháp trên chúng ta, là những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Thánh Linh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những người sống theo xác thịt không thể làm đẹp lòng Ðức Chúa Trời. Thật vậy! Những ai theo xác thịt, hướng tâm trí vào những việc thuộc về xác thịt; những ai theo Thánh Linh, thì hướng tâm trí vào những việc thuộc về Thánh Linh. Do đó, việc hướng tâm trí vào xác thịt đưa đến sự chết, nhưng hướng tâm trí vào Thánh Linh dẫn đến sự sống và bình an; bởi vì tâm trí hướng về xác thịt là thù nghịch với Đức Chúa Trời - do không chịu, và cũng không thể thuận phục luật pháp của Đức Chúa Trời.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, nếu thật sự Thánh Linh của Ðức Chúa Trời đang ở trong anh em, anh em không sống theo xác thịt nhưng theo Thánh Linh. Nếu ai không có Thánh Linh của Ðấng Christ, người ấy không thuộc về Ngài. Tuy nhiên, nếu Ðấng Christ đang ở trong anh em, dù thân thể của anh em chết theo tội lỗi, tâm linh của anh em vẫn sống theo sự công chính. Nếu Thánh Linh của Ðấng đã làm cho Ðức Chúa Jesus sống lại từ cõi chết ở trong anh em, thì Ðấng đã làm cho Ðấng Christ sống lại từ cõi chết, cũng sẽ ban sự sống cho thân thể phải chết của anh em, qua Thánh Linh của Ngài, là Ðấng đang ngự trong anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kế Tự Với Đấng Christ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anh em ơi! Như vậy chúng ta không còn mắc nợ xác thịt để sống theo xác thịt nữa. Do đó nếu anh em cứ sống theo xác thịt, anh em chắc chắn sẽ chết; nhưng nếu anh em nhờ Thánh Linh làm chết những hành vi của xác thịt, anh em sẽ sống. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì những ai được Thánh Linh của Ðức Chúa Trời dẫn dắt đều là con của Ðức Chúa Trời; do đó anh em không còn nhận tinh thần của một kẻ nô lệ để phải sợ hãi nữa, nhưng anh em đã nhận lấy tinh thần của những người được nhận làm con nuôi của Đấng mà chúng ta gọi là “A-ba, Cha!” Chính Thánh Linh chứng nhận cho tâm linh của chúng ta rằng chúng ta là con của Ðức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hơn nữa, con cái là những người thừa kế: những người thừa kế của Ðức Chúa Trời và những người đồng thừa kế với Ðấng Christ.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tương Lai Vinh Quang'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu thật sự chúng ta chịu khổ với Ngài, chúng ta cũng sẽ cùng được vinh quang. Thật vậy, tôi biết rằng những đau khổ hiện tại không thể so sánh với vinh quang tương lai sẽ được bày tỏ cho chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tạo vật đang chờ đợi, và nôn nả trông chờ, sự hiển lộ của các con Đức Chúa Trời. Bởi vì tạo vật - không phải tự ý, nhưng bởi Ðấng bắt nó phục tùng - đã khuất phục sự hư không  với niềm hy vọng rằng chính tạo vật cũng sẽ được thoát khỏi ách nô lệ của sự hư hoại để được vào trong sự tự do vinh quang của các con của Ðức Chúa Trời.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, chúng ta biết tạo vật đang rên siết và đau đớn quằn quại cho đến bây giờ. Không chỉ như thế, nhưng chính chúng ta, những trái đầu mùa của Ðức Thánh Linh; chúng ta cũng có những quặn thắt của chính mình, và trông chờ ngày được trọn quyền làm con, để nhận được sự cứu chuộc thân thể của mình. Vì niềm hy vọng này mà chúng ta được cứu.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hy vọng đã được nhìn thấy thì không còn là hy vọng - vì ai lại trông mong điều mình đang thấy bao giờ? Nhưng nếu chúng ta hy vọng vào điều chúng ta chưa thấy, chúng ta sẽ kiên nhẫn chờ đợi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cũng vậy, Thánh Linh cũng giúp trong sự yếu đuối của chúng ta, bởi vì chúng ta không biết phải cầu xin điều gì, nhưng chính Thánh Linh dùng những thở than, không thể diễn đạt bằng lời, mà cầu xin cho chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đấng dò xét lòng người biết ý tưởng của Thánh Linh, bởi vì Thánh Linh theo ý muốn Đức Chúa Trời mà cầu thay cho các thánh đồ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tình Yêu Thương Của Ðức Chúa Trời'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại đem ích lợi cho những người yêu mến Ðức Chúa Trời, tức là những người được kêu gọi theo mục đích của Ngài. Bởi vì những người Ngài biết trước, Ngài cũng đã định trước để trở nên giống như hình ảnh của Con Ngài - là con đầu lòng ở giữa các em. Những người Ngài đã định trước, Ngài cũng đã kêu gọi; những người Ngài đã kêu gọi, Ngài cũng đã xưng công chính; những người Ngài đã xưng công chính, Ngài cũng làm cho vinh hiển. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy chúng ta sẽ nói gì về những điều nầy? Nếu Ðức Chúa Trời ủng hộ chúng ta, ai có thể chống lại chúng ta?  Ngài đã không tiếc chính Con Ngài, nhưng vì tất cả chúng ta, Ngài ban người Con đó, lẽ nào Ngài sẽ không ban mọi sự cùng với người Con đó cho chúng ta sao? Ai sẽ tố cáo những người được chọn của Ðức Chúa Trời trong khi Ðức Chúa Trời chính là Ðấng phân xử?  Ai sẽ kết án họ trong khi Ðức Chúa Jesus Christ, Ðấng đã chết - đúng ra là Ðấng đã sống lại - là Ðấng đang ở bên phải Ðức Chúa Trời, và đang cầu xin cho chúng ta?  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai có thể tách rời chúng ta ra khỏi tình yêu của Ðấng Christ? Có phải hoạn nạn, khốn cùng, bách hại, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hoặc gươm giáo chăng? Như điều đã chép: “Vì cớ Ngài, chúng con đối diện với sự chết cả ngày; chúng con bị xem như chiên để làm thịt.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trái lại, trong mọi điều đó chúng ta nhờ Đấng yêu thương mình mà đắc thắng; bởi vì tôi tin chắc rằng dù sự chết, sự sống, các thiên sứ, các bậc cầm quyền, việc hiện tại, việc tương lai, những quyền lực, chiều cao, chiều sâu, hoặc một tạo vật nào cũng không thể phân rẽ chúng ta khỏi tình yêu thương của Đức Chúa Trời, trong Đấng Christ Jesus, là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Như vậy, hiện nay không còn sự kết án cho những ai ở trong Ðức Chúa Jesus Christ - là những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Thánh Linh. 2. Bởi vì luật của Thánh Linh – Ðấng ban sự sống trong Ðức Chúa Jesus Christ - đã giải thoát anh em khỏi luật của tội lỗi và sự chết. 3. Bởi vì điều gì luật pháp bất lực, do xác thịt làm cho suy yếu, Ðức Chúa Trời đã làm rồi. Ngài đã sai chính Con Ngài đến trong thân xác giống như xác thịt tội lỗi, và vì tội lỗi, đã đoán phạt tội lỗi trong thân xác đó, 4. để hoàn tất đòi hỏi của luật pháp trên chúng ta, là những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Thánh Linh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Thật vậy, những ai theo xác thịt, tâm trí hướng vào những việc thuộc về xác thịt, những ai theo Thánh Linh, hướng vào những việc thuộc về Thánh Linh. 6. Như vậy, hướng tâm trí vào xác thịt đưa đến sự chết, nhưng hướng tâm trí vào Thánh Linh dẫn đến sự sống và bình an, 7. vì tâm trí hướng về xác thịt là thù nghịch với Đức Chúa Trời - do không chịu, và cũng không thể, thuận phục luật pháp của Đức Chúa Trời. 8. Những người sống theo xác thịt không thể làm đẹp lòng Ðức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Tuy nhiên, nếu thật sự Thánh Linh của Ðức Chúa Trời đang ở trong anh em, anh em không sống theo xác thịt nhưng theo Thánh Linh. Nếu ai không có Thánh Linh của Ðấng Christ, người ấy không thuộc về Ngài. 10. Tuy nhiên, nếu Ðấng Christ đang ở trong anh em, dù thân thể của anh em chết theo tội lỗi, tâm linh của anh em sống theo sự công chính. 11. Nếu Thánh Linh của Ðấng đã làm cho Ðức Chúa Jesus sống lại từ cõi chết ở trong anh em, thì Ðấng đã làm cho Ðấng Christ sống lại từ cõi chết, cũng sẽ ban sự sống cho thân thể phải chết của anh em, qua Thánh Linh của Ngài, là Ðấng đang ngự trong anh em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Anh em, như vậy chúng ta không còn mắc nợ xác thịt để sống theo xác thịt nữa. 13. Do đó nếu anh em cứ sống theo xác thịt, anh em chắc chắn sẽ chết; nhưng nếu anh em nhờ Thánh Linh làm chết những hành vi của thân xác, anh em sẽ sống. 14. Bởi vì những ai được Thánh Linh của Ðức Chúa Trời dẫn dắt đều là con của Ðức Chúa Trời. 15. Do đó anh em không còn nhận tâm linh của kẻ nô lệ để phải sợ hãi nữa, nhưng anh em đã nhận lấy tâm linh của những người được nhận làm con nuôi của Đấng mà chúng ta gọi là “A-ba, Cha!” 16. Chính Thánh Linh làm chứng cho tâm linh của chúng ta rằng chúng ta là con của Ðức Chúa Trời. 17. Hơn thế nữa, con là những người thừa kế - những người thừa kế của Ðức Chúa Trời và những người đồng thừa kế với Ðấng Christ; nếu thật sự chúng ta chịu khổ với Ngài, chúng ta cũng sẽ cùng được vinh quang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Thật vậy, tôi cho rằng những đau khổ hiện tại không thể so sánh với vinh quang tương lai sẽ được bày tỏ cho chúng ta. 19. Tạo vật đang chờ đợi, và nôn nả trông chờ, sự hiển lộ của các con Đức Chúa Trời. 20. Bởi vì tạo vật - không phải tự ý, nhưng bởi Ðấng bắt nó phục tùng - đã khuất phục sự hư không với niềm hy vọng 21. rằng chính tạo vật cũng sẽ được thoát khỏi ách nô lệ của sự hư hoại để được vào trong sự tự do vinh quang của các con của Ðức Chúa Trời. 22. Thật vậy, chúng ta biết tạo vật đang rên siết và đau đớn quằn quại cho đến bây giờ. 23. Không chỉ như thế, nhưng chính chúng ta, những trái đầu mùa của Ðức Thánh Linh; chúng ta cũng có những quặn thắt của chính mình, và trông chờ ngày được trọn quyền làm con, để nhận được sự cứu chuộc thân thể của mình. 24. Vì niềm hy vọng này mà chúng ta được cứu - hy vọng đã được nhìn thấy thì không còn là hy vọng, vì ai lại trông mong điều mình đang thấy bao giờ? 25. Nhưng nếu chúng ta hy vọng vào điều chúng ta chưa thấy, chúng ta sẽ kiên nhẫn chờ đợi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Cũng vậy, Thánh Linh cũng giúp trong sự yếu đuối của chúng ta, bởi vì chúng ta không biết phải cầu xin điều gì, nhưng chính Thánh Linh dùng những thở than, không thể diễn đạt bằng lời, mà cầu xin cho chúng ta. 27. Đấng dò xét lòng người biết ý tưởng của Thánh Linh, bởi vì Thánh Linh theo ý muốn Đức Chúa Trời mà cầu xin cho các thánh đồ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại đem ích lợi cho những người yêu mến Ðức Chúa Trời, tức là những người được kêu gọi theo mục đích của Ngài. 29. Bởi vì những người Ngài biết trước, Ngài cũng đã định trước để trở nên giống như hình ảnh của Con Ngài - là con đầu lòng ở giữa các em. 30. Những người Ngài đã định trước, Ngài cũng đã kêu gọi; những người Ngài đã kêu gọi, Ngài cũng đã xưng công chính; những người Ngài đã xưng công chính, Ngài cũng làm cho vinh hiển. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. Như vậy chúng ta sẽ nói gì về những điều nầy? Nếu Ðức Chúa Trời ủng hộ chúng ta, ai có thể chống lại chúng ta?  32. Ngài đã không tiếc chính Con Ngài, nhưng vì tất cả chúng ta đã ban Con ấy, lẽ nào Ngài sẽ không ban mọi sự cùng với Con ấy cho chúng ta sao? 33. Ai sẽ tố cáo những người được chọn của Ðức Chúa Trời? Ðức Chúa Trời chính là Ðấng phân xử.  34. Ai sẽ kết án họ? Ðức Chúa Jesus Christ, Ðấng đã chết - đúng ra là Ðấng đã sống lại - Ðấng đang ở bên phải Ðức Chúa Trời, và cầu xin cho chúng ta.  35. Ai có thể tách rời chúng ta ra khỏi tình yêu của Ðấng Christ? Có phải hoạn nạn, khốn cùng, bách hại, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hoặc gươm giáo chăng? 36. Như đã được chép rằng: “Vì cớ Ngài, chúng con đối diện với sự chết cả ngày; chúng con bị xem như chiên để làm thịt.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37. Trái lại, trong mọi sự đó chúng ta nhờ Đấng yêu thương mình mà đắc thắng. 38. Bởi vì tôi tin chắc rằng dù sự chết, sự sống, các thiên sứ, các bậc cầm quyền, việc hiện tại, việc tương lai, các quyền lực, 39. chiều cao, chiều sâu, hoặc một tạo vật nào cũng không thể phân rẽ chúng ta khỏi tình yêu thương của Đức Chúa Trời, trong Đấng Christ Jesus, là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Cho nên hiện nay chẳng còn có sự đoán phạt nào cho những kẻ ở trong Đức Chúa Jêsus Christ; 2.  vì luật pháp của Thánh Linh sự sống đã nhờ Đức Chúa Jêsus Christ buông tha tôi khỏi luật pháp của sự tội và sự chết. 3.  Vì điều chi luật pháp không làm nổi, tại xác thịt làm cho luật pháp ra yếu đuối, thì Đức Chúa Trời đã làm rồi: Ngài đã vì cớ tội lỗi sai chính Con mình lấy xác thịt giống như xác thịt tội lỗi chúng ta, và đã đoán phạt tội lỗi trong xác thịt, 4.  hầu cho sự công bình mà luật pháp buộc phải làm được trọn trong chúng ta, là kẻ chẳng noi theo xác thịt, nhưng noi theo Thánh Linh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Thật thế, kẻ sống theo xác thịt thì chăm những sự thuộc về xác thịt; còn kẻ sống theo Thánh Linh thì chăm những sự thuộc về Thánh Linh. 6.  Vả, chăm về xác thịt sanh ra sự chết, còn chăm về Thánh Linh sanh ra sự sống và bình an; 7.  vì sự chăm về xác thịt nghịch với Đức Chúa Trời, bởi nó không phục dưới luật pháp Đức Chúa Trời, lại cũng không thể phục được. 8.  Vả, những kẻ sống theo xác thịt, thì không thể đẹp lòng Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.  Về phần anh em, nếu thật quả Thánh Linh Đức Chúa Trời ở trong mình, thì không sống theo xác thịt đâu, nhưng theo Thánh Linh; song nếu ai không có Thánh Linh của Đấng Christ, thì người ấy chẳng thuộc về Ngài. 10.  Vậy nếu Đấng Christ ở trong anh em, thì thân thể chết nhân cớ tội lỗi, mà thần linh sống nhân cớ sự công bình. 11.  Lại nếu Thánh Linh của Đấng làm cho Đức Chúa Jêsus sống lại từ trong kẻ chết ở trong anh em, thì Đấng làm cho Đức Chúa Jêsus Christ sống lại từ trong kẻ chết cũng sẽ nhờ Thánh Linh Ngài ở trong anh em mà khiến thân thể hay chết của anh em lại sống. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Vậy, hỡi anh em, chúng ta chẳng mắc nợ xác thịt đâu, đặng sống theo xác thịt. 13.  Thật thế, nếu anh em sống theo xác thịt thì phải chết; song nếu nhờ Thánh Linh, làm cho chết các việc của thân thể, thì anh em sẽ sống. 14.  Vì hết thảy kẻ nào được Thánh Linh của Đức Chúa Trời dắt dẫn, đều là con của Đức Chúa Trời. 15.  Thật anh em đã chẳng nhận lấy thần trí của tôi mọi đặng còn ở trong sự sợ hãi; nhưng đã nhận lấy thần trí của sự làm con nuôi, và nhờ đó chúng ta kêu rằng: A-ba! Cha! 16.  Chính Đức Thánh Linh làm chứng cho lòng chúng ta rằng chúng ta là con cái Đức Chúa Trời. 17.  Lại nếu chúng ta là con cái, thì cũng là kẻ kế tự: kẻ kế tự Đức Chúa Trời và là kẻ đồng kế tự với Đấng Christ, miễn chúng ta đều chịu đau đớn với Ngài, hầu cho cũng được vinh hiển với Ngài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.  Vả, tôi tưởng rằng những sự đau đớn bây giờ chẳng đáng so sánh với sự vinh hiển hầu đến, là sự sẽ được bày ra trong chúng ta. 19.  Thật thế, muôn vật ước ao, nóng nảy mà trông đợi con cái Đức Chúa Trời được tỏ ra. 20.  Vì muôn vật đã bị bắt phục sự hư không, chẳng phải tự ý mình, bèn là bởi cớ Đấng bắt phục. 21.  Muôn vật mong rằng mình cũng sẽ được giải cứu khỏi làm tôi sự hư nát, đặng dự phần trong sự tự do vinh hiển của con cái Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.  Vì chúng ta biết rằng muôn vật đều than thở và chịu khó nhọc cho đến ngày nay; 23.  không những muôn vật thôi, lại chúng ta, là kẻ có trái đầu mùa của Đức Thánh Linh, cũng than thở trong lòng đang khi trông đợi sự làm con nuôi, tức là sự cứu chuộc thân thể chúng ta vậy. 24.  Vì chúng ta được cứu trong sự trông cậy, nhưng khi người ta đã thấy điều mình trông rồi, ấy không phải là trông nữa: mình thấy rồi, sao còn trông làm chi? 25.  Song nếu chúng ta trông điều mình không thấy, ấy là chúng ta chờ đợi điều đó cách nhịn nhục. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.  Cũng một lẽ ấy, Đức Thánh Linh giúp cho sự yếu đuối chúng ta. Vì chúng ta chẳng biết sự mình phải xin đặng cầu nguyện cho xứng đáng; nhưng chính Đức Thánh Linh lấy sự thở than không thể nói ra được mà cầu khẩn thay cho chúng ta. 27.  Đấng dò xét lòng người hiểu biết ý tưởng của Thánh Linh là thể nào, vì ấy là theo ý Đức Chúa Trời mà Ngài cầu thế cho các thánh đồ vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.  Vả, chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, tức là cho kẻ được gọi theo ý muốn Ngài đã định. 29.  Vì những kẻ Ngài đã biết trước, thì Ngài cũng đã định sẵn để nên giống như hình bóng Con Ngài, hầu cho Con nầy được làm Con cả ở giữa nhiều anh em; 30.  còn những kẻ Ngài đã định sẵn, thì Ngài cũng đã gọi, những kẻ Ngài đã gọi, thì Ngài cũng đã xưng là công bình, và những kẻ Ngài đã xưng là công bình, thì Ngài cũng đã làm cho vinh hiển. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.  Đã vậy thì chúng ta sẽ nói làm sao? Nếu Đức Chúa Trời vùa giúp chúng ta, thì còn ai nghịch với chúng ta? 32.  Ngài đã không tiếc chính Con mình, nhưng vì chúng ta hết thảy mà phó Con ấy cho, thì Ngài há chẳng cũng sẽ ban mọi sự luôn với Con ấy cho chúng ta sao? 33.  Ai sẽ kiện kẻ lựa chọn của Đức Chúa Trời: Đức Chúa Trời là Đấng xưng công bình những kẻ ấy. 34.  Ai sẽ lên án họ ư? Đức Chúa Jêsus Christ là Đấng đã chết, và cũng đã sống lại nữa. Ngài đang ngự bên hữu Đức Chúa Trời, cầu nguyện thế cho chúng ta. 35.  Ai sẽ phân rẽ chúng ta khỏi sự yêu thương của Đấng Christ? có phải hoạn nạn, khốn cùng, bắt bớ, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hay là gươm giáo chăng? 36.  Như có chép rằng: Vì cớ Ngài, chúng tôi bị giết cả ngày; Họ coi chúng tôi như chiên định đem đến hàng làm thịt. 37.  Trái lại, trong mọi sự đó, chúng ta nhờ Đấng yêu thương mình mà thắng hơn bội phần. 38.  Vì tôi chắc rằng bất kỳ sự chết, sự sống, các thiên sứ, các kẻ cầm quyền, việc bây giờ, việc hầu đến, quyền phép, 39.  bề cao, hay là bề sâu, hoặc một vật nào, chẳng có thể phân rẽ chúng ta khỏi sự yêu thương mà Đức Chúa Trời đã chứng cho chúng ta trong Đức Chúa Jêsus Christ, là Chúa chúng ta. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sống trong Ðức Thánh Linh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Cho nên hiện nay không còn có sự kết tội cho những ai ở trong Ðức Chúa Jesus Christ.  2 Vì luật của Ðức Thánh Linh, Ðấng ban sự sống trong Ðức Chúa Jesus Christ, đã giải thoát tôi khỏi luật của tội lỗi và sự chết.  3 Vì điều chi Luật Pháp không thực hiện được, do xác thịt làm cho suy yếu, thì Ðức Chúa Trời đã làm rồi.  Ngài đã sai chính Con Ngài lấy xác thịt giống như xác thịt tội lỗi của chúng ta để giải quyết vấn đề tội lỗi; Ngài đã đoán phạt tội lỗi trên thân thể của Con Ngài.  4 Ngài làm như vậy để sự công chính mà Luật Pháp đòi hỏi có thể được thực hiện đầy đủ trong chúng ta, những người không sống theo xác thịt, nhưng sống theo Ðức Thánh Linh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Vì những ai sống theo xác thịt thì để tâm trí họ vào những gì thuộc về xác thịt, nhưng những ai sống theo Ðức Thánh Linh thì để tâm trí họ vào những gì thuộc về Ðức Thánh Linh.  6 Ðể tâm trí vào những gì thuộc về xác thịt dẫn đến sự chết, nhưng để tâm trí vào những gì thuộc về Ðức Thánh Linh dẫn đến sự sống và bình an.  7 Vì tâm trí để vào những gì thuộc về xác thịt là chống nghịch với Ðức Chúa Trời, vì nó không chịu thuận phục dưới luật của Ðức Chúa Trời, đúng ra là nó không thể thuận phục được.  8 Thật vậy, những người sống theo xác thịt không thể nào làm vui lòng Ðức Chúa Trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 Tuy nhiên anh chị em không sống theo xác thịt nhưng theo Ðức Thánh Linh, nếu thật sự Ðức Thánh Linh của Ðức Chúa Trời đang ở trong anh chị em.  Ai không có Ðức Thánh Linh của Ðấng Christ, người ấy không thuộc về Ngài.  10 Nhưng nếu Ðấng Christ ở trong anh chị em thì dù thân thể anh chị em sẽ chết vì tội lỗi, nhưng tâm linh vẫn sống vì được xưng công chính.  11 Nếu Ðức Thánh Linh của Ðấng đã làm cho Ðức Chúa Jesus sống lại từ cõi chết ở trong anh chị em, thì Ðấng đã làm cho Ðấng Christ sống lại từ cõi chết cũng sẽ ban sự sống cho thân thể sẽ chết của anh chị em qua Ðức Thánh Linh của Ngài, Ðấng đang ngự trị trong anh chị em. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Thế thì thưa anh chị em, chúng ta không còn mắc nợ xác thịt để sống theo xác thịt nữa.  13 Vì nếu anh chị em cứ sống theo xác thịt, anh chị em chắc chắn sẽ chết, nhưng nếu anh chị em nhờ Ðức Thánh Linh làm chết những hành vi của bản ngã xác thịt, anh chị em sẽ sống.  14 Vì tất cả những ai được Ðức Thánh Linh của Ðức Chúa Trời dẫn dắt đều là con của Ðức Chúa Trời.  15 Bởi anh chị em đã không nhận lấy tâm linh của kẻ làm nô lệ để phải sợ hãi nữa, nhưng anh chị em đã nhận lấy tâm linh của người làm con nuôi, để nhờ đó chúng ta có thể thưa một cách dạn dĩ, “A-ba, Cha!”  16 Chính Ðức Thánh Linh làm chứng với tâm linh chúng ta rằng chúng ta là con cái Ðức Chúa Trời.  17 Nếu chúng ta là con cái, chúng ta cũng là những người thừa kế, những người thừa kế của Ðức Chúa Trời và những người đồng thừa kế với Ðấng Christ, nếu chúng ta thật sự chịu khổ với Ngài để chúng ta cũng được vinh hiển với Ngài.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vinh Hiển Tương Lai'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 Thật vậy tôi cho rằng những đau khổ hiện tại không đáng sánh với vinh hiển tương lai là vinh hiển sẽ được bày tỏ cho chúng ta.  19 Vì muôn loài thọ tạo đang nôn nóng ngóng trông ngày Ðức Chúa Trời cho các con cái Ngài hiển lộ.  20 Vì muôn vật đã bị khuất phục dưới sự hư ảo, không phải tự ý, nhưng bởi Ðấng bắt chúng phải chịu như vậy, với hy vọng 21 rằng chính muôn vật cũng sẽ được giải thoát khỏi ách nô lệ của sự hư nát để vào hưởng tự do trong vinh hiển với các con cái Ðức Chúa Trời.  22 Vì chúng ta biết rằng muôn vật đang rên rỉ và quằn quại đau đớn như người sắp sinh cho đến bây giờ.  23 Không những muôn vật mà thôi, nhưng cũng có chúng ta nữa, những người có những trái đầu mùa của Ðức Thánh Linh; chính chúng ta rên rỉ trong lòng, nôn nóng trông chờ ngày được hưởng trọn quyền làm con nuôi, tức sự cứu chuộc thân thể mình.  24 Vì trong niềm hy vọng đó chúng ta được cứu; nhưng khi hy vọng đã được thấy thì không còn là hy vọng, vì ai lại trông mong điều mình đang thấy bao giờ?  25 Nhưng nếu chúng ta đặt hy vọng vào điều chúng ta chưa thấy, thì đó mới là điều chúng ta bền chí trông chờ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ðức Thánh Linh Cầu Thay'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Cũng vậy Ðức Thánh Linh giúp chúng ta trong khi chúng ta yếu đuối, vì chúng ta không biết phải cầu nguyện như thế nào cho đúng, nhưng chính Ðức Thánh Linh cầu thay cho chúng ta bằng những tiếng rên rỉ không thể diễn tả bằng lời.  27 Ðấng thấu rõ mọi lòng biết rõ tâm trí của Ðức Thánh Linh, vì Ðức Thánh Linh theo ý muốn Ðức Chúa Trời cầu thay cho các thánh đồ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Phước của Người Yêu Kính Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28 Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những người yêu kính Ðức Chúa Trời, tức những người được gọi theo mục đích của Ngài.  29 Vì những người Ngài đã biết trước, thì Ngài cũng đã định trước để trở nên giống như hình ảnh của Con Ngài, hầu Con ấy có thể làm Con Trưởng giữa một đàn em đông đúc.  30 Những người Ngài đã định trước thì Ngài cũng đã kêu gọi; những người Ngài đã kêu gọi thì Ngài cũng đã xưng công chính; và những người Ngài đã xưng công chính thì Ngài cũng đã làm cho vinh hiển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tình Yêu của Ðức Chúa Trời Ðối Với Chúng Ta Trong Ðấng Christ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 Như vậy chúng ta sẽ nói gì về những điều ấy?  Nếu Ðức Chúa Trời binh vực chúng ta, ai có thể chống lại chúng ta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32 Ngài đã không tiếc chính Con Ngài, nhưng vì tất cả chúng ta, mà ban Con ấy, lẽ nào Ngài sẽ không ban cho chúng ta mọi sự cùng với Con ấy sao?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33 Ai sẽ kiện cáo những người Ðức Chúa Trời chọn?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðã có Ðức Chúa Trời, Ðấng xác nhận họ là công chính.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34 Ai sẽ kết án họ chăng?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ðã có Ðức Chúa Jesus Christ, Ðấng đã chết, đúng hơn là Ðấng đã sống lại, Ðấng đang ở bên phải Ðức Chúa Trời, và Ngài đang cầu thay cho chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35 Ai có thể tách rời chúng ta ra khỏi tình yêu của Ðấng Christ?  Có phải hoạn nạn, khốn cùng, bách hại, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hoặc gươm giáo chăng?  36 Như có chép rằng,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vì cớ Ngài, chúng con bị giết suốt ngày;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng con bị xem như chiên để đem giết thịt.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37 Tuy nhiên trong mọi sự ấy, chúng ta đều chiến thắng tất cả nhờ Ðấng yêu thương chúng ta.  38 Vì tôi tin chắc rằng không điều gì, dù sự chết hay sự sống, các thiên sứ hay các quỷ sứ, việc hiện tại hay việc tương lai, hay bất cứ quyền lực nào, 39 điều gì đến từ trời cao hay ra từ vực thẳm, hay bất cứ vật thọ tạo nào, có thể tách rời chúng ta ra khỏi tình yêu của Ðức Chúa Trời trong Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NGƯỜI DO-THÁI TRONG CHƯƠNG TRÌNH CỨU RỖI CỦA ÐỨC CHÚA TRỜI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(9:1 - 11:36)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B45\V01B45C008.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Thư Rô-ma | Giới Thiệu Thư Rô-ma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Rô-ma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[KTB45C007 | Chương 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[KTB45C009 | Chương 9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=R%C3%B4-ma:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35641</id>
		<title>Rô-ma: Chương 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=R%C3%B4-ma:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_6&amp;diff=35641"/>
		<updated>2026-01-18T22:18:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Như vậy chúng ta sẽ nói gì? Chúng ta cứ tiếp tục sống trong tội lỗi để ân điển được dư dật hay sao? 2. Không hề như vậy! Chúng ta đã chết với tội lỗi thì sao vẫn sống trong đó được? 3. Hay là anh em không biết tất cả chúng ta đều đã chịu báp-têm trong Đấng Christ Jesus, đã vào trong sự chết của Ngài để được báp-têm hay sao? 4. Do đó, qua báp-têm chúng ta đã được chôn với Ngài trong sự chết; như Đấng Christ đã được sống lại từ cõi chết nhờ vinh quang của Cha thể nào thì chúng ta cũng bước đi trong đời sống mới cũng như vậy. 5. Bởi vì nếu chúng ta đã được hiệp nhất trong sự chết của Ngài, thì giống như vậy, chúng ta cũng sẽ sống lại. 6. Chúng ta biết rằng con người cũ của chúng ta đã cùng bị đóng đinh trên thập tự với Ngài, để con người tội lỗi bị tiêu diệt khiến chúng ta không còn làm nô lệ cho tội lỗi nữa. 7. Bởi vì ai đã chết thì được giải thoát khỏi tội lỗi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Tuy nhiên, nếu chúng ta đã cùng chết với Đấng Christ, chúng ta tin rằng mình cũng sẽ cùng sống với Ngài. 9. Chúng ta biết rằng Đấng Christ đã sống lại từ cõi chết, sẽ không bao giờ chết nữa; sự chết không có quyền gì trên Ngài nữa. 10. Bởi vì Ngài đã chết là chết cho tội lỗi một lần đủ cả; nhưng Ngài sống là sống cho Đức Chúa Trời. 11. Vì vậy, anh em cũng phải xem mình đã chết với tội lỗi, và đang sống cho Đức Chúa Trời trong Đấng Christ Jesus.  12. Như vậy, đừng để tội lỗi cai trị trong thân thể khả tử của anh em, khiến anh em phải chiều theo dục vọng của nó. 13. Đừng hiến chi thể của mình làm công cụ bất chính cho tội lỗi, nhưng hãy hiến chính mình cho Đức Chúa Trời - như từ chết sống lại - và dâng chi thể của mình làm công cụ công chính cho Đức Chúa Trời. 14. Thật vậy tội lỗi sẽ không cai trị anh em đâu, bởi vì anh em không ở dưới luật pháp nhưng ở dưới ân điển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Như vậy thì sao? Có phải bởi vì chúng ta không ở dưới luật pháp, nhưng ở dưới ân điển, cho nên chúng ta sẽ cứ phạm tội hay sao? Không phải như vậy! 16. Anh em không biết rằng nếu anh em đem thân làm nô lệ thì phải vâng phục - anh em là nô lệ của người mà mình vâng phục - hoặc của tội lỗi dẫn đến sự chết, hoặc của sự vâng phục dẫn đến sự công chính. 17. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, bởi vì anh em từng là nô lệ cho tội lỗi nhưng nay đang thật lòng vâng phục theo những giáo huấn đã được tín thác cho anh em. 18. Hơn thế nữa, anh em đã được giải phóng khỏi tội lỗi, và trở thành nô lệ cho sự công chính. 19. Bởi vì bản ngã xác thịt của anh em yếu đuối, cho nên tôi nói theo cách loài người: Anh em đã từng hiến những chi thể của mình làm nô lệ cho sự ô uế và sự phi pháp để làm chuyện phi pháp thể nào, thì bây giờ hãy hiến những chi thể của mình làm nô lệ cho sự công chính để được thánh hóa cũng như vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Khi còn là nô lệ cho tội lỗi, anh em không bị ràng buộc với sự công chính. 21. Thế nhưng lúc đó anh em đã đạt được kết quả gì, mà bây giờ anh em phải hổ thẹn? Kết cuộc của những điều đó là sự chết. 22. Tuy nhiên, bây giờ anh em đã được giải phóng khỏi tội lỗi và đã trở thành nô lệ của Đức Chúa Trời, anh em có được sự thánh hóa cho mình; và hơn thế nữa, kết quả cuối cùng là sự sống đời đời. 23. Thật vậy, tiền công của tội lỗi là sự chết, nhưng sự ban cho của Đức Chúa Trời là sự sống đời đời trong Đấng Christ Jesus, là Chúa của chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Chết Với Tội Lỗi Và Sống Với Chúa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy chúng ta sẽ nói gì? Chúng ta cứ tiếp tục sống trong tội lỗi để ân điển được dư dật hay sao? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không phải như vậy! Chúng ta đã chết với tội lỗi thì sao vẫn sống trong đó được? Hay là anh em không biết tất cả chúng ta đều đã chịu báp-têm trong Đấng Christ Jesus, đã vào trong sự chết của Ngài để được báp-têm hay sao? Do đó, qua báp-têm chúng ta đã được chôn với Ngài trong sự chết. Như Đấng Christ đã được sống lại từ cõi chết nhờ vinh quang của Cha thể nào thì chúng ta cũng bước đi trong đời sống mới như vậy, bởi vì nếu chúng ta đã được hiệp nhất trong sự chết của Ngài, thì giống như vậy, chúng ta cũng sẽ sống lại. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chúng ta biết rằng con người cũ của chúng ta đã cùng bị đóng đinh trên thập tự với Ngài, để con người tội lỗi bị tiêu diệt, khiến chúng ta không còn làm nô lệ cho tội lỗi nữa; bởi vì ai đã chết thì được giải thoát khỏi tội lỗi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, nếu chúng ta đã cùng chết với Đấng Christ, chúng ta tin rằng mình cũng sẽ cùng sống với Ngài. Chúng ta biết rằng Đấng Christ đã sống lại từ cõi chết, sẽ không bao giờ chết nữa; sự chết không có quyền gì trên Ngài nữa. Bởi vì Ngài đã chết là chết cho tội lỗi một lần đủ cả; nhưng Ngài sống là sống cho Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, anh em cũng phải xem mình đã chết với tội lỗi, và đang sống cho Đức Chúa Trời, trong Đấng Christ Jesus.  Như vậy, đừng để tội lỗi cai trị trong thân thể hay chết của anh em, khiến anh em phải chiều theo dục vọng của nó. Đừng hiến chi thể của mình làm công cụ bất chính cho tội lỗi, nhưng hãy hiến chính mình cho Đức Chúa Trời - như từ cõi chết sống lại - và dâng chi thể mình làm công cụ công chính cho Đức Chúa Trời. Thật vậy, tội lỗi sẽ không cai trị anh em đâu bởi vì anh em không ở dưới luật pháp nhưng ở dưới ân điển.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tiền Công Của Tội Lỗi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như vậy thì sao? Có phải vì chúng ta không ở dưới luật pháp, nhưng ở dưới ân điển, nên chúng ta sẽ cứ phạm tội hay sao? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không phải như vậy! Anh em không biết rằng nếu anh em đem thân làm nô lệ thì phải vâng phục - anh em là nô lệ của người mà mình vâng phục - hoặc của tội lỗi dẫn đến sự chết, hoặc của sự vâng phục dẫn đến sự công chính. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, bởi vì anh em từng là nô lệ cho tội lỗi nhưng nay đang thật lòng vâng phục theo những giáo huấn đã được tín thác cho anh em. Hơn thế nữa, anh em đã được giải phóng khỏi tội lỗi, trở thành nô lệ cho sự công chính. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bởi vì bản ngã xác thịt của anh em yếu đuối, cho nên tôi nói theo cách loài người: Anh em đã từng hiến những chi thể của mình làm nô lệ cho sự ô uế và sự phi pháp để làm chuyện phi pháp thể nào, thì bây giờ hãy hiến những chi thể mình làm nô lệ cho sự công chính để được thánh hóa thể ấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi còn là nô lệ cho tội lỗi, anh em không bị ràng buộc với sự công chính. Thế nhưng lúc đó anh em đã đạt được kết quả gì, mà bây giờ anh em phải hổ thẹn? Kết cuộc của những điều đó là sự chết. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, bây giờ anh em đã được giải phóng khỏi tội lỗi và trở thành nô lệ của Đức Chúa Trời, anh em có được sự thánh hóa cho mình; và hơn thế nữa, kết quả cuối cùng là sự sống đời đời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật vậy, tiền công của tội lỗi là sự chết, nhưng sự ban cho của Đức Chúa Trời là sự sống đời đời trong Đấng Christ Jesus, Chúa của chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Vậy chúng ta sẽ nói làm sao? Chúng ta phải cứ ở trong tội lỗi, hầu cho ân điển được dư dật chăng? 2.  Chẳng hề như vậy! Chúng ta đã chết về tội lỗi, lẽ nào còn sống trong tội lỗi nữa? 3.  Hay là, anh em chẳng biết rằng chúng ta thảy đều đã chịu phép báp tem trong Đức Chúa Jêsus Christ, tức là chịu phép báp tem trong sự chết Ngài sao? 4.  Vậy chúng ta đã bị chôn với Ngài bởi phép báp tem trong sự chết Ngài, hầu cho Đấng Christ nhờ vinh hiển của Cha được từ kẻ chết sống lại thể nào, thì chúng ta cũng sống trong đời mới thể ấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.  Vì nếu chúng ta làm một cùng Ngài bởi sự chết giống như sự chết của Ngài, thì chúng ta cũng sẽ làm một cùng Ngài bởi sự sống lại giống nhau: 6.  vì biết rõ rằng người cũ của chúng ta đã bị đóng đinh trên thập tự giá với Ngài, hầu cho thân thể của tội lỗi bị tiêu diệt đi, và chúng ta không phục dưới tội lỗi nữa. 7.  Vì ai đã chết thì được thoát khỏi tội lỗi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.  Vả, nếu chúng ta đã cùng chết với Đấng Christ, thì chúng ta tin rằng mình cũng sẽ sống lại với Ngài, 9.  bởi biết rằng Đấng Christ đã từ kẻ chết sống lại, thì chẳng chết nữa; sự chết không còn cai trị trên Ngài. 10.  Vì nếu Ngài đã chết, ấy là chết cho tội lỗi một lần đủ cả; nhưng hiện nay Ngài sống, ấy là sống cho Đức Chúa Trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.  Vậy anh em cũng hãy coi mình như chết về tội lỗi và như sống cho Đức Chúa Trời trong Đức Chúa Jêsus Christ. 12.  Vậy, chớ để tội lỗi cai trị trong xác hay chết của anh em, và chớ chiều theo tư dục nó. 13.  Chớ nộp chi thể mình cho tội lỗi, như là đồ dùng gian ác, nhưng hãy phó chính mình anh em cho Đức Chúa Trời, dường như đã chết mà nay trở nên sống, và dâng chi thể mình cho Đức Chúa Trời như là đồ dùng về sự công bình. 14.  Vì tội lỗi không cai trị trên anh em đâu; bởi anh em chẳng thuộc dưới luật pháp, mà thuộc dưới ân điển. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.  Vậy thì làm sao! Vì chúng ta không thuộc dưới luật pháp, nhưng thuộc dưới ân điển, thì chúng ta sẽ phạm tội hay sao? Chẳng hề như vậy! 16.  Anh em há chẳng biết rằng nếu anh em đã nộp mình làm tôi mọi đặng vâng phục kẻ nào, thì là tôi mọi của kẻ mình vâng phục, hoặc của tội lỗi đến sự chết, hoặc của sự vâng phục để được nên công bình hay sao? 17.  Nhưng, tạ ơn Đức Chúa Trời, vì sau khi anh em làm tôi mọi tội lỗi, thì đã từ lòng vâng phục đạo lý là sự đã ban làm mực thước cho mình! 18.  Vậy, anh em đã được buông tha khỏi tội lỗi, trở nên tôi mọi của sự công bình rồi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.  Tôi nói theo cách loài người, vì xác thịt của anh em là yếu đuối. Vậy, anh em từng đặt chi thể mình làm tôi sự ô uế gian ác đặng phạm tội ác thể nào, thì bây giờ, hãy đặt chi thể mình làm tôi sự công bình đặng làm nên thánh cũng thể ấy. 20.  Vả, khi anh em còn làm tôi mọi tội lỗi, thì đối với sự công bình anh em được tự do. 21.  Thế thì anh em đã được kết quả gì? Ấy là quả mà anh em hiện nay đang hổ thẹn; vì sự cuối cùng của những điều đó tứ là sự chết. 22.  Nhưng bây giờ đã được buông tha khỏi tội lỗi và trở nên tôi mọi của Đức Chúa Trời rồi, thì anh em được lấy sự nên thánh làm kết quả, và sự sống đời đời làm cuối cùng. 23.  Vì tiền công của tội lỗi là sự chết; nhưng sự ban cho của Đức Chúa Trời là sự sống đời đời trong Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Chết Ðối Với Tội Lỗi, Sống Lại Với Ðấng Christ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Vậy chúng ta sẽ nói làm sao?  Chúng ta cứ tiếp tục sống trong tội lỗi để ân sủng có thể gia tăng chăng?  2 Chẳng hề như vậy!  Làm thể nào chúng ta đã chết đối với tội lỗi còn có thể tiếp tục sống trong tội lỗi?  3 Hay anh chị em không biết rằng khi tất cả chúng ta chịu báp-têm trong Ðức Chúa Jesus Christ, chúng ta đã chịu báp-têm vào sự chết của Ngài sao?  4 Vậy qua phép báp-têm, chúng ta được chôn với Ngài trong sự chết của Ngài, để như Ðấng Christ nhờ vinh hiển của Ðức Chúa Cha sống lại từ trong cõi chết thể nào, thì chúng ta cũng có thể sống trong đời sống mới thể ấy.  5 Vì nếu chúng ta đã hiệp nhất với Ngài trong sự chết của Ngài thể nào, chắc chắn chúng ta cũng sẽ hiệp nhất với Ngài trong sự sống lại của Ngài thể ấy.  6 Chúng ta biết rằng con người cũ của chúng ta đã bị đóng đinh vào thập tự giá với Ngài để bản ngã tội lỗi có thể bị tiêu diệt, và để từ đó trở đi chúng ta không còn làm nô lệ cho tội lỗi nữa.  7 Vì ai đã chết thì đã được giải thoát khỏi quyền lực của tội lỗi.  8 Nếu chúng ta đã cùng chết với Ðấng Christ, chúng ta tin rằng chúng ta cũng sẽ cùng sống với Ngài.  9 Chúng ta biết rằng Ðấng Christ, sau khi đã từ cõi chết sống lại, sẽ không bao giờ chết nữa; sự chết không có quyền gì trên Ngài nữa.  10 Cái chết mà Ngài đã chết, Ngài chết đối với tội lỗi, chỉ một lần đủ cả; nhưng sự sống mà Ngài đang sống, Ngài sống cho Ðức Chúa Trời.  11 Vậy anh chị em cũng hãy coi mình như đã chết đối với tội lỗi và đang sống cho Ðức Chúa Trời trong Ðức Chúa Jesus Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Thế thì xin anh chị em đừng để tội lỗi cầm quyền trong thân thể sẽ chết này của anh chị em, khiến anh chị em vâng theo dục vọng nó.  13 Ðừng để các chi thể anh chị em làm những khí cụ của sự bất chính để phục vụ tội lỗi, nhưng hãy dâng chính mình cho Ðức Chúa Trời như những người đã từ cõi chết sống lại và dâng các chi thể mình làm những khí cụ của sự công chính để phục vụ Ðức Chúa Trời.  14 Vì tội lỗi sẽ không có quyền gì trên anh chị em, bởi anh chị em không còn ở dưới Luật Pháp, nhưng đang ở dưới ân sủng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nô Lệ của Sự Công Chính'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 Vậy thì sao?  Chúng ta được phép phạm tội thoải mái, vì chúng ta không còn ở dưới Luật Pháp mà đang ở dưới ân sủng chăng?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chẳng hề như vậy!  16 Anh chị em không biết rằng một khi anh chị em đem thân làm nô lệ để vâng phục ai, anh chị em sẽ làm nô lệ của người mình vâng phục, hoặc của tội lỗi để phải chết, hoặc của sự vâng lời để được trở nên công chính chăng?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 Tạ ơn Ðức Chúa Trời, vì trước kia anh chị em vốn là nô lệ của tội lỗi, mà nay lại hết lòng vâng theo khuôn mẫu tín lý đã truyền lại cho mình, 18 và sau khi được giải thoát khỏi tội lỗi, anh chị em đã trở thành nô lệ cho sự công chính.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 Tôi nói theo cách người đời thường nói, vì bản ngã xác thịt của anh chị em vẫn còn yếu đuối.  Như trước kia anh chị em đã trao các chi thể mình để làm nô lệ cho sự ô uế và tội lỗi đến nỗi đã trở nên quá tội lỗi thể nào, nay hãy dâng các chi thể của anh chị em để làm nô lệ cho sự công chính hầu sẽ trở nên thánh cũng thể ấy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Vì khi anh chị em còn là nô lệ của tội lỗi thì đối với sự công chính anh chị em thấy mình được tự do.  21 Thế hồi đó anh chị em làm nô lệ cho tội lỗi và đã thu được kết quả gì mà bây giờ anh chị em lại hổ thẹn vậy?  Thì ra kết quả của những việc ấy chỉ là sự chết.  22 Nhưng bây giờ anh chị em đã được giải thoát khỏi tội lỗi và được làm nô lệ cho Ðức Chúa Trời, anh chị em có được kết quả của mình là sự thánh hóa, và cuối cùng là sự sống đời đời.  23 Vì tiền công của tội lỗi là sự chết, nhưng tặng phẩm của Ðức Chúa Trời là sự sống đời đời trong Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B45\V01B45C006.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Thư Rô-ma | Giới Thiệu Thư Rô-ma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Rô-ma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[KTB45C005 | Chương 5]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[KTB45C007 | Chương 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_15&amp;diff=35640</id>
		<title>I Cô-rinh-tô: Chương 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki.thuvientinlanh.org/index.php?title=I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4:_Ch%C6%B0%C6%A1ng_15&amp;diff=35640"/>
		<updated>2026-01-18T22:15:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bản Dịch Việt Ngữ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thưa anh em, tôi muốn nói rõ cho anh em về Phúc Âm mà tôi đã giảng cho anh em, là Phúc Âm mà anh em đã tiếp nhận và anh em đang đứng vững trong đó, 2. nhờ Phúc Âm đó anh em được cứu rỗi, nếu anh em giữ vững lời tôi đã giảng cho anh em; nếu không, anh em tin cũng vô ích. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Trước hết, tôi đã truyền cho anh em điều mà chính tôi đã nhận, đó là Đấng Christ đã chịu chết vì tội của chúng ta theo lời Kinh Thánh; 4. Ngài đã bị chôn; Ngài đã sống lại vào ngày thứ ba theo lời Kinh Thánh; 5. rồi Ngài đã xuất hiện cho Sê-pha, kế đến là nhóm mười hai sứ đồ. 6. Sau đó, Ngài đã xuất hiện cho hơn năm trăm anh em cùng một lúc; phần lớn trong số đó hiện nay vẫn còn, mặc dù có vài người đã ngủ. 7. Sau đó, Ngài đã xuất hiện cho Gia-cơ, rồi cho tất cả các sứ đồ. 8. Cuối cùng, Ngài cũng hiện ra cho tôi, như một thai nhi được sinh không đúng thời hạn. 9. Bởi vì tôi là người nhỏ nhất trong các sứ đồ - tôi không xứng đáng được gọi là sứ đồ, bởi vì tôi đã bách hại Hội Thánh của Đức Chúa Trời. 10. Nhưng nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, tôi trở thành người như tôi hiện nay, và ân điển của Ngài ban cho tôi không phải là vô ích, bởi vì tôi đã làm việc nhiều hơn tất cả các sứ đồ; tuy nhiên không phải tôi, nhưng ân điển của Đức Chúa Trời ở với tôi. 11. Vì vậy, dù tôi - hay là các sứ đồ - chúng tôi đang giảng như vậy, và anh em đã tin như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Như vậy, nếu Đấng Christ được giảng là Ngài đã sống lại từ cõi chết, thì tại sao có vài người trong anh em đã nói rằng không có sự sống lại cho những người chết? 13. Nếu không có sự sống lại cho những người chết, thì Đấng Christ đã không sống lại. 14. Và nếu Đấng Christ đã không sống lại thì sự rao giảng của chúng tôi là vô ích, và đức tin của anh em cũng vô ích. 15. Thật vậy, nếu những người chết không sống lại, thì chúng tôi bị coi như là những nhân chứng giả dối cho Đức Chúa Trời - bởi vì chúng tôi đã làm chứng về Đức Chúa Trời rằng Ngài đã khiến Đấng Christ sống lại, trong khi Ngài không khiến Đấng Christ sống lại, nếu những người chết không sống lại. 16. Bởi vì nếu những người chết không sống lại thì Đấng Christ cũng không sống lại. 17. Và nếu Đấng Christ không sống lại thì đức tin của anh em cũng chỉ là vô ích, anh em vẫn còn ở trong tội lỗi của mình. 18. Cũng vậy, những người đã ngủ trong Đấng Christ vẫn bị hư mất. 19. Nếu chúng ta chỉ có hy vọng nơi Đấng Christ trong cuộc sống nầy mà thôi, thì trong tất cả mọi người, chúng ta là những người đáng thương hại hơn hết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Nhưng bây giờ, Đấng Christ đã sống lại từ cõi chết, Ngài là trái đầu mùa của những người đã ngủ. 21. Bởi vì do một người mà có sự chết, thì cũng nhờ một Người mà có sự sống lại từ cõi chết. 22. Như trong A-đam, mọi người đều chết; cũng vậy, trong Đấng Christ, mọi người đều sẽ được làm cho sống lại. 23. Tuy nhiên mỗi người sẽ theo thứ tự riêng của mình: Đấng Christ là trái đầu mùa, rồi đến lượt những người thuộc về Đấng Christ vào lúc Ngài hiện đến. 24. Rồi cuối cùng, sau khi Ngài kết liễu tất cả những sự thống trị, tất cả những quyền thế, và quyền lực; Ngài trao vương quốc cho Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Cha. 25. Bởi vì Ngài phải cầm quyền cho đến chừng nào Ngài đặt tất cả những kẻ thù ở dưới chân Ngài. 26. Kẻ thù cuối cùng bị hủy diệt là sự chết. 27. Do đó, Đức Chúa Trời đã đặt tất cả mọi vật quy phục ở dưới chân Ngài. Tuy nhiên, khi nói tất cả mọi vật quy phục ở dưới Ngài, thì hiển nhiên không bao gồm Đấng đã đặt mọi vật quy phục ở dưới Ngài. 28. Khi tất cả mọi vật đã quy phục Ngài, thì bấy giờ chính Ngài, là Con, cũng quy phục Đấng đã đặt mọi vật quy phục dưới Ngài, để Đức Chúa Trời là tất cả và trong tất cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. Nếu không phải như vậy, thì những người đã nhận báp-têm thay cho người chết là để làm gì? Nếu người chết thật sự không sống lại thì tại sao lại có những người nhận báp-têm thay cho họ? 30. Tại sao chúng tôi - giờ nào cũng phải đối diện với hiểm nguy? 31. Thưa anh em!  Tôi chết mỗi ngày - đó là sự thật - giống như niềm tự hào của tôi về anh em, mà tôi đang có trong Đấng Christ Jesus, Chúa của chúng ta.  32. Nếu nói theo cách của loài người, thì có ích lợi gì cho tôi mà tôi phải chiến đấu với những loài thú hung dữ tại Ê-phê-sô? Nếu người chết không sống lại thì &amp;quot;chúng ta hãy ăn, hãy uống - bởi vì ngày mai chúng ta sẽ chết!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. Đừng để bị mắc lừa: “Bạn bè xấu làm hư tính nết tốt.” 34. Hãy tỉnh táo nhận biết sự công chính trở lại và đừng phạm tội nữa; bởi vì có một số người trong anh em không hiểu biết, và gần gũi Đức Chúa Trời. Tôi nói như vậy để anh em xấu hổ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35. Nhưng có người sẽ nói: “Người chết sống lại cách nào? Họ sẽ trở lại bằng thân thể nào?” 36. Hỡi người khờ khạo kia ơi! Vật gì anh gieo, nếu trước hết không chết đi, thì sẽ không sống lại. 37. Và vật anh gieo không phải là thân thể sẽ được hình thành, nhưng đơn giản chỉ là một cái hạt - như hạt lúa mì hay vài thứ hạt khác. 38. Nhưng Đức Chúa Trời ban cho nó một thân thể theo ý Ngài muốn, mỗi hạt giống có mỗi thân thể riêng biệt. 39. Không phải mọi thể xác đều giống nhau: thể xác của loài người khác, thể xác của loài thú khác, của loài chim khác, của loài cá khác. 40. Cũng vậy, có những thiên thể và có những vật thể trên đất; nhưng vinh quang của những thiên thể khác với những gì thuộc về đất 41. Vinh quang của mặt trời khác; vinh quang của mặt trăng khác; vinh quang của những vì sao khác; vinh quang của vì sao nầy với vinh quang của vì sao kia cũng khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42. Sự sống lại của những người chết cũng vậy. Thân thể gieo xuống là hư nát, nhưng sống lại là bất diệt; 43. gieo xuống là nhục, nhưng sống lại là vinh; gieo xuống là yếu đuối, nhưng sống lại là mạnh mẽ; 44. gieo xuống là thân thể vật chất, nhưng sống lại là thân thể thuộc linh. Nếu có thân thể vật chất thì có thân thể thuộc linh. 45. Như có lời chép: “Người đầu tiên&amp;quot; - là A-đam - &amp;quot;đã trở nên một hữu thể sống&amp;quot;, nhưng A-đam sau cùng là &amp;quot;thần linh ban sự sống&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46. Tuy nhiên, không phải thân thể thiêng liêng đến trước nhưng thân thể thiên nhiên, sau đó mới đến thân thể thiêng liêng. 47. Người đầu tiên thuộc về đất, được làm từ bụi đất; người thứ hai đến từ trời. 48. Những người thuộc về đất thì giống như người đã được làm từ bụi đất; những người thuộc về trời thì giống như Đấng đến từ trời. 49. Giống như chúng ta đã mang hình ảnh của người ra từ bụi đất, thì chúng ta cũng sẽ mang hình ảnh của Đấng đến từ trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50. Thưa anh em, bây giờ tôi nói điều nầy: Thể xác và máu huyết không thể thừa hưởng vương quốc Đức Chúa Trời; và sự hư hoại cũng không thể hưởng sự bất diệt. 51. Này, tôi nói cho anh em một huyền nhiệm: Chúng ta sẽ không ngủ tất cả; tuy nhiên, tất cả sẽ được biến hóa 52. trong khoảnh khắc, trong nháy mắt, vào lúc tiếng kèn cuối cùng. Bởi vì kèn sẽ thổi, người chết sẽ sống lại không bị hư hoại, và chúng ta sẽ được biến hóa. 53. Bởi vì bản chất hư hoại nầy phải mặc lấy bản chất bất diệt; bản chất khả tử nầy phải mặc lấy bản chất bất tử. 54. Khi bản chất hư hoại mặc lấy bản chất bất diệt, bản chất khả tử mặc lấy bản chất bất tử thì lúc đó sẽ ứng nghiệm lời đã được chép: “Sự chết bị nuốt mất trong sự đắc thắng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. “Hỡi sự chết, sự đắc thắng của ngươi ở đâu? Hỡi sự chết, cái nọc của ngươi ở đâu?”  56. Cái nọc của sự chết là tội lỗi, sức mạnh của tội lỗi là luật pháp. 57. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, Ngài đã ban cho chúng ta sự đắc thắng qua Chúa của chúng ta, là Đức Chúa Jesus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58. Vì vậy, anh em quý mến của tôi! Hãy vững vàng, kiên định, luôn luôn làm công việc của Chúa thật dồi dào bởi vì biết rằng sự lao nhọc của anh em trong Chúa không hề vô ích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Đại Chúng==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em, tôi muốn nói rõ cho anh em về Tin Lành mà tôi đã giảng cho anh em, là Tin Lành mà anh em đã tiếp nhận và anh em đang đứng vững trong đó, nhờ Tin Lành đó anh em được cứu rỗi, nếu anh em giữ vững lời tôi đã giảng cho anh em; nếu không, anh em tin cũng vô ích. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sự phục sinh của Đấng Christ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trước hết, tôi đã truyền cho anh em điều mà chính tôi đã nhận, đó là Đấng Christ đã chịu chết vì tội của chúng ta theo lời Kinh Thánh;  Ngài đã bị chôn; Ngài đã sống lại vào ngày thứ ba theo lời Kinh Thánh;  rồi Ngài đã xuất hiện cho Sê-pha, kế đến là nhóm mười hai sứ đồ.  Sau đó, Ngài đã xuất hiện cho hơn năm trăm anh em cùng một lúc; phần lớn trong số đó hiện nay vẫn còn, mặc dù có vài người đã ngủ.  Sau đó, Ngài đã xuất hiện cho Gia-cơ, rồi cho tất cả các sứ đồ.  Cuối cùng, Ngài cũng hiện ra cho tôi, như một thai nhi được sinh không đúng thời hạn.  Bởi vì tôi là người nhỏ nhất trong các sứ đồ - tôi không xứng đáng được gọi là sứ đồ, vì tôi đã bách hại Hội Thánh của Đức Chúa Trời.  Nhưng nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, tôi trở thành người như tôi hiện nay - và ân điển của Ngài ban cho tôi không phải là vô ích, bởi vì tôi đã làm việc nhiều hơn tất cả các sứ đồ; tuy nhiên không phải tôi, nhưng ân điển của Đức Chúa Trời ở với tôi.  Vì vậy, dù tôi - hay các sứ đồ - chúng tôi đang giảng như vậy, và anh em đã tin như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sự phục sinh của người chết'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Như thế, nếu Đấng Christ được giảng là Ngài đã sống lại từ cõi chết, thì tại sao có vài người trong anh em nói rằng không có sự sống lại cho những người chết?  Nếu không có sự sống lại cho những người chết, thì Đấng Christ đã không sống lại.  Và nếu Đấng Christ đã không sống lại thì sự rao giảng của chúng tôi là vô ích, và đức tin của anh em cũng vô ích.  Thật vậy, nếu những người chết không sống lại, thì chúng tôi bị coi như là những nhân chứng giả dối cho Đức Chúa Trời - bởi vì chúng tôi đã làm chứng về Đức Chúa Trời rằng Ngài đã khiến Đấng Christ sống lại, trong khi Ngài không khiến Đấng Christ sống lại nếu những người chết không sống lại.  Bởi vì nếu những người chết không sống lại thì Đấng Christ cũng không sống lại.  Và nếu Đấng Christ không sống lại thì đức tin của anh em cũng chỉ là vô ích, anh em vẫn còn trong tội lỗi của mình.  Cũng vậy, những người đã ngủ trong Đấng Christ vẫn bị hư mất.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu chúng ta chỉ có hy vọng nơi Đấng Christ trong cuộc sống nầy mà thôi, thì trong tất cả mọi người, chúng ta là những người đáng thương hại hơn hết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Đấng Christ là trái đầu mùa của sự phục sinh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng bây giờ, Đấng Christ đã sống lại từ cõi chết, Ngài là trái đầu mùa của những người đã ngủ.  Bởi vì do một người mà có sự chết, thì cũng nhờ một Người mà có sự sống lại từ cõi chết.  Như trong A-đam, mọi người đều chết; cũng vậy, trong Đấng Christ, mọi người đều sẽ được làm cho sống lại.  Nhưng mỗi người sẽ theo thứ tự riêng của mình: Đấng Christ là trái đầu mùa, rồi đến lượt những người thuộc về Đấng Christ vào lúc Ngài hiện đến.  Rồi cuối cùng, sau khi Ngài kết liễu tất cả những sự thống trị, tất cả những quyền thế, và quyền lực; Ngài trao vương quốc cho Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Cha.  Bởi vì Ngài phải cầm quyền cho đến chừng nào Đức Chúa Trời đặt tất cả những kẻ thù ở dưới chân của Ngài.  Kẻ thù cuối cùng bị hủy diệt là sự chết.  Do đó, Đức Chúa Trời đã đặt tất cả mọi vật quy phục ở dưới chân của Ngài. Tuy nhiên, khi nói tất cả mọi vật quy phục ở dưới Ngài, thì hiển nhiên không bao gồm Đấng đặt mọi vật quy phục ở dưới của Ngài.  Khi tất cả mọi vật đã quy phục Ngài, thì bấy giờ chính Ngài, là Con, cũng quy phục Đấng đã đặt mọi vật quy phục dưới Ngài, để Đức Chúa Trời là tất cả trong tất cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Thân thể phục sinh'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu không phải như vậy, thì những người đã nhận báp-têm thay cho người chết là để làm gì? Nếu người chết thật sự không sống lại thì tại sao lại có những người nhận báp-têm thay cho họ?  Tại sao chúng tôi - giờ nào cũng phải đối diện với hiểm nguy?  Thưa anh em!  Tôi chết mỗi ngày - đó là sự thật - giống như niềm tự hào của tôi về anh em, mà tôi có trong Đấng Christ Jesus, Chúa của chúng ta.   Nếu nói theo cách của loài người, có ích lợi gì cho tôi mà tôi phải chiến đấu với những loài thú hung dữ tại Ê-phê-sô? Nếu người chết không sống lại thì &amp;quot;chúng ta hãy ăn, hãy uống - bởi vì ngày mai chúng ta sẽ chết!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đừng để bị mắc lừa: “Bạn bè xấu làm hư tính nết tốt.”  Hãy tỉnh táo nhận biết sự công chính trở lại và đừng phạm tội nữa; bởi vì có một số người trong anh em không hiểu biết, gần gũi Đức Chúa Trời. Tôi nói như vậy để anh em xấu hổ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sự biến hóa và chiến thắng sau cùng'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng có người sẽ nói: “Người chết sống lại cách nào? Họ trở lại bằng thân thể nào?”  Hỡi người khờ khạo kia ơi! Vật gì anh gieo, nếu trước hết không chết đi, thì sẽ không sống lại.  Và vật anh gieo không phải là thân thể sẽ được hình thành, nhưng đơn giản chỉ là một cái hạt - như hạt lúa mì hay vài thứ hạt khác.  Nhưng Đức Chúa Trời ban cho nó một thân thể theo ý Ngài muốn, mỗi hạt giống có mỗi thân thể riêng biệt.  Không phải mọi thể xác đều giống nhau: thể xác của loài người khác, thể xác của loài thú khác, của loài chim khác, của loài cá khác.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cũng vậy, có những thiên thể và có những vật thể trên đất; nhưng vinh quang của những thiên thể khác với những gì thuộc về đất. Vinh quang của mặt trời khác; vinh quang của mặt trăng khác; vinh quang của những vì sao khác; vinh quang của vì sao nầy với vinh quang của vì sao kia cũng khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự sống lại của những người chết cũng vậy. Thân thể gieo xuống là hư nát, nhưng sống lại là bất diệt;  gieo xuống là nhục, nhưng sống lại là vinh; gieo xuống là yếu đuối, nhưng sống lại là mạnh mẽ;  gieo xuống là thân thể vật chất, nhưng sống lại là thân thể thuộc linh. Nếu có thân thể vật chất thì có thân thể thuộc linh.  Như có lời chép: “Người đầu tiên&amp;quot; - là A-đam - &amp;quot;đã trở nên một hữu thể sống&amp;quot;, nhưng A-đam sau cùng là &amp;quot;thần linh ban sự sống.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, không phải thân thể thiêng liêng đến trước nhưng thân thể thiên nhiên, sau đó mới đến thân thể thiêng liêng. Người đầu tiên thuộc về đất, được làm từ bụi đất; người thứ hai đến từ trời.  Những người thuộc về đất thì giống như người đã được làm từ bụi đất; những người thuộc về trời thì giống như Đấng đến từ trời.  Như chúng ta đã mang hình ảnh của người ra từ bụi đất, thì chúng ta cũng sẽ mang hình ảnh của Đấng đến từ trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thưa anh em, bây giờ tôi nói điều nầy: thể xác và máu huyết không thể thừa hưởng vương quốc Đức Chúa Trời; và sự hư hoại cũng không thể hưởng sự bất diệt.  Này, tôi nói cho anh em một huyền nhiệm: Chúng ta sẽ không ngủ tất cả; tuy nhiên, tất cả sẽ được biến hóa trong khoảnh khắc, trong nháy mắt, vào lúc tiếng kèn cuối cùng. Bởi vì kèn sẽ thổi, người chết sẽ sống lại không bị hư hoại, và chúng ta sẽ được biến hóa.  Bởi vì bản chất hư hoại nầy phải mặc lấy bản chất bất diệt; bản chất khả tử nầy phải mặc lấy bản chất bất tử. Khi bản chất hư hoại mặc lấy bản chất bất diệt, bản chất khả tử mặc lấy bản chất bất tử thì lúc đó sẽ ứng nghiệm lời đã được chép: “Sự chết bị nuốt mất trong sự đắc thắng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hỡi sự chết, sự đắc thắng của ngươi ở đâu? Hỡi sự chết, cái nọc của ngươi ở đâu?”  Cái nọc của sự chết là tội lỗi, sức mạnh của tội lỗi là luật pháp. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, Ngài đã ban cho chúng ta sự đắc thắng qua Chúa của chúng ta, là Đức Chúa Jesus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vì vậy, anh em quý mến của tôi! Hãy vững vàng, kiên định, luôn luôn làm công việc của Chúa thật dồi dào vì biết rằng sự lao nhọc của anh em trong Chúa không hề vô ích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch Ngữ Căn==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Thưa anh em, tôi muốn nói rõ cho anh em về Tin Lành mà tôi đã giảng cho anh em - là Tin Lành mà anh em đã tiếp nhận và anh em đang đứng vững trong đó - 2. nhờ Tin Lành đó anh em được cứu rỗi nếu anh em giữ vững lời tôi đã giảng cho anh em; nếu không, anh em tin cũng vô ích. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Trước hết, tôi đã truyền cho anh em điều mà chính tôi đã nhận, đó là Đấng Christ đã chịu chết vì tội của chúng ta theo lời Kinh Thánh; 4. Ngài đã bị chôn; Ngài đã sống lại vào ngày thứ ba theo lời Kinh Thánh; 5. rồi Ngài đã xuất hiện cho Sê-pha, kế đến là nhóm mười hai sứ đồ. 6. Sau đó, Ngài đã xuất hiện cho hơn năm trăm anh em cùng một lúc; phần lớn trong số đó hiện nay vẫn còn, mặc dù có vài người đã ngủ. 7. Sau đó, Ngài đã xuất hiện cho Gia-cơ, rồi cho tất cả các sứ đồ. 8. Cuối cùng, Ngài cũng hiện ra cho tôi, như một thai nhi được sinh không đúng thời hạn. 9. Bởi vì tôi là người nhỏ nhất trong các sứ đồ - tôi không xứng đáng được gọi là sứ đồ, vì tôi đã bách hại Hội Thánh của Đức Chúa Trời. 10. Nhưng nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, tôi là người như tôi hiện nay, và ân điển của Ngài ban cho tôi không phải là vô ích; nhưng tôi đã làm việc nhiều hơn tất cả những vị đó; tuy nhiên không phải tôi, nhưng ân điển của Đức Chúa Trời ở với tôi. 11. Vì vậy, dù tôi - hay là những vị đó - chúng tôi giảng như vậy và anh em đã tin như vậy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Như vậy, nếu Đấng Christ đã được giảng là Ngài đã sống lại từ cõi chết, thì tại sao có vài người trong anh em nói rằng không có sự sống lại cho những người chết? 13. Nếu không có sự sống lại cho những người chết, thì Đấng Christ đã không sống lại. 14. Và nếu Đấng Christ đã không sống lại thì sự rao giảng của chúng tôi là vô ích, và đức tin của anh em cũng vô ích. 15. Thật vậy, nếu những người chết không sống lại, thì chúng tôi bị coi như là những nhân chứng giả dối của Đức Chúa Trời; bởi vì chúng tôi đã làm chứng về Đức Chúa Trời rằng Ngài đã khiến Đấng Christ sống lại - trong khi Ngài không khiến Đấng Christ sống lại nếu những người chết không sống lại. 16. Bởi vì nếu những người chết không sống lại thì Đấng Christ cũng không sống lại. 17. Và nếu Đấng Christ không sống lại thì đức tin của anh em cũng vô ích, anh em vẫn còn trong tội lỗi của mình. 18. Cũng vậy, những người đã ngủ trong Đấng Christ vẫn bị hư mất. 19. Nếu chúng ta chỉ có hy vọng nơi Đấng Christ trong cuộc sống nầy mà thôi, thì trong tất cả mọi người, chúng ta là những người đáng thương hại hơn hết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Nhưng bây giờ, Đấng Christ đã sống lại từ cõi chết, Ngài là trái đầu mùa của những người đã ngủ. 21. Bởi vì do một người mà có sự chết, thì cũng nhờ một Người mà có sự sống lại từ cõi chết. 22. Như trong A-đam, mọi người đều chết; cũng vậy, trong Đấng Christ, mọi người đều sẽ được làm cho sống lại. 23. Nhưng mỗi người theo thứ tự riêng của mình: Đấng Christ là trái đầu mùa, rồi đến lượt những người thuộc về Đấng Christ vào lúc Ngài hiện đến. 24. Rồi cuối cùng, khi Ngài trao vương quốc cho Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Cha, đó là lúc Ngài kết liễu tất cả những thống trị, tất cả thẩm quyền, và quyền lực. 25. Vì Ngài phải cầm quyền cho đến chừng nào Ngài đặt tất cả những kẻ thù ở dưới chân của Ngài. 26. Kẻ thù cuối cùng bị hủy diệt là sự chết. 27. Do đó, Đấng đặt tất cả mọi vật quy phục ở dưới chân Ngài. Tuy nhiên, khi nói tất cả mọi vật quy phục ở dưới Ngài, thì hiển nhiên không bao gồm Đấng đặt mọi vật quy phục ở dưới Ngài. 28. Khi tất cả mọi vật đã quy phục Ngài, thì bấy giờ chính Ngài, là Con, cũng quy phục Đấng đã đặt mọi vật quy phục dưới Ngài, để Đức Chúa Trời là tất cả trong tất cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. Nếu không phải như vậy, những người đã nhận báp-têm thay cho người chết để làm gì? Nếu người chết thật sự không sống lại thì tại sao có những người nhận báp-têm thay cho họ? 30. Tại sao chúng tôi - giờ nào cũng phải đối diện với hiểm nguy? 31. Thưa anh em!  Tôi chết mỗi ngày - đó là sự thật - giống như niềm tự hào của tôi về anh em, mà tôi có trong Đấng Christ Jesus, Chúa của chúng ta.  32. Nếu nói theo cách của loài người, tôi đã chiến đấu với những thú dữ tại Ê-phê-sô, có lợi ích gì cho tôi? Nếu người chết không sống lại thì &amp;quot;chúng ta hãy ăn, hãy uống, bởi vì ngày mai chúng ta sẽ chết!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. Đừng bị mắc lừa: “Bạn bè xấu làm hư tính nết tốt.” 34. Hãy tỉnh táo nhận biết sự công chính trở lại và đừng phạm tội nữa, bởi vì có một số người trong anh em không hiểu biết Đức Chúa Trời. Tôi nói như vậy để anh em xấu hổ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35. Nhưng có người sẽ nói: “Người chết sống lại cách nào? Họ trở lại với thân thể nào?” 36. Hỡi người khờ dại kia ơi! Vật gì anh gieo, nếu trước hết không chết đi, thì sẽ không sống lại. 37. Và vật anh gieo, không phải là thân thể sẽ được hình thành, nhưng đơn giản chỉ là một cái hạt - như hạt lúa mì hay vài thứ khác. 38. Nhưng Đức Chúa Trời ban cho nó thân thể theo ý Ngài muốn, mỗi hạt giống có mỗi hình thể riêng biệt. 39. Không phải mọi thể xác đều có thể xác giống nhau: thể xác của loài người khác, thể xác của loài thú khác, của loài chim khác, của loài cá khác. 40. Cũng vậy, có những thiên thể và có những vật thể trên đất; nhưng vinh quang của những thiên thể khác với những gì thuộc về đất. 41. Vinh quang của mặt trời khác; vinh quang của mặt trăng khác; vinh quang của những vì sao khác; vinh quang của vì sao nầy với vinh quang của vì sao kia cũng khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42. Sự sống lại của những người chết cũng vậy. Thân thể gieo xuống là hư nát, nhưng sống lại là bất diệt; 43. gieo xuống là nhục, nhưng sống lại là vinh; gieo xuống là yếu đuối, nhưng sống lại là mạnh mẽ; 44. gieo xuống là thân thể vật chất, nhưng sống lại là thân thể thuộc linh. Nếu có thân thể vật chất thì có thân thể thuộc linh. 45. Như có lời chép: “Người đầu tiên&amp;quot; - là A-đam - &amp;quot;đã trở nên một hữu thể sống&amp;quot;, nhưng A-đam sau cùng là &amp;quot;thần linh ban sự sống.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46. Tuy nhiên, không phải điều thiêng liêng đến trước, nhưng là thiên nhiên; sau đó mới là thiêng liêng. 47. Người đầu tiên thuộc về đất, được làm từ bụi đất; người thứ hai đến từ trời. 48. Những người thuộc về đất thì giống như người đã được làm từ bụi đất; những người thuộc về trời thì giống như Đấng đã đến từ trời. 49. Như chúng ta đã mang hình ảnh của người ra từ bụi đất thì chúng ta cũng sẽ mang hình ảnh của Đấng đến từ trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50. Thưa anh em, bây giờ tôi nói điều nầy: thể xác và máu huyết không thể thừa hưởng vương quốc Đức Chúa Trời; và sự hư hoại cũng không thể hưởng sự bất diệt. 51. Này, tôi nói cho anh em một huyền nhiệm: Chúng ta sẽ không ngủ tất cả; tuy nhiên, tất cả sẽ được biến hóa 52. trong khoảnh khắc, trong nháy mắt, vào lúc tiếng kèn cuối cùng. Bởi vì kèn sẽ thổi, người chết sẽ sống lại không bị hư hoại, và chúng ta sẽ được biến hóa. 53. Bởi vì bản chất hư hoại nầy phải mặc lấy bản chất bất diệt; bản chất khả tử nầy phải mặc lấy bản chất bất tử. 54. Khi bản chất hư hoại mặc lấy bản chất bất diệt, bản chất khả tử mặc lấy bản chất bất tử thì lúc đó sẽ ứng nghiệm lời đã được chép: “Sự chết bị nuốt mất trong sự đắc thắng.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. “Hỡi sự chết, sự đắc thắng của ngươi ở đâu? Hỡi sự chết, cái nọc của ngươi ở đâu?”  56. Cái nọc của sự chết là tội lỗi, sức mạnh của tội lỗi là luật pháp. 57. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, Ngài đã ban cho chúng ta sự đắc thắng qua Chúa của chúng ta, là Đức Chúa Jesus Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58. Vì vậy, anh em quý mến của tôi! Hãy vững vàng, kiên định, luôn luôn làm công việc của Chúa thật dồi dào, vì biết rằng sự lao nhọc của anh em trong Chúa không hề vô ích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 1925==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  Hỡi anh em, tôi nhắc lại cho anh em Tin Lành mà tôi đã rao giảng và anh em đã nhận lấy, cùng đứng vững vàng trong đạo ấy, 2.  và nhờ đạo ấy, anh em được cứu rỗi, miễn là anh em giữ lấy y như tôi đã giảng cho; bằng không, thì anh em dầu có tin cũng vô ích. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.  Vả trước hết tôi đã dạy dỗ anh em điều mà chính tôi đã nhận lãnh, ấy là Đấng Christ chịu chết vì tội chúng ta theo lời Kinh Thánh; 4.  Ngài đã bị chôn, đến ngày thứ ba, Ngài sống lại, theo lời Kinh Thánh; 5.  và Ngài đã hiện ra cho Sê-pha, sau lại hiện ra cho mười hai sứ đồ. 6.  Rồi đó, cùng trong một lần, Ngài hiện ra cho hơn năm trăm anh em xem thấy, phần nhiều người trong số ấy hiện bây giờ còn sống, nhưng có mấy người đã ngủ rồi. 7.  Đoạn, Ngài hiện ra cho Gia-cơ, rồi cho các sứ đồ. 8.  Rồi lại, sau những người ấy, Ngài cũng hiện ra cho tôi xem, như cho một thai sanh non vậy. 9.  Vì tôi là rất hèn mọn trong các sứ đồ, không đáng gọi là sứ đồ, bởi tôi đã bắt bớ Hội thánh của Đức Chúa Trời. 10.  Nhưng tôi nay là người thể nào, là nhờ ơn Đức Chúa Trời, và ơn Ngài ban cho tôi cũng không phải là uổng vậy. Trái lại, tôi đã làm nhiều việc hơn các người khác, nhưng nào phải tôi, bèn là ơn Đức Chúa Trời đã ở cùng tôi. 11.  Ấy vậy, dầu tôi, dầu các người khác, đó là điều chúng tôi giảng dạy, và là điều anh em đã tin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.  Vả, nếu giảng dạy rằng Đấng Christ đã từ kẻ chết sống lại, thì sao trong anh em có kẻ nói rằng những kẻ chết chẳng sống lại? 13.  Nếu những kẻ không sống lại, thì Đấng Christ cũng đã chẳng sống lại nữa. 14.  Lại nếu Đấng Christ đã chẳng sống lại, thì sự giảng dạy của chúng tôi ra luống công, và đức tin anh em cũng vô ích. 15.  Lại nếu kẻ chết quả thật không sống lại, thì Đức Chúa Trời đã chẳng khiến Đấng Christ sống lại, mà chúng tôi đã làm chứng trái với Đức Chúa Trời rằng Ngài đã làm cho Đấng Christ sống lại, té ra chúng tôi làm chứng dối cho Đức Chúa Trời. 16.  Vì nếu kẻ chết chẳng sống lại, thì Đấng Christ cũng đã chẳng sống lại nữa. 17.  Và nếu Đấng Christ đã chẳng sống lại, thì đức tin anh em cũng vô ích, anh em còn ở trong tội lỗi mình. 18.  Vậy, những kẻ ngủ trong Đấng Christ cũng phải hư mất đời đời. 19.  Nếu chúng ta chỉ có sự trông cậy trong Đấng Christ về đời nầy mà thôi, thì trong cả mọi người, chúng ta là kẻ khốn nạn hơn hết. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.  Nhưng bây giờ, Đấng Christ đã từ kẻ chết sống lại, Ngài là trái đầu mùa của những kẻ ngủ. 21.  Vả, vì chưng bởi một người mà có sự chết, thì cũng bởi một người mà có sự sống lại của những kẻ chết. 22.  Như trong A-đam mọi người đều chết, thì cũng một lẽ ấy, trong Đấng Christ mọi người đều sẽ sống lại, 23.  nhưng mỗi người theo thứ tự riêng của mình: Đấng Christ là trái đầu mùa; rồi tới ngày Đấng Christ đến, những kẻ thuộc về Ngài sẽ sống lại. 24.  Kế đó, cuối cùng sẽ đến là lúc Ngài sẽ giao nước lại cho Đức Chúa Trời là Cha, sau khi Ngài đã phá diệt mọi đế quốc, mọi quyền cai trị, và mọi thế lực; 25.  vì Ngài phải cầm quyền cho đến chừng đặt những kẻ thù nghịch dưới chơn mình. 26.  Kẻ thù bị hủy diệt sau cùng, tức là sự chết. 27.  Vả, Đức Chúa Trời đã để muôn vật dưới chơn Ngài; mà đã nói rằng muôn vật phục Ngài, thì chắc phải trừ ra Đấng làm cho muôn vật phục Ngài. 28.  Khi muôn vật đã phục Ngài, thì bấy giờ chính mình Con sẽ phục Đấng đã làm cho muôn vật phục mình, hầu cho Đức Chúa Trời làm muôn sự trong muôn sự. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.  Bằng chẳng vậy, những người vì kẻ chết chịu phép báp tem sẽ làm chi? Nếu kẻ chết quả thật không sống lại, thì sao họ vì những kẻ ấy mà chịu phép báp tem? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.  Lại sao chính mình chúng tôi giờ nào cũng ở trong sự nguy hiểm? 31.  Hỡi anh em, tôi chết hằng ngày, thật cũng như anh em là sự vinh hiển cho tôi trong Đức Chúa Jêsus Christ, là Chúa chúng ta. 32.  Nếu tôi theo cách loài người mà đã đánh cùng các loài thú ở thành Ê-phê-sô, thì có ích gì cho tôi? Nếu kẻ chết chẳng sống lại, thì hãy ăn, hãy uống, vì ngày mai chúng ta sẽ chết! 33.  Anh em chớ mắc lừa: bạn bè xấu làm hư thói nết tốt. 34.  Hãy tỉnh biết, theo cách công bình, và chớ phạm tội; vì có người không biết Đức Chúa Trời chút nào, tôi nói vậy để anh em hổ thẹn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.  Nhưng có kẻ sẽ nói rằng: Người chết sống lại thể nào, lấy xác nào mà trở lại? 36.  Hỡi kẻ dại kia, vật gì ngươi gieo, nếu không chết đi trước đã, thì không sống lại được. 37.  Còn như vật ngươi gieo, ấy không phải là chính hình thể sẽ sanh ra, chẳng qua là một cái hột, như hột lúa mì hay là hột giống nào khác. 38.  Đức Chúa Trời cho nó hình thể tùy ý Ngài lấy làm tốt, mỗi một hột giống, cho một hình thể riêng. 39.  Mọi xác thịt chẳng phải là đồng một xác thịt; nhưng xác thịt loài người khác, xác thịt loài thú khác, loài chim khác, loài cá khác. 40.  Lại cũng có hình thể thuộc về trời, hình thể thuộc về đất, nhưng vinh quang của hình thể thuộc về trời với vinh quang của hình thể thuộc về đất thì khác nhau. 41.  Vinh quang của mặt trời khác, vinh quang của mặt trăng khác, vinh quang của ngôi sao khác; vinh quang của ngôi sao nầy với vinh quang của ngôi sao kia cũng khác. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.  Sự sống lại của kẻ chết cũng như vậy. Thân thể đã gieo ra là hay hư nát, mà sống lại là không hay hư nát; 43.  đã gieo ra là nhục, mà sống lại là vinh; đã gieo ra là yếu, mà sống lại là mạnh; 44.  đã gieo ra là thể huyết khí, mà sống lại là thể thiêng liêng. Nếu đã có thể huyết khí, thì cũng có thể thiêng liêng; 45.  ấy vậy, có lời chép rằng: Người thứ nhứt là A-đam đã nên linh hồn sống. A-đam sau hết là thần ban sự sống. 46.  Nhưng chẳng phải thể thiêng liêng đến trước, ấy là thể huyết khí; rồi thể thiêng liêng đến sau. 47.  Người thứ nhứt bởi đất mà ra, là thuộc về đất, người thứ hai bởi trời mà ra. 48.  Người thuộc về đất thể nào, thì những kẻ thuộc về đất cũng thể ấy; người thuộc về trời thể nào, thì những kẻ thuộc về trời cũng thể ấy. 49.  Như chúng ta đã mang ảnh tượng của người thuộc về đất, thì chúng ta cũng sẽ mang ảnh tượng của người thuộc về trời. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.  Hỡi anh em, tôi đoán quyết rằng thịt và máu chẳng hưởng nước Đức Chúa Trời được, và sự hay hư nát không hưởng sự không hay hư nát được. 51.  Nầy là sự mầu nhiệm tôi tỏ cho anh em: Chúng ta không ngủ hết, nhưng hết thảy đều sẽ biến hóa, 52.  trong giây phút, trong nháy mắt, lúc tiếng kèn chót; vì kèn sẽ thổi, kẻ chết đều sống lại được không hay hư nát, và chúng ta đều sẽ biến hóa. 53.  Vả, thể hay hư nát nầy phải mặc lấy sự không hay hư nát, và thể hay chết nầy phải mặc lấy sự không hay chết. 54.  Khi nào thể hay hư nát nầy mặc lấy sự không hay hư nát, thể hay chết nầy mặc lấy sự không hay chết, thì được ứng nghiệm lời Kinh Thánh rằng: Sự chết đã bị nuốt mất trong sự thắng. 55.  Hỡi sự chết, sự thắng của mầy ở đâu? Hỡi sự chết, cái nọc của mầy ở đâu? 56.  Cái nọc sự chết là tội lỗi, sức mạnh tội lỗi là luật pháp. 57.  Nhưng, tạ ơn Đức Chúa Trời đã cho chúng ta sự thắng, nhờ Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.  Vậy, hỡi anh em yêu dấu của tôi, hãy vững vàng, chớ rúng động, hãy làm công việc Chúa cách dư dật luôn, vì biết rằng công khó của anh em trong Chúa chẳng phải là vô ích đâu. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bản Dịch 2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sự Sống Lại của Ðấng Christ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Thưa anh chị em, tôi xin nhắc lại Tin Mừng tôi đã rao giảng cho anh chị em, đó là Tin Mừng anh chị em đã nhận lãnh, và anh chị em đang đứng vững trong đó.  2 Nhờ Tin Mừng đó anh chị em được cứu, nếu anh chị em cứ giữ vững sứ điệp tôi đã rao giảng cho anh chị em, bằng không, dù anh chị em tin cũng vô ích.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Trước hết tôi đã truyền lại cho anh chị em những gì chính tôi đã nhận lãnh, đó là Ðấng Christ đã chịu chết vì tội chúng ta theo lời Kinh Thánh, 4 Ngài đã được chôn, đến ngày thứ ba Ngài đã sống lại theo lời Kinh Thánh, 5 và Ngài đã hiện ra cho Sê-pha và cho nhóm mười hai sứ đồ.  6 Sau đó cùng một lúc Ngài đã hiện ra cho hơn năm trăm anh chị em xem thấy, nhiều người trong số đó hiện nay vẫn còn sống, dù có vài người đã ngủ.  7 Sau đó Ngài đã hiện ra cho Gia-cơ, rồi cho tất cả các sứ đồ.  8 Cuối cùng Ngài cũng đã hiện ra cho tôi, như cho một người sinh sau đẻ muộn.  9 Vì tôi là người hèn mọn nhất trong các sứ đồ, một người không đáng được gọi là sứ đồ, vì tôi đã bắt bớ hội thánh của Ðức Chúa Trời.  10 Nhưng nhờ ân sủng của Ðức Chúa Trời mà ngày nay tôi được như thế này, và ân sủng của Ngài ban cho tôi thật đã không uổng phí, vì tôi đã làm việc vất vả hơn tất cả các vị ấy, nhưng nào phải tôi, đúng ra là ân sủng của Ðức Chúa Trời đã hành động qua tôi.  11 Nhưng bất kể các vị ấy hay tôi, chúng tôi đều rao giảng những điều ấy, và anh chị em cũng đã tin như vậy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sự Sống Lại của Chúng Ta'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 Nếu chúng tôi đã giảng rằng Ðấng Christ đã sống lại, tại sao trong anh chị em lại có người bảo rằng không có việc người chết sống lại?  13 Nếu người chết không sống lại thì Ðấng Christ cũng đã không sống lại.  14 Nếu Ðấng Christ đã không sống lại thì sự giảng dạy của chúng tôi là vô ích, và đức tin của anh chị em cũng vô ích.  15 Ngoài ra chúng tôi bị xem là những kẻ làm chứng dối cho Ðức Chúa Trời, vì chúng tôi đã làm chứng cho Ðức Chúa Trời rằng Ngài đã làm cho Ðấng Christ sống lại trong khi Ngài không làm cho Ðấng Christ sống lại.  16 Vì nếu người chết không sống lại, thì Ðấng Christ cũng đã không sống lại.  17 Và nếu Ðấng Christ đã không sống lại thì đức tin của anh chị em là vô ích; anh chị em vẫn còn sống trong tội lỗi mình.  18 Như vậy những người đã ngủ trong Ðấng Christ đều chết mất.  19 Nếu chúng ta chỉ hy vọng trong Ðấng Christ về đời này mà thôi thì trong mọi người chúng ta là những kẻ đáng thương hại hơn cả.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 Nhưng sự thật là Ðấng Christ đã từ cõi chết sống lại rồi.  Ngài là trái đầu mùa của những người đã ngủ.  21 Vì bởi một người mà sự chết đã đến, thì cũng bởi một Người, sự sống lại của những người chết cũng sẽ đến.  22 Vì trong A-đam mọi người đều chết thì trong Ðấng Christ mọi người đều sẽ được làm cho sống lại.  23 Nhưng mỗi người sẽ theo thứ tự của mình: Ðấng Christ là trái đầu mùa nên sống lại trước hết, kế đó đến lượt những người thuộc về Ðấng Christ sẽ sống lại trong sự hiện đến của Ngài.  24 Sau đó sự cuối cùng sẽ đến, khi Ngài trao vương quốc lại cho Ðức Chúa Trời là Cha, sau khi Ngài đã phế bỏ tất cả quyền cai trị, tất cả quyền hành và quyền lực.  25 Vì Ngài phải trị vì cho đến khi Ngài đặt mọi kẻ thù của Ngài dưới chân Ngài.  26 Kẻ thù cuối cùng bị tiêu diệt là tử thần.  27 Vì Ðức Chúa Trời sẽ bắt mọi vật phải đầu phục dưới chân Ngài.  Nhưng khi nói “mọi vật phải đầu phục” thì hiển nhiên là ngoại trừ Ðấng bắt mọi vật phải đầu phục Ngài.  28 Khi mọi vật đã đầu phục Ngài rồi, thì chính Ngài là Con, cũng sẽ đầu phục Ðấng đã khiến mọi vật đầu phục Ngài, để Ðức Chúa Trời luôn là Ðấng trị vì tối thượng trong mọi sự và trên mọi loài. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29 Nếu không, những người chịu báp-têm thay cho những người chết có hy vọng gì?  Nếu những người chết không sống lại thì tại sao họ chịu báp-têm thay cho những người chết?  30 Và tại sao chúng tôi phải đương đầu với nguy hiểm từng giờ?  31 Tôi chết mỗi ngày, thưa anh chị em; điều đó là thật đối với tôi như niềm hãnh diện của tôi về anh chị em trong Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, là thật vậy.  32 Nếu chỉ hy vọng nơi con người ở đời này mà thôi thì tôi được lợi gì khi chiến đấu với những thú dữ ở Ê-phê-sô?  Nếu người chết không sống lại thì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chúng ta hãy ăn, hãy uống, vì ngày mai chúng ta sẽ chết.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33 Ðừng để bị mắc lừa: “Bạn bè xấu làm hư tính nết tốt.”  34 Hãy giác ngộ mà sống ngay lành, và đừng phạm tội nữa, vì có một số người sống như không biết gì về Ðức Chúa Trời.  Tôi nói thế để anh chị em cảm thấy xấu hổ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sự Sống Lại của Thân Thể'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35 Nhưng có người sẽ hỏi, “Làm thể nào người chết sống lại được?  Họ lấy thân thể nào mà sống lại?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36 Hỡi người khờ dại! Những gì bạn gieo xuống sẽ không phát sinh sự sống nếu không chết đi.  37 Những gì bạn gieo, không phải bạn gieo thân thể khi mọc lên sẽ có, mà chỉ là một hạt giống, chẳng hạn như hạt lúa mì hay hạt giống gì khác.  38 Ðức Chúa Trời ban cho nó sinh ra một thân thể theo ý Ngài muốn; mỗi hạt giống sinh ra một thân thể riêng.  39 Không phải mọi loài xác thịt đều có xác thịt giống nhau; xác thịt của loài người khác, xác thịt của loài thú khác, xác thịt của loài chim khác, xác thịt của loài cá khác.  40 Có những thân thể thuộc về trời, và có những thân thể thuộc về đất, nhưng vinh quang của thân thể thuộc về trời khác với vinh quang của thân thể thuộc về đất.  41 Vinh quang của mặt trời khác, vinh quang của mặt trăng khác, vinh quang của các vì sao khác, vinh quang của vì sao này với vinh quang của vì sao kia cũng khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42 Sự sống lại của người chết cũng vậy.  Những gì gieo xuống là hư nát, nhưng sống lại là bất diệt; 43 gieo xuống là nhục nhã, nhưng sống lại là vinh hiển; gieo xuống là yếu đuối, nhưng sống lại là mạnh mẽ; 44 gieo xuống là thân thể thiên nhiên, nhưng sống lại là thân thể thiêng liêng.  Nếu có thân thể thiên nhiên, thì cũng có thân thể thiêng liêng, 45 như có lời chép rằng, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A-đam, con người đầu tiên, đã trở thành một linh hồn sống.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A-đam cuối cùng chính là Thần ban sự sống.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46 Không phải thân thể thiêng liêng đến trước nhưng thân thể thiên nhiên, sau đó mới đến thân thể thiêng liêng.  47 Người thứ nhất ra từ đất nên thuộc về đất; người thứ nhì thì đến từ trời.  48 Người thuộc về đất thế nào, những người thuộc về đất cũng thể ấy; người đến từ trời thế nào, những người thuộc về trời cũng thể ấy.  49 Như chúng ta đã mang hình ảnh của người thuộc về đất thì chúng ta cũng sẽ mang hình ảnh của người đến từ trời.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50 Thưa anh chị em, điều tôi muốn nói là thế này: xác thịt và máu huyết không thể thừa hưởng vương quốc Ðức Chúa Trời; những gì hay hư nát không thể thừa hưởng những gì bất diệt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51 Này, tôi báo cho anh chị em một huyền nhiệm: không phải tất cả chúng ta sẽ ngủ hết, nhưng tất cả chúng ta sẽ được biến hóa, 52 trong giây lát, trong chớp mắt, lúc tiếng kèn chót thổi, vì tiếng kèn sẽ thổi vang, bấy giờ những người chết sẽ sống lại để hưởng sự bất diệt, và chúng ta sẽ được biến hóa.  53 Vì thân thể sẽ hư nát này phải mặc lấy thân thể bất diệt, và thân thể sẽ chết này phải mặc lấy thân thể bất tử.  54 Khi thân thể sẽ hư nát này mặc lấy thân thể bất diệt, và thân thể sẽ chết này mặc lấy thân thể bất tử, thì lời đã chép sẽ được ứng nghiệm,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tử thần đã bị sự đắc thắng nuốt mất.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55 “Hỡi tử thần, chiến thắng của ngươi đâu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hỡi tử thần, nọc độc của ngươi đâu?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56 Nọc độc của tử thần là tội lỗi, và sức mạnh của tội lỗi là Luật Pháp, 57 nhưng tạ ơn Ðức Chúa Trời, Ðấng ban chiến thắng cho chúng ta qua Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58 Vậy thưa anh chị em yêu dấu của tôi, hãy vững vàng, đừng rúng động, hãy gia tăng làm công việc Chúa luôn, vì biết rằng công khó của anh chị em trong Chúa không vô ích đâu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;html5media height=&amp;quot;520&amp;quot; width=&amp;quot;1280&amp;quot;&amp;gt;https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V01\B46\V01B46C015.mp3&amp;lt;/html5media&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tài Liệu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành&lt;br /&gt;
:* [[Rô-ma]]&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[II Cô-rinh-tô]]&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô: Chương 14]]&lt;br /&gt;
:* [[I Cô-rinh-tô: Chương 16]]&lt;br /&gt;
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
</feed>